National Anthem of The Netherlands: "Het Wilhelmus" (The William)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 06. 2017
  • Hudba

Komentáře • 90

  • @FireboltPrime
    @FireboltPrime Před 3 lety +114

    The eternal fight against the sea!

    • @thijsviergever9885
      @thijsviergever9885 Před 3 lety +9

      The fight is long over, we won a long time ago!

    • @alfredoyelisa
      @alfredoyelisa Před rokem +4

      @@thijsviergever9885 Now we have to attack their core

    • @cumunist2120
      @cumunist2120 Před rokem +2

      @@thijsviergever9885 I’ll consider it won when all the ice melts and The Dutch have reclaimed doggerland

    • @FinnDeJong
      @FinnDeJong Před rokem +1

      @@thijsviergever9885 We have won the battle but have yet to win the war.

  • @BananaDispenser
    @BananaDispenser Před 3 lety +41

    This is a really good anthem.

    • @JoepvanE
      @JoepvanE Před 2 lety +3

      @@Lukas-Roest We only sing the 1st and the 6th couplet, but there are 15 and it is the oldest anthem in the entire world

  • @predwin1998
    @predwin1998 Před 2 lety +39

    As a Dutchman the instrumental parts of particular rendition really mess with my mind. The first 4 seconds sound exactly as they always do, but then having the brass instruments fade out at 0:05 to make space for the softer chimes really messes with my mind as my mind is immediately braced to listen to the anthem only to have it steer off course.
    Imagine if you will listening to an instrumental cover of "Rule Brittania" and it starts out as you'd expect (I'll write lyrics to represent the notes coinciding with those lyrics):
    "When Brittain fi-i-i-irst at hea-" but then instead of hearing the "-ven's command" part, the trumpets rise at the "hea-" note and then go quiet after which you instead hear some chimes playing a completely different melody. It would completely throw you off. You've been conditioned to listen to this familiar melody as soon as you hear the first note or two, and suddenly it sounds completely different. In fact, even though it happens every time in this particular cover, each time it throws you off again by nature of how familiar the rest is.
    That's how the instrumental parts of this rendition feel to me. I hope I've got the feeling across.
    P.S. I'm not a musician or expert by any means, so if I've got any terminology and/or instruments wrong, feel free to point it out.

  • @scarredcoyote
    @scarredcoyote Před 2 lety +79

    Love this channel!
    As a dutch guy, i do have a few slight corrections:
    2:03 "I am of german blood"
    3:47 "Never leave me". "Nimmermeer" is old dutch for "never", not "never again"
    3:53 "that i may remain pious"
    Other then that, that's a pretty good translation, considering people haven't spoken dutch like that in a few centuries!
    Also, the whole anthem has 15 verses and would take about 15-17 minutes to sing, so for sports events and such, a shorter version like the one this channel made is used.
    And in the original, old dutch, the first letter of every verse spells out "Willem van Nassau".

    • @Blessingvr
      @Blessingvr Před 2 lety +9

      Duitsen bloed just means Dutch blood, not german

    • @ronaldderooij1774
      @ronaldderooij1774 Před 2 lety +15

      @@Blessingvr It can mean both German or Dutch. In those days that was the same.

    • @scarredcoyote
      @scarredcoyote Před 2 lety +12

      @@Blessingvr No, it DOES mean "german blood". It was written in the 16th century, when the netherlands and germany where one empire. So back then we where of "german blood".

    • @ashjkouy852
      @ashjkouy852 Před 2 lety +7

      @@scarredcoyote of Germanic blood I think

    • @konradmoien4734
      @konradmoien4734 Před 2 lety +4

      @@scarredcoyote I think maybe it’s also because this lyrics is written as The Willem himself speaks to the King of Spain. Willem from Nassau inherited Orange, became the Prince of Orange, who had a lot of land in Holland. Willem moved to Holland and eventually led the revolt, and he personally was maybe a German German. Nassau was and is still part of Germany.

  • @krekkerman7540
    @krekkerman7540 Před rokem +15

    This is the oldest national anthem that’s still in use today.

  • @gerogegerog5926
    @gerogegerog5926 Před rokem +4

    Is nobody gonna point out how fucking long it gets to go to the beginning the first minute and a half is just fucking fanfare

    • @TJ042
      @TJ042 Před 5 měsíci

      Amazing fanfare.

