Німецька пісня - "Was wollen wir trinken" [Український переклад]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 04. 2023
  • Поширена помилкова думка, що “Was wollen wir trinken“ була гімном та/або маршем військово-повітряних сил Німеччини - Люфтваффе, під час Другої світової війни (або ж була маршем Німецької імперії в часи Першої світової війни, або є гімном Ірландської республіканської армії). Насправді, голландський гурт Bots написав текст пісні лише у 1976 році, кавер-версію виконав ансамбль із НДР - Oktoberklub, наділивши її політичним змістом (їх версія тексту згадує чилійського комуніста Луїса Корвалана та інші поняття тієї ж ідеології). До цього існували лише оригінальні бретонські мотив і текст, і малопопулярні пісні, що використовували цей мотив. Музика набула популярності в Європі у 70-ті роки, після виходу пісні групи Bots, внаслідок чого з'явилось багато варіацій пісні у виконанні різних виконавців.
    Група Bots заспівала пісню двома мовами - спочатку голландською (“Zeven dagen lang”, 1976 рік), потім німецькою (“Sieben Tage lang” або “Was wollen wir trinken”, 1980 рік).
    Слова:
    Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?
    Was wollen wir trinken, so ein Durst!
    Es wird genug für alle sein!
    Wir trinken zusammen,
    Roll das Fass mal rein!
    Wir trinken zusammen, nicht allein!
    Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang.
    Dann wollen wir schaffen, komm, fass an!
    Und das wird keine Plagerei!
    Wir schaffen zusammen,
    Sieben Tage lang,
    Ja, schaffen zusammen, nicht allein!
    Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß, wie lang.
    Ja, für ein Leben ohne Zwang.
    Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein.
    Wir halten zusammen,
    Keiner kämpft allein!
    Wir gehen zusammen, nicht allein!
  • Hudba

Komentáře • 994

  • @DifferentFiles
    @DifferentFiles Před 2 měsíci +410

    На українських дронах-камікадзе, які летять до ворога, цей трек звучить краще)

  • @user-my9fs2sl4v
    @user-my9fs2sl4v Před 2 měsíci +193

    Дуже доречна пісня для українських дронів-камікадзе. Гут!

    • @user-wj1rx7ku3b
      @user-wj1rx7ku3b Před 2 měsíci +3

      Ja ja, mein Freund 😊

    • @user-my9fs2sl4v
      @user-my9fs2sl4v Před 2 měsíci

      @@user-wj1rx7ku3b Nicht zurückweichen, nicht aufgeben!
      Putler ist kaputt!

    • @cezary5547
      @cezary5547 Před 2 dny

      Das ist sehr gut in Singen

  • @jax9438
    @jax9438 Před 2 měsíci +475

    Кто тут после видео с бпла?)

  • @AndriiKaluzhyn
    @AndriiKaluzhyn Před 2 měsíci +88

    Сьогодні ця пісня отримала друге дихання))

  • @kachkodziob_obabich_dorohy
    @kachkodziob_obabich_dorohy Před 2 měsíci +42

    Бачу, тут багато хороших людей зібралося останніми днями 😊

  • @AlexK-bv2pc
    @AlexK-bv2pc Před 2 měsíci +77

    Шольц поставив червону лінію: коли цей трек прозвучить над рашкою, будуть поставлені тауруси

  • @user-ci7pm5de6r
    @user-ci7pm5de6r Před 2 měsíci +110

    Оказывается послание не только с юмором, но и с глубоким смыслом. Шикарно)

  • @allaluckyanova8132
    @allaluckyanova8132 Před 2 měsíci +29

    Це брітонська пісня. Німці потім перевели її. Були у 80-90 де кілька гарних каверів. Кращі у групи Dartagnan. Українські дрони з ціню музикою це дуже потужно! Креатив! 💙💛👏

    • @GeoKiew
      @GeoKiew Před 2 měsíci +1

      про дартаньянців рідко хто згадує, це найкласніший кавер імхо

    • @milamagic5596
      @milamagic5596 Před měsícem

      Це Марш IРА, iдioтик!!!

  • @marianna88
    @marianna88 Před 2 měsíci +101

    Це просто ❤🎉👍! ЗСУ- ви найкращі!!!

    • @He_3Hayu
      @He_3Hayu Před měsícem

      ТА БЛ Я ТУТ ОДИН ПРИШЕЛ ПОСЛУШАТЬ ПОТОМУЧТО МНЕ НЕМЕЦКИЕ ПЕСНИ НРАВЯТЬСЯ????

    • @Ruster369
      @Ruster369 Před měsícem

      ​@@He_3Hayu Не один

  • @ania_toka681
    @ania_toka681 Před 8 měsíci +233

    Sehr coole Musik! Ich mag wirklich! Ich höre jeden Tag zu
    Ruhm zu Deutschland! 🇩🇪
    Und Ukraine! 🇺🇦

    • @user-tr3hb4fs7k
      @user-tr3hb4fs7k Před 7 měsíci

      :)))

    • @chadlensky
      @chadlensky Před 7 měsíci +18

      Дякую великому арійському народові від українця 🇺🇦💖🇩🇪

    • @blackoverlord320
      @blackoverlord320 Před 6 měsíci +2

      Сало в Кокаїні 🇺🇦

    • @user-ug9iu5xr2u
      @user-ug9iu5xr2u Před 3 měsíci

      ​@@blackoverlord320слава срасии в составе Китая!

    • @julijamakarova3802
      @julijamakarova3802 Před 2 měsíci +4

      Vielen Dank! 🇩🇪🤗🇺🇦

  • @maxpla1035
    @maxpla1035 Před rokem +135

    Гарна музика, та що важливо так це переклад!
    *Бо дурні орки поіувши цю мелодію одразу хрюкають:* націсти почали наступ! )))))

    • @user-np9fv3ro6d
      @user-np9fv3ro6d Před rokem +11

      Хай далі так думають, раз вони тупі маємо з чого погикати)

    • @loshkadani
      @loshkadani Před 11 měsíci +6

      Не все *Орки* (русские) не знают что это песня бретонская или хотя бы что это песня не нацистская а про пиво

    • @maxpla1035
      @maxpla1035 Před 11 měsíci +2

      @@loshkadani Согласен!

