АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ | Простая тренировка с Учеником
Vložit
- čas přidán 9. 06. 2024
- Это английский на слух и в этом видео мы сделаем подробный разбор фрагмента из мультфильма «Кунг-фу панда». Наша цель - помочь вам улучшить понимание английского на слух, глубже проникнуть в нюансы английской грамматики и расширить словарный запас. Это прекрасный способ сделать процесс изучения английского языка интересным и эффективным.
Записаться на бесплатный урок «Инглекс» - vk.cc/cscYrZ
+3 бесплатных урока по промокоду ALEX
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KSomB
📌 Телеграм: telegram.me/englex_school
📌 ВКонтакте: englex
📌 Дзен: dzen.ru/englex
📌 Подкаст «Заряжаемся английским»: englex.mave.digital
00:00 - вступление
00:31 - тренируем понимание на слух
08:27 - закрепляем материал
08:38 - тренируем понимание на слух
14:19 - закрепляем материал
14:41 - уроки английского в школе Инглекс
15:43 - тренируем понимание на слух
27:03 - закрепляем материал
Ведущий - @ProEnglish
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - vk.cc/cscYrZ - вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду ALEX вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KSomB
Очень понравилось с учеником прикольно и интересно получилось!!
Soglasen
Да очень легко и непринужденно, при этом познавательно!)
По- моему это голос автора 🤔 вместо ученика
@@OliaElHelou хах , 😆😆
Сомневаюсь, что у ученика уровень ниже среднего
Очень понравился формат с учеником (приятный голос ),интересно .Хотелось бы больше таких разборов.Спасибо .👍👍👍
Диме огромный респект за то, что согласился записать занятие на видео. Голос Мастера Шифу в оригинале отдает такой мудростью, в русском дубляже он грубоват
Спасибо большое за урок!)) Делайте побольше таких уроков, на самом деле так легче усваиваются слова на слух😊
если честно мне слышится как Панда говорит "i'm gonna FIX IT UP" IMO
Очень крутой урок. Побольше таких делайте!!!!!!!!
Урок с учеником это отлично. Хотелось бы ещё ролики в таком формате
❤Класс! Оказывается это можно понять! Я в восторге🎉
Ученик просто круто справляется 🎉 вот сила инглекс❤
Очень круто! Убедительная просьба ,почаще выпускайте подобные ролики!
Такой формат смотреть даже интереснее
Хочется больше таких уроков, супер интересно, особенно когда наводящие вопросы есть. Спасибо❤
Крутой урок, очень нравится такой формат😊😊
Очень понравился такого формата урок❤️очень классный голос у Дмитрия 🎙️
С учеником очень хорошо усваивается, мы тоже успеваем подумать.❤❤❤❤❤❤❤
Спасибо!
Очень понравилось
Хочется прослушать в конце весь диалог
the best way to upgrade listening🔥👍.thank you!
Классный формат, очень понравилось
Классный формат обучения!
Thanks a lot for your very interesting lessons.
Супер. Прекрасная идея.
Очень понравилось, спасибо большое!
Круто, с учеником прям понравилось, я тоже подобного уровня как и Дмитрий
И я)
Суперрр! Отличный разбор.. ❤
Классный формат, пожалуйста продолжайте 🎉
Здорово🎉. Отличный формат❤
Спасибо большое за урок!
прикольно!!! . можно более продвинутый уровень Так мало контента более серьёзной лексики
👍🏻👍🏻👍🏻
Согласен +
Спасибо, это очень полезно, помогает в изучении английского!
Больше таких видео. Это лучшая рубрика
Прекрасный интерактив, мне понравилось.
И да, спасибо за вашу работу. Это очень круто, легко для нас и интересно.
Видео и формат шикарен!
Спасибо! Очень увлекательное видео!😊 аж Панду захотелось пересмотреть)
Отличный формат 🎉
12:23 в русском дубляже перевод по типу
"А как пять тысяч воинов" (в смысле как они поместились туда)
Братва,вы крутые.Геометрическая прогрессия по сравнению с моим прогрессом в понимании это просто черепаха.
Круто, спасибо❤
Больше таких видео!!
