DUBLAGENS DE FAMOSOS EM FILMES Q FICARAM HORRÍVEIS - Maicon react

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2024
  • Instagram - @maiconkusterk
    Twitter - @maiconkusterk
    Discord - discord.gg/maiconkuster
    Edição - @franciscosales0 @czarguss

Komentáře • 629

  • @CartoonGeekOficial
    @CartoonGeekOficial Před 2 lety +650

    Errou, sou de Alagoas, mas passou perto kk

  • @ingrisnerfado
    @ingrisnerfado Před 2 lety +538

    Em entrevista ao Vilela o Garcia Junior diretor da dublagem de enrolados ele fala que o Luciano não quis ser dirigido, fez do jeito que quis, não quis ouvir concelhos e não repetia cena, coisa que dubladores profissionais fazem muito.
    Erro principalmente do estudio que deu a ideia do Luciano Hulk e do próprio luciano, com seu ego maior que o nariz dele.

  • @erisonevs
    @erisonevs Před 2 lety +122

    O problema dessas celebridades é que as vozes dessas pessoas te tiram do filme. Do nada você tá assistindo um filme e literalmente vem o Raul Gil na sua mente.

    • @pabloalejandrofranca7691
      @pabloalejandrofranca7691 Před 2 lety +6

      "Vou pegar o meu banquinho e sair de mancinho" MDSKKKKKKKKKKKK

    • @JDFortunato
      @JDFortunato Před 2 lety +3

      E o que tem de anormal nisso? Tem vários filmes que eu escuto a voz da Hermione de Harry Potter ué kkkkkkkk

    • @lucassales9485
      @lucassales9485 Před 2 lety +1

      @@JDFortunato a Voz é de Dubladora/Atriz pra Valer 🎙🇧🇷

    • @JDFortunato
      @JDFortunato Před 2 lety +1

      @@lucassales9485 voz é voz, se eu reconheço já é engraçado

  • @Zodome
    @Zodome Před 2 lety +308

    pior que a dublagem do Raul Gil ficou muito icônica, nem sabia que era ele agora que descobri morro de rir cara ksksjssjss

    • @leotapistola
      @leotapistola Před 2 lety +3

      quem ri dessa dublagem ri pelo reconhecimento da pessoa ou algo do tipo, mas a dublagem em si, tecnicamente falando, tá péssima

    • @Zodome
      @Zodome Před 2 lety

      @@leotapistola mas foi isso que quis dizer po

  • @annyeleuterio2691
    @annyeleuterio2691 Před 2 lety +579

    Eu creio que chamar famoso pra dublar é apenas jogada de marketing. Tipo, sla, vamos de Kefera que já dublou uma personagem. Vai la os fãs dela ver o filme, não pelo filme, mas pela dublagem dela...querendo ou não, funciona.

    • @Darkofficial123
      @Darkofficial123 Před 2 lety +38

      é mas depois mancha a imagem do filme pra sempre. Por sorte, muitos filmes são tão bem feitos que a gente acaba relevando (ou mesmo com a ajuda dos outros dub). Hoje em dia está obvio que por qualquer famoso pra dub não adianta, é necessario comprometimento da parte deles mas tbm é aquela coisa: se o cliente disser que quer uma celebridade do momento dublando, ai não muito o que fazer :/

    • @Bucket_Will
      @Bucket_Will Před 2 lety +8

      @@Darkofficial123 aí entra o dilema do dinheiro rápido ou a longo prazo, quem escolhe essa estratégia que puxar famoso só pela fama, quer dinheiro rápido e instantâneo, não ligando pra fama do filme depois, só se importando no presente.

    • @kurosaki06_
      @kurosaki06_ Před 2 lety +1

      Funciona e fica uma merda

    • @BrunoOliveira.666
      @BrunoOliveira.666 Před 2 lety +4

      Uma tentativa desesperada que conseguir atingir um público maior, como se não acreditassem no potencial do próprio filme.

    • @joao_vidal
      @joao_vidal Před 2 lety

      Não funciona

  • @Estevo26
    @Estevo26 Před 2 lety +23

    7:36 até hoje eu espero o "Barcos"

    • @ezekahh
      @ezekahh Před 2 lety

      @GTX MANO EU GOSTAVA DESSE FILME QUANDO EU TINHA 5 ANOS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @Laurent.Leclerc
    @Laurent.Leclerc Před 2 lety +278

    Geralmente, por nós já termos o rosto do famoso em mente isso traz a associação automaticamente, é o que dá a estranheza, o contrário também acontece quando conhecemos o rosto dos dubladores "nossa, esse é o rosto dessa voz?"

    • @pardalzinnnN
      @pardalzinnnN Před 2 lety +19

      Não, eu sei o rosto do wendell bezerra(dublador do goku) e sempre que escuto a voz dele dublando varios personagems, eu n sinto nada de "estranheza".