    • @lyubalyubov6854
      @lyubalyubov6854 Před 2 měsíci +2

      😅😊🎉

  • @alex-aka1021
    @alex-aka1021 Před 2 měsíci +17

    Похоже у наших ВПС появился прекраснейший неформальной гимн.Мне нравится.

  • @YevheniiaHishchak-lh8mt
    @YevheniiaHishchak-lh8mt Před 8 měsíci +36

    У нас є свій аналог Наливаймо браття, кришталеві чаші... :)

  • @user-wj7fo1jc6d
    @user-wj7fo1jc6d Před 7 měsíci +101

    Хоть я українець но я дуже люблю німецькі пісні❤

    • @user-qo7ql7gs7p
      @user-qo7ql7gs7p Před 7 měsíci +3

      именно поэтому и любишь

    • @liana6996
      @liana6996 Před 6 měsíci +12

      @@user-qo7ql7gs7pТаа, ти шо, тут ми всі «неонацисти»

    • @TS-yv6ev
      @TS-yv6ev Před 6 měsíci

      ​@@user-qo7ql7gs7pроzzботи: сами пишем, сами комментируем...

    • @themaksgames9665
      @themaksgames9665 Před 6 měsíci +7

      ​@@user-qo7ql7gs7pдля вас все немецкое = нацистское?

    • @viacheslavd.8704
      @viacheslavd.8704 Před 6 měsíci +5

      Це не німецька пісня,а переклад британської фолк пісні.

  • @martinwimmer1223
    @martinwimmer1223 Před 10 měsíci +211

    Щиро дякую за переклад та найкращі вітання з Німеччини. Я люблю Україну!

    • @ruslansven2375
      @ruslansven2375 Před 7 měsíci +4

      Вподобайка!

    • @Kivi_101
      @Kivi_101 Před 7 měsíci

      Ну чо,бомбят вас там?)

    • @Amnesizyt
      @Amnesizyt Před 7 měsíci +1

      @@Kivi_101у меня тоже вопрос

    • @Kyrylo2024
      @Kyrylo2024 Před 6 měsíci +7

      ​@@Kivi_101да. Особенно помню день когда по базе черноморского флота прилетело

    • @themaksgames9665
      @themaksgames9665 Před 6 měsíci +9

      дуже гарна пісня 🇺🇦❤️🇩🇪

  • @motivationchooselife
    @motivationchooselife Před 2 měsíci +412

    Есть кто перешел сюда после обстрела рашки?)))

  • @AnimatorStudio24
    @AnimatorStudio24 Před 2 měsíci +286

    Ставим лайки кто пришёл после бпла в рашке

  • @Yurii.Stelmakh
    @Yurii.Stelmakh Před 2 měsíci +44

    *Шольц, дай Таурусы, блеать!!!* 🚀🚀🚀

    • @Janis_podoljanis
      @Janis_podoljanis Před 2 měsíci +1

      Нічого ми цю п@рашу і нашими дронами прикінчимо👍👍👍👍👍👍💪💪💪💪💪💪😈😈😈😈😈😈😈

    • @user-vo5ni2yv9e
      @user-vo5ni2yv9e Před měsícem +1

      ждали таурусы, а получили - трусы

  • @xolotaryn
    @xolotaryn Před rokem +64

    В кінці 90х у Scooter була тема з цією мелодією

    • @Beholder1988
      @Beholder1988 Před 4 měsíci +8

      дякую тобі. Я вже другу годину сиджу і намагаюсь зрозуміти де я її чув. мозок лишився десь в рейві 90-х 😁

    • @user-il8qo1kj1d
      @user-il8qo1kj1d Před 4 měsíci +8

      Scooter = "How much is the fish"

    • @korolyovayevgeniya5654
      @korolyovayevgeniya5654 Před 2 měsíci +4

      ​@@Beholder1988а я сразу вспомнила именно Скутера и, глядя на полет бпла, ожидала, что сейчас пойдёт жёсткие рок-басы и крик из динамика: Файййееееррр!😅😅

  • @Laming777
    @Laming777 Před 10 měsíci +23

    Слухаю час від часу цю пісню і був приємно здивованим побачивши з українським перекладом та ще й з такою кількістю переглядів українського Ютуба.

  • @user-wq4su1xc9b
    @user-wq4su1xc9b Před rokem +118

    Дякую за переклад А то знаходжу тільки російською мовою дякую ще раз найкращий❤

    • @word7962
      @word7962 Před 3 měsíci +4

      В Інтернеті є ще такий:
      Вільний переспів українською бретонської пісні "Was wollen wir trinken sieben Tage lang?"(з німецького перекладу)
      Що будемо пити ми всі ці сім днів,
      Коли мучить спрага всіх братів?
      Що будемо пити ми всі ці сім днів,
      Коли мучить спрага всіх братів?
      Те, що дадуть нам небеса!
      Ми п’ємо разомо,
      Так, бо я не сам.
      Ми п’ємо разомо - ти не сам!
      А що ми збудуємо за ці сім днів?
      Збудуємо церкву, новий дім!
      А що ми збудуємо за ці сім днів?
      Збудуємо церкву, новий дім!
      Нам допоможуть небеса!
      Будуємо разом,
      Так, бо я не сам.
      Будуємо разом - ти не сам.
      Як будемо битись ми в ці дні війни,
      Як в бій за свободу йдуть сини?
      Як будемо битись ми в ці дні війни,
      Як в бій за свободу йдуть сини?
      Хай збережуть нас небеса!
      Ми б’ємось разом,
      Так, бо я не сам.
      Ми б’ємось разом - ти не сам!

    • @SilverDragonUA
      @SilverDragonUA Před 2 měsíci

      @@word7962 Тільки якийсь сильноправаславний довбень втулив "церкву". Хріновий переклад.

