Нэгъуцу Саидэ - Заремэ Игъыбз

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2011
  • The great Circassian singer Neghuch Saida sings Zarema's Lament. Unfortunately, this lament is based on a true story -as it usually happens-. Here is the link of that sad story:
    Мы гъыбзэр зыфатхыгъэ тхьамык1агъом еджэн фаемэ мары къэбарыр:
    lifenews.ru/news/27027
  • Hudba

Komentáře • 54

  • @hamida4634
    @hamida4634 Před 3 lety +12

    Орэды гыбзэм пайе опсэу
    Саида! Пусть будут все здоровы наши семьи и лишь для души слушают музыку, слова песен плачей, а кто познал беду и горе пусть утешиться и обретёт себя, Мира всем! Адыгэ уэй, уэй, уэй!

  • @user-uv4rh8rm3o
    @user-uv4rh8rm3o Před rokem +6

    Красавица ты НАША

  • @user-fj7ge2nr2c
    @user-fj7ge2nr2c Před 5 lety +22

    А я не смотрю на заставки, просто слушаю и плачу.

  • @zekikayran4733
    @zekikayran4733 Před rokem +14

    ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ , САМЫЙ ДОБРЫЙ И ЭЛЕГАНТНЫЙ ЯЗЫК В МИРЕ - АДЫГЕЙСКИЙ ЯЗЫК.

  • @ramazanhakuj3192
    @ramazanhakuj3192 Před 3 lety +9

    САИД, АЛАХЬЭМ бэгъашlэ уешl !!! Тюмень.

  • @circlesoleil5179
    @circlesoleil5179 Před 5 lety +8

    wonderfull...so sadly...

  • @user-ox8hp9cz7i
    @user-ox8hp9cz7i Před 2 lety +7

    Гъу мэузы, седэушъэп
    ...

  • @user-qg3wi9qq8p
    @user-qg3wi9qq8p Před 3 měsíci +1

    😢😢😢😢😢😢😢

  • @user-ff2jy3oo6j
    @user-ff2jy3oo6j Před 2 lety +3

    Гууз лыузым итыркъо макьамэк1э гухэк1ышхоу кьэп1уагъ.Зэк1эхэми тхьамык1агъом Алахьэшхом тыщеухъум

  • @vindej
    @vindej Před 13 lety +9

    Dear compatriot
    It is very interesting. Thank you very much,
    It was real pleasure to meet you
    God bless you.
    God bless all circassians around the world

  • @user-oh2xo6ri7d
    @user-oh2xo6ri7d Před 5 měsíci +1

    😢😢😢😢😢

  • @ddkua166
    @ddkua166 Před 5 lety +8

    💗💖АДИГЭ 💞💗

  • @nordenK
    @nordenK Před 13 lety +8

    Just when will the world finally know about Circassian People's long struggles to survive as a nation, and about the cruelty and the hardships they had long endured for few centuries to this day. God bless the (Adigha) Circassian People

  • @rafettuncklc
    @rafettuncklc Před 9 lety +7

    сэри джы зэхэсхыгъ. пасэм тадэ1угъэ гъыбзэхэм афэдэп. сигу рихьагъ дэгъудэд.

  • @user-sv1un6gc6g
    @user-sv1un6gc6g Před rokem +1

    ❤️❤️❤️

  • @abidachale
    @abidachale  Před 12 lety +4

    Yes, you are right, bro. This lament is based on a true story, unfortunately. I have already added the link of the news to the description.

  • @user-jh5xc3ir9i
    @user-jh5xc3ir9i Před rokem +1

  • @abidachale
    @abidachale  Před 13 lety +4

    @vindej Same to you, brother. Wopsew, wotxhej.

  • @umarsharkasi763
    @umarsharkasi763 Před 4 lety +5

    #СвободныйКавказ

  • @abidachale
    @abidachale  Před 13 lety +2

    @nordenK Amen, my fellow countryman.

  • @nordenK
    @nordenK Před 13 lety +3

    @abidachale . T'ham wighapsow wezinshue siadighaquesh. Adigha wey wey. Tena wa woshe'ara? Sa USAm s'shopsow.

  • @umarsharkasi763
    @umarsharkasi763 Před 4 lety +2

    #АдыгэХэкурХутиныгъэ

  • @abidachale
    @abidachale  Před 13 lety +2

    @nordenK You already know me very well, Darial. There mustn't be so many Abide whom you know :)

  • @kerk4517
    @kerk4517 Před 6 lety +22

    Фоторяд не подходит под смысл этой песни-плача. История не связана с Кавказской войной и махаджирством. А таких печальных историй на свадьбах было не раз и не два. Не стреляйте на свадьбах в местах скопления людей.

