阿呆なるものは feat. 初音ミク / A Fool is... feat. Hatsune Miku

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • +サブスク音楽配信
    linkco.re/TXf8...
    "sasakure.UK - A Fool is... feat. Hatsune Miku"
    "阿呆なるものは feat. 初音ミク"
    ■Music, Lyrics & Arrangement
    sasakure.UK
    web sasakure.uk.com/
    twitter  / sasakure__uk
    facebook  sasakur...
    ■Guitar
    Hidehisa Sasaki | 佐々木 秀尚(UKRampage | 有形ランペイジ)
    ■Illustration & Movie
    sasakure.UK
    カラオケ→firestorage.jp/...

Komentáře • 317

  • @Ke-sun
    @Ke-sun Před rokem +44

    「何拍打つのかも知らないまま」のところで拍子変わるの表現多才すぎて感動

  • @user-yz1nu1vc5t
    @user-yz1nu1vc5t Před 5 lety +155

    ささくれPさんの曲だけは死ぬ直前まで聞いてたい
    だから長生きして欲しい

  • @abcedf9363
    @abcedf9363 Před 6 lety +257

    このウタの意味はきっときっと伝わんない、で急に引き込まれる感じ好き

  • @stayathome7074
    @stayathome7074 Před 6 lety +93

    サビの「阿呆なのです」って音程が下がるところ、僕らの16bit戦争みたいな雰囲気感じるよね、好き。

    • @user-xp3ux3tu7t
      @user-xp3ux3tu7t Před 4 lety +4

      それも有るけどtig hugっぽい感じもすると思いました(小並感)

  • @user-se8li5xg4d
    @user-se8li5xg4d Před 6 lety +324

    ささくれさんの歌本当におしゃれ…
    最後の女の子のほっぺが赤くなってたところ、実は「すきです」とかで
    この歌は好きな子の前ではアホみたいに喋れなくなっちゃう女の子と、好きだから意地悪しちゃう男の子の歌なのかなと思いました。
    だったらかわいいなぁ

  • @user-wz6ts9yt4j
    @user-wz6ts9yt4j Před 6 lety +367

    この曲の意味、すごくわかる気がするけど、私はアホだからまだ分かっていない意味があるかもしれない。だからアホみたいにこの曲を聴きまくります。アホみたいに好きですありがとうございます。

  • @user-pb5lh8kx1t
    @user-pb5lh8kx1t Před 6 lety +247

    ささくれさんの絵がどんどん上手くなってきてる件について

    • @user-fz8di8qu1x
      @user-fz8di8qu1x Před 6 lety +7

      幽管の少年 あ!
      じゃんけん小僧!!!

    • @user-vr1yo5tx5y
      @user-vr1yo5tx5y Před rokem

      え、これ革蝉さんの絵じゃないんですか?!

    • @ebimayomayomayo
      @ebimayomayomayo Před rokem

      @@user-vr1yo5tx5y
      概要欄にはささくれさんの名前になってますよ〜

    • @c_kenma7307
      @c_kenma7307 Před rokem +2

      @@user-vr1yo5tx5y このmvはイラストも映像もささくれさんらしい…多才すぎる🤩

    • @user-vr1yo5tx5y
      @user-vr1yo5tx5y Před rokem +1

      @@c_kenma7307 ナンドァットゥェ……?!!
      多彩とかのレベルじゃない、全知全能の神ですわ……
      sasakure.UKさんの出来ないことを知りたいものですね…

  • @user-xu2ho2mj9b
    @user-xu2ho2mj9b Před 6 lety +109

    ささくれPさんの好きな所として、3:21みたいに、早口な歌詞でも、ただめちゃくちゃに早いだけじゃなく、音程に合ってるからすかっこいい。
    あと、歌全部が早くなく、ゆっくりなところもあって、早口な所が際立ってよりかっこいい

  • @user-dk8hc8tx2r
    @user-dk8hc8tx2r Před 6 lety +21

    最後の君が放った一言で女の子の頬が赤くなってるのにも意味があるんだろうなぁ…心がささくれてるささくれさんだしなぁ。

  • @user-ig4ro8dv2i
    @user-ig4ro8dv2i Před měsícem +1

    不思議な音作りとミクの調声が癖になる。明るさと寂しさが同居している曲

  • @user-mg4ty7ee8r
    @user-mg4ty7ee8r Před 6 lety +35

    ささくれさんの歌詞の意味がわかるまで賢くなりたいなぁ…

  • @user-ki9ni3cj4j
    @user-ki9ni3cj4j Před 6 lety +60

    なんでこんな神曲作るんですか!!!!ささくれさんの阿呆!!!(褒め言葉)

