Любой голландец знает эти 42 русских слова

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 08. 2020
  • Вам нужна помощь с голландским языком? Я могу Вам помочь: ariehelderman.com
    В этом видео я говорю о многих словах, которые совпадают в русском и голландском языках.
    Я изо всех сил старался пропускать слова, которые также есть в английском, поскольку эти слова существуют в любом языке.
    Есть ошибки с произношением, но надеюсь, видео вам понравится :)
    Список слов в комментариях.
    Приятного просмотра!

Komentáře • 2K

  • @arigovoritporusski
    @arigovoritporusski  Před 3 lety +607

    вот все слова из видео:
    1. Гастарбайтер - gastarbeider
    2. ананас - ananas
    3. Дурак - doerak
    4. персик - perzik
    5. апельсин - appelsien
    6. Маршрут -marsroute
    7. паприка - paprika
    8. Зонтик - zonnedek
    9. томат - tomaat
    10. шлагбаум - slagboom
    11. стул - stoel
    12. мебель - meubel
    13. брюки - broek
    14. Шнур - snoer
    15. рюкзак - rugzak
    16. люк - luik
    17. флагшток - vlaggenstok
    18. вымпел - wimpel
    19. рейс - reis
    20. штраф - straf
    21. яхта - jacht
    22. макрель - makreel
    23. Апартеид - apartheid
    24. Штурвал - stuurwiel
    25. Штурман - stuurman
    26. дюйм - duim
    27. Матрос - matroos
    28. Фрукт - vrucht
    29. Килевать - kielhalen
    30. Боцман - bootsman
    31. Кран - kraan
    32. Шкипер - schipper
    33. Флот - vloot
    34. Фарватер - vaarwater
    35. якорь - anker
    36. Мортиры - Mortier
    37. Ювелир - juwelier
    38. Буй - boei
    39. Гавань - haven
    40. Трап - trap
    41. Каюта - kajuit
    42. Галстук - halsdoek
    Знаете ли вы еще слова, которые есть и на голландском и русском языках? Дайте знать здесь в комментариях!))

    • @alexandraneretina3287
      @alexandraneretina3287 Před 3 lety +15

      Прикольно, спасибо!👍

    • @user-nw3zs9yg2z
      @user-nw3zs9yg2z Před 3 lety +148

      Привет Ари! Не забывай кто такой был Пётр Алексеевич, который собственноручно строил русские корабли после обучения в Голландии, и почти всю морскую терминологию принёс с собой)))

    • @alexandraneretina3287
      @alexandraneretina3287 Před 3 lety +8

      @Andrey Devyatkin я увидела перечень слов, и решила, что всё будет по нему рассказано)) смотрю сейчас, пока всё ок☺

    • @user-we4zo2id5v
      @user-we4zo2id5v Před 3 lety +1

      Ари, посмотри ролик, близкий по теме - czcams.com/video/iMT3PPL1Gp4/video.html

    • @arigovoritporusski
      @arigovoritporusski  Před 3 lety +52

      @@user-nw3zs9yg2z конечно знаю его! Недавно гулял в Амстердаме в районе с его именем: Czaar Peterbuurt
      Amsterdam
      maps.app.goo.gl/GyY3iTeWGHi3DjPN8

  • @bobster812
    @bobster812 Před 3 lety +795

    14 минут без единой склейки и, можно сказать, без ошибок - это уровень, ты крут.

    • @viktoriajacobs-rabina183
      @viktoriajacobs-rabina183 Před 3 lety +28

      Да, вообще поразительно прекрасное произношение почти совсем чистейшая грамматика! Потрясающее знание русского!

    • @user-ut6yv6sk3m
      @user-ut6yv6sk3m Před 3 lety +6

      Да вообще впечатляющих результатов можно добиться если изучать язык с рождения, вот так некоторые знают как родные и английский и испанский.

    • @user-ut6yv6sk3m
      @user-ut6yv6sk3m Před 3 lety +5

      @@viktoriajacobs-rabina183 поэтому надо учить ;) а не искать в интернете как выучить 😂😂

    • @bobster812
      @bobster812 Před 3 lety

      @@user-ut6yv6sk3m и то и то важно

    • @Roman-og4ur
      @Roman-og4ur Před 3 lety +2

      Без ошибок говоришь? Я не понял, когда у нас стул стал стуль?

  • @Aagata4071
    @Aagata4071 Před 3 lety +1323

    Ари, русский царь Пётр I жил в Голландии довольно долго и учился строить корабли, так что он привез очень много именно голладских слов которые почти не изменялись и именно связаны с мореходством )))

    • @alexlex2299
      @alexlex2299 Před 3 lety +58

      Тогда Голландия была мировым лидером в этом....да и первая буржуазная революция в мире тоже у них случилась.

    • @user-pp9rm2qy7l
      @user-pp9rm2qy7l Před 3 lety +12

      @@alexlex2299 котя классная

    • @user-pp9rm2qy7l
      @user-pp9rm2qy7l Před 3 lety +2

      Простите, не туда

    • @sindron7
      @sindron7 Před 3 lety +10

      Историю почти не знаю . Но тут даже я сразу понял кто замешен в этом .

    • @Lyloo15
      @Lyloo15 Před 3 lety +35

      Да! На 11-м слове поймала себя на мысли... что Петрушиных рук дело )))

  • @olgaivanova3917
    @olgaivanova3917 Před 3 lety +75

    Меня поражает, что вы такой чуткий(отзывчивый, душевный) .. и очень умный

  • @aijamalazizaeva8325
    @aijamalazizaeva8325 Před 3 lety +68

    "Манго-не надо" ))) Ари с Манго говорит по русски, как мило!

  • @CAM_CAMYCH_ttv
    @CAM_CAMYCH_ttv Před 3 lety +125

    Всё, я в Голландию. Язык, как оказалось, я знаю. Сыр люблю.