    • @user-vc8qz6fk7c
      @user-vc8qz6fk7c Před 4 lety +3

      Ненавижу когда стреляют на свадьбах.этот дурацкий пора уже заканчивать.хотя уже меньше стали.ужвсная история.

    • @user-bf1gc8mh9c
      @user-bf1gc8mh9c Před 3 lety +2

      Правильно сказано.Не надо стрелять.Стреляют на войне, а не на свадьбах

  • @SozrashThaghapsau
    @SozrashThaghapsau Před 12 lety +12

    Мы гъыбзэр къызтегуща1рэр: пшъашъэр янэшым ик1алэ къыщагъэу, янэ зыдищи чылэу Шэуджэнхьаблэ к1уагъэх... Нысэищыжь пчыхьагъ... К1алэхэр шхончк1э дэуаехэзэ, ахэмэ ащыщ горэм ыт1упщыгъэ щэр пшъашъэм къытефагъ.
    This Lament talks about a girl got married to her cousin (her mother's side) and they took her to Sheudjenhabla for the wedding. they're shooting in guns celebrating, and one of the bullets hit the bride and killed her.

    • @kemalugur7377
      @kemalugur7377 Před 4 lety

      düğünlerde silah atılması geleneğini hep beraber kaldıralım

  • @AwwaludinIskandar
    @AwwaludinIskandar Před 7 lety +1

    Is there any lyrics available for this song? I could not open the link above

    • @markrevazov2069
      @markrevazov2069 Před 2 lety +2

      Hello, friend!
      Interesting how I met you here 4 years since you posted the comment.
      So.I have lyrics in Adyghe and Russian. But I can translate it for you

    • @markrevazov2069
      @markrevazov2069 Před 2 lety +6

      Рузанна, песня - плач. Возрастное ограничение думаю не младше 16 лет. Можно заплакать. Не рекомендую людям с чувствительной психикой, беременным и людям страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями. Очень и очень грустная, если не сказать печальная песня. На реальных событиях, на сколько мне известно
      Перевод смысловой.
      Заремэ итхьамыкlагъо гущэри
      Мы гъыбзэм къызэлъеlуат, - горе Заремы повествует эта песня
      Бэлахьэу ащ къехъулlагъэ гущэми
      Шэуджэныхьаблэ хегъаплъ. - весь аул Шэуджэнхабль стал свидетелем кошмара
      Чылэмэ ялыеу хъугъэ гущэба
      Орыджэ сышыпхъу дах, - лишней стала в ауле, моя сестренка
      Хьадэгъур мыщ къыщыуажэ гущэти
      Укъакlуи тыхэунагъ. - ты пришла сюда по тому что тебя ждала смерть
      Шэмбэтым ичэщы фабэ гущэми
      Нысэищыжьыр рагъажь, - теплой субботней ночью начали финальную часть свадьбы (вывод невесты)
      Уфэгуитlоу узыдэкlуагъэ джэгуми
      Укъащи ухэмылажь. - Ты так и не поучаствывала в свадьбе о которой так мечтала
      Купэу мы джэгум къекlугъэ гущэмэ
      Ялыеу сыдым уишlыгъ,
      Къаомэ, шхончы мэшlуащэ гущэми
      Уеукlи тыунэхъугъ. - как же так получилось, выстрел ружья тебя отнял у нас (несчастный случай, праздничная стрельба в воздух кончилась трагедией)
      А чэщым сыдэу удахэ гущэри
      Заремэу сышыпхъу дах, - как ты была красива в ту ночь сетренка Зарема
      Уихьадэ цlыфэу теплъагъэ гущэми