    • @SilverDragonUA
      @SilverDragonUA Před 2 měsíci

      Наші бійці підкинули і отакий переклад:
      ==
      Налиймо, браття! Гей, ми ще живі! Налиймо повну - будем пить.
      Налиймо, браття! Гей, ми ще живі! Налиймо повну - будем пить.
      Що буде завтра - знає Бог…
      Сьогодні ж ми разом, ми іще живі,
      сьогодні ми разом будем пить.
      Що буде завтра - знає Бог…
      Сьогодні ж ми разом, ми іще живі,
      сьогодні ми разом будем пить.
      А взавтра станем - гей, ми ще живі - та й до роботи. Нам робить!
      А взавтра станем - гей, ми ще живі - та й до роботи. Нам робить!
      Стаєм до роботи - Перун зна…
      Робімо разом, ми іще живі!
      Сьогодні будем чин робить.
      Стаєм до роботи - Перун зна…
      Робімо разом, ми іще живі!
      Сьогодні будем чин робить.
      Летімо під хмари - гей, ми ще живі - сьогодні криваве будем пить.
      Летімо під хмари - гей, ми ще живі - сьогодні криваве будем пить.
      Своєю землею - твердо крок!…
      Нехай ворог знає - ми іще живі -
      хто справжній господар на оцій землі.
      Своєю землею - твердо крок!…
      Нехай ворог знає - ми іще живі -
      хто справжній господар на оцій землі.
      І знову всміхнеться Свята земля,
      і сонце засяє - будем жить!
      І знову всміхнеться Свята земля,
      і сонце засяє - будем жить!

  • @Imperial_Lizardgirl
    @Imperial_Lizardgirl Před 6 měsíci +57

    Funnily, that's its not only German song, funnily that's it's international, both in meaning of what's they singing and in terms of being listened and singed throughout the world...

  • @user-bp6dr5jv7s
    @user-bp6dr5jv7s Před rokem +104

    Боже, яка гарна мелодія))) Що ж ми будемо пити, нас чекають певні випробування...

    • @user-ju5mh9mf5o
      @user-ju5mh9mf5o Před 9 měsíci

      Певні випробування певних дебілів певні дебіли в тому світі не то що існують вони є вони живі вони були в псіхушці вони дебільні певні дебіли самотупорилі люди на планеті земля та я жартую був з фамілією певний і ми його прозивали дебіл він був певний дебіл і ся залишив певним дебілом що ж то був за долбойоб що дотепер памятається того ідіота воно було таке тупориле що боженько борони від таких тупих на світі таке зомбі лисе було і молодший лейтенант воно ледве е казало і в молодших лейтенантах ся опинило. А потім коли кукуха поїхала опинився в псіхушц і втікти то втік но назад невпустили сказали лишайся на свободі ідіот ти нам тут непотрібен дебіл напевне певний ідіот. Воно було таке тупе що боженько борони.

  • @impping2012
    @impping2012 Před rokem +87

    Що будемо пити сім днів?
    Що будемо пити, така спрага!
    На всіх вистачить!
    Ми п'ємо разом,
    Закотіть бочку!
    П'ємо разом, а не поодинці!
    Потім ми хочемо створити протягом семи днів.
    Тоді ми хочемо творити, давай, торкайся!
    І клопоту не буде!
    ми створюємо разом
    Сім днів,
    Так, працювати разом, а не поодинці!
    Тепер треба боротися, ніхто не знає, як довго.
    Так, для життя без примусу.
    Тоді розчарування більше не вразить нас.
    Ми тримаємося разом,
    Ніхто не бореться поодинці!
    Ми йдемо разом, а не поодинці!💥

  • @user-iq1mc2te9o
    @user-iq1mc2te9o Před 2 měsíci +4

    вперше, коли почула дрон, подумала, що то ірландська мелодія, а виявилось не все так просто, але теж цікаво ☺

  • @benzpon228
    @benzpon228 Před 2 měsíci +20

    ахахаха топовая песня особенно на дроне

  • @margarita600666
    @margarita600666 Před 20 dny +1

    Випадково мені ютуб порекомендував. Здивувалась,а тут всі свої🤣🤣🤣🔥🇺🇦

  • @yuriylesykov4885
    @yuriylesykov4885 Před rokem +71

    danke fur deine arbeit❗🔰 👍

  • @user-tp3dp3ow8m
    @user-tp3dp3ow8m Před 2 měsíci +8

    Все у мене новий дзвінок на телефоні

  • @117ununseptium
    @117ununseptium Před rokem +28

    Може хтось згадає, що мотив цієї пісні був широко популярним років 20-25 тому і у нас і в росії. Тоді я не чув жодного нарікання, навіть натяку, що цей мотив якось пов'язаний з Другою Світовою. Хто був молодим на прикінці 90х - початку 2000х щиро витанцьовували під цей мотив, слухали на радіо і ТВ.
    Підказка: соліст H.P. Baxxter

    • @Leleka2310
      @Leleka2310 Před rokem +9

      Scooter, how much is the fish :)

    • @user-fg2xx5cp8x
      @user-fg2xx5cp8x Před rokem +3

      Або Blackmore's Night єсть таке 20 років тому - All For One - вступ блекморівський, а потім уже довільний переклад англійською, рекомендую. А є наш Fram, співають бретонською, подивіться фестивальне відео тут є, рекомендую щє сильніше.

    • @frankschmidt2842
      @frankschmidt2842 Před 5 dny

      Putin wird Euch schon beibringen was ihr zu lieben hat. Diktatoren sind gut darin den Menschen ihre Meinungen ein zu trichtern.

  • @forward.303
    @forward.303 Před 5 měsíci +9

    Одне задоволення слухати дуже класно дякую 😅

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci

      важаєте що прокинуться,? чи марять фронтами,?)))

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci

      так похуй що аж незручно нікого не шкода!

