The Wind Rises | Multi-Audio Clip: We Must Try to Live | Netflix

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 09. 2021
  • Traveling by train to Tokyo, Jiro meets Naoko, the young woman who will later play a huge part in his life.
    A scene from Studio Ghibli's "The Wind Rises."
    Subscribe: bit.ly/33okaL0
    About Netflix:
    Netflix is the world's leading streaming entertainment service with over 209 million paid memberships in over 190 countries enjoying TV series, documentaries and feature films across a wide variety of genres and languages. Members can watch as much as they want, anytime, anywhere, on any internet-connected screen. Members can play, pause and resume watching, all without commercials or commitments.
    The Wind Rises | Multi-Audio Clip: We Must Try to Live | Netflix
    / netflixanime

Komentáře • 62

  • @gweregnicod2742
    @gweregnicod2742 Před 2 lety +132

    I like the interpretation of the poem in the english, the italian, the german, the spanish, the korean and the mandarin dubs with the original one (i'm french)

    • @Sai-lk9he
      @Sai-lk9he Před rokem

      My favorite is the german one, english had more dialog

    • @Starspaceytb
      @Starspaceytb Před 7 dny

      Ouep j'ai remarqué ça aussi hehehe

  • @jabinator2717
    @jabinator2717 Před 2 lety +121

    Hayao Miyazaki went all out with his last work .it's truly a masterpiece we'll never forget

    • @KnotPhound
      @KnotPhound Před 2 lety +6

      I'd say it is Miyazaki's magnum opus (but only in film, of course, because the Nausicaä manga exists).

    • @vicmanelguapo1678
      @vicmanelguapo1678 Před 2 lety +6

      Well it isn’t his last work anymore he will do a last film so his grandson can remember him after he dies

  • @sleuthentertainment5872
    @sleuthentertainment5872 Před 7 měsíci +38

    The original japanese version is very special because the voice of the main character was dubbed by Hideaki Anno, Neon Genesis Evangelion creator and close friend of Hayao Miyazaki; he was so moved by the performance of Anno that even cried in the studio

  • @BuckDanny2314
    @BuckDanny2314 Před rokem +24

    I like the fact the original Japanese version kept Paul Valéry's verse in French. "Le vent se lève, il faut tenter de vivre".
    In fact, all versions did the same.