  • @dmitrii9064
    @dmitrii9064 Před 3 lety +405

    Ух-ты, так я оказывается ещё и голландский знаю.

  • @irinasto2554
    @irinasto2554 Před 2 lety +30

    Вся морская терминология пришла из Голландии . Ее занёс Петр 1 и использовал при построении российского флота !!! Вот такой вывод после этой прекрасной лекции Ари ....Thanks a lot!!!💕

    • @user-lj7qm5cw4i
      @user-lj7qm5cw4i Před 9 měsíci

      И флаг,триколор- только ...

    • @live-zj3bu
      @live-zj3bu Před 9 měsíci

      А наши смогли ответить только словом дурак.

  • @kakolykia
    @kakolykia Před 3 lety +152

    Это скорее 42 иностранных слова, которые знает каждый русский.

    • @RaisMannapov
      @RaisMannapov Před 3 lety +6

      Большая часть которых заимствована с немецкого

    • @belena191
      @belena191 Před 3 lety +4

      Согласна. Это не русские слова.

    • @yasenkrasen1581
      @yasenkrasen1581 Před 3 lety +2

      По этой логике слова city, village, battle, victory не английские, ведь это тоже заимствования.

    • @kakolykia
      @kakolykia Před 3 lety

      @@yasenkrasen1581 да

    • @user-ny2dx7lz3s
      @user-ny2dx7lz3s Před 2 lety +1

      Тут надо ещё разобраться кто такие голландцы ведь Померании славяни жили до территории самой Голландии да и ДНК одинаковое.

  • @user-ls4mv5yv4h
    @user-ls4mv5yv4h Před 3 lety +238

    Поеду в Голландию жить, я знаю 42 слова. )

    • @estpiafraus
      @estpiafraus Před 3 lety +8

      вы себя недооценили. на самом деле - намного больше слов! 😃

    • @eugenekaminski3365
      @eugenekaminski3365 Před 3 lety +7

      И самое главное - дурак)))

    • @era6519
      @era6519 Před 3 lety +2

      Хастербаёртер

    • @art_9300
      @art_9300 Před 3 lety +5

      С моряками там уже можно общаться:)

  • @YuryFury
    @YuryFury Před 3 lety +200

    Еще немного знакомых тебе слов:
    абрикос, ватерлиния, зюйд, крейсер, ост, аврал, ватерпас, кабель, крен, пеленг, адмирал, веер, кабельтов, кубрик, рея , флюгер, верфь, камбуз, лавировать, риф, швартов, байка, вест, лакмус, рубка, бакен, ливер, руль, шкот, балласт, лиф, рупор, шлюз, банка, газ, кливер, лоцман, сельдерей, шлюпка, баркас, гальюн, стапель, шпиль, биржа, гарпун, кноп, мат, строп, штиль, бот, грот, койка, матрас, такелаж, штопор, дамба, кок, шторм, брандспойт, док, конфорка , мачта, трос, брезент, домкрат, кофе, мопс, трюм, драить, краб, фарватер, шхуна, краги, норд, флаг, ванта, обшлаг, флагман

    • @tariver1693
      @tariver1693 Před 3 lety +12

      Ещё гак, морской термин для крюка.

    • @Putins-mustache
      @Putins-mustache Před 3 lety +1

      @@tariver1693 крюк заимствованное слово и гак не морской, а скорей портовый термин для специфичной конструкции крюка "незацепляйка" и его вариантов

    • @tariver1693
      @tariver1693 Před 3 lety +2

      @@Putins-mustache Не моряк и не портовик, с Википедии списал, где написано что это "морское название крюка".
      А крюк да, заимствование, правда более древнее и из древне-скандинавского krókr.

    • @yuriythebest
      @yuriythebest Před 3 lety +1

      оо тоже хотел на єту тему коммент написать но твой намного обширней!

    • @binancehighlights4038
      @binancehighlights4038 Před 3 lety +4

      Надо вывести этот комментарий в топ

  • @ivanvlasov8308
    @ivanvlasov8308 Před 3 lety +139

    У вас потрясающий русский, как по словарному запасу и грамматике, так и по произношению! Акцента вообще почти нет, очень круто!

  • @Plmxns
    @Plmxns Před 3 lety +96

    Молодец! Достичь такого уровня русского языка - это большой труд.

    • @user-mc5uk1cs7l
      @user-mc5uk1cs7l Před rokem

      Голландцы они происходили от славян и древне русский язык был практически везде

    • @EinZweiDreiVier
      @EinZweiDreiVier Před rokem

      @@user-mc5uk1cs7l да ,ещё от славян произошли китайцы, бразильцы и народы Африки,может?)

  • @TheSquareFun
    @TheSquareFun Před 3 lety +277

    Что значит настолько давно эти немецкие и голландские слова вошли в русский язык, что прижились наглухо.. Со времён Петра Первого.

    • @fridakahloderivera5056
      @fridakahloderivera5056 Před 3 lety +10

      Думаю раньше - со времён Саши Невского😂

    • @user-oy4pn5nc7q
      @user-oy4pn5nc7q Před 3 lety +2

      Галстук,галс тут,ну в моем понимании(ну тут у каждого свое мнение)это показать свой статус,не каждому дано галстук носить,показать я вот такой.Тем более галс это изменение курса,Ну да опять не то.Хотя может я и не прав.

    • @DropDead14
      @DropDead14 Před 3 lety +5

      @@user-oy4pn5nc7q Всё проще, hals на немецком - шея.