Офигенно хочу ещё таких же видео
Спасибо, очень интересно и необычно! Реплики были несложные для восприятия на слух, особенно которые произносил Шифу, а вот у панды не совсем. 👍
Очень удобно ❤
классный выпуск, спасибо
Кунг-фу панда, я считаю одним из лучших для изучения английского
Супер формат 🔥 можно только учеников с чуть продвинутым уровнем.
Точно. My patience is wearing thin
Мне нравится автор канала😊
Супер
Ура новое видео!
Очень крутой формат
В вопросе « you think it’s that easy?” that можно перевести как « это действие» то есть, «ты считаешь, что это сделать так легко?»
Верно, ещё и можно that easy перевести как настолько легко, к примеру, it's not that bad- это не так уж и плохо, is it that easy? Это настолько легко?/ Это так просто?
А ну в принципе, я щас досмотрел видео, и Алекс об этом уже сказал, так что не думаю что моя информация была так нужна 😂
Я думал до этого видео что сплинтер, это учитель только в черепашках ниндзя...
Ученик почти как я, только чуть лучше понимает и знает слова.
Спасибо
Я практически всё понял с одного-два прослушивания. Только Шифу произносит it's как-то тихо, из-за этого подумал, что в конце он сказал: "You think is that easy?" И мне кажется, что когда он говорил: "You will never be the Dragon Warrior" он не доконца произнёс will, и у меня текст в голове получился таким: "You'll never be the Dragon Warrior".
И + у Шифу в английском, произношение артикль the мне кажется как that, и из-за я подумал, що в начале он сказал:
"So you're that legendary Dragon Warrior?"
Ну ладно, но мне в целом понравился этот диалог:
-So you're the legendary Dragon Warrior, hmm?
-I guess so
-Wrong!
Wrong можно перевести как нет, но тут говоря более углубнённо, "I guess so" значит: Думаю да, а Шифу ответив "Wrong!" отметил, что в целом По думал неверно, ошибочно. Ну как-то так.
Eaglez 🫡 learning English huh?
@@bulankappa7895 Yep
Класс
❤❤❤
молоцы и спасибо
молоДцы
Мне с учеником больше нравится ❤
Интересный урок
круто
👍🔥
Панда как-то проще Шрека воспринимается на слух...
Можно уточнить по поводу" until you have learned the secret of the..." это условное предложение первого типа, верно?
Вообще-то по гамбурскому счёту это Future Perfect tense( the action will be done/finished by the/ until some/exact time in the future) Как например у Genesis: "I've got clean away but I'll be back some day/Just the combination will have changed." Но так, как здесь условное придаточное с "until"/by/unless, то элемент будущего времени удаляется и остаётсй чистое Present Perfect. На первый раз немного сложновато, но со временем - никаких проблем. Верно, Митч, трактует чел абсолютно не ведующий разницы между Present Perfect и P.P.C.? :):):)
@@1717khabarovsk много букв, а ответа по существу нет...
@@1717khabarovskСпасибо за такое уточнение. Ранее никогда не знал этого. Еще больше поискал в интернете. Теперь пазл понимания сложился :)
sightseeing - слово написанное на автобусе hop on hop off в Москве
the trampoline is working (e musk)
всегда думала что прежде чем браться за понимание на слух надо иметь хорошую словарную базу🥱
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Привет всем.Интересная штука получается.Тот что слышит Дима,не слышу я.И наоборот.
Очень круто 🔥 а какой уровень у ученика ?
Я позже возьму урок в вашей школе
"в первую очередь"
You never know what those slang terms may mean when you talk with the younger generation, especially "the advanced one":):):) You will be surprised to know that "splinter" is not a piece of wood and "space docking" has nothing to do with space exploration. But we should know all of that to be on the safe side, eh?
Мне кажется, что у ученика уровень выше среднего, он практически всё слышит и понимает, просто дурака валяет.