    • @EoLeblanc.
      @EoLeblanc. Před 2 lety +14

      @@pardalzinnnN kkk sera pq tu conhece o wendell pela voz e personagem e não pela vida dele ou pessoa

    • @pica-paucafajeste297
      @pica-paucafajeste297 Před 2 lety +2

      Depende, meu malvado favorito ficou excelente e eram dois famosos

    • @EuDimitri
      @EuDimitri Před 2 lety +1

      @@pardalzinnnN pq ele é bom

    • @jeanvrh
      @jeanvrh Před 2 lety +11

      Não, o próprio Guilherme Briggs já falou sobre todo o processo pra ter uma "voz de dublador", é realmente diferente, mudar o timbre e etc. Não é só a voz da pessoa em cima de um personagem

  • @exiledinthepathofexile
    @exiledinthepathofexile Před 2 lety +104

    eu nunca assisti o filme do peixe ali, mas n parece q o felipe dilon foi tão mal assim, parece até q foi melhor doq os outros
    luciano huk - "eles dunca acertam meu dariz"

    • @Anabananoca899
      @Anabananoca899 Před 2 lety +6

      Eu também achei boa a do Felipe kkk

    • @fseeletronicos
      @fseeletronicos Před 2 lety +8

      Eu também achei que foi boa. Foi a melhor de todos os outros mostrados.

    • @lucassales9485
      @lucassales9485 Před 2 lety +2

      Claro,
      as Cenas que São do 2º Filme kkkkk
      o Felipe só Dublou o Primeiro 🐠

    • @lucassales9485
      @lucassales9485 Před 2 lety +2

      @@fseeletronicos Aquela é a Dublagem de Outro

    • @lucassales9485
      @lucassales9485 Před 2 lety +2

      @@Anabananoca899 Assiste o 1º Filme e Veja a Real

  • @mercoro
    @mercoro Před 2 lety +47

    A questão com a dublagem é que o dublador tem ANOS de experiência naquilo, Tanto que no filme do rei leão original em inglês, A dublagem foi feita com um cantor pras partes musicais e um dublador oficial pro Simba. O que acontece aqui no Brasil é uma tentativa dos estúdios em promover o filme, Usando atores ou atrizes famosas, Mas que não tem experiência nenhuma com dublagem, E na grande parte das vezes acabam sendo muito egocêntricos, Querendo fazer tudo da maneira que querem, Por isso as vezes a dublagem parece tão inexpressiva e ridícula, Os atores brasileiros só tem experiência em atuar pra novela, Não conseguem atuar quando leem um roteiro de dublagem, Mas isso vai do nível de profissionalismo de cada um.

    • @tiodepaioriginal
      @tiodepaioriginal Před 2 lety +1

      A Dublagem do novo filme do Rei Leão não está de todo ruim, mas o maluco que fez o Simba conseguiu estragar o filme inteiro..

  • @tiodepaioriginal
    @tiodepaioriginal Před 2 lety +38

    Eu não gosto do Fiuk, mas a dublagem dele em Sing ficou muito foda. O Fábio Porchat em Frozen também ficou, não sei porque criticam tanto.

    • @yarahakiyunikkusu
      @yarahakiyunikkusu Před 2 lety

      Pprt

    • @strawbxrrypanic_
      @strawbxrrypanic_ Před 2 lety +10

      O Porchat fazendo o Olaf é perfeito, assistir em inglês não tem o mesmo tchan do que assistir em português

    • @kaihatake2152
      @kaihatake2152 Před rokem +2

      A do Olaf é MARAVILHOSA, quando soube que era o Porchat que dublava fiquei muito feliz pelo trabalho incrível que ele fez

  • @LugarSilencioso
    @LugarSilencioso Před 2 lety +103

    E quando a pessoa mora no nordeste e simplesmente não tem sotaque, prazer, eu..

    • @_Pedroofonseca
      @_Pedroofonseca Před 2 lety

      🤝🏼

    • @littlememesg3421
      @littlememesg3421 Před 2 lety +49

      você que acha, bota alguém de outro estado pra ouvir sua voz

    • @andersonanthonny5125
      @andersonanthonny5125 Před 2 lety +7

      @@littlememesg3421 kkkkkkkk pois é

    • @elizafeiaa
      @elizafeiaa Před 2 lety +3

      @@littlememesg3421 pior que tem mesmo, eu sou de uma família que mal tem sotaque nordestino, o que mais tem sou eu, se comparar com outros canais de pessoas que não tem sotaque, são iguais.

    • @Laurent.Leclerc
      @Laurent.Leclerc Před 2 lety +1

      Que pena mano, mas o Nordeste tem 9 estados
      De qual estado você é?

  • @tiopikachu8440
    @tiopikachu8440 Před 2 lety +47

    Eu discordo sobre a dublagem do filme Robôs, a dublagem está muito boa, e sobre o lataria roubar a cena, é pq ele foi FEITO pra ser esse tipo de personagem...