    • @volodymyrchumak3593
      @volodymyrchumak3593 Před 3 lety +1

      @@fridakahloderivera5056 И в первую очередь - это "шлагбаум" :)

    • @ayanchs
      @ayanchs Před 3 lety +3

      Немецкие со времен Лизоньки, некоторые слова из турецкого, некоторые из голландского - передаю привет Петру

  • @Liana0000
    @Liana0000 Před 3 lety +155

    Неудивительно, что столько морских слов общих- Петр Первый всех учителей по судостроительству и мореходству из Голландии привозил. Теперь знаю их происхождение)

  • @arseniylitvinenko5367
    @arseniylitvinenko5367 Před 3 lety +47

    Ты молодец, очень хорошо говоришь по по русски. Мне как русскому человеку очень приятно, что учишь наш язык, я знаю, что он очень сложный для иностранца. И мало того, мне очень приятно, что ты даешь свою оценку русской культуре и берешь из нее то, что тебе по душе. Это очень трогает мою русскую душу. Спасибо тебе за добрые слова в адрес русских людей и любовь к русской культуре. Мне это очень приятно.

  • @user-hd7ns9df8u
    @user-hd7ns9df8u Před 3 lety +22

    Ари, ну до чего же ты хорошо для иностранца говоришь на русском! Спасибо тебе за это!!! Ты-само обаяние!

  • @KruegerCable
    @KruegerCable Před 3 lety +221

    - Чем помидор отличается от томата?
    - Пока летит - помидор, когда попал - томат.

    • @yarom2914
      @yarom2914 Před 3 lety +4

      Где смеяться?

    • @lastsector
      @lastsector Před 3 lety +15

      @@yarom2914 "то мат" - наверное, игра слов

    • @yarom2914
      @yarom2914 Před 3 lety +2

      @@lastsector ааааа, понятно:)

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 Před 3 lety +5

      Не про анекдот (9а про помидоры- томаты): а сок томатный , а не помидорный, вот ведь забавно!

    • @jurya3373
      @jurya3373 Před 3 lety +7

      @@yarom2914 целые у нас помидоры, а сок или паста томатные.

  • @user-xh4ie7nd5p
    @user-xh4ie7nd5p Před 3 lety +186

    Почти все термины в яхтинге у нас с голландскими корнями. От ветров - Фордевинд, бакштаг, галфвинд, бейдевинд, левентик, названия парусов - грот, стаксель; мачты, такелаж сложно сразу и вспомнить не голландского происхождения термин; рангоуты, шпангоуты, бушприт и так далее и так далее

    • @user-xp3rg2gh1p
      @user-xp3rg2gh1p Před 3 lety +6

      А термины в авиации основном французкие.

    • @user-ol9hu2xw9m
      @user-ol9hu2xw9m Před 3 lety +6

      @@user-xp3rg2gh1p в хореографии кст тоже)

    • @dimitriy4436
      @dimitriy4436 Před 3 lety +15

      @@user-xp3rg2gh1p ПОЧТИ ВСЕ что оканчиваются на "-аж" - французские!
      Абордаж, гараж, винтаж,
      фюзеляж, багаж, литраж,
      арбитраж, мандраж, кураж,
      Исключенье: патронташ))

    • @RAShu1
      @RAShu1 Před 3 lety +15

      @@dimitriy4436 Крымнаж)))

    • @IAmManWithTheGun
      @IAmManWithTheGun Před 3 lety +1

      @@dimitriy4436 а ещё макияж и татуаж

  • @rembo96
    @rembo96 Před 3 lety +20

    Потрясающее произношение, браво. Говоришь лучше многих, кто 10 лет живёт в России.

  • @tatianajonsson6451
    @tatianajonsson6451 Před 3 lety +11

    ..балкон, шофёр, дизель ..бензин...радиатор.. ..футбол..план...такси..и много других слов .не могу просто на вскидку вспомнить...ты молодец,за 5 лет так отлично говорить по русски👏👏👏👏👍👍👍

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g Před rokem +1

      Дизель, галифе, френч, бойкот, эстрада, силуэт - это вообще фамилии иностранцев.

  • @POTAPripeR
    @POTAPripeR Před 3 lety +24

    Ты очень хорошо говоришь по-русски. Такое ощущение, что ты пол жизни в России прожил

  • @user-sk9pt5nu9w
    @user-sk9pt5nu9w Před 2 lety +17

    Ари, с интересом послушала тебя. Слово "зонтик" в русском превратилось в "зонт", обычно бывает наоборот стол - столик. Ты чувствуешь наш язык. Привет из Москвы от учителя русского языка.

  • @user-pu4ys9bf1h
    @user-pu4ys9bf1h Před 3 lety +12

    Я вообще болдею,как можно было так быстро выучить русский язык?🤔
    Браво!🤗

  • @viktoriavi4822
    @viktoriavi4822 Před 3 lety +81

    Ари, ты точно голландец?) У тебя практически нет акцента, ты огромный молодец!!!

    • @user-zv7xy8fv1t
      @user-zv7xy8fv1t Před 3 lety +6

      Меня давно сомнение берет, что он голландец

    • @IvanErtel
      @IvanErtel Před 2 lety +1

      А похож на шведа, я бы сказал :).

    • @Vasilisa31
      @Vasilisa31 Před 2 lety +2

      @@IvanErtel Да, похож. Потому что голландские и шведские мужчины очень красивые; высокие, белокурые, с красивой фигурой. Мечта любой женщины.

    • @Aliss888
      @Aliss888 Před 2 lety +2

      @@Vasilisa31 А по моему он на словянина похож со старинных картин.

  • @Tanya_Kemerovo
    @Tanya_Kemerovo Před 3 lety +179

    Уже традиция кошек фруктами называть)

    • @arigovoritporusski
      @arigovoritporusski  Před 3 lety +131

      Один друг пришёл в гости пару месяцев назад. Он увидел Персика но забыл имя. Он думает и думает и говорит вдруг "привет Манго!". Вот так появилось имя Манго)))

    • @TinaKGreene
      @TinaKGreene Před 3 lety +25

      @@arigovoritporusski Манго это такое милое имя для кошечки)

    • @TheSquareFun
      @TheSquareFun Před 3 lety +6

      @@TinaKGreene милое-то милое, вот только кошкам(и котам) лучше давать имена со свистящими звуками - Васька, Люська)). Они так слышат лучше.)