  • @jumabekkarymshakov5922
    @jumabekkarymshakov5922 Před 7 měsíci +14

    Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
    Was wollen wir trinken, so ein Durst
    Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
    Was wollen wir trinken, so ein Durst
    Es wird genug für alle sein
    Wir trinken zusammen
    Roll das Fass mal rein
    Wir trinken zusammen, nicht allein
    Es wird genug für alle sein
    Wir trinken zusammen
    Roll das Fass mal rein
    Wir trinken zusammen, nicht allein
    Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
    Dann wollen wir schaffen, komm fass an
    Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
    Dann wollen wir schaffen, komm fass an
    Und dass wird keine Plagerei
    Wir schaffen zusammen
    Sieben Tage lang
    Ja schaffen zusammen, nicht allein
    Und dass wird keine Plagerei
    Wir schaffen zusammen
    Sieben Tage lang
    Ja schaffen zusammen, nicht allein
    Jetzt müssen wir streiten
    Keiner weiß wie lang
    Ja, für ein Leben ohne Zwang
    Jetzt müssen wir streiten
    Keiner weiß wie lang
    Ja, für ein Leben ohne Zwang
    Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
    Wir halten zusammen
    Keiner kämpft allein
    Wir gehen zusammen, nicht allein
    Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
    Wir halten zusammen
    Keiner kämpft allein
    Wir gehen zusammen, nicht allein
    Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
    Was wollen wir trinken, so ein Durst
    Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
    Was wollen wir trinken, so ein Durst
    Es wird genug für alle sein
    Wir trinken zusammen
    Roll das Fass mal rein
    Wir trinken zusammen, nicht allein
    Es wird genug für alle sein
    Wir trinken zusammen
    Roll das Fass mal rein
    Wir trinken zusammen, nicht allein

  • @themaksgames9665
    @themaksgames9665 Před 6 měsíci +33

    Гарна пісня, хоча німецька груба мова, но ця пісня на німецькому прекрасна і її слухати одне задоволення ❤

    • @user-vu1if5wr6v
      @user-vu1if5wr6v Před 6 měsíci

      ппх

    • @user-jp3hv4xp3i
      @user-jp3hv4xp3i Před 6 měsíci +7

      Це міф про грубість. Все залежить від регіону. Навіть звук р, на відміну від нашої мови, може вимовлятися лише злегка грасуючи

    • @derfaulenkater3936
      @derfaulenkater3936 Před 5 měsíci +3

      Шановнi, хто Вам сказав що нiмецька мова груба? Чи Ви чули як шваби у пiвнiчнiй Нiмечинi розмовляють, нi? Це м'ягка мова

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci +1

      була в мене скрипалька німкеня руда! Богиня

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci +1

      в такій справі стаєш космополітом)

  • @CHORNOBAIVKA-34
    @CHORNOBAIVKA-34 Před 4 měsíci +3

    Мое друзя ключили на всю школу цю пісню😂 и підняли руки❤ спс за переклад

  • @user-ew2yx6rv2p
    @user-ew2yx6rv2p Před 11 měsíci +112

    В 1919 году два брата-бретонца (не путать с бретонами из Скайрима, бретонцы - это народ кельтского происхождения, населяющий Бретань - обширный полуостров на западе Франции, тот самый «нос», далеко выдающийся в Атлантический океан), Жан-Бернар и Жан-Мари Прима, во время сбора урожая записали песню. Песню назвали «Son Ar Chistr» («Песнь сидра»), альтернативное название - «Ev chistr 'ta Laou!» («Пей сидр, Лау!»). По поводу авторства вопрос спорный - то ли её написали сами братья, то ли они просто записали народную песню, существовавшую неизвестно сколько до них. Песня написана на бретонском языке и посвящена тому, как хорошо пить сидр.
    В сороковом году, как известно, большая часть Франции была оккупирована немцами. Под оккупацию попала и Бретань, и в ней тоже стояли немецкие войска. В принципе, можно не сомневаться, что немецкие солдаты, в том числе и военнослужащие Люфтваффе, определённо могли слышать песню о сидре, получившую некоторую популярность в народе. Вполне вероятно, что им она тоже могла понравиться и они сами могли её напевать и даже пытаться перевести на немецкий язык.
    Но делает ли это бретонскую народную песню «неофициальным гимном Люфтваффе»?НЕТ.
    После Второй Мировой войны песня получила новую жизнь.
    В 1970 году популярный бретонский фолк-музыкант, певец и арфист Алан Стивелл (настоящая фамилия Кошевелу) записал свою версию песни на родном языке.
    После этого началось победоносное шествие Песни Сидра по музыкальным чартам Европы. Песню стали переводить и перепевать другие исполнители.
    В 1976 году голландская рок-группа Bots выпустила свой кавер, на немецком языке, под названием «Sieben Tage lang» (он же «Was wollen wir trinken»). Песня не является прямым переводом оригинала, скорее соответствует ему по настроению.
    Вот её-то и выдают в Рунете за «Гимн Люфтваффе». Которым она ни в коем случае не может являться, поскольку написана была тридцать с лишним лет спустя событий Второй Мировой. Прошу сравнить версию голландцев с видео из начала статьи и убедиться в полной идентичности музыки.
    ГДРовская группа Oktoberklub записала свою версию «Was wollen wir trinken» (1977 год). Правда, ни к каверу Bots, ни даже к сидру она никакого отношения не имеет. Песня посвящена победе революции и в ней упоминается чилийский революционер Луис Корвалан.
    Сэмпл с инструментальным проигрышем из «Son Ar Chistr» использовался в песне «How Much Is The Fish?» немецкой рейв-группы Scooter (1998 год).
    В 2003 году британский фолк-роковый коллектив Blackmore’s Night выпустил свою версию - переосмысление кавера Bots, под названием «All for One».
    Существует и русский перевод (правда, слегка вольный, хотя и довольно близкий по смыслу) - от исполнительницы Тикки Шельен (в миру Марины Богдановой) из группы «Башня Rowan».
    Нет сомнений, что задорный бретонский мотив ещё долго будет вдохновлять самых разных музыкантов из различных уголков мира.

    • @user-me2bl6zq6d
      @user-me2bl6zq6d Před 11 měsíci +11

      Дякую очень интересно и познавательно

    • @Marishka.....
      @Marishka..... Před 8 měsíci +18

      Во всём мире к песне относятся нормально, и только когда украинцы поют её, то россияне сразу их обзывают нацистами(((

    • @vladimirball4259
      @vladimirball4259 Před 7 měsíci +1

      ​​​@@Marishka.....Просто росиянам не во что уже верить.Они скажем так совсем больные на голову люди (орущие, пьющие псевдопатриоты пенсионеры и некоторые подростоки-деградаты) , но не все такие.