  • @titushooey3914
    @titushooey3914 Před 2 lety +28

    LONG LIVE the Netherlands
    LONG LIVE the Dutch
    LONG LIVE the Dutch King
    The Netherlands Land of windmills and tulips
    God Bless the Kingdom of the Netherlands respect and love from the United States the Netherlands's ally 🇺🇸💚🇳🇱🇺🇸🤜🤛🇳🇱🇺🇸🤝🇳🇱

  • @Elazar-
    @Elazar- Před rokem +12

    This is a good example for what an anthem should be

  • @DMkanaal
    @DMkanaal Před rokem +7

    It starts in 1:54

  • @tyvamakes5226
    @tyvamakes5226 Před 3 lety +17

    I have a good feeling this channel will grow to 100k by the end of 2022

  • @FireStormHR
    @FireStormHR Před 2 lety +28

    G E K O L O N I S E E R D

  • @Nakakapagpabagabagabag
    @Nakakapagpabagabagabag Před 2 lety +6

    1:37 - start of the actual anthem

  • @ShinchokuShogunate
    @ShinchokuShogunate Před rokem +2

    Holy shit! Where did you get this remix of The Dutch National Anthem?! This is the most beautiful remix of The Dutch Anthem Ive Heard! And this was 1 of your first videos?! Thank you!

  • @dpo1768
    @dpo1768 Před 5 měsíci +2

    f1 vibes

  • @WilhelmusWMali
    @WilhelmusWMali Před 2 lety

    Woooow..... Good luck Full.... Present my Friend....

  • @stijlloosertdesktopper6584
    @stijlloosertdesktopper6584 Před 6 měsíci

    Nobody listen to the end? Last sentence of this song.
    4:11 "die mijn hart doorwondt." translated as "which pieces my heart"... doesn't make any sense.
    Better translation would be:
    "that wound-through / injured my heart" or "which make my heart bleed"
    "and may defeat the tyranny that wound-through / bleed my heart"
    Love this channel, keep it up!!

  • @cumunist2120
    @cumunist2120 Před rokem +4

    I like country music

    • @sexkiro
      @sexkiro Před rokem +1

      Poor choice of words :c

  • @Lord_Vader_Skyguy
    @Lord_Vader_Skyguy Před 2 měsíci

    This makes me wanna drive an rb20

  • @PropagandasaurusRex
    @PropagandasaurusRex Před rokem +2

    Sounds like the background music of an American 1950 cartoon.

  • @joshandjacobminecraft3022

    1:54 is when it starts

  • @hugohasselosmits2178
    @hugohasselosmits2178 Před 2 lety +8

    God created the World andere the dutch created the netherlands

  • @r-labs9357
    @r-labs9357 Před 5 měsíci

    Can’t believe nearly 3 minutes of the video was just instrumental

  • @sicksinus2072
    @sicksinus2072 Před 7 lety +14

    What's up with the coffing?

  • @Lomedae
    @Lomedae Před 2 lety +5

    Oddly enough a bad translation error, it's done quite well but "vroom" is not *brave* but _pious_.

  • @Elazar-
    @Elazar- Před rokem +3

    Beautiful. Love from Israel

  • @sexkiro
    @sexkiro Před rokem

    Tomás

  • @Hug02002
    @Hug02002 Před 3 měsíci

    🇨🇵🤝🇳🇱

  • @nightwish1000
    @nightwish1000 Před 11 měsíci +1

    "am I of native blood" haha...what comes next in order to avoid the correct translation which is "German"!?

    • @chickensheet6582
      @chickensheet6582 Před 9 měsíci

      germanic

    • @nightwish1000
      @nightwish1000 Před 9 měsíci

      @@chickensheet6582 It's German. Nobody uses "germanic" for the people of the 16th century.

  • @tymonpolski3899
    @tymonpolski3899 Před rokem +1

    Pjib

  • @k.umquat8604
    @k.umquat8604 Před 3 lety +1

    Fifth lmao

  • @MrSeppel1971
    @MrSeppel1971 Před 2 lety +2

    ...von deutschem Blut...

    • @patropro
      @patropro Před 2 lety +6

      Or Diets bloed

    • @simontenkate9601
      @simontenkate9601 Před 2 lety

      Ja, van Duitsen bloed, niet van Diets bloed.
      Het betreft het bloed van Wilhelm. Wilhelm/us zingt dat hij van Duitsen bloede is. Dat is de waarheid.
      De verwarring ontstaat bij het zingende volk. Het volk dat verontwaardigd is omdat het denkt dat het Duitse bloed op hun betrekking heeft. Het volk wil niet Duits zijn maar Diets.
      In die zin is het Nederlandse volkslied erg verwarrend.

    • @chunkykong1976
      @chunkykong1976 Před 11 měsíci

      germanic bc english dutch and german people are all germanic

  • @EmryChannel
    @EmryChannel Před 3 lety +4

    Indonesia free

    • @hbmartworksur4kh945
      @hbmartworksur4kh945 Před 2 lety

      Ya bung! Merdeka! Ps: showed this song to my granpa, now he's dancing on the ground

    • @YourivanderHoeven
      @YourivanderHoeven Před 6 měsíci

      Western Papoea sadly still not free