А где можно находить фильмы и мультики на английском
Wow,I lot of new
Have learnd. Пока ты не узнаешь. Я так думаю. Про этот пёрфект объясняют по полчаса. Но я понял так: пёрфект это когда - Сделал. Я считаю, что одним этим глаголом можно объяснить данный пёрфект (я кстати не помню названия всех времён. А нахуа мне это надо?). Так вот: ты не узнаешь, пока не С.делаешь это. И всё тогда логично образуется, кстати.
как вам удалось найти человека, который не смотрел этот мульт?)))
splinter наверное имелось в виду в значении «осколок», а не «заноза». Вряд ли он от удара по голове получил занозу
Я тоже хочу к вам на такой урок ахахпахаха
У него не ниже среднего, у этого типа второй уровень знаний)
Hey, how's it hanging?:):)
Еееее
Третий
Почему вы пропали? Спасибо вам😊😊
На 13:36 разве он сказал, but..I’m gonna fix it? Больше слышится I mean fix it up.. по-русски перевод будет: кто-то сломал ее. Ну, в смысле, я починю это. GONNA ну вообще не слышится там, он его не произносит
Grammarwise, what you suggest is wrong! You can't say "I mean fix it up." I mean(meant) to fix it up. Contentwise, it is also wrong! He has just broken the vase. He didn't have any time to "mean it". And yet, it sounds real clumsy! "Ну, в смысле, я починю это." Now, you said in the Russian language and there is no any other way to translate it, but I will fix/gonna /repair/mend it.
Привет ты закончил осматривать достопримечательности
I liked, but I don't all undestand. Wished more and more hearing.
I liked it, but didn't understand all of it. I simply need to listen more(a couple more times).
Интересный формат. Но этот этап я уже прошел, когда сам смотрел кино с субтитрами. С живыми людьми всё не так просто, много сленга и произношение совсем не киношное) всё равно подвисаю на расшифровке.
Он говорил ай шуда кам ту си ю
прах 5000 человек тэншуйской армии😊
Я по голосу ученика услышал, что ему лет 20-22. А я-то думал, что в 15 лет поздно начал. Если сравнивать с 1 классом.
Начинать можно, когда хочешь и что хочешь, мне 52 и я хочу выучить английский. Мне не поздно.
Думаю вы ошиблись, там не брок джюзэт, а брок даун. Когда он разбил вазу. Есть ещё фраза точно такая же когда машина сломалась брок даун.
But i'mma fix it up
ЛАЖА! Вот это хороший пример того, почему после таких уроков, ученики так и не понимают английский на слух. Ключевой пример раскрывается на 4:30 где разжевываем фразу "I could have come..". Ученик делает акцент на то, что это слишком быстро, а препод - "но теперь ты услышал..". Ученик (вежливо отвечает) - угу. На самом деле в мультфильме панда говорит не "I could have come.." а "I couldа come..", (ай щюде кам..), именно это слышит ученик и именно это ему кажется непонятным, и не нужно убеждать ученика, мол, что на самом деле тут "I could have come.." и у тебя, мол, не хватает опыта, чтобы это услышать - это очень отвратительный подход в преподавании, т.к. в следующий раз ученик все равно не поймет, потому что не услышит (для наглядности замедлите скорость до 0,5х и прокрутите эту реплику с десяток раз). В английской разговорной беглой речи, отдельные слова и словосочетания заметно упрощаются и произносятся иногда заметно по другому - это называется Contractions. И вот тут как раз тот пример, где сочетание слов "could + have" (щюд хэв) превращается в "coulda" (щюде). И именно этих знаний не хватало ученику, чтобы понять фразу с первого раза.
I guess so, я предлагаю, і think so, это я думаю.
I guess so будет "пожалуй так". I guess that..... - это предположение, без so, показатель внутренней неуверенности, но шансы на верное отражение своего мнения всё-таки есть, в отличие от I believe that.... , когда ты уверен в своей правоте. Предлагать будет либо suggest, либо offer, или come up with в зависимости от коннотации.
Тяжело с учеником, тягомотно
Нет ничего не понятно
неее, вмешательство другого человека лишает фокусировки
Ты мне больше нравишься, чем Костя
Парень по ходу не смотрел Кунг-фу панду.
Только для среднего уровня. Начальным не понять. Для профи ничего нового.