    • @notspidle
      @notspidle Před 2 lety +7

      Exatamente, o autor do vídeo queria que o Gianecchini ficasse fazendo piada e gritando sendo que essa NÃO é a característica do Rodney? Não faz sentido nenhum essa crítica

    • @SVGAMER_YTBR
      @SVGAMER_YTBR Před 2 lety +2

      ​@@notspidle Faz, pois mesmo sem a característica, o personagem está morto nas cenas que necessitam de emoção, até o itachi ou um vilão tem suas emoções mais bem a mostras. não está ruim, mas um ator dublador seria melhor

    • @ben10cariocaa
      @ben10cariocaa Před 2 lety +2

      @@notspidle gostei da foto do Gyro Zeppeli

  • @ray_svilela
    @ray_svilela Před 2 lety +57

    O Luciano e o Felipe (na minha opinião) mandaram muito bem! Pra mim sequer existe Flin sem a voz do Luciano

    • @sphinx4360
      @sphinx4360 Před 2 lety +1

      Eu tbm achei

    • @miguelalberto5551
      @miguelalberto5551 Před 2 lety

      @Francisco Adriano Oliveira da Luz na real é que esses filmes da Disney o público alvo é feminino, então 90% que opina vai ser menina

    • @Nathan_AlvesdosSantos
      @Nathan_AlvesdosSantos Před 2 lety +2

      @Francisco Adriano Oliveira da Luz poha eu curti pra krl kakakakkakakk

    • @JaoTopper
      @JaoTopper Před 2 lety +9

      Não, Luciano foi horrível. Ele foi completamente não comprometido com a dublagem, dublando só 2 horas de qualquer jeito e nem dando satisfação, sendo que ele nem era o chefe, e em média dublagem tem de 7-8 horas, e o Luciano que mandou muito bem fez em simples duas.

    • @Clarishine
      @Clarishine Před 2 lety +2

      cara eu concordo também achei a voz do luciano muito boa pras caras e bocas do josé bezerra

  • @ariadnysantana8956
    @ariadnysantana8956 Před 2 lety +23

    O carinha que dubla o Sid da Era do gelo dubla bem e é ator

  • @slully1
    @slully1 Před 2 lety +65

    No caso do Felipe Dylon eu acho que a culpa era o filme mesmo pq ele é horrível aushaushaus não vi nada demais na dublagem do Felipe. No caso do Michel tbm não dá pra saber, ele basicamente só falou "nossa" hahahaha E acho que até tem lógica ele ter participado pq era um cantor né... mas esse lance de chamar artista que nao é ator é uma furada, e até desrespeitoso, considerando que no Brasil o curso pra ator, e pra dublador é caro e obrigatório, tem gente que nem tem tanta grana, investe e depois perde vaga pra um cantor qualquer que ta na moda.

    • @L.A532
      @L.A532 Před 2 lety +3

      Nesse caso ele pegou as imagens erradas, ele usou as do 2º filme que já não era o Felipe Dylon dublando, tanto que a peixe rosa era dublada pela Grazi massafera e nesse segundo tbm mudaram ela. Procura só esse filme e vê só um trechinho dele aí vc vai ver como é a interpretação do Felipe, chega a ser engraçado aquele sotaque carregado dele 😂

  • @rockinjufas
    @rockinjufas Před 2 lety +77

    o Gianecchini no Robôs é tão emblemático. Toda vez que escuto a voz dele eu me lembro desse filme

  • @christianluz108
    @christianluz108 Před 2 lety +37

    Luciano hulk uma boa pessoa?? Kkkkkkkkkkkkkkk
    O cara chega no estúdio de dublagem, e quer mandar nos profissionais, falando q ele iria fazer do jeito dele e pronto,
    Ninguém acha o Luciano Hulk uma boa pessoa, ele eh um bbk

    • @DexteeR7
      @DexteeR7 Před 2 lety +2

      Real ou fake

    • @darkino8326
      @darkino8326 Před 2 lety +4

      Real, todo mundo que ouvi que conheceu ele disse que ele é uma pessoa horrível quando não tá na frente de uma câmera

    • @BrunoShadow-wj5bh
      @BrunoShadow-wj5bh Před 2 lety +1

      Eu gosto do Hulk, ele ajuda os pobres.

    • @blacksuit1340
      @blacksuit1340 Před 2 lety

      Ele odeia pobre

    • @ben10cariocaa
      @ben10cariocaa Před 2 lety +2

      @@BrunoShadow-wj5bh ele odeia pobre

  • @lauraschneider2221
    @lauraschneider2221 Před 2 lety +11

    eu amo a dublagem do luciano hulk em enrolados kkkkkkkk

  • @brunochris2360
    @brunochris2360 Před 2 lety +42

    Maicon, a dublagem que o Francisco disse do Roger do traje e a rigor, ele dublou o Jogo Battlefield hardline, no qual ele fez o protagonista do jogo e ficou horrível

    • @exiledinthepathofexile
      @exiledinthepathofexile Před 2 lety +13

      ficou uma bosta mesmo kkkkkk, o personagem parece q vai morrer de tédio enquanto ta tp a maior cena de ação da historia acontecendo

    • @VHikari-sfe3a
      @VHikari-sfe3a Před 2 lety +2

      @@exiledinthepathofexile kkkkkkkkkkkk

  • @romeriocleiton4471
    @romeriocleiton4471 Před 2 lety +27

    A dublagem de Luciano huck no “enrolados” a primeira vez que vi, não achei ruim, mas achei muito estranho. Porque a voz não se encaixou bem com o personagem.