      Къаlожьышъ тыкъагъэдаlу. - люди пришедшие проститься с тобой только об этом и говорили
      Тыжьыны lэлъынри пlапэ фыжьыхэм
      Дахэуи къарелыдыкl, - сребрянные кольца на твоих пальцах красиво сияют
      Шlуцlабзэу уиджэнэ лъапlэ гущэри
      Зэкlужьэу боу ар зэикl. - Черный подол твоего платья красив как новый
      А чэщыр уикlодыпlалъэ гущэуи
      Сыд мыгъом уянэм фишlэн, - что могла сделать твоя бедная мать?
      Хьазабэу зыхэудзагъэ гущэри
      Егъашlэм щымыгъупшэн. - горе, в которое она попала, всегда будет с ней
      Ар lэтхъо-лъатхъоу бэу зэтхъожьыба
      lэзэгъуи къыпфемыгъот, - она рвала на себе одежду, не сумев оказать помощь
      Сыдэуи тхьамыкlэгъошхо гущэба
      Щэlагъэ Тхьам регъэгъот. - это большая боль. Дай бог ей сил и мужества терпеть
      Утхъэ пшlоигъоуи птыщы джэгузэ,
      Лъфыгъэхэр дапщи укlуагъ,
      Уахэтэу зыбгъэлъэразэ пэтызэ
      Зыгори къыщыкууагъ: - ты хотела порадоваться (за дочь) пришла на свадьбу с тобой были родные, и кто-то закричал
      - Заремэ щэм ыпсэ хехы, - аlозэ,
      Чылэри къыочъэлlагъ, - со словами Зарему убили, к тебе сбежались люди
      Къэплъфыгъэм ихьадэ чъыlэ гущэри
      Убгъэгуми къычlэфагъ. - и ты обняла холодное тело своей дочери
      Заремэ ышыпхъу цlыкlу гущэри
      Ышъэ икlыным lукlагъ. - младшая сестра Заремы чуть не сошла с ума
      Ащ ышъхьацышъо ритхъыжьы гущэзэ
      Бэрэ Заремэ еджагъ. - она долго звала криками Зарему и рвала волосы на голове
      Уянэуи сянэм къылъфыгъэ гущэми
      Бэлахьыр къыфыуагъахь, - твоей маме, моей тете пришло горе
      Уянэжъэуи уихъяр къежагъэ гущэри
      Сыдэуи зэхэогъап. - твоя бабушка, так ждавшая твоего счастья больше не встает.
      Унагъо о уихьэгъагъэ гущэмэ
      Тэрыджэ бэу насыпыгъ. - если бы ты вошла в новую семью мы были бы счастливы
      Зэхэтлъхьажьыгъэмэ зэ щыгъыныхэр тlозэ,
      Тэ тыбгъэшэхъугъ. мы только собрали было твое приданное, и ты нас ввела в траур
      Джы гугъэузэу уишэты лъагэми
      Зэкlэми тыкlэлъырыс. - теперь мы со скорбью сидим возле савана
      Хьадрыхэ хабзэ щыlахэ гущэмэ
      Джэнэтыр къыуерэпэс. - молимся чтоб ты непременно попала в рай
      А чэщ дэдэм lэзапlэ гущэми
      Елбэтэу укъынагъэс, - той ночью тебя быстро доставили в больницу
      Ау сыд мыгъор ишlуагъэ гущэти
      Къытаlуи зигъонэмыс. - но нам сказали что уже поздно
      А ебэуи гузэжъогъу чэщыми
      Уянэшхэр уихьадэщэжь, - твои дяди той ночью очень хотели успеть
      Ящагу ащ дэхъухьагъэ гущэри
      Яузышъ агу дэмыфэжь. - что происходило у них во дворе - это их боль и она не помещалась в груди
      Нэфылъэм ищэ хэхыгъо гущэми
      Уихьадэ къынагъэсыжь, - с первыми лучами рассвета привезли твое тело
      Уи Мыекъуапэу уадэжьы гущэри
      Гъашlэми умылъэгъужь. - больше ты не увидишь свой родной Майкоп
      Апсэ хэlэжьызэ уятэшы