    • @themaksgames9665
      @themaksgames9665 Před 6 měsíci

      ​​​​​​​​​@@Marishka.....Ну истинные нацисты сразу видят в других нацистов и ненавидят другую нацию. История повторяется, но только Россия выступает в качестве Нацисткой Германии, все тоже самое, тактики нацистов, оккупация, убийство мирных жителей и бомбежка цивильных инфраструктур, пропаганда, переманивание на свою сторону украинцев ложными обещаниями, исподтишка и подло без чести напали в 4 часа ночи, нож в спину так сказать, предательство. Вот сходства один в один с Нацисткой Германией. Россия повторяет ее историю и становятся теми же нацистами.

    • @HidgRa
      @HidgRa Před 5 měsíci +2

      @@Marishka..... да без разницы какие песни нацисты поют. Нацистами от этого они быть не перестанут.

  • @YevheniiaHishchak-lh8mt
    @YevheniiaHishchak-lh8mt Před 8 měsíci +19

    Єдине зауваження - до перекладу слова schaffen -це не тільки про роботу, це: справлятися, вдаватися. Потім у нас все вдасться, камон, берись за справу....

    • @leyapoly3078
      @leyapoly3078 Před 8 měsíci

      ¹

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci

      лаконічно! узяв мячь їбаш альоша)

  • @user-ev7in1py5k
    @user-ev7in1py5k Před 9 měsíci +58

    Чудова музика🇩🇪🇺🇦

    • @KatiaMarkova
      @KatiaMarkova Před 8 měsíci

      Показать перевод на русском

    • @KatiaMarkova
      @KatiaMarkova Před 8 měsíci

      Перевод наруском

  • @keziajemima2305
    @keziajemima2305 Před 4 měsíci +5

    Очень красивая немецкая песня! Люблю немецкий!❤ 🇩🇪 Переклад на українську мову -👍💙💛💙💛🇺🇦

    • @user-uj6we6ji4y
      @user-uj6we6ji4y Před 3 měsíci

      Німцііііііііііііііііііі

  • @rortigor1829
    @rortigor1829 Před 2 měsíci +4

    Браво!

  • @user-jv8vg8vr7y
    @user-jv8vg8vr7y Před 6 dny

    Дякую. За. Таку. Увагу.

  • @achtoeto
    @achtoeto Před 9 měsíci +49

    дякую за переклад💪🔥💪🇺🇦

  • @serhiikhitryi285
    @serhiikhitryi285 Před 8 měsíci +7

    Так дійсно чудова пісня)!

  • @user-ri2sk1vk2d
    @user-ri2sk1vk2d Před 2 měsíci +2

    До дрона-камікадзе цю мелодію чув на каналі Вечір з Яніною Соколовою.

  • @user-wk5dn9uo9m
    @user-wk5dn9uo9m Před 11 měsíci +6

    Ця бретонська (не плутати з британська) пісня Son ar chistr набула популярності в Європі завдяки бретонському музиканту Алану Стівелу, якій її виконав у 1970 році. І лише у 76-му її почали голландці і у 80-му німці переспівувати. Чарівна пісня Son Ar Chistr
    Ev chistr 'ta Laou, rak chistr zo mat, loñla
    Ev chistr 'ta Laou, rak chistr zo mat
    Ev chistr 'ta Laou, rak chistr zo mat
    Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
    Ur blank, ur blank ar chopinad
    Ar chistr zo graet 'vit bout evet, loñla
    Hag ar merc'hed 'vit bout karet
    Karomp pep hini e hini, loñla
    'Vo kuit da zen kaout jalousi
    N'oan ket c'hoazh tri miz eureujet, loñla
    'Ben 'vezen bemdez chikanet
    Taolioù botoù, fasadigoù, loñla
    Ha toull an nor 'wechadigoù
    Met n'eo ket se 'ra poan-spered din, loñla
    Ar pezh 'oa bet lavaret din
    Lâret 'oa din 'oan butuner, loñla
    Ha lonker sistr ha merc'hetaer
    Ev chistr 'ta Laou, rak chistr zo mat, loñla
    Ur blank, ur blank ar chopinad
    lyricstranslate.com/ru/son-ar-chistr-song-cider.html

  • @user-zt9zt1mk5n
    @user-zt9zt1mk5n Před 2 měsíci +3

    Що ми питимемо?
    Що ми питимемо - на протязі семи днів?
    Що ми питимемо, випробовуючи спрагу.
    Що ми питимемо - на протязі семи днів?
    Що ми питимемо, випробовуючи спрагу.
    Тут вистачить на всіх.
    Ми п'ємо разом,
    Bкативайте бочку!
    Ми п'ємо разом, а не в одиночку!
    Тут вистачить на всіх.
    Ми п'ємо разом,
    Bкативайте бочку!
    Ми п'ємо разом, а не в одиночку!
    Потім ми працювати будемо - на протязі семи днів.
    Потім ми працювати будемо, давайте, за справи берися!
    Потім ми працювати будемо - на протязі семи днів.
    Потім ми працювати будемо, давайте, за справи берися!
    І це не буде важка праця,
    Ми працюємо разом
    На протязі семи днів
    Так, роботом разом, не в одиночку!
    І це не буде важка праця,
    Ми працюємо разом
    На протязі семи днів
    Так, роботом разом, не в одиночку!
    Тепер повинні ми боротися
    Ніхто не знає, як довго
    Так, для життя без примусу
    Тепер повинні ми боротися
    Ніхто не знає, як довго
    Так, для життя без примусу
    Тоді розчарування на нас не спіткають,
    Ми тримаємося разом
    Ніхто не бореться в одиночці
    Ми разом ідемо, не по одному.
    Тоді розчарування на нас не спіткають,
    Ми тримаємося разом
    Ніхто не бореться в одиночці
    Ми разом ідемо, не по одному.
    Що ми питимемо - на протязі семи днів?
    Що ми питимемо, випробовуючи спрагу.
    Що ми питимемо - на протязі семи днів?
    Що ми питимемо, випробовуючи спрагу.
    Тут вистачить на всіх.
    Ми п'ємо разом,
    Bкативайте бочку!
    Ми п'ємо разом, а не в одиночку!
    Тут вистачить на всіх.
    Ми п'ємо разом,
    Bкативайте бочку!
    Ми п'ємо разом, а не в одиночку!