  • @LarissaSlink
    @LarissaSlink Před 2 lety +68

    O do robozinho ficou boa, sempre achei na verdade, pq a personalidade dele era assim igual estava sendo interpretado, e a do Felipe estava boa sim o filme do P ficou legal dublado :D

    • @lucassales9485
      @lucassales9485 Před 2 lety +7

      na Verdade o Menino do Canal que Errou,
      o Felipe Dilon só Dublou o 1º Filme e as Cenas do Vídeo são do 2º Filme 🐠

    • @Emimarquezin
      @Emimarquezin Před 2 lety

      Tb achei! O cara do vídeo até falou que o robô vermelho era quem tinha uma personalidade mais tchans e tal, então tb achei que combinou a voz mais suave pro azul

  • @carolinescherer
    @carolinescherer Před 2 lety +24

    eu adoro a dublagem do flynn com o luciano huck ☠️

    • @SVGAMER_YTBR
      @SVGAMER_YTBR Před 2 lety +1

      Sim nostalgia, a dublagem do Luciano tá uma porcaria no quesito técnico e profissional, está de fato mal feito, porém já vimos o filme com a voz dele, então até algo ruim pode ser bom, mesmo sem técnica

    • @cris-ne3vk
      @cris-ne3vk Před 2 lety

      kjhfjjjj eu tb

  • @felipeaal
    @felipeaal Před 2 lety +18

    Eu acho que não tem problema chamar um famoso pra dublar se for um ator, por exemplo o Selton Mello que é um baita dublador

    • @murilosoares5842
      @murilosoares5842 Před 2 lety +1

      Selton Mello em A nova onda do imperador tá mt bom

    • @sarahfitarony2627
      @sarahfitarony2627 Před 2 lety +1

      Ele e o Dalton já são dubladores desde novos

    • @caiohenrique2233
      @caiohenrique2233 Před 2 lety +1

      Ele era dublador antes mesmo de ficar famoso,ele dublou o Daniel no Karatê Kid 2 e 3 e o Tio Jesse de Três é demais pra se ter uma idéia

  • @nathalia7800
    @nathalia7800 Před 2 lety +25

    Eu AMO AMO AMO a dublagem do Flyn com a voz do Luciano hulk, é a minha religiao

  • @kelvinleuc
    @kelvinleuc Před 2 lety +77

    vi esse vídeo essa madrugada, e agora tu reagindo, vou rever kkkkk, aliás, antes que eu esqueça MAICON MAICON, ELES NÃO LIGAM PRA GENTE!

  • @Orion_19.
    @Orion_19. Před 2 lety +15

    a dublagem do Luciano Hulk ficou tão ruim que os cara tiveram que chamar um dublador pra refazer.

  • @pedrooohfahfa
    @pedrooohfahfa Před 2 lety +19

    Em alguns casos o famoso em questão é ator o que faz sentido mas CZcamsr e cantor foge muito da dublagem

  • @Guilherme-if1wk
    @Guilherme-if1wk Před 2 lety +6

    a pitty dublando a cassie no mortal kombat, até hoje nao me desce.

  • @SeuCanalRuim
    @SeuCanalRuim Před 2 lety +4

    4:35 OLHA A QUALIDADE DO MICROFONE MAICON PELO AMOR DE DEUS, BAGULHO ABAFADO PRA CARAIO

  • @novacky4796
    @novacky4796 Před 2 lety +5

    5:21 (ele n soube dar nenhuma personalidade) int ele dublo certo neh pq o filme é sobres robôs

  • @twentythree876
    @twentythree876 Před 2 lety +13

    Bom dms esse amigo calvo do Francisco

  • @rayalves5492
    @rayalves5492 Před 2 lety +7

    Essa dublagem da ivete é triste dms mds

  • @tiringapinga7751
    @tiringapinga7751 Před 2 lety +3

    Conta-se que por volta do ano 250 A.C, na China antiga, um príncipe da região norte do país, estava às vésperas de ser coroado imperador, mas, de acordo com a lei, ele deveria se casar. Sabendo disso, ele resolveu fazer uma “disputa” entre as moças da corte ou quem quer que se achasse digna de sua proposta.
    No dia seguinte, o príncipe anunciou que receberia, numa celebração especial, todas as pretendentes e lançaria um desafio. Uma velha senhora, serva do palácio há muitos anos, ouvindo os comentários sobre os preparativos, sentiu uma leve tristeza, pois sabia que sua jovem filha nutria um sentimento de profundo amor pelo príncipe.
    Ao chegar em casa e relatar o fato a jovem, espantou-se ao saber que ela pretendia ir à celebração, e indagou incrédula:
    - Minha filha, o que você fará lá? Estarão presentes todas as mais belas e ricas moças da corte. Tire esta ideia insensata da cabeça; eu sei que você deve estar sofrendo, mas não torne o sofrimento uma loucura.
    E a filha respondeu:
    Não, querida mãe, não estou sofrendo e muito menos louca, eu sei que jamais poderei ser a escolhida, mas é minha oportunidade de ficar pelo menos alguns momentos perto do príncipe, isto já me torna feliz.
    À noite, a jovem chegou ao palácio. Lá estavam, de fato, todas as mais belas moças, com as mais belas roupas, com as mais belas joias e com as mais determinadas intenções. Então, inicialmente, o príncipe anunciou o desafio:
    Darei a cada uma de vocês, uma semente. Aquela que, dentro de seis meses, me trouxer a mais bela flor, será escolhida minha esposa e futura imperatriz da China.
    A proposta do príncipe não fugiu as profundas tradições daquele povo, que valorizava muito a especialidade de “cultivar” algo, sejam costumes, amizades, relacionamentos, etc… O tempo passou e a doce jovem, como não tinha muita habilidade nas artes da jardinagem, cuidava com muita paciência e ternura a sua semente, pois sabia que se a beleza da flor surgisse na mesma extensão de seu amor, ela não precisava se preocupar com o resultado. Passaram-se três meses e nada surgiu. A jovem tudo tentara, usara de todos os métodos que conhecia, mas nada havia nascido.
    Dia após dia ela percebia cada vez mais longe o seu sonho, mas cada vez mais profundo o seu amor. Por fim, os seis meses haviam passado e nada havia brotado. Consciente do seu esforço e dedicação a moça comunicou a sua mãe que, independente das circunstâncias retornaria ao palácio, na data e hora combinadas, pois não pretendia nada além de mais alguns momentos na companhia do príncipe. Na hora marcada estava lá, com seu vaso vazio, bem como todas as outras pretendentes, cada uma com uma flor mais bela do que a outra, das mais variadas formas e cores. Ela estava admirada, nunca havia presenciado tão bela cena,Finalmente chega o momento esperado e o príncipe observa cada uma das pretendentes com muito cuidado e atenção. Após passar por todas, uma a uma, ele anuncia o resultado e indica a bela jovem como sua futura esposa. As pessoas presentes tiveram as mais inesperadas reações. Ninguém compreendeu porque ele havia escolhido justamente aquela que nada havia cultivado. Então, calmamente o príncipe esclareceu:
    - Esta foi a única que cultivou a flor que a tornou digna de se tornar uma imperatriz. A flor da honestidade, pois todas as sementes que entreguei eram estéreis.
    Se para vencer, estiver em jogo a sua honestidade, perca. Você será sempre um Vencedor!

