老君教你悟道得永生成仙《清靜經》

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024
  • 原文譯文一起解說。
    0:14 原文:老君曰 大道無形 生育天地 大道無情
    0:25 老子說:大道本來無有形象 但是能夠生養天地
    0:52 原文:夫道者 有清有濁 有動有靜 天清地濁
    1:03 譯文:這包羅萬象的“道” 無微不至 無所不合
    1:37 原文:清者濁之源動者靜之基 人能常清靜 天地悉皆歸
    1:46 譯文:這玄妙無邊的大道理 蘊含著靜濁動靜
    2:06 原文:夫人神好清 而心擾之 人心好靜 而欲牽之
    2:11 譯文:上帝所賜給人的元神 本來是純潔無染的
    2:36 原文:常能遣其欲 而心自靜 澄其心 而神自清
    2:44 譯文:如果能夠永久的將一切私慾雜念格除了去
    3:11 原文:所以不能者 為心未澄 欲未遣也
    3:15 譯文:之所以不能做到這樣的原因
    3:23 原文:能遣之者 內觀其心 心無其心 外觀其形
    3:34 譯文:能夠遣除物慾的人 迴光返照
    4:06 原文:觀空亦空 空無所空 所空既無 無無亦無
    4:15 譯文:如果能空到極點
    4:50 原文:真常應物
    4:58 譯文:用那真常不變的理 來應付萬事萬物
    5:18 原文:如此清靜 漸入真道 既入真道 名為得道
    5:28 譯文:既然能達到如此的清靜
    5:50 原文:太上老君曰 上士無爭 下士好爭 上德不德
    5:55 譯文:老子說:上等的賢人 因他深明大義 故沒有什麼爭貪
    6:23 原文:眾生所以不能得真道者 為有妄心
    6:27 譯文:眾生總是認假不認真 皆因妄心所致
    6:37 原文:既有妄心 即驚其神 既驚其神 即著萬物
    6:46 譯文:有了貪妄心 就要驚動那喜動而不喜靜的“識神”
    7:07 原文:煩惱妄想 憂苦身心 便遭濁辱 流浪生死
    7:14 譯文:對於萬事萬物 如果有求不得的時候
    7:34 原文:真常之道 悟者自得 得悟道者 常清靜矣
    7:42 譯文:真實不虛 常久不變的聖道 能夠有悟性的人 自然會得著真意
    原文:
    老君曰:大道無形,生育天地;大道無情,運行日月;大道無名,長養萬物。吾不知其名,強名曰道。夫道者,有清有濁,有動有靜。天清地濁,天動地靜,男清女濁,男動女靜。降本流末,而生萬物。清者濁之源,動者靜之基。人能常清靜,天地悉皆歸。夫人神好清而心擾之,人心好靜而欲牽之。常能遣其欲而心自靜,澄其心而神自清,自然六欲不生,三毒消滅。所以不能者,為心未澄、欲未遣也。
    能遣之者,內觀其心,心無其心;外觀其形,形無其形;遠觀其物,物無其物。三者既悟,唯見於空。觀空亦空,空無所空。所空既無,無無亦無。無無既無,湛然常寂。寂無所寂,慾豈能生?慾既不生,即是真靜。真常應物,真常得性。常清常靜,常清靜矣。如此清靜,漸入真道。既入真道,名為得道。雖名得道,實無所得。為化眾生,名為得道。能悟道者,可傳聖道。
    老君曰:上士無爭,下士好爭;上德不德,下德執德。執著之者,不名道德。眾生所以不得真道者,為有妄心。既有妄心,即驚其神。既驚其神,即著萬物。既著萬物,即生貪求。既生貪求,即是煩惱。煩惱妄想,憂苦身心,便遭濁辱,流浪生死,常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得。得悟道者,常清靜矣。
  • Hry

Komentáře • 1

  • @user-oc1ow8rh8p
    @user-oc1ow8rh8p Před 3 měsíci +3

    經書是拿來給人"體悟".的..心裡不悟...嘴巴一直念經有何用呢?那跟一天到晚只會念阿彌陀佛的人有何區別...好自為之