  • @user-ih9mr1ht7j
    @user-ih9mr1ht7j Před 11 měsíci +8

    Якщо ви достойні Козацької слави ну тоді Браття.Меду, більше тарані,одну діжечьку пива ну Якщо справні козаки,Смоли тримай діжку смоли ,чясу за мало,а роботи богато,чекаємо вас на луги брати 😂❤❤😂😂😂❤😂

  • @s38b38n8
    @s38b38n8 Před 7 měsíci +8

    Шикарний канал. Дякую)😊

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 5 měsíci

      ціни вчи мову !

  • @user-oc2cl1rh1q
    @user-oc2cl1rh1q Před 2 měsíci +13

    Я в шоці від нашого почуття гумору. Люди гинуть , треш такий. А СБУ чи хто там приколюється чіпляючи це на дрони , ну чесно кажучи я за, бо без гумору здуріти можна.

    • @GeoKiew
      @GeoKiew Před 2 měsíci

      просто підросли і вступили до лав зсу (сбу, гур) вчорашні геймери кінця 90-х початку 2000-х, ті, що пам"ятають дітьми фанові сенси цієї мелодії...

  • @LightkeeperDio
    @LightkeeperDio Před 2 měsíci +3

    Як я знайшов: мені нагадало це якусь пісню Scooter, почав шукати, зайшов How much is the fish. Потім погуглив, на який мотив написана та пісня, знайшов Son ar chistr. Ну а потім у Вікіпедії знайшов німецький варіант)

  • @user-my7sn5fr1t
    @user-my7sn5fr1t Před 2 měsíci +1

    файна пісня німців дуже красиво співаєте я обожаю німечину

  • @bogdan4461
    @bogdan4461 Před 8 měsíci +4

    Дякую за переклад

  • @user-wl3mi9gs9q
    @user-wl3mi9gs9q Před 5 měsíci +18

    Цудоўная песня. Дзесьці я ўжо чула гэтую мелодыю

    • @user-ty6mz7bn4r
      @user-ty6mz7bn4r Před 4 měsíci

      Діди чули,

    • @user-wl3mi9gs9q
      @user-wl3mi9gs9q Před 4 měsíci

      @@user-ty6mz7bn4r за дзядоў казаці не буду, але ў нейкім фільме чула

    • @Igor-qm4wj
      @Igor-qm4wj Před 4 měsíci

      йди й дивись)

    • @user-wl3mi9gs9q
      @user-wl3mi9gs9q Před 4 měsíci

      @@Igor-qm4wj у гэтым фільме саўндтрэк не заўважаеш, таму наўрадцы

  • @user-wt3er2mj4j
    @user-wt3er2mj4j Před rokem +16

    Всего-то бретонские крестьяне сидр готовили. А их уж чёрт-те в чём обвинять стали.

  • @Ukrainianman99
    @Ukrainianman99 Před rokem +65

    Яка чудова пісенька🥰

    • @ALL_Gamer8
      @ALL_Gamer8 Před 11 měsíci

      я на пам'ять вчу

    • @you_mother_has_NoBody
      @you_mother_has_NoBody Před 11 měsíci +2

      а я понял почему к ней так украинцы относятся

    • @themaksgames9665
      @themaksgames9665 Před 6 měsíci

      ​​​@@you_mother_has_NoBodyты в каком году застрял? Немецкий это немцы, а не нацисты, клоун.

    • @en4a
      @en4a Před 5 měsíci

      @@you_mother_has_NoBody а ну рускій, розкажи нам, дуже цікаво!

  • @user-lo7uw3xf2l
    @user-lo7uw3xf2l Před rokem +25

    Вчора перший раз почула цю пісню, виконує Dartagnan ,це просто супер,і де там курячі мізки почули про нацистів😂😂😂😂😂😂

    • @Leleka2310
      @Leleka2310 Před rokem +1

      Дартаньян суперово її співають :)

    • @mvtmdn
      @mvtmdn Před rokem +2

      Так само знакома з дитинства пiсня "Wenn die Soldaten" нiякого натяку на "Дойчланд зольдатен" и "капiтулирен" не має.

    • @anzhelachumak5175
      @anzhelachumak5175 Před 5 měsíci

      Та ще і гімн ? Ха ха.

  • @4irig_Inquisitor
    @4irig_Inquisitor Před rokem +223

    Ну что сказать, немецкие корни сами тянут к пиву 🍺

    • @Leleka2310
      @Leleka2310 Před rokem +14

      Еххх... Як людина з німецькими десь там коренями - підтверджую. Але... Сухий закон. Хіба що нульову.

    • @Nick_Avarage
      @Nick_Avarage Před rokem +1

      ​@haseki_telliНу, німці заслужили таке ставлення до них - воно не тільки у росіян було, а ще й у британців та американців. США и Британія бомбардували німецькі міста і цим самим вбивали німецьке населення. Така була кара для німців за їх підтримку Гітлера. Але це не так важливо; важливо те, що німці дуже на цьому зосереджуються. У них, наче, якийсь комплекс після цього з'явилися - що, вони найгірша нація у світі, що, вони нація тиранів і що, їм навіть через ще 70 років доведеться платити за вчинки своїх дідів та прадідів. Хоча, німці вже давно не такі і є економічно найсильнішою країною Європи, але все одно бояться вести активну зовнішню політику щодо росії.

    • @user-jn8sz2ej2q
      @user-jn8sz2ej2q Před 10 měsíci

      Дурня......якась.@@Leleka2310

    • @Leleka2310
      @Leleka2310 Před 10 měsíci

      @@user-jn8sz2ej2q кому дурня ;) а кому не зовсім :) до своїх 14 я був в курсі про свої далекі десь там німецькі корені - прадідо був німцем, що приїхав на меткомбінат працювати на самісінькому початку 20 сторіччя. на жаль, помер у віці 24 років - випив, як поважаючи й себе німець, холодного пива в ядрьону спеку - крупозне запалення легенів, яке й зараз важко лікується - а в ті часи взагалі не лікувалося, три дні й згорів. але так. в 14 я спробував пиво - й таки можу сказати, що німецькі корені в мене таки є 😁😁😁 ( так взагалі я на німця не схожий - вони пунктуальні - не те, що я , роззвіздяй 😁😁😁)
      а зараз.... зараз трохи в тих краях, де з пива одна нульовка ;)

    • @FortBanan
      @FortBanan Před 10 měsíci +2

      франция...