  • @GustavoLima-dj9kv
    @GustavoLima-dj9kv Před 2 lety +45

    Se não me engano eles redublaram Enrolados com outra voz sem ser a do Luciano Hulk

    • @LuciferOokami
      @LuciferOokami Před 2 lety +16

      Sim foi com o Rafael Rossato (não sei se é assim que escreve sobrenome dele) ficou muito bom

    • @jpoliveira1325
      @jpoliveira1325 Před 2 lety +3

      Aaaa tá! por isso que eu fiquei "ué?"

    • @LehMelaniem
      @LehMelaniem Před 2 lety +2

      Ainda bem

    • @slully1
      @slully1 Před 2 lety +1

      Simmmm, eu nunca vi a versão com o Luciano, graças! hahahaha tava até estranhando pq pensei "ué gente qdo eu vi nao tava ruim assim nao" uahsaushuas

    • @LuciferOokami
      @LuciferOokami Před 2 lety +1

      @@slully1 Vc teve sorte, eu assistir na versão dele é bem triste, é dos meus desenhos favoritos...

  • @Feedelho
    @Feedelho Před 2 lety +8

    O avião baiano é triste 🤣

  • @Mr.Protes
    @Mr.Protes Před 2 lety +6

    Imagina o Gilberto barros de dublador
    "Aeeeeeeeeee kassinaaaaaaaoooo, cant get oveeeer, vaaai djjjj"

  • @JDFortunato
    @JDFortunato Před 2 lety +5

    Pow, esse do Robôs não achei tão estranho assim sla. Além da comparação ser meio estranha, o outro personagem obviamente tem mais personalidade por si só no roteiro

  • @HelderMeloDigital
    @HelderMeloDigital Před 2 lety +8

    Só os deep web da dublagem

  • @otaviomorais7978
    @otaviomorais7978 Před 2 lety +12

    A diferença é só que o Chico Anísio é um dos maiores atores brasileiros de todos os tempos.

  • @lucaspaim
    @lucaspaim Před 2 lety +6

    agora posso tomar café

    • @Feedelho
      @Feedelho Před 2 lety

      Eu já estou 😎🤘🏾

  • @kup6659
    @kup6659 Před 2 lety +34

    O maicon daria pra um bom dublador

  • @gabrielviteboGV
    @gabrielviteboGV Před 2 lety +48

    Enrolados é um dos meus filmes favoritos da Disney, mas PQP me irrita ver a dublagem do luciano huck puta merda!! deveriam re-dublar o filme kk

    • @konerzzz
      @konerzzz Před 2 lety

      já está redublado amigo.

    • @jose1109
      @jose1109 Před 2 lety +4

      O pior é que eu gosto dessa dublagem do Luciano Hulk

    • @falindo912
      @falindo912 Před 2 lety

      @@jose1109 eu tbm pqp kkkkkkkk

    • @SVGAMER_YTBR
      @SVGAMER_YTBR Před 2 lety

      ​@@jose1109 Normal man, nostalgia, mesmo a dublagem sendo ruim que de fato está, tem muito erro de respiração bobo e tals e de emoção, mas a nostalgia pega sempre, e o ruim acaba que ficou "bom"

  • @giovanalucena6775
    @giovanalucena6775 Před 2 lety +28

    Eu achei a dublagem do Luciano Huck mt boa ,já assisti várias vezes enrolados e nunca achei ruim ,fui saber q era a voz dele só agora

    • @giovanalucena6775
      @giovanalucena6775 Před 2 lety +2

      @Francisco Adriano Oliveira da Luz nao é nn

    • @slully1
      @slully1 Před 2 lety +3

      Acho que vc deve ter visto a versão redublada, que é a versão mais "conhecida". Essa versão redublada é muito boa!