    • @TinaKGreene
      @TinaKGreene Před 3 lety +19

      Андрей А. Это неправда, диапазон слышимых звуков у кошек - от 45 до 64000 Гц, тогда как у человека он намного уже - от 64 до 23000 Гц, так что кошки прекрасно слышат все звуки. Просто шорох они слышат лучше, чем человек, поэтому ЧЕЛОВЕКУ может показаться, что это для них какой-то особенный звук.

    • @madeffort
      @madeffort Před 3 lety +14

      У меня другая "фишка" - называю котов другими животными. Три кошки и кот у меня - одну зовут Змея, другую Мышь, третью Рыба, а кота вообще Кошмар звать. И ещё кошка была, но пару лет назад сдохла по старости - Кошечка звали или Коша.

  • @ondater2
    @ondater2 Před 2 lety +18

    Как приятно смотреть ваши видео, успехов вам , Ари )) Особо умилило, когда сказали кошке "Нет, топотуля ", это же надо так перенять совсем чужой язык. Успехов вам!

  • @user-zw5bg3pf3z
    @user-zw5bg3pf3z Před 3 lety +17

    "но паталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет." А. С. Пушкин.

  • @romansuhov161
    @romansuhov161 Před 3 lety +56

    Какой ты молодец!! Ты так хорошо понимаешь русский язык! Не просто говоришь, а понимаешь исконное значение слов. Очень круто, молодец!

  • @user-mv2df2ut6q
    @user-mv2df2ut6q Před 3 lety +112

    У нас вся морская терминология заимствованна у вас....Там еще куча слов- штирборт, рангоут, такелаж, бакштаг, бейдевинд, повороты оверштаг и фордевинд...и еще куча всего, сразу все и не упомнишь!

    • @user-gu4yp4xy3g
      @user-gu4yp4xy3g Před 3 lety +2

      и не только у нас)

    • @andreiboiko2824
      @andreiboiko2824 Před 3 lety +1

      Только у нас, в других европейских языках свои слова.

    • @kwaskoff
      @kwaskoff Před 3 lety

      шпангоут

    • @user-hc9qr7bd1c
      @user-hc9qr7bd1c Před 3 lety

      @@andreiboiko2824 почему же? Например, штирборт (рус.) - stuurboord (нидер.) - starboard (англ.) - stirbort (нем.) - stearbort (чеш.) - штирборт (укр.) - штирборт (серб.) - styrbord (швед.).
      А ведь вы правы, голландская терминология только у нас. Эхэхэх, только заимствовать и умеем - не то, что самодостаточные немцы и чехи(

    • @andreiboiko2824
      @andreiboiko2824 Před 3 lety

      А то что датч и дойч это одно и тоже в голову не приходило?

  • @ghufjfjfu2719
    @ghufjfjfu2719 Před 3 lety +8

    Какая же у вас прекрасная внешность ! Вы похожи на сказачного принца , с такими внешними данными как у вас можно покорить множество мировых подиумов !!! 👑🏰💞💖

  • @Galina_N_lg
    @Galina_N_lg Před 3 lety +21

    А мне понравилось, как Ари на 10:25, объясняя слово "килевать", вставил фразу "ну... что сказать")))) Это так по-нашему)) прелесть))

  • @arnoldt1982
    @arnoldt1982 Před 3 lety +91

    Ари, все морские слова и термины связанные с кораблями пришли к нам именно из голландского языка, например обозначения на компасе "зюйд", "вест", "норд", "ост"

    • @fridakahloderivera5056
      @fridakahloderivera5056 Před 3 lety +1

      А из какого языка они вошли в голландский))?

    • @Aleksandr.architect
      @Aleksandr.architect Před 3 lety +1

      Голландский штурвал
      Да-да знаем)

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g Před rokem

      @@fridakahloderivera5056 Многие из этих слов имеют общегерманское происхождение.

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g Před rokem

      @@Aleksandr.architect Штурвал изобретён Пётром Великим. До него управляли бревном - кормилом.

  • @user-rm9je2ep1s
    @user-rm9je2ep1s Před 3 lety +392

    Ты иногда совсем без акцента говоришь.
    Это так забавно)

    • @zeme5940
      @zeme5940 Před 3 lety +9

      Скорее, иногда с акцентом говорит

    • @BekmopOBu4
      @BekmopOBu4 Před 3 lety +1

      Наверное, у него на своём уже акцент появился.

    • @artlevin9530
      @artlevin9530 Před 3 lety +1

      у него мать русская

    • @user-rm9je2ep1s
      @user-rm9je2ep1s Před 3 lety +4

      @@artlevin9530 Сам придумал?
      У него родители голландцы оба.

    • @alekceitichomirov525
      @alekceitichomirov525 Před 3 lety

      Ананас 🍍 без акцента сказал

  • @user-mc8qx2qe7j
    @user-mc8qx2qe7j Před 3 lety +3

    Господи,вот это шикарнейший уровень владения языком,если б не описание,подумала бы что обычный Москвич.Вот это я понимаю,высший пилотаж!Просто браво👏👏👏

  • @nataliyazyablova1167
    @nataliyazyablova1167 Před 2 lety +5

    Да Ари, наш царь много привёз много слов от вашей страны и у нас они прижились на века! Тебе спасибо за очередное видео! Пусть Господь вам помогает и даёт силы!

    • @user-bq1cu4pt1k
      @user-bq1cu4pt1k Před 8 měsíci

      Какой "ваш царь"? Очнитесь. А, ну да, "Господь😮"

  • @ninae8174
    @ninae8174 Před 3 lety +53

    Ари, я тобой восхищаюсь.))))))🏆🌹

  • @elenanova7220
    @elenanova7220 Před 3 lety +83

    Я прочитала не Любой Голландец а Летучий Голландец )))

  • @sergei6572
    @sergei6572 Před 3 lety +13

    Спасибо, очень познавательно! У Вас очень приятный тембр голоса и великолепное произношение.Удачи во всем!!!