  • @user-dj8zg6kh2s
    @user-dj8zg6kh2s Před 6 lety +42

    ささくれさんの世界観とかミクの声とか好きすぎる

    • @user-jj7pu2wo1f
      @user-jj7pu2wo1f Před 6 lety

      ぱーかーまつねこ それな( ´-ω-)σ 大好き。

  • @navywhite8216
    @navywhite8216 Před 6 lety +36

    イントロアウトロの背景の商店街って、もしかしてだけど徳島の商店街?
    見たことあるような。
    踊る阿呆に見る阿呆っていう題材からして。

    • @user-go8pc1lr3u
      @user-go8pc1lr3u Před 6 lety +8

      navy white 本当だ!確かに見たことある
      徳島県民ですが言われて気づきました…

    • @navywhite8216
      @navywhite8216 Před 5 lety +1

      こんぺいとう
      ですよね、なんとなく既視感があって。

    • @user-xs5qs3kv7h
      @user-xs5qs3kv7h Před 5 lety +9

      踊る阿呆に見る阿呆って、徳島の阿波踊りの言葉ですよね。
      あわ踊り…泡となって消えた人魚姫がテーマの 深海のリトルクライ や…ウタカタ永焔鳥と何処か繋がりがあったりなかったりするかも知れませんね。
      ウタカタの漢字表記が泡沫なのは憶測ですし、片仮名で態々書いてる時点で他の意味も込めているのでしょうけれど。

    • @navywhite8216
      @navywhite8216 Před měsícem

      @@user-xs5qs3kv7h
      凄く前のコメントにすみません、コメント主です。
      そうです、阿波踊りのお囃子ですね。
      あともう一つ、イントロとアウトロのギターの跳ね方が祭囃子みたいだったのでそうかな〜と思いました。
      祭囃子ぽいだけで阿波踊りそのもののメロディーではないですが

  • @p-man4061
    @p-man4061 Před 6 lety +356

    「ア」「ホ」という度に加速する
    「阿呆なるものは」とか出そう

  • @user-jv8pp5mp5r
    @user-jv8pp5mp5r Před 6 lety +32

    このささくれワールド最高

  • @lamp3939
    @lamp3939 Před 5 lety +14

    1周年おめでとうございます!
    私がsasakureさんの音楽に出会った頃に公開された曲なので、思い入れがあります。
    「阿保」という言葉に救われる日が来るとは思っても見ませんでした。今でも好きな曲です。
    生まれてきてくれてありがとう。

  • @user-yz5dx8bl4w
    @user-yz5dx8bl4w Před 6 lety +17

    ピコピコ音と優しいミクの声で癒される…

  • @avreclione
    @avreclione Před 6 lety +113

    *Immediately adds this to the playlist full of amazing songs*
    Love you, Sasakure!

  • @user-pp5zd7fy9b
    @user-pp5zd7fy9b Před 6 lety +9

    徳島生まれの人間なのでささくれさんの曲で 踊る阿呆 見る阿呆 というワードが出てくるのなんだか嬉しくなる
    踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損々!!

  • @iceysea
    @iceysea Před 6 lety +58

    Miku is tuned so smoothly :) She sounds a bit different than normal, but it's very pleasant sounding.

  • @iwasaki4531
    @iwasaki4531 Před 3 lety +8

    ささくれさんの曲、全部全部、生きてる走馬灯みたいな感じがしてすごく好き

  • @YouTuber-rb4gu
    @YouTuber-rb4gu Před 6 lety +44

    すごく共感できる歌
    私昔からなんとか公式などを
    覚えようと
    メモを取ったり、自習したり
    しているのに、まったく頭に
    入らずみんなよりいつも遅れて
    どんどんわからないまま
    授業が進んでしまう。
    どうすればいいんだろう。

    • @user-qk3xi9cd9q
      @user-qk3xi9cd9q Před 6 lety +3

      共感できますよね…本当に…

    • @lcannotlivewithoutmusic3973
      @lcannotlivewithoutmusic3973 Před 6 lety +9

      名無しだったハルナ
      本当にやっても出来ないなら
      それは病気なんじゃないかな

    • @kubozono_
      @kubozono_ Před 6 lety +1

      本当ね。それ。

  • @YK-qp4rj
    @YK-qp4rj Před 6 lety +349

    「阿呆」って33回も言ってるのか…

    • @user-jr2po1wu7s
      @user-jr2po1wu7s Před 6 lety +40

      ゆずこしょう YK わざわざ数えたのか…

    • @MAX-supercupCYAN
      @MAX-supercupCYAN Před 6 lety +39

      わざわざ数えるたァ阿呆だ...