  • @daddyputin1737
    @daddyputin1737 Před 2 lety +68

    I have perhaps a small but interesting story to tell about how this film became important to me and also became an important part of my life due to it's political and historical interpretations reflected which also made this film significant. I would like to tell a story about my great-grandfather Robert Anderson who is still alive today at the amazing age of 96. Now you ask yourself, "Okay, what is this guy trying to tell me and what does this have to do with the movie", well plain and simple, my great grandfather served in the Pacific War as a young sailor for 3 years on the USS Birminghan, a light destroyer that saw most of the Pacific War and suffered more damage than anyone could count. My great-grandfather was 16 years old at the time he witnessed America's involvement in the Pacific War. Like many others, his goal was basically to finish school as quickly as possible so he could later work in his father's shoe store with at least a formal education, it changed rapidly when he came home one day on the 7th of December from a baseball game with his then girlfriend (who later became his wife and thus my great-grandmother) as then great-grandfather listened in silence to the rustling of the radio's as the correspondent of NBC reported the attack of Japan on Pearl Harbour. My great-grandfather could feel nothing but rage for the Japanese and the stab in the American heart. We all know it, the classical enthusiastic young man who goes on the call to duty to fight for his country and yes, great-grandfather, like all his other friends and the young american people, felt the urge to serve their country and take revenge on the axis forces, a generation shaped by the military and economic reforms of the united states and how they became a toy of it. And so it was that in 1942, now him already 17, after a long argument with his father (who himself had experienced the horror of the argonne offensive), his girlfriend (who was more than worried) and the school, great-grandfather volunteered for the navy, even though the draft only asked 18 year olds to join the armed forces. With his father's anger and concern behind him, he completed basic training in San Diego, where he was nicknamed "little Eiferman" for his outstanding stamina. At this time hemade very close friends with 2 others (Donald Moore, Carl green) who would later accompany him on his war service, with luck he and his friends were sent to the naval technical training school for armament training and were later assigned together to the USS Birmingham. At this point he had enough time to stay in his country to meet his family a few times, the relationship between his father and him got worse throughout time as his father was still hostile to his son’s idea of joining the war and doing the required service. So it was not long before my great-grandfather, assigned as Gunner of a 20 mm, had his first experience of the brutality of war in Europe in 1943 rather than the more desired Pacific where he wanted to, as he once said "shoot the grins off the Japs' diabolical faces". During the invasion of Sicily his ship gave sea-land bombardment support where he then ,,felt the searing heat of the machine gun fire’’ from which he had to shoot ,,without clear instruction’’ It wasn't long before his ship was assigned to the Pacific Fleet and the "longed for wish" came true, even with the first combat experience he couldn't get close to the horrors of war as he hardly met any resistance in sicily and like others unfortunately he had the dilusion "that the Japanese were similar to a free shooting gallery but with more ease to defeat" During that time, funnily enough the worries about the continuing relationship between him and his girlfriend were the only worries he had at that time. Imagine, a young man like him, scarce age and with the only worry that his girlfriend would leave him? So it was that great-grandfather's perspective of the war would quickly change as his ship would participate in the first intense combat from the battles wake islands to the Solomon interventions where he had his first bloody experience and thus one of the first experiences with the japanese air crafts of all sorts, it was like a daily "bet" among gunners on his ship to ,,count the number of jap planes shot down’’ similarly the ,,more you shot down the more "credit" you got on the ship’’, no shit, he even got into a fight with an upper deck gunner once because they ,,couldn't agree on who could take credit for shooting down a plane once’’, almost like a game but this "betting" would quickly become a thing of the past. When one day the ship was attacked by enemy air crafts and later had to witness how the ship was damaged by bombs and torpedoes, at which a scenario of horror and gruelty arose in front of him as he then, as he explained it to me ,,half dazedly searched for my buds’’ while a mass of wounded formed in front of him. The enthusiasm of a "simple war" quickly disappeared and with this "fire baptism", great-grandfather received the reality perspective of the war. After repairing the ship on the mainland and a short visit to his family, my great-grandfather, now with even greater fears and worries of the future, headed back to the pacific with his brothers in arms where he participated in numerous other battles such as saipan, guam, luzon and fumosa up to the leyte gulf. His image of the war and his enthusiasm changed rapidly, and the former "betting" on shooting down Japanese air crafts would quickly disappear and became a ,,fight-against-death’’ And the enthusiasm came to an end sooner than when it came to another Air raid, where hundreds of sailors lost their life, great-grandfather was absolutely lucky at this point that he was ,,called to leave my post during the attack’’ when he had to look for the weapon supply officer and then exactly the side deck, where his 20 mm was, from a volley of artillery shots ,badly hit. Happiness in absolute misery. At that time he only got away with an artillery splinter that hit his shoulder just a short distance away from his artery and bored into it and at this final point the once patriotically thinking young man had enough of the slaughter, it got worse as he began to develop a psychological distracted panic every time as soon as he saw the silhouette of an aircraft while off-duty, be it an ally or an enemy, which "interestingly" followed that he developed the ,,the strength to recognize aircraft types according to their silhouette, whether it was the PBY, the corsair up to now to the B5N or the Zero’’, for example, he was able to ,,recognize the Zero by its noise’’ alone as many Gunners were used to encounter this aircraft almost every day, it had a mythical status among gunners since its pilots began to carry out kamikaze missions. Another repair on the mainland and a short visit to the family when the great-grandfather, already abhorred by the war, made the acquaintance of the last great battles in 1945. On May 4th, he can remember the day since it counts as the worst day he had to go through during the entire war. While his ship was taking part in the Iwo Jima invasion and had previously got into an intense slaughter with other enemy ships, he quickly recognized a Zero that was flying amazingly high above their heads and that's how I would best describe it in great-grandfathers words ,,The previous Slaughter with a patrol boat caused enough confusion on the ship that day as everyone was busy with their task when the gunner next to me suddenly pointed his finger at the crystal clear sky, and I can still read it from his facial expression, the shock in his eyes fell upon a barely recognizable point high above our heads. For a moment, I thought it was strange that a jap hovered so high above our heads. The Zero, as I experienced it, slowly began to lose altitude after a while. But since the aircraft was difficult to see in the shade, I really couldn't decide whether the pilot was starting to fly in our direction or whether it was just a scout who wanted to locate our position. Only later, when the plane disappeared from our field of vision, we heard screams and intense anti-aircraft noises on the port side. I dared and left my post again. The flak and machine gun fire was aimed at a point that was quickly revealed. I had a lot of experience with aerial bomb attacks at that time but as the Zero flew towards us I knew that there was no ordinary pilot behind the plane. And with the same stare and shock that I felt, I could only watch the plane fly with thunderous speed in the forward of our ship'' To put it in my words again, great-grandfather could only watch the plane when a peculiar wave of the explosion erupted on the ship and on that day he ,,not only lost many battle buddies’’ but also ,,Carl and Donald who were assigned to the forward of the ship artillery that day’’. My great-grandfather could not remove this picture from his head until today and developed a peculiar fear of loud noises resulting into a light form of PTSD not only with the loss of his friends but also with this kamikaze attack.
    Edit: Since i don't have much space to write, i'll write the part 2 in a comment below this comment