  • @user-xk1ps4wf3j
    @user-xk1ps4wf3j Před 3 lety +6

    Я русская и не смогу так грамотно на русском языке объяснить значение каждого вышеперечисленного слова,Ари,какой ты молодец!👍👍👍👏👏👏

  • @zoiailina6112
    @zoiailina6112 Před 3 lety +8

    Посмотрела первое видео на этом канале. Сошла с ума от такого прекрасного русского произношения! Невероятно!!!

  • @bennails3447
    @bennails3447 Před 3 lety +76

    Прикольно :) Тема заимствованных слов достаточно интересная! Ну и традиционно респект за знание языка и работу над произношением✊

  • @ktoto578
    @ktoto578 Před 3 lety +3

    Вы говорите без акцента и ошибок. Если бы не знала, что Вы из Голландии, никогда бы не подумала. Огромный молодец😍😍😍

  • @juliaz7654
    @juliaz7654 Před 3 lety +34

    Я поняла одно: ПЕТР ПЕРВЫЙ ХОРОШЕНЬКО ВМЕШАЛ ГОЛЛАНДСКИЙ ЯЗЫК В РУССКИЙ! даже фрукт и апельсин, ананас , все наверное он там и пробовал, а уж про все морское и вовсе молчу ))))

    • @user-by6ss1ym1i
      @user-by6ss1ym1i Před 3 lety +1

      А про Петра нам немцы историю написали...

    • @vladjoy7342
      @vladjoy7342 Před 3 lety +1

      вот потому Петр - Великий. Горжусь им

    • @Gurynya_Jr.
      @Gurynya_Jr. Před 2 lety +1

      @@user-by6ss1ym1i точно! А немцам монголы, а монголам евреи, а евреям риптилоиды.

    • @olabo5097
      @olabo5097 Před 2 lety +1

      И все эти фрукты когда-то росли в садах Петродцворца!

  • @kaketosdelano
    @kaketosdelano Před 3 lety +164

    на самом деле все слова, которые ты произнес являются заимствованными из голландского в русский, в русском языке таких слов очень много, причем из самых разных языков, кроме дурака конечно

    • @tanya_ivy
      @tanya_ivy Před 3 lety +1

      а у дурака какая история?

    • @blumerose9050
      @blumerose9050 Před 3 lety +12

      Большинство из этих слов есть и в немецком языке. Теперь интересно, кто их заимствовал, немцы у голландцев или наоборот.

    • @Januarist
      @Januarist Před 3 lety +21

      @@blumerose9050 Голландский и немецкий родственники. Вполне вероятно, слова выросли из прагерманского.

    • @user-bw3ri5re2d
      @user-bw3ri5re2d Před 3 lety +4

      @@tanya_ivy в турецком дурак _стой,остановка,я думаю они нам и подарили его в то время ,когда Крым был турецким,так же и в Европе они захватывали многие народы.

    • @user-lr5nf7gd2p
      @user-lr5nf7gd2p Před 3 lety +2

      Дурак,дур остановка по турецки

  • @PilotFlanker
    @PilotFlanker Před 3 lety +16

    Рюкзак - немецкое слово.. Да вообще голландец множество иностранных слов назвал, потому они и звучат похоже.

  • @mariabloodysundown7214
    @mariabloodysundown7214 Před 3 lety +13

    Поразительно, насколько чисто вы говорите по-русски. Иногда ловила себя на мысли, что не слышу акцента ВООБЩЕ! Браво, Ари, надеюсь, однажды я достигну подобного уровня в английском!

  • @anakomss1
    @anakomss1 Před 2 lety +1

    За 5 лет изучения говорит просто изумительно, практически без ошибок и без акцента, а язык у нас как не крути тяжёлый, молодец

  • @anzhelina_magadan_ryazan
    @anzhelina_magadan_ryazan Před 3 lety +17

    Да, интересная тема. Было любопытно послушать.
    👍И очень классный русский.
    За 5 лет выучить сложнейший язык в мире, это достойно уважения👍👏👏👏

  • @444k3
    @444k3 Před 3 lety +100

    Очень приятно снова видеть тебя на канале

    • @arigovoritporusski
      @arigovoritporusski  Před 3 lety +7

      :)

    • @YuriPoliakov
      @YuriPoliakov Před 3 lety +4

      Ари поездий по городам. Поснимай достопримечательности , природу . Комментируй видосики. Просмотры сразу увеличатся. Рассказывай о законах о порядках об укладе жизни в городах и деревнях.

  • @AndreasRohrNU
    @AndreasRohrNU Před 3 lety +7

    Большое спасибо за видео. В самом деле много похожих слов.
    Совершенно случайно открыл твоё видео. У нас в подъезде появились новые соседи Lynn Radamaker и ее шестилетний сын Finnley. Не знаю как правильно произносить имена. Она всем соседям в почтовые ящики положила открытки. Представившись, извинилась за возможный шум при переезде 30 августа. :-)
    Хотя в Германии это возможно было принято, но за 17 лет, что здесь живу, первый раз с этим столкнулся.
    Решил вот сделать "ответный жест" и тоже им в почтовый ящик положить открытку с букетом цветов и со словами: "Beste Lynn en Finnley,
    Welkom. We kijken ernaar uit u te leren kennen. Anastasia & Andreas Rohr." По тому, как Гугл произнес этот мой текст, я понял, что мне это не произнести никогда. Надеюсь Гугл-перевод меня не подвёл и я не должен буду жениться :-) Шутка.
    Открыл вот Ютюб, чтоб посмотреть какое-нибудь видео, как обращаться к голандцу, как вести себя, что нельзя делать, говорить и т.д. Еще не успел ничего написать в поиске, просто открыл сайт - и тут твоё видео. :-)

  • @user-dx9yq5js2c
    @user-dx9yq5js2c Před 3 lety +6

    Ари, вы отлично говорите по-русски. Было интересно послушать про одинаковые слова. Лайк!