    • @user-jr2po1wu7s
      @user-jr2po1wu7s Před 6 lety +14

      真選組親衛隊隊長 新アカウント うまいこと言うなぁ

    • @MAX-supercupCYAN
      @MAX-supercupCYAN Před 6 lety +6

      ああ ああ ありがとぅー✌︎('ω'✌︎ )

    • @user-jr2po1wu7s
      @user-jr2po1wu7s Před 6 lety +7

      真選組親衛隊隊長 新アカウント 変身の早さに驚く

  • @takaokatoshiya
    @takaokatoshiya Před 4 lety +5

    いかしていて軽快ファンキーなエレキギターのサウンドがとても魅力的で、生き生きビビッドな思いが伝わるロックソングです。

  • @user-nc3ln9nn1f
    @user-nc3ln9nn1f Před 6 lety +14

    達観しているような歌詞と曲調が愛おしい💚

  • @user-jn6oh1gg1s
    @user-jn6oh1gg1s Před 6 lety +17

    これは天才的

  • @yatakaga
    @yatakaga Před 6 lety +35

    So good as always, SASAKURE

  • @user-ll8jv8qd8o
    @user-ll8jv8qd8o Před 6 lety +9

    ささくれさんのミク好きだなぁ……

  • @user-wh3mb1cd9i
    @user-wh3mb1cd9i Před 6 lety +4

    歌のストーリーとささくれさんのメッセージ、どこまでが前者でどこからが後者なのか難しい。

  • @user-uw7wh2wl3r
    @user-uw7wh2wl3r Před 2 lety +3

    ささくれさんの歌多すぎて全部聞いて回るの大変で全部聴けてなかったけど、また好みの曲に出会ってしまった。
    なんなら全部好みだけど…

  • @moarika7378
    @moarika7378 Před 6 lety +181

    As we Americans say, it’s a BOP

  • @user-zr9ip7tw6s
    @user-zr9ip7tw6s Před 12 dny

    いい曲見つけちゃった………

  • @User-g28vZ9Een7fSUT-
    @User-g28vZ9Een7fSUT- Před 2 lety +6

    「アルジャーノンに花束を」を思い出した
    特に根拠はないですが最後の4文字は「たすけて」ですかね。

  • @user-wg7xt9wn5z
    @user-wg7xt9wn5z Před 6 lety +42

    歌詞を聞けば聞くほど阿呆に思えない…
    最後で体の細胞ゾワってなった

  • @user-tq1st5jm6m
    @user-tq1st5jm6m Před 6 lety +5

    イントロの時点ですき
    ささくれさんの世界観が素敵

  • @ReixYU
    @ReixYU Před 5 lety +11

    わあ、サビで鳥肌立ちましたわ、なんてものを作りやがりやがって!!!!
    高評価食らえ!!!

  • @yourin_81
    @yourin_81 Před 6 lety +3

    凄くいい(だいしゅき)