  • @KnotPhound
    @KnotPhound Před 2 lety +127

    The English version has such a magnificent cast. Joseph Gordon Levitt, Stanley Tucci, Emily Blunt, John Krasinski, Martin Short. It's literally perfect.

  • @evilcornet309
    @evilcornet309 Před 2 lety +10

    Come ultima opera dello straordinario e impareggiabile Hayao Miyazaki non ci sono abbastanza parole per descrivere la bellezza e la magia di questo capolavoro

  • @andrezalisboa169
    @andrezalisboa169 Před 3 měsíci +3

    This movie is so perfect

  • @gweregnicod2742
    @gweregnicod2742 Před 2 lety +12

    All dubs : "Le vent se lève..." (except in the thai dub)
    English dub : "Le vent se lève...", it's a french poem.

  • @bobpritham2660
    @bobpritham2660 Před 10 měsíci +7

    Why Hideoki Anno, a person who created depressing anime Eva, sounds so soothing. ❤

  • @rimofantasy
    @rimofantasy Před 2 lety +26

    Le vent se lève, il faut tenter de vivre

    • @Sai-lk9he
      @Sai-lk9he Před rokem

      J'avais pas compris que c'était du français avant qu'il le redise

  • @guillermopatriciohenriquez8956

    Esta película es para llorar, pero me fascina, es mi favorita de Miyazaki.

  • @nickholas7837
    @nickholas7837 Před 2 lety +13

    "Kita Harus Berusaha Hidup"
    Ya meskipun hidup ini terasa berat bagiku.
    Terus berusaha dan berjuang (keep trying and fighting)

  • @christina22klol12
    @christina22klol12 Před 2 lety +8

    It really seens like a very interesting story. I should watch that.

  • @teevee7678
    @teevee7678 Před 8 dny

    i cant get over it:(

  • @NopalTheRock
    @NopalTheRock Před 2 lety +7

    Hideaki Anno and Miyazaki in one movie WOW

    • @KnotPhound
      @KnotPhound Před 2 lety +2

      Anno has already worked with him before in Nausicaä of The Valley of The Wind as an animator. He did the cool God Warrior scene.

  • @Vincent-iz6od
    @Vincent-iz6od Před rokem +7

    Une belle oeuvre du dessinateur japonais Hayao Miyazaki. Une oeuvre inspirée par la poésie du poète français Paul Valéry

    • @c0mpu73rguy
      @c0mpu73rguy Před 5 měsíci

      Et de la vie de Jiro Horikoshi surtout. Ca va bien 5 minutes le chauvinisme XD

    • @Vincent-iz6od
      @Vincent-iz6od Před 5 měsíci

      @@c0mpu73rguyDans le récit, Jirō Horikoshi porte dans les mains un recueil de poèmes du poète français Paul Valéry.