  • @user-fl7xs4xt7x
    @user-fl7xs4xt7x Před 3 lety +67

    Чувствуется огромный след Петра Петрового. Конечно, откуда, как ни от учителя брать слова о мореходстве и кораблестроительстве.

    • @Putins-mustache
      @Putins-mustache Před 3 lety +1

      После утраты знаний цивилизации древней Руси "из варяг в греки" Балтика - Черное море (Русское море - в арабских и западных источниках, что связано с его активным использованием мореплавателями из Руси.)

    • @inga3137
      @inga3137 Před 3 lety +1

      Словом "дурак" Пётр I обогатил голландский язык :)))

  • @marinakot2705
    @marinakot2705 Před 3 lety +26

    Как приятно тебя слушать. Ты классный

  • @yuribalashov9357
    @yuribalashov9357 Před 3 lety +4

    Спасибо, бро. Я оказывается всю жизнь говорил по-голландски, а ты по русски.

  • @foxlyan
    @foxlyan Před 3 lety +28

    Ари, ты говоришь на русском намного лучше, чем многие кто родился и вырос в России. Очень круто!

  • @SergeiNoskov_Pskov
    @SergeiNoskov_Pskov Před 3 lety +22

    А ещё у нас говорят: "Голландия". А в Голландии говорят: "Holland".

    • @user-ow6mj4ol3z
      @user-ow6mj4ol3z Před 3 lety +1

      Голландский бывает только сыр и хер, все остольное Нидерланды

    • @Rus901
      @Rus901 Před 3 lety +1

      @@user-ow6mj4ol3z как была Голландией так и осталась, в русском языке. А Нидерланды это для светлоликих и викирастов

  • @user-ui2bs1yg6d
    @user-ui2bs1yg6d Před 3 lety +4

    Спасибо Ари! Амстердам был любимым городом Петра I. А ещё он любил корабли и учился искусству их строительства и мореплаванию в Голландии. Поэтому в русский язык попало так много морских терминов из голландского языка.
    А ещё и в голландский и в русский языки попало много слов из немецкого языка. Но в русском языке почти всегда в немецких словах буква "Х" заменяется на "Г". Хотя-бы слово "галстук": по немецки "der Hals" - "шея", "das Tuch" - "платок". А вот из Вашего рассказа я понял, что в голландском языке в словах немецкого происхождения "sp" и "st" читаются "сп" и "ст". Но по правилам немецкого языка "s" перед "p" и "t" читается, как "ш", поэтому "sp" - "шп" и "st' - "шт". Т.е. голландский язык заимствовал написание, а русский - произношение.

  • @user-ug6tu6ws4b
    @user-ug6tu6ws4b Před 3 lety +2

    Вы так хорошо говорите по русски, даже сложно поверить, что Вы иностранец. Особенно "р". Невероятно!

  • @zinaidaytziuk2530
    @zinaidaytziuk2530 Před 3 lety +2

    Ты очень приятный молодой человек!

  • @MaxGogleMogle
    @MaxGogleMogle Před 3 lety +31

    Да понятно, что ВСЯ почти морская терминология в русском - именно из голландского языка ! Петр 1-ый же в Голландии плотником работал на верфи... как его научили в Голландии, так и он потом учил моряков и морских специалистов в России ! Ну и еще во времена парусного флота ВСЕ названия парусов были из голландского языка... а там их, этих парусов разных видов, было МНОЖЕСТВО !

    • @greatnoblelord
      @greatnoblelord Před 3 lety +3

      деточка, учи матчасть - у твоего Петра1 просто было отклонения в психике. А в русском языке было полно и своих названий, и корабли строили в основном русские мастера, а голландцы Петра разводили как лоха.

    • @korart8908
      @korart8908 Před 3 lety

      @@greatnoblelord Задорновым запахло)
      Читай Климсаныча

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 Před 3 lety +2

      господин хозяин я например учила матчасть, отдав часть трудовой жизни Пётру Алексеевичу в музее ему посвящённому. Учился он мореходству в Голландии ив Англии. И кораблей типа Предестинация до петровских зарубежных поездок в России не строили. Учится не стыдно у передовых мастеров. В Англии его не устроило обучение, так как многое делалось на глаз , без точных расчетов. По поводу психики Петра не совсем ясное заявление: да, была агорафобия в помещениях. Приказывал натягивать тканые потолки в залах, где жил во время путешествий в юности. У вас ,видимо, какие то неизвестные нам источники.

  • @holyguacamole6479
    @holyguacamole6479 Před 3 lety +4

    Очень чистый русский! Почти нет акцента, браво!

  • @linasuraz5483
    @linasuraz5483 Před 3 lety +3

    Спасибо, Ари. Наверняка все перечисленные тобой слова так и были заимствованы из голландского или немецкого в эпоху Петра 1. Молодец, спасибо за такое интересное напоминание.

  • @user-rk9ik2qm7z
    @user-rk9ik2qm7z Před 3 lety +4

    Ари, ты просто молодец!! Я восхищена твоим желанием узнавать русский язык, русские обычаи, жизнь как можно больше!!)) Это очень приятно видеть)) спасибо за это желание))

  • @user-bs3zs3fo7d
    @user-bs3zs3fo7d Před 3 lety +10

    Ари у нас практически вся морская терминология из голландского.

  • @andyandy5371
    @andyandy5371 Před 3 lety +39

    Интересно, спасибо. Котику привет.

    • @arigovoritporusski
      @arigovoritporusski  Před 3 lety +14

      Манго передаёт привет тебе))

    • @sanechka3832
      @sanechka3832 Před 3 lety

      🤪🤪🤪🤪У меня тоже рыжий большой толстый кот, но он Стас✌️или Рыжик 🤪🤪🤪🤪или Мусик✌️Персику привет большой 🤩🤩🤩🤩🤩

  • @user-ms7jl6mz4p
    @user-ms7jl6mz4p Před 3 lety +6

    Это голландские слова, а не русские:) ну кроме "дурак". Спасибо, Ари!