  • @adayoa
    @adayoa Před 6 lety +4

    ささくれさんの曲の世界観はやっぱり好きだなぁ…

  • @orz9856
    @orz9856 Před 6 lety +8

    can't wait to check it with headphones

  • @yuunak39
    @yuunak39 Před 6 lety +2

    この世界観がたまらん

  • @user-ty4mf6xu6e
    @user-ty4mf6xu6e Před 6 lety +2

    4拍子と3拍子が交代で来るところがすこ

  • @AngelSubs
    @AngelSubs Před 6 lety +158

    It probably has a lot of errors, but I tried translating this! Let me know if anyone finds any flaws with it!
    阿呆なるものは
    A Fool Is...
    “なんでそんな事もわかんないの?”
    "Why can't you understand something so simple?"
    御免なさい、おっしゃる通りです 
    I'm sorry, it's just as you say
    なんでこんな事もわかんないのか
    The reason I can't get it is
    僕はアホだからさっぱりわかんない、のです
    I'm an idiot, so I don't get it at all
    考えれば考えるほどに
    The more and more I think
    自分がアホであることすら、ね
    Even though I'm an idiot, hey
    気づかなくなってしまうほどには
    The more we don't realize it, the more we become them
    アホなんだというわけなのです。
    And the idiots start to divide
    あーなんでだろう きみのひとことが
    Ah, I wonder why just a single word from you
    アホみたいに ぶっ刺さるの
    Can stab through me so idiotically
    アホみたいな ひとことでアホみたいに 泣いてる
    An idiotic sounding word, so idiotic
    『踊る阿呆 見る阿呆!』どっちも阿呆だから
    "A dancing idiot" "Look at that idiot!" Well both of them are idiots, so
    ソントクカンジョウすらわかんない
    I can't understand such offensive emotions
    僕は阿呆 そう阿呆!賢くなるために
    I'm an idiot, yes! For the sake of becoming smart
    誰かを傷つけたアホなのです
    Before everyone realizes it, they're an idiot
    気高く生きることすら、
    Even living strongly,
    弱者にイキることすら、
    Even living weakly,
    できないないないな
    I can't become, can't, can't do it
    底はかと無いアホなのです。
    At the very bottom, there is a useless idiot
    “なんでこんなウタも歌えないの?”
    "Why can't you sing this song?"
    御覧なさい、表通りでは
    Please take a look, on main street
    誰かを傷つけてしまう、ほどの
    At how much all these idiots are hurting each other
    アホな謳(ウタ)はいらない訳です
    This song isn't needed to idiots like them
    あー皮肉だなあ 「あい!」のひとことで
    Ah, how ironic; that one word, "love!"
    アホみたいに ぶっ刺したの
    Idiotically ripped into me
    この歌の意味は きっときっと伝わんない
    I surely, surely won't be able to convey this song's meaning
    伝わんない
    I won't
    未だにうまくウタえないまま
    Even to this day, I still can't convey it
    何拍打つのかも知らないまま
    Not knowing how many beats I've hit still
    そもそもこの音と心臓に
    And in the first place, I don't know
    意味があるのかもわかんない
    Whether the beating of my heart has any meaning at all
    コトバすらうまく喋れないわ
    Not even able to speak the words well
    そもそも問題は底(ソコ)じゃないわ
    In the first place, the problem lies not at the bottom (there)
    画面の前にたたずむ阿呆が
    That idiot staring at the screen...
    自分じゃないと言い切れないわ
    I can't even say it's not me
    そんなアホな話があるのかい?
    Does an idiotic story like that even exist?
    そんなアホな話があるんだわ
    An idiotic story like that does exist
    踊らされていく阿呆なんだ
    I'm just an idiot, being danced around
    最後は結局、”阿呆”なんだわ!
    And in the end, I'm just an "idiot"!
    『踊れ阿呆 見ろ阿呆!』僕はね 阿呆だから
    "A dancing idiot" "Look at that idiot!" I'm an idiot too, so
    こんな事しか言えない
    This is the only thing I can say
    僕は阿呆 そう阿呆!やりきれない世界を
    I'm an idiot, yes! I'm an idiot who wants
    どうにかしたかったアホなのです
    To do something about this unbearable world.
    そこの君(阿呆) おい君(阿呆)!どうか目を覚ましてくれ
    Hey, you (idiot) over there, hey buddy (idiot)! Please, wake up
    愚かな僕を腹の底から笑え!
    Fool that I am, I laugh from my belly!
    僕も阿呆 そう阿呆!どっちも阿呆なのに
    I'm an idiot too, yes! Even though we're both idiots
    賢くイキる事願っちゃって
    We're hoping to live clever lives
    爆弾になることすら
    Even the ringing of bombs
    大人になることすら
    Even the ringing of sounds
    できないないないな
    I can't do it, can't, I can't
    でき底ないのアホなのです。
    A good-for-nothing idiot is here.
    どうせなら、君が放った
    You might as well just fire
    ・・・
    ...
    最後のひとことすら ああ
    Even those final words, ahh
    理解できない程 アホだったら
    If I was enough of an idiot to not understand them
    よかったのになあ
    How great that would be
    『××××』
    "xxxx"

    • @sonata.1570
      @sonata.1570 Před 6 lety +10

      Thank you so much! Now I’m concerned about where this is coming from....

    • @InputFakeName
      @InputFakeName Před 6 lety

      Thanks❤️❤️

    • @malacosoma-
      @malacosoma- Před 6 lety +7

      AngelSubs thank you so much for translating!!! i’d like to point out that instead of “look at that idiot” that one part should be something along the lines of “the idiot who watches (the other idiot dance)” since “見る” is acting in the same way “踊る” is . again, thank you so much ^_^