    • @c0mpu73rguy
      @c0mpu73rguy Před 5 měsíci

      @@Vincent-iz6od Oui, mais c'est pas tout le film. C'est une des clefs pour le comprendre, oui, mais c'est pas tout le film.

  • @SaladeDeFruitt
    @SaladeDeFruitt Před 10 měsíci +3

    La version française est tellement belle

  • @Tejas-Ankolekar
    @Tejas-Ankolekar Před 2 lety +11

    Its a good movie watch if have free time. It has a very interesting story. About the 90s

  • @adrianvelasquez4742
    @adrianvelasquez4742 Před 2 lety +2

    Pusieron casi todo el catalogo de Ghibli en la plataforma, pero creo que solo pusieron una o dos peliculas con la opción de voces en latino ¿En que estaban pensando para ese entonces?

  • @bubble4797
    @bubble4797 Před 2 lety

    Ily

  • @ProjectNgaggur
    @ProjectNgaggur Před 2 lety

    Baru juga selesai nonton versi dub Japan, ini dikasih dub indo, auto nonton ahh..

  • @JoseAyapan
    @JoseAyapan Před 2 lety +16

    Esta podría ser quizás la película más personal que hizo Miyazaki junto con Porco Rosso. Ambas películas incluyeron los aviones como medio para transmitir la historia.

    • @jurghensisaakaicardi3236
      @jurghensisaakaicardi3236 Před 2 lety +4

      Cierto y aviones de diseño italianos, pq hablar de caproni si podían hablar del profesor junkers x ejemplo

    • @marin498
      @marin498 Před 5 měsíci

      Cuál es la otra?

  • @jesshuifry4342
    @jesshuifry4342 Před 7 měsíci +1

    Citation tirée du poème (très long) Le Cimetière marin, de Paul VALÉRY, France. C'est le début de la dernière strophe :
    Le vent se lève!. . . Il faut tenter de vivre!
    L’air immense ouvre et referme mon livre,
    La vague en poudre ose jaillir des rocs!
    Envolez-vous, pages tout éblouies!
    Rompez, vagues! Rompez d’eaux réjouies
    Ce toit tranquille où picoraient des focs!
    Sth like (most probably an ugly and bad traduction):
    The wind picks up!. . . We must try to live!
    The immense air opens and closes my book,
    The powder wave dares to burst out from the rocks!
    Fly away, dazzled pages!
    Break up, waves! Break from happy waters
    This quiet roof where jibs pecked!

  • @stefanocontardi8302
    @stefanocontardi8302 Před 10 měsíci +2

    The english dub is so damn good.

  • @gweregnicod2742
    @gweregnicod2742 Před 2 lety +4

    The poem is translated in the thai dub😭...

  • @tesla_live_2023.
    @tesla_live_2023. Před 2 lety +1

    Cadê em português?

  • @JerryAss
    @JerryAss Před 2 lety

    Oh

  • @adityaamankanu7036
    @adityaamankanu7036 Před 2 lety +2

    when will hindi come into play

  • @radityaaliframadhani2865
    @radityaaliframadhani2865 Před 11 měsíci

    Tapi min kok pas pertengehan video bahasa nya. Beda lagi ya

  • @synicritic524
    @synicritic524 Před 2 lety +1

    Is it coming to Netflix?

  • @evildragon7895
    @evildragon7895 Před 2 lety +2

    Por favor estrenen el arco de Pain de Naruto Shippuden doblado😁

  • @kevodri_X
    @kevodri_X Před 2 lety

    kevodri

  • @mohdimansaifullizan6193

    Aot s4 pt trailer pls

  • @marylamb197
    @marylamb197 Před rokem

    in my opinion eng dub win

  • @dubalierfigueroa9067
    @dubalierfigueroa9067 Před 2 lety +1

    el doblaje en español vale callampa

  • @operagirl0101
    @operagirl0101 Před 2 lety

    Dub Indonya off banget.... Kalau dibanding sama film ghibli dub indo yang lain

  • @AB-bd4cs
    @AB-bd4cs Před 9 měsíci

    From best to worst:
    1. French
    2. Japanese
    3. Chinese
    4. German
    5. Korean
    6. Spanish
    7. Italian
    8. Indonesian
    9. Thai
    10. English