  • @nordenK
    @nordenK Před 13 lety +2

    @abidachale . That was funny Zekie. :-))

  • @abidachale
    @abidachale  Před 13 lety +2

    @Temirkan13 Ори опсэу, отхъэжь си къош.

  • @putnikputnik5031
    @putnikputnik5031 Před 5 lety +1

    Гущэба псальэм сыт къик1ыр?

  • @BEKIZH
    @BEKIZH Před 4 lety +1

    Можно текст гъыбзэ

    • @markrevazov2069
      @markrevazov2069 Před 2 lety +4

      Заремэ итхьамыкlагъо гущэри
      Мы гъыбзэм къызэлъеlуат, - горе Заремы повествует эта песня
      Бэлахьэу ащ къехъулlагъэ гущэми
      Шэуджэныхьаблэ хегъаплъ. - весь аул Шэуджэнхабль стал свидетелем кошмара
      Чылэмэ ялыеу хъугъэ гущэба
      Орыджэ сышыпхъу дах, - лишней стала в ауле, моя сестренка
      Хьадэгъур мыщ къыщыуажэ гущэти
      Укъакlуи тыхэунагъ. - ты пришла сюда по тому что тебя ждала смерть
      Шэмбэтым ичэщы фабэ гущэми
      Нысэищыжьыр рагъажь, - теплой субботней ночью начали финальную часть свадьбы (вывод невесты)
      Уфэгуитlоу узыдэкlуагъэ джэгуми
      Укъащи ухэмылажь. - Ты так и не поучаствывала в свадьбе о которой так мечтала
      Купэу мы джэгум къекlугъэ гущэмэ
      Ялыеу сыдым уишlыгъ,
      Къаомэ, шхончы мэшlуащэ гущэми
      Уеукlи тыунэхъугъ. - как же так получилось, выстрел ружья тебя отнял у нас (несчастный случай, праздничная стрельба в воздух кончилась трагедией)
      А чэщым сыдэу удахэ гущэри
      Заремэу сышыпхъу дах, - как ты была красива в ту ночь сетренка Зарема
      Уихьадэ цlыфэу теплъагъэ гущэми
      Къаlожьышъ тыкъагъэдаlу. - люди пришедшие проститься с тобой только об этом и говорили
      Тыжьыны lэлъынри пlапэ фыжьыхэм
      Дахэуи къарелыдыкl, - сребрянные кольца на твоих пальцах красиво сияют
      Шlуцlабзэу уиджэнэ лъапlэ гущэри
      Зэкlужьэу боу ар зэикl. - Черный подол твоего платья красив как новый
      А чэщыр уикlодыпlалъэ гущэуи
      Сыд мыгъом уянэм фишlэн, - что могла сделать твоя бедная мать?
      Хьазабэу зыхэудзагъэ гущэри
      Егъашlэм щымыгъупшэн. - горе, в которое она попала, всегда будет с ней
      Ар lэтхъо-лъатхъоу бэу зэтхъожьыба
      lэзэгъуи къыпфемыгъот, - она рвала на себе одежду, не сумев оказать помощь
      Сыдэуи тхьамыкlэгъошхо гущэба
      Щэlагъэ Тхьам регъэгъот. - это большая боль. Дай бог ей сил и мужества терпеть
      Утхъэ пшlоигъоуи птыщы джэгузэ,
      Лъфыгъэхэр дапщи укlуагъ,
      Уахэтэу зыбгъэлъэразэ пэтызэ
      Зыгори къыщыкууагъ: - ты хотела порадоваться (за дочь) пришла на свадьбу с тобой были родные, и кто-то закричал
      - Заремэ щэм ыпсэ хехы, - аlозэ,
      Чылэри къыочъэлlагъ, - со словами Зарему убили, к тебе сбежались люди
      Къэплъфыгъэм ихьадэ чъыlэ гущэри
      Убгъэгуми къычlэфагъ. - и ты обняла холодное тело своей дочери
      Заремэ ышыпхъу цlыкlу гущэри
      Ышъэ икlыным lукlагъ. - младшая сестра Заремы чуть не сошла с ума
      Ащ ышъхьацышъо ритхъыжьы гущэзэ
      Бэрэ Заремэ еджагъ. - она долго звала криками Зарему и рвала волосы на голове
      Уянэуи сянэм къылъфыгъэ гущэми
      Бэлахьыр къыфыуагъахь, - твоей маме, моей тете пришло горе
      Уянэжъэуи уихъяр къежагъэ гущэри
      Сыдэуи зэхэогъап. - твоя бабушка, так ждавшая твоего счастья больше не встает.
      Унагъо о уихьэгъагъэ гущэмэ
      Тэрыджэ бэу насыпыгъ. - если бы ты вошла в новую семью мы были бы счастливы
      Зэхэтлъхьажьыгъэмэ зэ щыгъыныхэр тlозэ,
      Тэ тыбгъэшэхъугъ. мы только собрали было твое приданное, и ты нас ввела в траур
      Джы гугъэузэу уишэты лъагэми
      Зэкlэми тыкlэлъырыс. - теперь мы со скорбью сидим возле савана
      Хьадрыхэ хабзэ щыlахэ гущэмэ
      Джэнэтыр къыуерэпэс. - молимся чтоб ты непременно попала в рай
      А чэщ дэдэм lэзапlэ гущэми
      Елбэтэу укъынагъэс, - той ночью тебя быстро доставили в больницу
      Ау сыд мыгъор ишlуагъэ гущэти
      Къытаlуи зигъонэмыс. - но нам сказали что уже поздно
      А ебэуи гузэжъогъу чэщыми
      Уянэшхэр уихьадэщэжь, - твои дяди той ночью очень хотели успеть
      Ящагу ащ дэхъухьагъэ гущэри
      Яузышъ агу дэмыфэжь. - что происходило у них во дворе - это их боль и она не помещалась в груди
      Нэфылъэм ищэ хэхыгъо гущэми
      Уихьадэ къынагъэсыжь, - с первыми лучами рассвета привезли твое тело
      Уи Мыекъуапэу уадэжьы гущэри
      Гъашlэми умылъэгъужь. - больше ты не увидишь свой родной Майкоп
      Апсэ хэlэжьызэ уятэшы

  • @user-cx7tu3kk9s
    @user-cx7tu3kk9s Před 5 lety +5

    сыту гущlыхьэlе

  • @user-sx6vj4nu6x
    @user-sx6vj4nu6x Před 5 lety +1

    Ат

  • @user-vc8qz6fk7c
    @user-vc8qz6fk7c Před 4 lety +2

    Ужасная история.