    • @noanpc973
      @noanpc973 Před 5 lety +7

      What I would consider as "flaws":
      - _Line 3_ and _4_ are fine, but there's nothing about any "division"
      It's more like, "Taking too long to understand; is what makes someone an idiot, that's how it is"
      - _11_ : I'd rather say "A silly word and (someone) will cry like an idiot" ("if/then" phrasing)
      - _12_ , well, Rin Mala' (comment above mine) said everything
      - _15_ , "I'm an idiot who hurt someone _[for the sake of / in order to] become smart_ " (yes, "hurt" in past)
      - _18_ and _19_ , "I (can't)x3 do any of them; I'm an idiot anyway"
      - _22_ and _23_ , "A song, pointless(/stupid) enough ; to hurt people just isn't needed" (might be wrong in _21_ if the whole paragraph is connected; but even so, I wouldn't be able to find an appropriate alternative)
      - _25_ , I don't know about that verb's synonyms but I would've used "pierced through"
      - _26_ and _27_ isn't about _conveying_ the meaning but rather _understanding_ it (伝わらない > 伝わんない, being given its meaning)
      - _28_ , "I still can't sing it well" ; the "still" at _29_ goes in front like at _28_
      - _38_ , rather "being manipulated", as "they make me dance/fool around"
      - _45_ , rather "laugh at the fool who I am, heartily" (the literal version is "from the bottom of the stomach", but that might not sound right to most people)
      - Next paragraph, "Even turning into a bomb; and also turning into an adult... (Unable)x3 to do any of these; I'm a failure, an idiot"
      - _52_ and _54_ , I would connect these, "While we're at it, that sentence・・・Even that final word you said" [or in the text, "fired/let out"]
      Even with those observations, I wouldn't feel satisfied if I went through the whole translation myself.
      There are still parts where the wording makes the nut hard to crack.
      I'm just one more idiot, unable to understand most of the text (Lol.kek :q).

  • @user-xw4kl9hw4q
    @user-xw4kl9hw4q Před 4 lety +1

    ポーンポーンみたいな音が可愛すぎる!

  • @a.m.4.00
    @a.m.4.00 Před 5 lety +4

    お誕生日おめでとうございます!!

  • @NoName-rv1fc
    @NoName-rv1fc Před 9 měsíci +2

    This needs to be featured in a concert. It's too good to not be in one!

  • @faze_tsm_ninjacr_4968
    @faze_tsm_ninjacr_4968 Před 6 lety +191

    ささくれさんの曲の時点で高評価なんだよなぁ…

    • @user-vn4bp1zo7v
      @user-vn4bp1zo7v Před 6 lety +9

      momishi 。 すっげえ(曲が面)白く(てたまらなく)なって(く)る、はっきりわかんだね。

    • @faze_tsm_ninjacr_4968
      @faze_tsm_ninjacr_4968 Před 6 lety +6

      めらりあ
      阿呆だから意味わかんね…

    • @user-vn4bp1zo7v
      @user-vn4bp1zo7v Před 6 lety +3

      momishi 。 「真夏の夜の淫夢」で検索してください!なんでもしますから!

    • @faze_tsm_ninjacr_4968
      @faze_tsm_ninjacr_4968 Před 6 lety +4

      めらりあ
      ん?今なんでもするって

    • @user-vn4bp1zo7v
      @user-vn4bp1zo7v Před 6 lety +5

      momishi 。 やっぱりホモじゃないか(歓喜)

  • @bombchujelly
    @bombchujelly Před 6 lety +3

    あああああ!! 💕💕💕

  • @user-rf9xq6pw8m
    @user-rf9xq6pw8m Před 6 lety +10

    通知が仕事してくれたおかげで新曲をいち早く聴けた…😇
    ささくれさんらしさを保ちながら新境地を開拓していってる感じとてもいいです👍✨

  • @user-hg4ho8jh6c
    @user-hg4ho8jh6c Před 6 lety +2

    なんでこんなに可愛いPVなの?