  • @user-cf2zx9cz6i
    @user-cf2zx9cz6i Před 3 lety +5

    Ари, вы так чудесны, очень приятно вас смотреть, спасибо.

  • @olgakas
    @olgakas Před 3 lety +23

    Ари, в русском трап - это не какая-то лестница, а именно лестница для подъема на судно

    • @voyagered507
      @voyagered507 Před 3 lety +2

      И не только для подъёма на судно. Ещё все лестницы внутри корабля называются трапами.

    • @y.d.8656
      @y.d.8656 Před 3 lety +3

      И на самолёт

    • @vladi_g
      @vladi_g Před 3 lety +2

      Доска с поперечными рейками -трап. И без корабля.

  • @marsiasechik9806
    @marsiasechik9806 Před 3 lety +35

    Еще про зонтик: Изначально корнем слова было всё слово. Но по аналогии с другими словами похожей структуры стал выделяться суффикс -ик со значением уменьшения. Слово стало искусственно усечённым. Получилось зонт - большой предмет, а зонтик - маленький.

    • @Nika-mn5ky
      @Nika-mn5ky Před 3 lety

      мне кажется эти слова взаимозаменяемые, маленький складной можно назвать зонт, а большой - зонтик (разумеется, только не в связке со словом трость, т.е. зонт-трость)

    • @frankgrey6797
      @frankgrey6797 Před 3 lety

      @@Nika-mn5ky, изначально пришёл "зонтик", суффикс -ик отпал впоследствии, у этого эффекта даже есть специальное название в лингвистике, но я забыл к сожалению этот термин (может, кто подскажет из коментаторов).

  • @rustamgelmanov1111
    @rustamgelmanov1111 Před 3 lety +2

    Живу в Эйндховене учу голландский. Сдал инбургеринг сейчас занимаюсь самостоятельным обучением. Спасибо. Ждём ещё розборов. Нас учащих голландский очень много!!!

  • @user-hy2gv9nn2u
    @user-hy2gv9nn2u Před 3 lety +4

    Доброе время суток!
    Довольно много смотрю видео с изучающими русский язык и заметил что Ваше произношение одно из лучших. Почти отсутствует акцент, видимо довольно большая практика с носителями языка.

  • @eleonoranoraelena3731
    @eleonoranoraelena3731 Před 3 lety +69

    И у нас также «стул», мы не говорим «стуль»

    • @Setras
      @Setras Před 3 lety +10

      Таджики говорят. Стуль, вилька, картошкамана, раскривущка, хешельбе-мешельбе!

    • @sheeesh1631
      @sheeesh1631 Před 3 lety +1

      @@Setras ахахах

    • @samatdavletalin5201
      @samatdavletalin5201 Před 3 lety +2

      Он тут перепутал. На голландском стуль, а на русском на стул.

    • @eriklieders
      @eriklieders Před 3 lety +2

      Штуль по-немецки

    • @Felizzle9
      @Felizzle9 Před 3 lety +6

      @@samatdavletalin5201 Я полу голландка. На голландском языке слово стул тоже призносится без ь))

  • @denisozerov6250
    @denisozerov6250 Před 3 lety +30

    Забавное видео, спасибо! ) И, как всегда, приятно смотреть! )

  • @user-qh5bh5hs5i
    @user-qh5bh5hs5i Před 3 lety +1

    Вы огромный молодец,смотрю Вас и понимаю что вы говорите лучше,чем многие русскоязычные люди.

  • @user-ir5tq6fm7q
    @user-ir5tq6fm7q Před 3 lety +1

    Спасибо,Ари! Было очень интересно:)

  • @STOP5133
    @STOP5133 Před 3 lety +7

    Очень интересно было послушать, не подумала бы, что столько много схожих слов

  • @user-du5rq3er2l
    @user-du5rq3er2l Před 3 lety +5

    Ари, ты подстригся, красавчик!

  • @user-ty9iu6xx3l
    @user-ty9iu6xx3l Před 3 lety

    Молодец! Как всегда приятно слушать и смотреть.ждем ещё

  • @cheshirecat7289
    @cheshirecat7289 Před 3 lety

    Очень познавательно, спасибо, Ари!

  • @garynech4970
    @garynech4970 Před 3 lety +9

    Ари привет...отличный прогресс !!!
    Твой русский язык нереально крут !!! Респект 🤩👍👍👍
    Ждём новых видосов 🤩👍👍👍

  • @evgeniakurganova3624
    @evgeniakurganova3624 Před 3 lety +41

    Ари, вот тебе еще слово в копилку: кучер! я всю жизнь думала, что это исконно русское слово. ан нет, от голландского koetsier

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 Před 3 lety +11

      Нет, от немецкого Kutscher 😉 Хотя голландское название звучит тоже похоже, связано это с тем, что оба варианта пришли из румынского в средние века в западную Европу.

    • @evgeniakurganova3624
      @evgeniakurganova3624 Před 3 lety +3

      Еще одно слово вспомнила, степь-steppe

    • @aliktitov2678
      @aliktitov2678 Před 3 lety +3

      А кто мешает думать, что это не наши слова? А немцы и голландцы их потом на свой лад переиначили. Не забывайте, кто были Рюриковичи. А если допустить единую допотопную цивилизацию, то вопрос о заимствовании слов вообще не корректен. Школьная, и потому общепринятая история далеко не истина в первой инстанции. Историк и учитель истории изначально имеют разные задачи. Прочёл дальше, в комментариях, "пришло из румынского, в средние века" - полный бред.

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 Před 3 lety +5

      @@aliktitov2678 если вы идиот, не способный пользоваться мозгами, не проецируйте это на других 😉 Есть такая наука, история языка, вы бы поинтересовались для начала, чтобы не позориться. Глядишь, и поумнели бы чуток. Учёные, которые изучают языки и их историю, уж точно поумнее Алика Титова будут.

