EN LIGNES đŠ Les podcasts de C-LEFAIT : Jacques Aubergy Ă©voque "Severina" de Rodrigo Ray Rosa
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 8. 10. 2020
- EN LIGNES đŠ avec Jacques Aubergy, Ă©diteur et traducteur.
Aujourdhui "Severina" de Rodrigo Ray Rosa
Avoir comme conseiller Pablo Ignacio II, câest gage dâexigence et dâengagement. Se former au droit, âfaireâ cadre dans la restauration collective, sâessayer Ă la traduction et devenir par rupture Ă©diteur dâune littĂ©rature latino amĂ©ricaine qui explore le continent, câest marque dâun dĂ©sir accompli. Ainsi est nĂ©e âLâatinoirâ, nĂ©ologisme, maison dâĂ©dition, librairie et belle adresse marseillaise
"Lâatinoir - Ă©dition"
Conçu au Mexique sous lâimpulsion de lâĂ©crivain Paco Ignacio Taibo II et crĂ©Ă© Ă Marseille en 2006, Lâatinoir publie de la littĂ©rature, des essais et de la poĂ©sie Ă©crits pour lâessentiel dans des pays dâAmĂ©rique latine.
Depuis 2014, les choix éditoriaux privilégient les formes brÚves de la fiction. La plupart de ces textes sont publiés en version bilingue.
www.latinoir.fr/
Plus loin...
Jacques et son "métier"
desmotsdeminuit.francetvinfo....
Jacques Aubergy est notamment traducteur de lâĂ©crivain salvadorien Horacio Castellanos Moya.
desmotsdeminuit.francetvinfo.... - ZĂĄbava