𝗥𝗼𝗯𝗲𝗿𝘁 𝗦𝗰𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻𝗻 (𝟭𝟴𝟭𝟬-𝟭𝟴𝟱𝟲) 12 Gedichte aus “Liebesfrühling”, Op.37 (사랑의 봄) 7:29 1. Der Himmel hat eine Thräne geweint (천국은 눈물을 흘렸네) 9:38 2. Er ist gekommen in Sturm und Regen (by C. Schumann) (그는 폭풍우를 뚫고 내게 왔네) 11:47 3. O ihr Herren (오 주인님이여) 12:53 4. Liebst du um Schönheit (by C. Schumann) (당신이 아름다움 때문에 사랑한다면) 15:05 5. Ich hab' in mich gesogen (나는 내게 끌어들여) 16:45 6. Liebste, was kann denn uns scheiden? (사랑하는 그대여, 무엇이 우리를 갈라놓을 수 있으리) 19:04 7. Schön ist das Fest des Lenzes (아름다운 것은 봄의 축제야) 20:05 8. Flügel! Flügel! um zu fliegen (날개! 날개! 날기 위해) 23:30 9. Rose, Meer und Sonne (장미, 바다 그리고 태양) 27:23 10. O Sonn', o Meer, o, Rose (오 태양, 오 바다, 오, 장미) 30:31 11. Warum willst du Andre fragen (by C. Schumann) (그대는 왜 다른 사람에게 묻나요) 32:41 12. So wahr die Sonne scheinet (정말 태양이 빛나듯) ㅡ 김성호(Tenor), 김나영(Soprano), 정태양(Piano) Album für die Jugend, Op.68 (어린이를 위한 앨범) *excerpt 37:12 13. Mai, lieber Mai, Bald bist du wieder da! (5월, 사랑스런 5월이 다가오네) ㅡ 정태양(Piano) Dichterliebe, Op.48 (시인의 사랑) 39:47 1. Im wunderschönen Monat Mai (아름다운 5월에) 41:32 2. Aus meinen Thränen spriessen (나의 눈물에서 꽃들이) 42:37 3. Die Rose, die Lilie, die Taube (장미, 백합화, 비둘기) 43:13 4. Wenn ich in deine Augen seh' (그대 눈동자를 보고 있노라면) 45:15 5. Ich will meine Seele tauchen (나의 영혼을 적시리) 46:06 6. Im Rhein, im heiligen Strome (라인, 성스러운 강) 48:11 7. Ich grolle nicht (나는 원망하지 않으리) 49:37 8. Und wüssten's die Blumen (저 작은 꽃들이 안다면) 50:50 9. Das ist ein Flöten und Geigen (플룻과 바이올린) 52:38 10. Hör' ich das Liedchen klingen (저 노래소리 들려오면) 55:02 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (한 총각이 한 소녀를 사랑했네) 56:15 12. Am leuchtenden Sommermorgen (햇살 좋은 여름날 아침) 59:16 13. Ich hab' im Traum geweinet (꿈속에서 나는 울었네) 1:02:05 14. Allnächtlich im Traume (밤마다 꿈속에서) 1:03:44 15. Aus alten Märchen (옛 이야기에서) 1:06:10 16. Die alten, bösen Lieder (나쁜 옛 노래들) ㅡ 김성호(Tenor), 정태양(Piano)
𝗥𝗼𝗯𝗲𝗿𝘁 𝗦𝗰𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻𝗻 (𝟭𝟴𝟭𝟬-𝟭𝟴𝟱𝟲)
12 Gedichte aus “Liebesfrühling”, Op.37 (사랑의 봄)
7:29 1. Der Himmel hat eine Thräne geweint (천국은 눈물을 흘렸네)
9:38 2. Er ist gekommen in Sturm und Regen (by C. Schumann) (그는 폭풍우를 뚫고 내게 왔네)
11:47 3. O ihr Herren (오 주인님이여)
12:53 4. Liebst du um Schönheit (by C. Schumann) (당신이 아름다움 때문에 사랑한다면)
15:05 5. Ich hab' in mich gesogen (나는 내게 끌어들여)
16:45 6. Liebste, was kann denn uns scheiden? (사랑하는 그대여, 무엇이 우리를 갈라놓을 수 있으리)
19:04 7. Schön ist das Fest des Lenzes (아름다운 것은 봄의 축제야)
20:05 8. Flügel! Flügel! um zu fliegen (날개! 날개! 날기 위해)
23:30 9. Rose, Meer und Sonne (장미, 바다 그리고 태양)
27:23 10. O Sonn', o Meer, o, Rose (오 태양, 오 바다, 오, 장미)
30:31 11. Warum willst du Andre fragen (by C. Schumann) (그대는 왜 다른 사람에게 묻나요)
32:41 12. So wahr die Sonne scheinet (정말 태양이 빛나듯)
ㅡ 김성호(Tenor), 김나영(Soprano), 정태양(Piano)
Album für die Jugend, Op.68 (어린이를 위한 앨범) *excerpt
37:12 13. Mai, lieber Mai, Bald bist du wieder da! (5월, 사랑스런 5월이 다가오네)
ㅡ 정태양(Piano)
Dichterliebe, Op.48 (시인의 사랑)
39:47 1. Im wunderschönen Monat Mai (아름다운 5월에)
41:32 2. Aus meinen Thränen spriessen (나의 눈물에서 꽃들이)
42:37 3. Die Rose, die Lilie, die Taube (장미, 백합화, 비둘기)
43:13 4. Wenn ich in deine Augen seh' (그대 눈동자를 보고 있노라면)
45:15 5. Ich will meine Seele tauchen (나의 영혼을 적시리)
46:06 6. Im Rhein, im heiligen Strome (라인, 성스러운 강)
48:11 7. Ich grolle nicht (나는 원망하지 않으리)
49:37 8. Und wüssten's die Blumen (저 작은 꽃들이 안다면)
50:50 9. Das ist ein Flöten und Geigen (플룻과 바이올린)
52:38 10. Hör' ich das Liedchen klingen (저 노래소리 들려오면)
55:02 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (한 총각이 한 소녀를 사랑했네)
56:15 12. Am leuchtenden Sommermorgen (햇살 좋은 여름날 아침)
59:16 13. Ich hab' im Traum geweinet (꿈속에서 나는 울었네)
1:02:05 14. Allnächtlich im Traume (밤마다 꿈속에서)
1:03:44 15. Aus alten Märchen (옛 이야기에서)
1:06:10 16. Die alten, bösen Lieder (나쁜 옛 노래들)
ㅡ 김성호(Tenor), 정태양(Piano)
bravissimi!!👍
개인 일정때문에 못봐서 많이 아쉬웠는데 이렇게 다 업로드 해주시고 북마크까지 친절히 달아주셔서 넘 감사하네요. 김성호 테너님 목소리 너무 좋으시네요. 이번주 토요일 공연 기대됩니다😊
꼭 가고싶었던 공연입니다. 개인사정으로 못갔는데 유투브로 공연 올려주셔서 감사해요 😍 김성호 테너 👍👍👍🥰🥰 소프라노 김나영님도 👍 👍
It pours down like a ray of light in the darkness.
Something seems different.
A string of sounds follows and bites the flower petals.
..