    • @miguelalberto5551
      @miguelalberto5551 Před 2 lety

      @@giovanalucena6775 é sim.

    • @giovanalucena6775
      @giovanalucena6775 Před 2 lety +1

      @@konerzzz nn,eu assisti cm a voz dele msm

    • @giovanalucena6775
      @giovanalucena6775 Před 2 lety +1

      @@slully1 n foi nn,eu sempre assisto com a voz do Luciano

  • @Just_kars
    @Just_kars Před 2 lety +28

    Eu acho dublagem do luciano uma das melhores, semprei amei filme enrolados é sempre amei a dublagem, só depois de muito tempo percebi q era o luciano q dublava

  • @gabriellgd___
    @gabriellgd___ Před 2 lety +3

    Do nada minha cidade foi citada no video kkkkkkkkkkkkkkkkkk massa

  • @mork1423
    @mork1423 Před 2 lety +3

    2:14 O Maicon apagando e escrevendo a mesma coisa skksksskksks

  • @Feedelho
    @Feedelho Před 2 lety +4

    O mundo deveria girar em torno do meu gosto. O meu gosto é o mais certo da humanidade

  • @raposolol9883
    @raposolol9883 Před 2 lety +9

    sempre que tem famoso dublando, eu boicoto e assisto filme legendado (mesmo preferindo dublado) acho mt desvalorizar o trampo de dubladores de vdd.

  • @jma5018
    @jma5018 Před 2 lety +4

    A marimoom fez princesa fenolope em detona Ralph mas foi foda oq ela fez

  • @TheFawstu
    @TheFawstu Před 3 měsíci

    Cara, a dublagem do live action de Mogli é sensacional... O Tiago Lacerda como sherikan ficou fod@

  • @dit0237
    @dit0237 Před 2 lety +3

    Faz sentido o avião dos famosos dormirem em vôos por serem baianos

  • @yakutitsukino2480
    @yakutitsukino2480 Před 2 lety +3

    Mt bom Maicon TwT

  • @vitorclemen
    @vitorclemen Před 2 lety +5

    whinderson dublando jackie chan kasakkdksakfkk

  • @LuGhoncalves
    @LuGhoncalves Před 2 lety +1

    Próximo famoso a dublar, será Faustão

  • @anabenedito5217
    @anabenedito5217 Před 2 lety +2

    balancei a cabeça na mesma hora que o maicon quando o cara disse que o luciano era apresentador carismatico

  • @alexzando5477
    @alexzando5477 Před 2 lety +1

    1:45 vdd, o sotaque de fortaleza é diferente, é só ver como o saiko fala!

  • @felipeaoyama3274
    @felipeaoyama3274 Před 9 měsíci +2

    Eles NUNCA acertam meu nariz

  • @Feedelho
    @Feedelho Před 2 lety +7

    É mesmo mano tem vários profissionais na dublagem muito bons que são substituído por famoso 😑 só por seem famosos e muitas vezes não acho que ficam tão legais mas em fim...

  • @andreison144
    @andreison144 Před 2 lety +1

    Otimo video pra começar o diaaa, vlw maicola

  • @poderoso2265
    @poderoso2265 Před 2 lety +3

    Que isso maicon o vídeo fala sobre dublagen de famosos que foram bem não foram horríveis, entranho?

  • @mpytss6752
    @mpytss6752 Před rokem

    Lembrei agora do "vou equalizar sua cara" da pitty dublando uma personagem no MK

  • @starlitlizard4337
    @starlitlizard4337 Před 2 lety

    eu amo a dublagem do Luciano Hulk no filme da Rapunzel, é mto pogchamp

  • @CanalSemObjetivo
    @CanalSemObjetivo Před 2 lety +4

    O Luciano Huck no enrolados é bom cara, eu não sinto nenhum arrepio de vergonha quando eu vejo ele falando, eu até prefiro com a voz dele no filme do que de outro dublador.
    Na minha mente eu consigo ficar satisfeito com o personagem e dublagem do Luciano, não sei vocês Mas eu curto.

    • @AndreSilva-sl5jp
      @AndreSilva-sl5jp Před 2 lety +2

      não é só porque você não sente vergonha que é ficou boa a dublagem kkkk aceitável não é boa, e te dou certeza que ficaria bem melhor com o dublador que ja tinha até dublado um dos trailers do filme, que também ficou com as partes de cantoria no filme, o cara é muito talentoso e com certeza merecia ter dublado o filme todo

    • @lucaskaledonaraujo4560
      @lucaskaledonaraujo4560 Před 2 lety

      Quem não quis abrir um buraco na terra, se enterrar e fingir ser uma beterraba com a dublagem do Hulk é maluco, misericórdia ❗

    • @lucaskaledonaraujo4560
      @lucaskaledonaraujo4560 Před 2 lety

      Huck*

    • @BrunoShadow-wj5bh
      @BrunoShadow-wj5bh Před 2 lety +1

      @@AndreSilva-sl5jp é lógico que sim. se você não sente vergonha é porque tá bom, qualquer pessoa sabe disso

    • @CanalSemObjetivo
      @CanalSemObjetivo Před 2 lety

      @@AndreSilva-sl5jp sentir vergonha ou não, não é a questão, a parada é que pra mim eu gosto da voz do Luciano no filme. Se ele dublou bem ou não, isso pra mim não é perceptível, ver o personagem com a voz dele junto com o jeito malandro do personagem combina aos meus olhos e ouvidos. E esse dublador que dublou o trailer, se ele tivesse sido o dublador oficial do filme e não o Luciano, eu ia gostar também. Eu tenho pouca frescura.