  • @kureha1133
    @kureha1133 Před 4 lety +3

    1:45のとこで『否世界ハーモナイゼ』思い出した

  • @user-yz1nu1vc5t
    @user-yz1nu1vc5t Před 6 lety +38

    いじめられてる現場をただ眺めてたってこと…??
    あぁー阿呆やからわからん

  • @coolcatjas
    @coolcatjas Před 6 lety +12

    3 seconds in and I like it
    20 seconds in and I love it

  • @nao237
    @nao237 Před 6 lety +2

    ささくれさんのミク声いいね

  • @kelska
    @kelska Před rokem +7

    one of the most underrated vocaloid songs

  • @hangyuI
    @hangyuI Před 6 lety +14

    Sounds like Gigi in a Certain Town, and I love it! Great work~

  • @user-cd2dp7oo9d
    @user-cd2dp7oo9d Před 6 lety +1

    ピョーンピョーンピョーンみたいな音が癖になる

  • @annder
    @annder Před 6 lety +177

    歌詞です
    「なんでそんな事もわかんないの?」
    ‐御免なさい、おっしゃる通りです。
    なんでこんな事もわかんないのか
    僕はアホだからさっぱりわかんない、のです。
    考えれば考えるほどに
    自分がアホであることすら、ね
    気づかなくなってしまうほどには
    アホなんだというわけなのです。
    あーなんでだろうきみのひとことが
    アホみたいにぶっ刺さるの
    アホみたいなひとことで
    アホみたいに泣いてる
    踊る阿呆!見る阿呆!
    どっちも阿呆だから
    ソントクカンジョウすらワカンナイ
    僕は阿呆!そう阿呆!
    賢くなるために誰かを傷つけたアホなのです。
    気高く生きることすら、
    弱者にイキることすら、
    できないないないないないな
    底はかと無い アホなのです。
    「なんでこんなウタも ウタえないの?」
    ‐御覧なさい、オモテ通りでは
    誰かを傷つけてしまう、ほどの
    あほな謳は いらない訳です
    あー皮肉だな
    「あい!」のひとことで
    アホみたいにぶっ刺したの
    このウタの意味はきっときっと伝わんない伝わんない
    未だにうまくウタえないまま
    何拍打つのかも知らないまま
    そもそもこの音と心臓に
    意味があるのかもわかんない 
    コトバすらうまく喋れないわ
    そもそも問題は底じゃないわ
    画面の前にたたずむ阿呆が 
    ・・・・・・
    自分じゃないと言い切れないわ
    そんなアホな話があるのかい?
    そんなアホな話があるんだわ
    踊らされて行く阿呆なんだ
    最後は結局、阿呆なんだわ!
    踊れ阿呆!見ろ阿呆!
    僕はね阿呆だから
    こんな事しか言えない
    僕は阿呆!そう阿呆!
    やりきれない世界を
    どうにかしたかった阿呆なのです
    そこの君(阿呆)!おい君(阿呆)!
    どうか目を覚ましてくれ
    愚かな僕を腹の底から笑え!
    僕も阿呆!そう阿呆!
    どっちも阿呆なのに
    賢くイキる事願っちゃって
    爆弾になることすら、
    大人になることすら、
    できないないないないないな
    でき底ないのアホなのです。
               
    どうせなら、君が放った
    ・・・
    最後のひとことすら ああ
    理解できないほどアホだったらよかったのになあ
    『☓☓☓☓』
    ご指摘ありがとうございました
    わらんない→わかんない

    • @user-yh6jb1nm3k
      @user-yh6jb1nm3k Před 6 lety

      undertale好きの 財団職員A
      ありがとうございます

    • @user-wj5ru5xt7t
      @user-wj5ru5xt7t Před 6 lety

      undertale好きの 財団職員A お疲れ様です!

    • @user-gq5xx5ec7l
      @user-gq5xx5ec7l Před 6 lety +1

      お疲れ様です!
      4行目、「わかんない」が、「わらんない」になってますよ!

  • @user-lt6mx5sl4i
    @user-lt6mx5sl4i Před 6 lety +1

    うわあああああああ新曲!?いやったあああああああああああああ

  • @user-og7qh8wu4j
    @user-og7qh8wu4j Před 6 lety +1

    心地いいsasakureリズム

  • @user-hz8jw7eo1b
    @user-hz8jw7eo1b Před 6 lety +4

    しゅき

  • @plague_ene
    @plague_ene Před 6 lety +1

    7/4拍子から6/8拍子?に変わるところすき

    • @plague_ene
      @plague_ene Před 6 lety

      ポリリズムかな?これ

  • @ringoap34
    @ringoap34 Před 6 lety +2

    最後の君の言葉は何だったんだろう……素敵…

  • @user-nz1ru2tr8y
    @user-nz1ru2tr8y Před 6 lety +1

    あああああああああああ
    大遅刻!!
    今見つけたくっそおおお
    相変わらずええ曲作りますな
    ささくれ様…

  • @YamiChance
    @YamiChance Před 6 lety +1

    何度でも聴きたくなるリズムだわ…

  • @chanzrei6816
    @chanzrei6816 Před rokem +1

    共感しかない

  • @kubozono_
    @kubozono_ Před 5 lety +4

    この歌前々から思ってたけど、maimai来たら楽しそう

  • @fableagain
    @fableagain Před 17 dny

    This makes me nostalgic...

  • @user-tt3bn4dn2e
    @user-tt3bn4dn2e Před 6 lety +2

    殺しちゃった子の最後の言葉がすごく刺さって死にたくなるみたいな感じかな?(違)
    ポーンポーンみたいな音とかかわいくて、音楽も…こう…めっちゃ好きです(語彙力)