  • @Chumak_Yura2010
    @Chumak_Yura2010 Před 2 měsíci +5

    Для польського кордону (блокада) і поляки будуть пропускати не тіки мене, і вантажівки музика підійде, і супроводжувач Українських вантажівок буду я на Mercedes benz w124 E280 AT.

  • @stralisnera8836
    @stralisnera8836 Před 8 měsíci +21

    Велична композиція!

  • @user-ov3lf1ii5f
    @user-ov3lf1ii5f Před 3 měsíci +7

    У мене чай на пиво перетворився. Це нормально?

  • @pavlozalevskyi
    @pavlozalevskyi Před rokem +146

    Пісня ще кельтська (староанглійська) німці її переклали вже у другій половині 20 ст.
    PS: Дякую за переклад !)

    • @user-lu3gd3od9r
      @user-lu3gd3od9r Před rokem +12

      Не староанглійська, а бретонська мова( входить в кельтську мовну группу), Британь- регіон Франції, первісно її співали бретоньські селяни, коли зібрали врожай яблок і зварили перший сідр з нового врожаю.

    • @crueltyjuggernaut3912
      @crueltyjuggernaut3912 Před rokem +8

      @@user-lu3gd3od9r бретань, не британь. все інше вірно. написана в 20х роках 20го століття, двома братами селянами.

    • @user-xu1ly2yt4z
      @user-xu1ly2yt4z Před rokem +2

      ​@@user-lu3gd3od9r
      Дякую за інформацію

    • @ruslansven2375
      @ruslansven2375 Před rokem +2

      Вподобайка!

    • @melnyk8013
      @melnyk8013 Před rokem +1

      Хіба цю пісню не написав голандець у 70-х і потім не переклали на німецьку

  • @user-fs1zq9gy4i
    @user-fs1zq9gy4i Před 2 měsíci +7

    В кінці можна додати скутеровське "Фааааєєєє"😂😂😂

  • @user-vm1kz9hg8o
    @user-vm1kz9hg8o Před 2 měsíci +3

    Гарний Гімн😮😮😮😮😮❤❤❤❤❤

  • @user-nd6pe1rw9g
    @user-nd6pe1rw9g Před rokem +32

    Wir gehen zusammen, nicht allein!
    Ми йдемо разом, а не поодинці.

  • @yevrey0114
    @yevrey0114 Před 2 měsíci +3

    Щільна всім нашим 🙋🏻

  • @5turmv0gel
    @5turmv0gel Před 2 měsíci +8

    Насправді пісня не німецька а просто була перекладена на німецьку у 1976.

  • @mishoche_k7304
    @mishoche_k7304 Před 11 měsíci +25

    дякую за переклад, люблю цю пісеньку.

    • @platiogg9168
      @platiogg9168 Před 11 měsíci +2

      Теж обожнюю. Дід завжди включав як колискову.

    • @platiogg9168
      @platiogg9168 Před 10 měsíci

      @@Refizer335 по-перше, коментар виключно гумористичного характеру, по-друге це не гімн третього рейху, а пісня про алкоголіків. Просто прочитайте переклад якщо не вірите.

  • @rossardy
    @rossardy Před 6 měsíci +2

    Оригінально це бретонська пісня, тобто митиви цієї пісні кельтські. В наш час нащадками кельтів є частково французи, ірландці, шотландці та валійці, можливо баварці та чехи.

    • @Dmytro_Tak
      @Dmytro_Tak Před 5 měsíci +1

      Чехи то слов'янські племена.

    • @rossardy
      @rossardy Před 5 měsíci +2

      @@Dmytro_Tak Частково так, вони складаються з двох земель Богемія та Моравія, так от перші були кельтами. Навіть самі кельти кажуть що є слов'янами та кельтами.

  • @liuba.masiuk
    @liuba.masiuk Před 2 měsíci +3

    Мы туточки! Это же зееер гууууут!

  • @edmundasmiezelis7327
    @edmundasmiezelis7327 Před 2 měsíci +4

    Es wird genug für alle sein

  • @boyywnkobe
    @boyywnkobe Před rokem +4

    найкращі

  • @user-jv8vg8vr7y
    @user-jv8vg8vr7y Před 6 dny

    Ви. Мне. Не. Нудним. Це. Просто для. Вдохновентя.

  • @George_Doc
    @George_Doc Před 9 měsíci +2

    Особисто для мене сила цієї пісні може порівнятися з українською піснею "Ой на горі женці жнуть"

  • @ludmilazotsenko2021
    @ludmilazotsenko2021 Před 11 měsíci +70

    Чудесная песня. Отражает характер немецкого народа. Вместе пьют, вместе работают плечом к плечу, помогают друг-другу. 🇩🇪❤🇺🇦❤

    • @RafGraf-hv2ls
      @RafGraf-hv2ls Před 11 měsíci

      L’Ukraine aujourd’hui et l’Allemagne nazie : frères

    • @RafGraf-hv2ls
      @RafGraf-hv2ls Před 11 měsíci

      Ви нацист, німці вбивали українців, і ви їх вихваляєте

    • @shoma3736
      @shoma3736 Před 11 měsíci

      Ахахазаззамззпзпмхмхпхпххамхмзахазашпщпзвза разарвало

    • @ludmilazotsenko2021
      @ludmilazotsenko2021 Před 11 měsíci +2

      @@shoma3736 чего вы так страдаете? Примите слабительное, спокойно всё выйдет и без разрывов. А вообще, вам к врачу, не надо здесь о личных проблемах писать.

    • @shoma3736
      @shoma3736 Před 11 měsíci

      @@ludmilazotsenko2021 у тебя проблемы мне кажится что это тебе нвдо к врачу что я тут не так сказал вроде всё правильно

  • @og5661
    @og5661 Před rokem +30

    Ой, на горі, та й женці жнуть ! 😊

  • @user-mc1lm7zq4z
    @user-mc1lm7zq4z Před 2 měsíci +6

    В следующий раз пусть оркам прозвучит "Полет валькирий" Вагнера из фильма "Апокалипсис сегодня"!
    Очень впечатляет!

  • @SidorovichGaming
    @SidorovichGaming Před rokem +58

    Як кажуть, пиво для веселощів, а музика - для душі. А тут все в одному!)))