    • @evgeniakurganova3624
      @evgeniakurganova3624 Před 3 lety +1

      @@aliktitov2678 ну степь то вроде наше слово. А вот кучер, точно не наше. Не могу ни поддержать ни опровергнуть его румынское происхрждение. В Голландском карета koets, а кучер, koetsier сформировано от него по всем правилам словообразования

  • @user-xq9og2gt5l
    @user-xq9og2gt5l Před 3 lety +1

    Как здорово 😁
    Очень интересно)
    Спасибо тебе 😊

  • @user-qs7id7px7z
    @user-qs7id7px7z Před 3 lety

    Очень познавательно! Благодарю за интересный ролик!

  • @optimus888amicus
    @optimus888amicus Před 3 lety +8

    Привет, Ари ! 🌞😉👌
    Интересное видео.

  • @Ayvan
    @Ayvan Před 3 lety +19

    С Голландией в принципе вроде было немало исторических связей, потому заимствование слов из голландского вполне логично. Хотя основная масса заимствований была из немецкого, французского языков, и в последнее время (не знаю, наверное, последние несколько десятилетий) - английского.
    Также ряд слов в голландский могли прийти из тех же немецкого и французского, и оттуда же - в русский язык.
    Очень интересно!

  • @fugitiveom
    @fugitiveom Před 3 lety +1

    спасибо тебе за эти Видео :) связи между людьми в разных странах - это очень ценно!

  • @emo7478
    @emo7478 Před 3 lety +32

    Просто одно уточнение. Это не "русские слова", а именно иностранные слова, вошедшие в русский язык.

    • @roremr
      @roremr Před 2 lety

      Давно уже русские! Хлеб- готское слово. Глаз- немецкое, раньше око было.

  • @user-fy9ow6nu1r
    @user-fy9ow6nu1r Před 3 lety +29

    Даааа, это было интересно узнать

  • @SancrusGloria
    @SancrusGloria Před 3 lety +63

    Ну, к нам слово гастарбайтер пришло из немецкого. Вроде где-то в 70-ые, когда он у немцев и пошло в ход. Так что да, из немецкого.

    • @arigovoritporusski
      @arigovoritporusski  Před 3 lety +12

      Да, мы в это время тоже пригласили многих гастарбайтеров ко нам работать. Все таки интересно что этот термин оказался в русском словари!

    • @SancrusGloria
      @SancrusGloria Před 3 lety +4

      @@arigovoritporusski Он, кстати, изначально был шуточным. Хотя его часто используют неверно: наша ситуация с рабочими мигрантами больше схожа с таковой в США, ибо и у нас, и у них мигранты просто ищут способ зароботка в более развитых странах, пользуясь дешивизной своего труда. Ну у вас это вроже было вызвано нуждой в рабочей силе.

    • @_uyvhccxgtf
      @_uyvhccxgtf Před 3 lety +1

      @@arigovoritporusski во множественно числе пишется - к нам
      А в единственном
      -ко мне

    • @lenabuhmiller8190
      @lenabuhmiller8190 Před 3 lety +7

      @@arigovoritporusski немецких слов в русском языке много, вопервых за последние пару сотен лет у каждого русского царя была мать немка из Германии + переселение немцев в Россию. Немцы это тоже коренной народ России. Мои предки по отцовской линии поселились в России в 1786 году примерно.

    • @LuckyDen2012
      @LuckyDen2012 Před 3 lety +6

      @@arigovoritporusski скорее всего ost arbeiter - рабочий с воcтока. Немецкий. И, подозреваю, так звали рабочих угнанных в германию с территории СССР. Которые, вернувшись, слово сохранили в лексиконе. Возмножно по причине похожести на слух "смешалось" с Gastarbeiter, получив "вторую жизнь".

  • @irenf8265
    @irenf8265 Před 3 lety

    Ари, очень интересно. Молодец!

  • @yanapicassola5476
    @yanapicassola5476 Před 3 lety +3

    Какой интересный, обаятельный парень!:-))))

  • @user-ym6sd3ll5x
    @user-ym6sd3ll5x Před 3 lety +11

    Отличная подборка) 😊

  • @user-cs7mt7ie3f
    @user-cs7mt7ie3f Před 3 lety +14

    Ари,тебе очень идет такая стрижка (т.е.покороче)👍🙂

  • @belena191
    @belena191 Před 3 lety

    Так интересно смотреть сразу старые и новые видео! Такой прогресс!

  • @Svitlana-Koeln
    @Svitlana-Koeln Před 3 lety +4

    Здравствуйте.Случайно попались Ваши видео,просмотрела несколько.
    Интересно,познавательно.
    Вы очень хорошо говорите по-русски.
    Молодец!
    Котята чудесные у Вас!
    Удачи и процветания Вашему каналу!

  • @user-sf5vc7xc3w
    @user-sf5vc7xc3w Před 3 lety +4

    Да, действительно очень занимательно. У Толстого кстати современные русские слова штора и шнурок написаны как стора и снурок . А есть всем известные в России слова майна и вирра - используются как команда вверх и вниз. Тема Голландии мне всегда была интересна .Очень впечатлили борьба с Габсбургской Испанией , да и вообще такая маленькая страна а столько дел на мировом уровне. Легенда об Уленшпигеле вообще одна из любимых в юности книг была. Да голландские сподвижники Петра не в пример другим были честными работягами , помню читал что Петр сильно уважал их и когда один умер простыв очень жалел .

  • @user-gr1bp5pk7h
    @user-gr1bp5pk7h Před 3 lety +1

    Спасибо большое ! Очень занимательно ! :)

  • @gray_valet
    @gray_valet Před 3 lety

    Очень интересно и, что круто, полезное видео! Спасибо!

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 Před 3 lety +38

    это все очень известные у нас слова и почти все общеупотребительные