  • @itos0448
    @itos0448 Před 6 lety +1

    イントロでびびっときた。ささくれさんの曲はなんか惹きつけるものがありますね。

  • @shichiro76sv
    @shichiro76sv Před 5 měsíci +1

    I translated this song into English for my Teto cover :) Enjoy.
    "Why do you not understand that sort of thing?"
    I am so sorry, you're completely right.
    Why do I not understand this sort of thing, either?
    I am a fool therefore I do not know at all.
    The more I think about it, the more I think on it
    The more I don't even realize that I am a fool.
    It's to the point where I cannot even notice.
    That is how much of a fool I am.
    Ah, I wonder why? With just one word from you
    It hits me straight like a stabbing from a fool.
    Just like the fool I am, in just one foolish word,
    I'm crying like a fool.
    A dancing fool! A fool to see!
    Since we are both fools
    I don't even know if it's profit or loss.
    I am a fool! Yes, a fool!
    I am a fool who hurt somebody in order to become smart.
    Even in going on with a noble life,
    Even in going on to mock the weak,
    I can't do it, I can't do it, I can't, I can't.
    I am but an immeasurable fool.
    "Why can't you even sing a song like this?"
    - Now look, excuse me but, when I'm out on the street
    I don't need to rejoice with any song so foolish that
    It might end up hurting somebody.
    Ah, how ironic. With just one word of "love!"
    Just like a fool, I made sure it hurt
    The meaning of this song is, surely, definitely not going to convey
    It won't convey.
    I still can't seem to get it right.
    I still don't even know which beats to hit.
    I don't even know if this sound and heart
    Even make sense in the first place.
    I can't articulate my words well.
    In the first place, the problem isn't the bottom.
    A fool standing in front of a screen
    I cannot say that it is not myself.
    Does such a foolish story really exist?
    Such a foolish story really does exist.
    A fool simply dancing along.
    At the end of the day, I am a fool, after all!
    Dance, fool! Look at that fool! Since I am a fool, you see
    I cannot say anything but this.
    I am a fool! That's right, a fool! In this world where nothing can be done
    I am a fool who wanted to do something about it.
    You fool over there! Hey, you, fool! Please open your eyes
    Laugh at the stupid me with a good belly laugh.
    I am a fool, too! That's right, a fool! Both of us are fools, therefore
    Let's hope we can go on with being clever about it.
    Unable to even become a bomb,
    Unable to even become an adult,
    I can't do it, I can't do it, I can't, I can't.
    My foolishness has no bottom.
    In any case, the last word that you muttered
    Even being the fool that you know I am.
    If I had been so foolish so as to not know what it meant
    Wouldn't that have been so nice?

  • @user-hz2yf6ss3c
    @user-hz2yf6ss3c Před 6 lety +1

    始まりからもう好き

  • @user-fs6nb9pt4u
    @user-fs6nb9pt4u Před 6 lety +1

    あぁっ見る前から好きです

  • @meroae5576
    @meroae5576 Před 3 lety +5

    이게 벌써 삼년전이구나.. 이 뒤로 곡은 안 올라오는건가? 노래 진짜 좋아했는데

  • @Meiyuwhite
    @Meiyuwhite Před 6 lety +1

    待ってた…
    なんというかほんと
    尊い

  • @user-ei1mt3mz3l
    @user-ei1mt3mz3l Před 6 lety +1

    きたーーーーー!!!

  • @user-uv5ml6xe4p
    @user-uv5ml6xe4p Před 6 lety +3

    この曲の意味はわかんなくてもこの曲が好きって自分の気持ちはわかります

  • @rimimi2117
    @rimimi2117 Před 6 lety +1

    世界観ほんとにすき

  • @user-wg9zj7bx8b
    @user-wg9zj7bx8b Před 6 lety +1

    あー…もう好き

  • @lemonkue
    @lemonkue Před 6 lety +10

    アッスキ…
    森見登美彦みほんのり感じる

  • @user-ej7ov5gy2r
    @user-ej7ov5gy2r Před 4 lety +1

    これがもう一年以上前なのにびっくりしてる

  • @user-zs7di8bh2g
    @user-zs7di8bh2g Před 6 lety +1

    共感出来すぎる…!

  • @MAX-supercupCYAN
    @MAX-supercupCYAN Před 6 lety

    サビの半音好き
    狼(?)がうさぎ(?)を食べてる絵、めっちゃ待ち受けにしたい

  • @MintSeycamoreSoda
    @MintSeycamoreSoda Před 6 lety +6

    don't know why CZcams recommended this but I am waiting for the English sub because this song is amazing

  • @megamario6425
    @megamario6425 Před 4 lety +4

    idk what it is, but this song just feels good. It's my good mood song, and I love it.

