Moi, étudiant de Louvain-la-Neuve : *vais étudier en Suisse pendant 6 mois et espère croiser DCL* DCL pendant que je suis en Suisse : *se rend à Louvain-la-Neuve*
Ça se peut que je me trompe mais je crois que les québécois aussi prononcent les mots pattes et pâtes et brin et brun comme on le fait en Suisse et en Bélgique. C'est super ce video. Je le kiffe!
dans l'est de la france on fait aussi la différence. je crois qu'il n'y a que les parisiens qui ne la font pas et se prennent pour la norme :D Qui se rappelle de la pub " papa papa c'est quoi cette bouteille de lé ?" ? chez moi on ne dit pas du lé mais du lait ;)
3:58 J'ai pleurer de rire tellement je m'y attendais pas ce mec est un génie, et c'est pas qu'un coup de chance chacune de ces video sont des pepites. Longue vie à ce type ayant je pense une énorme proéminence pénultième.
Au Québec aussi on prononce brin/brun et patte/pâte comme les suisses et les belges! On prononce aussi différemment le Futur Simple et le Conditionnel. ''Je voudrai' est prononcé ''Je voudré'' et ''Je voudrais'' prononcé ''Je voudrè'', ce qui est à la fois beaucoup plus logique et beaucoup plus clair pour savoir à quel temps de verbe on parle
Ce gars doit commencer une série pareille sur le Québec. Je crois que son réservoir de capsules sur ce sujet serait vraiment très large et aurait beaucoup de potentiel
@@smalls5001 il dit ''steuplait'' qui est une contraction de ''s'il te plaît''. On dit très souvent ''steuplait'' dans le language oral. Bonne continuation et bon courage avec l'apprentissage de cette langue. Tu verras il y'a beaucoup de cas similaires.
L'accent de la pub Ovomaltine est typiquement celui d'un Suisse allemand parlant français, rien à voir donc avec l'accent suisse. Il ne faut pas confondre: les Vaudois, les Neuchâtelois, les Fribourgeois, les Valaisans, les Jurassiens, les Genevois, tous ont un certain accent mais bien différent l'un de l'autre. Les clichés ont la vie dure. Maintenant, quand j'entends parler les Français, je dois dire qu'ils sont aussi champions dans la catégorie accent. L'accent neutre, plat, est rare en France. Même à la TV, les journalistes ont une certaine façon de parler qui n'est pas plate. Par contre, je souligne le talent fantastique de David Castello-Lopes
Ce mec est un ovni journalistique, dj chanteur musicien et surtout humoriste, j’suis Fan ! Je crois qu’on est tous unanimes on veut encore des vidéos de ce style, de TON style
tellement que j'adore l'intro je l'ai jamais zappé 😂😂😂😂😂😂😂 le mec aussi est une legende 👍👍👍👍👍👍👍👍👍 j'ai hate de voir plus de video, bonne continuation 👋👋👋🤜🤛
Il faut plus de vidéooooooooooooooooo!!! c'est vraiment trop drôle et en plus on apprend des trucs sympa. au top j'ai encore le sourire quand j'écris ce comm.
Tu peux aussi regarder la série "Depuis Quand" De david également, et toujours aussi drôle ! Et maintenant il fait une émission sur europe 1, et 28 Minutes sur Arte !
This is so interesting because having the word accent on an earlier syllable is also one of the main - and most charming - features of a Swiss accent in German!
Les moniteurs de ski sont souvent des Suisse-Allemands, qui parlent un Francais-fédéral. L'accent de la pub Ovo provient plus de leurs manière de parler, que de celle d'un Suisse-Romand.
Je me disais que ça ressemblait beaucoup à l'accent alsacien de par chez mes grands-parents, qui ne vivaient pas loin des trois-frontières, sans être tout à fait la même chose. Tout s'explique du coup !
C'est drôle car c'est pareil pour la Belgique. Le stéréotype que tous les français ont de l'accent belge, c'est un flamand qui parle français et pas un francophone qui parle français.
l'accent belge existe pas, BXL et Liège ce sera très différent, et puis après ça diffère en fonction des provinces belges. C'est comme Marseille ou Paris.
@@sapindepice2410 Franche Comté pareil... On a peut être un accent chelou mais au moins on fait pas de fautes quand on écrit : je viendrai / je viendrais contrairement aux parisiens, vu qu'on distingue clairement la différence à l'oral...
