SUL SITO JW INGLESE GESÙ È DIO

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 08. 2024
  • DI COME LA TORRE DI GUARDIA ABBIA CARICATO SUL SITO IN INGLESE LE TRADUZIONI , I CUI DIRITTI HA ACQUISTATO, CHE RENDONO COME LA CATTOLICA E TUTTE LE ALTRE I PASSI DELLA NATURA DIVINA DI GESU'

Komentáře • 27

  • @stefycasino3516
    @stefycasino3516 Před měsícem +7

    Proprio vero mettono sempre Gesù in secondo piano e sta cosa non riesco proprio ad accettarla

  • @antoniettacarbutti2530
    @antoniettacarbutti2530 Před měsícem +10

    Salve Don Stefano! Sono rimasta molto male! Quel ragazzo ex tdg che scrive che lei come prete non puo' dire la sua! La conoscenza fa la differenza!!!! Lei e' sempre molto educato e non diffende la Chiesa Cattolica ma ammette che da per tutto c'e' il peccato!!!! Non fa assolutamente proselitismo per la sua fede ma aiuta il prossimo come dice il secondo Comandamento!!! Peccato ci sono troppi ingnoranti che sanno solo offendere e giudicare!La maggior parte dei tdg non conoscono le lingue! Io che parlo 5 lingue per loro era sinonimo di qualcosa di diabolico🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄FA BENISSIMO AD APRIRE GLI 👀AI CECHI😃

  • @danielerech7681
    @danielerech7681 Před měsícem +2

    Trovato. Grazie Don Stefano.

  • @abacuc1983
    @abacuc1983 Před měsícem +2

    Grande Don Stefano ❤

  • @mimmofloris2289
    @mimmofloris2289 Před 22 dny

    Vorrei suggerire un libro interessante edito da poco tempo e pubblicato su Amazon… il titolo è
    Armaghedon… a un passo dalla fine?
    Quando?
    Autore Dario Fioris.
    Analizza tutte le date indicate dai tdGeova nel tempo ( 1914,1915,1918,1925,1942,1975, entro il 2000. Inoltre dedica alcuni capitoli al 1914, alla generazione che non passerà… ai tempi dei gentili… il tempo di una generazione nella Bibbia .. i sinottici a quale generazione fanno riferimento…,e altri capitoli… uno degli ultimi dal titolo Armaghedon è vicina?
    Buona lettura.

  • @ilbulga
    @ilbulga Před měsícem +3

    Ai testimoni .. in realtà non cambia molto affermare che Gesù sia Dio poiché ormai i fedeli sono abituati ai cambiamenti ddal vertice . Poiché la conoscenza è in divenire ... 😅

  • @marcopiccolo8285
    @marcopiccolo8285 Před měsícem +3

    Don Stefano, ma vuoi vedere che hanno acquistato i diritti per poter manipolare pure queste😅???

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem +3

      Eh ormai le hanno pubblicate così🤷

    • @MASSIMO90510
      @MASSIMO90510 Před měsícem +1

      Anche avanti le evidenze negano non e’ facile fare capire . Pagheranno le conseguenze, ovviamente non i semplici TdG che sono brave persone, gli alti vertici. Gesù stesso ci ha avvertito che ci saranno falsi Cristi e falsi protesti e false Dottrine che svieranno gli uomini.

  • @danielalamponi899
    @danielalamponi899 Před měsícem +1

    Non ho capito il suo ragionamento, ovvio che non hanno modificato anche altre edizioni ma non sono bibbie loro

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem

      @@danielalamponi899 acquistandone i diritti e citandole nel loro sito in qualche modo si stabilisce una equipollenza nella validità di traduzione

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem

      @@danielalamponi899 d'altro canto, stiamo parlando di una organizzazione che nel suo glossario biblico on line e cartaceo non dedica manco una voce a Gesù Cristo....

  • @GiovanniAntani
    @GiovanniAntani Před měsícem +2

    Ma che c entra? Quello che a loro interessa è la loro traduzione. La king james, cei ecc sono bibbie Trinitarie che la jw mette come confronto, ma per loro conta solo la tnm.

    • @berenicegalilea
      @berenicegalilea Před měsícem +1

      Infatti, gli americani si sono impadroniti del ruolo dello schiavo fedele e saggio [ex-discreto] nella parabola Mt 24,45 e stanno deviando / aggiustando la Parola nella versione interpretata da loro (tnm), pur di mantenere il ruolo, pur di rientrare nell'abito [stretto] del servo. Quel servo è: 'Tis àra estìn o pistòs dùlos kài frònimos' (fedele servo e prudente) ed è chiaro che il greco alla fonte (ancora pulito, privo di modifiche e manipolazioni) punta l’attenzione sul singolo, non sull'organizzazione. Lo si rende pubblico in ogni paese del mondo, colpito da questa piaga del fraintendimento dell'interpretazione, con la speranza: "... chi ha orecchie per intendere, intenda..." 🔥

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem +1

      @@GiovanniAntani eppure le.hanno Caricate sul loro sito e ne hanno acquistato i diritti: sono traduzioni quindi sbagliate?

    • @GiovanniAntani
      @GiovanniAntani Před měsícem +2

      @@cosainsegnarealmentelatorr4532 so che le usano per comparazioni, avevano anche una interlineare col giovanni 1,1 originale. Tanto per loro conta solo la tnm

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem

      @@GiovanniAntani si capisce

    • @cosainsegnarealmentelatorr4532
      @cosainsegnarealmentelatorr4532  Před měsícem

      @@GiovanniAntani ma ti assicuro che ha fatto effetto a molti vedere sul sito jw la traduzione come quella cattolici

  • @egidiodigregorio777
    @egidiodigregorio777 Před měsícem +2

    Allora in Inghilterra sanno che Gesù è Dio ?