  • @user-gt6bm4ip6k
    @user-gt6bm4ip6k Před rokem +1

    ずっと前にサビのところうごメモで聞いたことあったんだけど、この曲だったのか…

  • @sksk0705_LUV
    @sksk0705_LUV Před 6 lety +1

    好きです

  • @user-qp5zf5fd7r
    @user-qp5zf5fd7r Před 6 lety +1

    ささくれさんの曲好き

  • @KalfinaP
    @KalfinaP Před 6 lety +3

    Oh no... THIS SONG MAKES ME WANT TO DANCE, AHHHHH!!! ☆☆☆

  • @jkfuu6087
    @jkfuu6087 Před 6 lety

    オススメに出てきて聞いてみたらメチャいい曲やった…

  • @KuRoE0321
    @KuRoE0321 Před 6 lety

    結構ってか大分好き

  • @user-jh8us3nm9z
    @user-jh8us3nm9z Před 6 lety

    イントロから好き…

  • @whosthisfruit
    @whosthisfruit Před 2 lety +4

    ささくれさん、この曲を作ってくれてありがとうございます。私の好きなボカロP 🧡
    English translation by me:

    "Why can you not understand that sort of thing?"
    I'm very sorry, you're completely right.
    Why can I not understand this sort of thing, either?
    I am a fool, therefore I do not know at all.
    The more I think about it, the more I think on it
    The more I come out of it even more foolish
    Even if one won't notice what a fool they are
    It's only more foolish to not notice the fact.
    Ah, I wonder why?
    The one word you have to say,
    Just like a fool you have to make sure it stings
    To put it in one word, foolishly acting like the fool I am
    crying
    "A dancing fool! - A fool to see!"
    Both of these are foolish, so I-
    i don t even know how it feels to lose or win
    That's right, I'm a fool! Yeah, I'm a fool!
    Because I thought it would make me smart,
    I am a fool who hurt somebody else.
    Even in going on with a noble life
    Even in going on with a feeble life
    It's no, no no, it's no, no no, it's no, no good
    No good to be on the bottom like a fool.
    "Why can you not sing that sort of song no more?"
    I'm sorry but, you see, when you're on the main street
    If it's enough for me to hurt somebody else
    There is no need to sing praises foolishly.
    Ah, such an irony
    With your one word being, "love!"
    Like the fool that I am, I made sure it stings
    And now, this song's meaning is absolutely not going to reach you
    It will not reach...
    I still can't sing too well or hit every beat on time
    I don't know how to sing or hit every beat on time
    In the first place, do this sound and my heart
    have any real meaning behind them? I dunno...
    I can't even find the right words or speak too well
    My problem in the first place isn't being on the bottom
    A fool sitting behind a digital screen
    I cannot say that it isn't myself.
    Is such a foolish story really happening now?
    Such a foolish story is really happening now
    A fool being danced around so easily after all
    Is this not all about being a fool, in the end?!
    "Now do your dance, fool! Look at that fool!"
    Since I am a fool, there is not
    Anything I can say beside this
    That's right, I'm a fool! Yeah, I'm a fool!
    In this world that cannot be managed,
    I am a fool who wanted to make a change.
    "You fool over here! Hey, YOU, fool!"
    Please open your eyes! Laugh at me
    From the bottom of your heart, keep laughing at me
    I'm a fool too! That's right, we're fools!
    Since both of us are fools after all
    Let's look out and go on to live a wise life.
    Even in going on to become a bomb
    Even in going on to become grown-up
    It's no, no no, it's no, no no, it's no, no good
    No good-fools like me can be found down below.
    In any case, the last word that you muttered
    Even being as foolish as you know I am
    If I had been so foolish so as to not know what it meant,
    wouldn't that have been so nice- - -

    I've also embedded this translation into a video, you can find it on my channel for further translator's notes. Please let me know if I made any mistakes, or feel free to just discuss what you think about them! ❤️ Can't wait for Mr. Sasakure's new album.

  • @wisnuprasetyo4305
    @wisnuprasetyo4305 Před 6 lety +1

    Amazing sasakure!

  • @user-xi9lm2xb4y
    @user-xi9lm2xb4y Před 4 lety +4

    この曲を聴いて欲しい人間達ほどこの曲に辿り着けない
    アホだから
    辿り着いたとしても、意味が伝わってくれない
    アホだから
    (この曲に出会えて良かったです)

  • @user-ph1rc5xf1p
    @user-ph1rc5xf1p Před 6 lety +1

    良い曲だね、素敵

  • @user-bq4st4ep7t
    @user-bq4st4ep7t Před 6 lety +1

    待ってました

  • @THEosakanaCH
    @THEosakanaCH Před 6 lety +1

    アーケード綺麗!

  • @user-yj9yr4cq3s
    @user-yj9yr4cq3s Před 6 lety +1

    好き!!

  • @user-oo9hh2fe2s
    @user-oo9hh2fe2s Před 6 lety

    このミクちゃんの声好き♡