  • @LuisHenriqueGiglio
    @LuisHenriqueGiglio Před 2 lety +6

    12:19 ficou boa p crlh kkkkk mlk chato

    • @jucyaramelo9558
      @jucyaramelo9558 Před 2 lety

      Ficou boa mesmo, não entendi porque esse cara colocou essa dublagem aí, eu hein kkkkkk

    • @baldurodinson9914
      @baldurodinson9914 Před 2 lety

      E a da Raul Gil tbm ficou boa véi kkkkkk

    • @felipelima7341
      @felipelima7341 Před 2 lety

      essa eu achei a mais aceitável kkk

  • @eronblack7409
    @eronblack7409 Před 2 lety +6

    A dublagem do Luciano tava bem pior a que vemos no filme foi melhorada graças a produção quando foi pra gravar ele só ia lá fazia o que queria e ia embora não repetia de errase nem nada

  • @user-or6ko1ig9m
    @user-or6ko1ig9m Před rokem

    O DO LUCIANO HULK É PERFEITO JURO. NUNCA VI UMA VOZ COMBINAR TANTO COM UM PERSONAGEM. PERFEITO

  • @piruzinhocareca1428
    @piruzinhocareca1428 Před 2 lety +5

    O do mar não está pra peixe eu não achei ruim não, a dublagem tá boa

  • @hidoi9101
    @hidoi9101 Před 2 lety +7

    A única dublagem de famoso boa é a do Po do Kung Fu Panda
    (Claro que tem mais, mas essa é a que mais me marcou porque por algum motivo eu gosto muito de Kung Fu Panda :v)

    • @tigrecativante
      @tigrecativante Před 2 lety +3

      E do chico anizio que fez a voz do Doc de carros e do velhinho protagonista de up

    • @felipelima7341
      @felipelima7341 Před 2 lety +2

      quem dublou ele?

    • @hidoi9101
      @hidoi9101 Před 2 lety +3

      @@felipelima7341 O Lúcio Mauro Filho, sinceramente eu nunca ouvi falar dele antes de Kung Fu Panda mas é um famoso aí

  • @matxp6085
    @matxp6085 Před 2 lety +4

    Até gostei do raugil kkkk ficou engraçado

  • @leonardofabricioborges2462

    Cara o maicom realmente assiste todos os vídeos que eu assisti muito foda essa conexão

  • @reinaldosousa1456
    @reinaldosousa1456 Před 2 lety +1

    Todo dublador é ator
    Nem todo ator é dublador

  • @wevertoncosta_mo
    @wevertoncosta_mo Před 2 lety +1

    Em contraste a dublagem do Bussunda dublando o Shrek ficou absurda de boa, talvez seja questão mesmo de quem for escalado, sendo famoso, se esforçar pra fazer um bom trabalho

  • @wesleysk3
    @wesleysk3 Před 2 lety +1

    14:55 fiquei sabendo que o Luciando era mo arrogante com os supervisores de dublagem e queria afzer tudo do jeito dele e ignorando os supervisores... bom vindo de apresentador da globo não duvido não, pessoal da globo é muito cheio de si

  • @aventus.arantino0753
    @aventus.arantino0753 Před 2 lety +3

    Eu gostei do Luciano Hulk dublando enrolados kkkkkk acho que talvez ficaria melhor ele narrando algum filme do que dublando

  • @CanecoPooper
    @CanecoPooper Před 9 měsíci +1

    No filme Robôs ele soube dar personalidade sim, o personagem ele é um pouquinho "desanimado" mesmo ué, é a aparência que ele passa. Eu sinceramente n imagino aquele robô super animado, ficaria estranho

  • @ryan9025
    @ryan9025 Před 2 lety +3

    Cara eu assisti recentemente uma parte dos smarfes e nem percebi q era a Ivete Sangalo kkkkk

  • @Fabium
    @Fabium Před 2 lety +8

    Po, a do Felipe Dylon n foi tão ruim assim.

  • @desiree8326
    @desiree8326 Před 2 lety +1

    No caso do Luciano, ele dublou ruim pq quis, ele não quis ser dirigido, fez toda a dublagem em duas horas...

  • @higor2906
    @higor2906 Před 2 lety +1

    A avião baiana foi uma tortura 😂😂😂😂

  • @curtiuseucomentario6203
    @curtiuseucomentario6203 Před 2 lety +1

    Aquela dublagem do filme do mar não está para peixes eu não achei ruim não kkk

  • @outrahistoria2378
    @outrahistoria2378 Před 2 lety +2

    Kkkkkkkk muito bom, eu morro de rir aqui nos cortes

  • @Buttch7
    @Buttch7 Před 2 lety +2

    Nunca reparei na voz dos personagens, mas AGR sabendo que é que dubla fica muito estranho

  • @NICO-qt5jq
    @NICO-qt5jq Před 2 lety

    Esse canal esta dando muito certo!

