Colours in Afrikaans

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 01. 2017
  • In this lesson, I will teach you how to say some basic colours in Afrikaans. There is a fun activity for you to do as well as a quick informal test to see how much you can remember.
    Link to the animal lesson - • Animals in Afrikaans
    My Online Store - payhip.com/teachmeafrikaans
    Music from Jukedeck - create your own at jukedeck.com
    Pictures from Pixabay - pixabay.com
    Thank you for the music and the pictures. You rock!

Komentáře • 28

  • @koyang2e
    @koyang2e Před rokem +1

    Your video helps a lot!!

  • @thabomahlangu7567
    @thabomahlangu7567 Před 3 lety +2

    Thanks is helps

  • @reasethunya3994
    @reasethunya3994 Před 3 lety +2

    🎨

  • @fabshaanika9824
    @fabshaanika9824 Před 4 lety +5

    thank u so much!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @evaadiel473
    @evaadiel473 Před 7 lety +11

    dankie...I'm new learner and I'm enjoying it ..

  • @truthruth4419
    @truthruth4419 Před 7 lety +9

    thank you so much it was really helpful😍😍

    • @TeachMeAfrikaans
      @TeachMeAfrikaans  Před 6 lety

      I'm glad it helped. :-)

    • @johnsonribeiro9183
      @johnsonribeiro9183 Před 6 lety

      truth ruth

    • @petermurray2894
      @petermurray2894 Před 5 lety

      Thankyou for trying.
      The pronunciation was not 100% correct.
      Kleure is not pronounced like in klere. The correct pronunciation is kleure like in milieu.
      Blou is not pronounced "belou" (like in "below") but blou like in "blew".
      The "r" in rooi is pronounced softly.

    • @kopanomoagi368
      @kopanomoagi368 Před 3 lety

      No

  • @aishayaseen4285
    @aishayaseen4285 Před 7 lety +7

    it helped me so much I subscribed thank you🤗🤗🤗🤗 😆😆😆☺☺☺☺😘😘

  • @zoltanvasarhelyi9712
    @zoltanvasarhelyi9712 Před 5 lety +3

    I'm a beginner from ground zero. My biggest challenge right now is the pronunciation. P. ex. gOEie = U but in grOEn = ü. or No. 5. is vYf = fAIf but sY is sEY. Ek benodig versterkings. Dankie.

    • @TeachMeAfrikaans
      @TeachMeAfrikaans  Před 5 lety

      Hi. The "y" in "vyf" and "sy" is pronounced the same. Referring to your example, it should not be "vyf = faif" but rather "vyf = feyf." As for the "goeie" and "groen"... The extra vowels in "goeie" change the sound. I should actually still make a lesson about diphthongs, which might help to understand cases like this. Hope this helps a little.

    • @zoltanvasarhelyi9712
      @zoltanvasarhelyi9712 Před 5 lety

      It was very kind of you to come back to me answering my questions. The reason why I asked those questions was that I tried to listen the Afrikaans pronunciations on line and sometimes the same word sounds different on different websites. Januarie sounds sometimes "janiari or janiori" Maybe just because I'm a total beginner. In "grondboontjies" the "boon" is buön and tjies sounds like Kis. Kittens "Katjies" sounds like KAJKIS. I wouldn't have thought it would have a "J" in it. How could I master the pronunciations of new words? Any rules? Also, what is the difference among JY, U and JOU. Praat U Afrikaans? or praat JY or praat JOU. Thank you for your help and time. @@TeachMeAfrikaans

    • @TeachMeAfrikaans
      @TeachMeAfrikaans  Před 5 lety

      I've noticed that there are some sites/videos online where they speak Afrikaans but the person who speaks is a native English speaker so sometimes they don't pronounce the words like a native Afrikaans speaker would. Not necessarily wrong but just differently. Also, when we start speaking fast in Afrikaans things can become a little different. For example this sentence: "Dit is nie so nie" can become "Dissie so nie" if we are speaking very fast. These are things you will unfortunately only pick up with time and if you are exposed to the language a lot. As for the "jy, jou and u" check out this lesson of mine, czcams.com/video/RtYawMGPzDY/video.html. I've explained it there. And then the "tjie" is something I will deal with much later in my lessons as it's a quite complex sound and topic. If you are just starting out don't worry too much about it now. It will just confuse you. :-)

  • @Meister_J
    @Meister_J Před 5 lety +3

    💜Nice video

  • @jossyshilongo4654
    @jossyshilongo4654 Před 7 lety +11

    Baie Dankie

  • @mariaangerber884
    @mariaangerber884 Před 3 lety +2

    You dont say in Afrikaans vind die if dat jy se soek dit of. Vind in engels is found. I have found my keys. Ek het my sleutels gevind nadat ek dit gesoek het.

  • @petermurray2894
    @petermurray2894 Před 6 lety +7

    KLEURE or COLOURS:
    We don't pronounce it "klere". Klere meens clothes.
    The word "kleure", that means colours, is pronounced "kleure", like in the French word "adieu".

  • @afranscoisstanderstander7360

    Wat is vaal?

    • @TeachMeAfrikaans
      @TeachMeAfrikaans  Před 2 lety

      If I understand you correctly, "vaal" means like a bland colour.

  • @petermurray2894
    @petermurray2894 Před 5 lety +2

    A, E, Y, EU, UI.
    Non Afrikaans speaking people have sometimes problems with the letters above.
    But, also Afrikaners make these mistakes.
    Afrikaners who were born after 1980 cannot pronounce these letters, as they are influenced by English.
    * A: Pa - "paw-paw", instead of "pa".
    * E: Ek became "ack", like in "acknowledge", instead of "ek", like in "excuse".
    * Y: Bly became "blaai", like in dry, instead of "bly" like in day.
    * UI: "Haais", like in wise, instead of huis.
    * EU: "Deer", like in dear, instead of "deur", like in milieu.
    In English you do not have a polite word for "you".
    Everybody is "you" in English, but in Afrikaans we have "jy", "u", "u" and "U".
    When you pray to God, it is "U".
    When you talk to children or to friends and family, it is "jy".
    The singular and plural of you are both "u".
    When you talk to many people you say "u".
    When you talk to a single person, it is "u".
    means

    • @petermurray2894
      @petermurray2894 Před 5 lety

      In English and "modern" Afrikaans many words are pronounced in the throat (the back of the mouth) instead of in the front of the mouth.
      Example:
      "Ek trek al vanaand uit my ouerhuis na my nuwe tuiste".
      They say:
      "Ack track ôl fônônt aait maai auerhaais nô maai niewe taaiste".
      You can clearly hear that it is copy cat of how the English pronounce Afrikaans.
      Spelling and pronunciation at school became a joke nowadays.
      Fourty years ago we got a hiding (6 times with a cane) if we made spelling errors, or used anglisisms and poor Afrikaans.
      Today the young people speak and write as they like, doesn't matter how many mistakes they make.
      In 20 years time Afrikaans will probably disappears, as English will be more attractive to spoiled Afrikaans kids.

  • @kopanomoagi368
    @kopanomoagi368 Před 3 lety

    Booooooooooooo