    • @user-wj1px8zl2t
      @user-wj1px8zl2t Před rokem

      Як кажут и працуе укр не нужен и пиздец

    • @user-ok8gz9ci6n
      @user-ok8gz9ci6n Před rokem +2

      а сидр - для русні)

    • @user-np9fv3ro6d
      @user-np9fv3ro6d Před rokem

      Пиво для веселощів, музика для душі, а чорний пакет для русні)

  • @JustSomeOrange
    @JustSomeOrange Před 2 měsíci +4

    Яка топова пісня

  • @user-mp2ee3zg1l
    @user-mp2ee3zg1l Před 2 měsíci +3

    Вона в мене да дзвінку стоїть в же більше року😅😅

  • @Gost2406
    @Gost2406 Před 3 měsíci +1

    Німеччина й Україна найкращі у світі

  • @Svijseredchuzhihchuzhijsered..
    @Svijseredchuzhihchuzhijsered.. Před 11 měsíci +13

    Дякую вам за переклад цієї чудової пісні. 👍

  • @user-pk1to4hc4p
    @user-pk1to4hc4p Před 11 měsíci +4

    Пісня очінь класная

  • @user-fp9uh3zd3f
    @user-fp9uh3zd3f Před rokem +13

    Яхалис 🇹🇷 яУкраина слава 🤲🧿🎖️🧿🤲🇩🇪 Музыка 😎🎸🪕🎹🥁🎧🎺🎤😎🎸

    • @DVA_RU
      @DVA_RU Před 11 měsíci

      Че же ты на русском пишешь?)

  • @Carbonitt
    @Carbonitt Před rokem +9

    думаю: "До чого там мука?"... Потім дійшло, що справа не про борошно. )))))))))))))))))))))))

  • @PalmontCity4life
    @PalmontCity4life Před rokem +537

    Мій дід коли це почув подумав що це марш нацистів,але потім я сказав що це пісня про пиво і він бабахнув пива😅

    • @ruslansven2375
      @ruslansven2375 Před 11 měsíci +1

      В!ски, даруйте за мову, блокують маскал!, вони туп!, ха-ха!

    • @user-gt5vc6id2o
      @user-gt5vc6id2o Před 11 měsíci +10

      Аххахаха

    • @user-ny2ky3jz7t
      @user-ny2ky3jz7t Před 11 měsíci +32

      Хе... Я році в 2003му надибав діска з німецькими маршами то мій дід хекнув як оце я на початку і всміхнувся , та й сказав шо давно їх не чув. Те що він був в радянській армії під кінець війни то я знаю , а тепер ось пригадавши той момент задумався може є те чого я не знаю ? )) Бо комуністів він ненавидів від душі це точно.

    • @dniprun
      @dniprun Před 11 měsíci +1

      О, Монгол, уважаю.

    • @user-gt5vc6id2o
      @user-gt5vc6id2o Před 11 měsíci +1

      @@dniprun Хто монгол ?

  • @cimvol7pilesos
    @cimvol7pilesos Před rokem +53

    Дякую за піднятий настрій. 💛💙 🇩🇪

  • @naomaincraft8536
    @naomaincraft8536 Před 11 měsíci +6

    Обажаю песни про пиво все-таки я тоже немец

  • @lexa_1987
    @lexa_1987 Před 11 měsíci +9

    великолепно

  • @SK9962
    @SK9962 Před 8 měsíci +2

    Слухаю цю пісню на плеєрі від різних виконаців, починаючи з бретонського. Також є переклади на інші мови

  • @andriyloboda9622
    @andriyloboda9622 Před 21 dnem +2

    Німецька пісня - "Was wollen wir trinken" [Український переклад]

  • @liudmilaokolita3507
    @liudmilaokolita3507 Před 9 měsíci +3

    👌🎶

  • @user-ub3uq3lf1d
    @user-ub3uq3lf1d Před 7 měsíci

    Це шо треба, гарно

  • @RomanMozhyn
    @RomanMozhyn Před 4 měsíci +1

    Це бретонська пісня, написана на початку 20 століття, переспівана і перекладена німецькою , Bots - нідерландським гуртом, а більш відомою в виконанні німецького гурта dArtagnan, принаймні зараз.

  • @peridot7567
    @peridot7567 Před rokem +5

    жаль что у меня нет Пиво сейчас или сидра жаль моя любимая немецкая песня

  • @user-fp9uh3zd3f
    @user-fp9uh3zd3f Před rokem +9

    Спасибо 👍 слава 🇩🇪👉👍👏🇩🇪😎Музыка😎🎸🪕 🎹🥁🎧🎺🎤😎

  • @MsRek1t
    @MsRek1t Před rokem

    Спасибо

  • @user-gr2id5jj1h
    @user-gr2id5jj1h Před 4 měsíci +1

    Найкраща пісня

  • @baxromjonxojimirzayev2161
    @baxromjonxojimirzayev2161 Před 6 měsíci +7

    Qo'shiq zo'r 🇺🇿🇩🇪🇺🇦

  • @adriannalin4uk751
    @adriannalin4uk751 Před 11 měsíci +1

    Це взагалі народна ірландська пісня яку адаптували німці навіть не змінюючи особливо суть пісні. ( багато хто взагалі говорить що це гімн чи марш люфтваффе,) а згодом на цю мелодію потім був покладений гімн ІRA.

    • @PavloAnthems
      @PavloAnthems  Před 11 měsíci +1

      Ні, це не ірландська пісня. Вона не була гімном ІРА. Це міф

    • @adriannalin4uk751
      @adriannalin4uk751 Před 11 měsíci

      @@PavloAnthems або шотландцями. Одним словом це точно народна пісня і її походження це британські острови. . Особисто я чув цю пісню не лише на німецькій.

    • @PavloAnthems
      @PavloAnthems  Před 11 měsíci +1

      @@adriannalin4uk751 Це бретонська, а не британська. Бретань - регіон у Франції

  • @-xv7pk
    @-xv7pk Před 7 měsíci +1

    Красиво

  • @user-nm6ht2gu2g
    @user-nm6ht2gu2g Před rokem +4

    Те відчуття коли тупі люди пишуть що це гімн люфтваффе, а ти їм відповідаєш що музика внє палітікі🤣😂😂