  • @officialniil
    @officialniil Před 2 lety +2

    Acho que o cara dublador do robô foi a melhor!
    Não dizem que robôs não têm sentimentos!!? Snsmsmsmsm
    Please, não me matem robôs do futuro que viajam no tempo!

  • @fabioduarte872
    @fabioduarte872 Před 2 lety +1

    Ai eu falo que não assisto nada dublado, a galera me tira de chato, hahahahahaha

  • @net_o_banana
    @net_o_banana Před 2 lety +1

    Curiosidade: O Luciano Huck se escalou para dublar kkkk

  • @G7Cloose
    @G7Cloose Před 2 lety +1

    Não podemos negar que a dublagem do Silvio Santos tá uma maravilha em one piece

    • @bangtcupid
      @bangtcupid Před 2 lety

      que???? Silvio Santos em one piece????

    • @G7Cloose
      @G7Cloose Před 2 lety

      @@bangtcupid sim pô pesquisa ae

    • @bangtcupid
      @bangtcupid Před 2 lety

      @@G7Cloose não é o Silvio Santos boy, só é um dublador imitando ele

    • @G7Cloose
      @G7Cloose Před 2 lety

      @@bangtcupid não é n mn pesquisa pra tu ver prr to falando, a voz fica diferente msm uai, até pq ele não esta no programa dele

  • @rodrigocardoso650
    @rodrigocardoso650 Před 2 lety

    Winderson dublando o Jackie Chan, sem nexo total kkkk

  • @allswrite3954
    @allswrite3954 Před 2 lety +1

    Todos os personagens ficaram bens mais "enérgicos" em robots (comparado a versão em ingles).
    Mas sobre o Rob ele nunca foi muito animado mesmo na versão original.
    Não dá pra comparar personalidades tão diferentes.

  • @RUSSOTVOFC
    @RUSSOTVOFC Před 2 lety +1

    O do robots ta bom mn, n to flnd isso só pq fez minha infância...
    Confia

  • @rocktlee
    @rocktlee Před 2 lety +1

    O Teló falou por 4 segundos kkkkkkkkkkkk

  • @pescheperpetuo
    @pescheperpetuo Před 2 lety

    explodi na primeira frase dublada da ivete kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @meninulobo
    @meninulobo Před 2 lety

    Eu teclando space pra tirar o pause que o Maicon deu no vídeo.

  • @LucasLopes-bj4jj
    @LucasLopes-bj4jj Před 2 lety +41

    eu não acho a dublagem do Flin tão ruim, se pa é pq eu vi quando era criança e tenho memoria afetiva

    • @willreis8748
      @willreis8748 Před 2 lety +4

      eu tbm gosto

    • @Darkofficial123
      @Darkofficial123 Před 2 lety +12

      é uma bosta mas quando criança é difícil da gente achar ruim pq o foco maior é as cenas, o que tá acontecendo na hora e não os diálogos (não é atoa que tanta gente que comenta que só depois de adulto entendeu tal cena). Mas não vou mentir: desde sempre achei a dub do Flin esquisita porem não sabia explicar na época

    • @LucasLopes-bj4jj
      @LucasLopes-bj4jj Před 2 lety +4

      @@Darkofficial123 cara, eu vou ver denovo esse filme

    • @tigrecativante
      @tigrecativante Před 2 lety +1

      Tenta rever o filme, o cérebro tem o dom de produzir falsas memórias

    • @dvan2665
      @dvan2665 Před 2 lety +3

      Pois é, já vi esse filme umas 5 vezes e não consigo achar a dublagem dele ruim

  • @lua-ds4eq
    @lua-ds4eq Před 2 lety

    O curso de dublagem aqui da minha city é 2mil reais, aí os cara me contrata famoso pra dubla🤡

  • @bodyinspector2775
    @bodyinspector2775 Před 2 lety +32

    Sempre achei a dublagem do luciano huck bem boa, inclusive eu nem sabia que era ele até eu descobri que geral não gosta da dublagem dele

    • @Clarishine
      @Clarishine Před 2 lety

      eu tbm kkkkkkkkkkkkkkkkk eu nunca tinha percebido que era o luciano, inclusive ainda gosto da dublagem dele kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @notspidle
      @notspidle Před 2 lety +3

      Cara, te falar que até hoje eu não acho a dublagem dele ruim, acho que combinou bastante com o estilo do personagem, não vejo essa catástrofe toda que o povo fala

    • @tety17
      @tety17 Před 2 lety

      Não acho ruim, mas também não acho boa!

  • @Nsantos1899
    @Nsantos1899 Před 2 lety +1

    Ivete com sotaque Baiano/Sulista kkkkkkk

  • @youngguih-beatmaker1025

    dublagem foda é a do meu malvado favorito, o que o leandro hassun fez ficou muito bom

  • @melgotohell2909
    @melgotohell2909 Před 2 lety

    Por ter assistido qnd eu era criança e não saber quem eram os dubladores, eu sempre amei essas vozes, principalmente a do Luciano, eu amava e achava pfto com o personagem

  • @miles.gforty
    @miles.gforty Před 2 lety

    Adoro a dublagem do Luciano, nunca tinha percebido que era ele