La distinction entre « brin » et « Brun » et « patte » et « pâte » est non-seulement présente aussi au Québec mais aussi beaucoup plus importante et prononcé que celles des belges ou des suisses, alors pour le monopole, on repassera, si monopole il y a ce serait que seuls certaines régions française ne font pas la distinction.
Bonjour! En fait, je tape ceci avec des larmes de joie parce que votre chaîne a vraiment changé ma vie pour toujours. Il y a deux mois, j'ai vu l'une de ces critiques publicitaires sur le trading de crypto et j'avais désespérément besoin d'argent, alors j'ai risqué une partie du peu que j'avais et j'ai essayé et depuis lors, cela a été une abondance d'avantages financiers. Je ne crois vraiment pas à ces publicités mais j'étais vraiment désespéré et comme le Seigneur l'a peut-être dit, j'ai eu la chance d'en trouver une légitime
Appeler des "Archaïsmes" le fait de prononcer correctement les mots accentués, c'est tellement petit de la part d'une nation qui en est encore a utiliser le chèque! :D
le chèque est une avancée que les suisses n'ont pas encore découvert, le suisse qui fait encore ses paiellement(du verbe payller je pense) tous les 10 du mois à la poste et qui retire toute sa paye en liquide et la garde dans sa fourre(???)
Mis à part ça, l’accent « suisse » de La pub Ovomaltine, ou celui de Tex, je l’ai jamais entendu ailleurs que... dans la bouche des Français. Chaque canton a son accent, qui diffère beaucoup entre eux, malgré le peu de distance entre ces différentes régions. Un moyen pratique de savoir d’où viennent ses collègues.
C'est possible que le monsieur ait eu des Suisses allemands parlant le "français fédéral", comme on dit ici pour se moquer un peu d'eux, même s'ils parlent tous relativement bien. Et pour l'accent sur l'avant-dernière syllabe, je me permettrais de dire que c'est différent entre les cantons romands du Sud et du Nord.
L'accent du mec ovomaltine existe je trouve, c'est un mélange entre un bas-valaisan et haut-valaisan. Ou en tout cas j'ai entendu proche, surtout quand il le refait maintenant
Merci pour toutes ces explications très intéressantes! La pub ovomaltine est mythique en effet, mais en tant que Genevoise j’ai toujours cru que le comédien essayait de copier l’accent suisse-allemand en français … c’est souvent des Suisses-allemands qui viennent donner des cours de ski et qui parlent lentement comme ça… 😉 une autre piste à explorer, la Suisse est pleine de secrets!
Au Canada également nous distinguons des prononciations logiquement distinctes. Il y a des raisons pour lesquelles on écrit patte et pâte, brin et brun, faîte et fête, pour un son différent... Il est étonnant d'entendre des européens prononcer "parfum" comme s'il s'écrivait "parfin", entre autres exemples, ou prononcer tous les verbes à l'imparfait (-ais) comme s'ils étaient conjugués au futur simple (-ai). Il ne s'agît pas d'archaïsme si l'on préserve une distinction utile, en évitant une paresse de langage.
Dˈaprès le français officiel, /faîte/ et /fête/ se prononcent pareils ː [fɛt], mais /fêter/ se prononce [fe•te] car le premier /e/ est fermé - il se trouve dans une syllabe ouverte (terminant par une voyelle). Cˈest la même chose pour le /o/ː [ʃoːz] dans /chose/, le [o] est fermé dans une syllabe ouverte ou est ouvert [ɔ] comme dans fort [fɔːʁ] dans une syllabe fermée. Le /eu/ suit la même règleː /peu/ [pø] (fermé) et peur [œːʁ], etc. Quant aux voyelles longues ([oː], [ɔː], [ø:], etc.), elles existent aussi en français mais on ne les enseigne pas parce quˈelles nˈont aucune influence sur la compréhension. On les prononce automatiquement, sans se rendre compte. Évidemment, là aussi il y a une règle, compliquée mais sans exceptions - ce qui est rare en français là où il y a davantage dˈexceptions que de règles ! Les seules voyelles qui ne sont jamais longues sont le [e] et le [ə]. On ne les indique pas dans les dictionnaires. Eh oui ; les Français confondent les temps des verbes : Je serai avec je serais je pensai avec je pensais Pensé-je - pensè-je, d'après la réforme orthographique -, avec pensai-je on pensais-je. sAAlut !
J'imagine ne pas être le seul à regarder *uniquement* les vidéos de cette chaîne où il apparaît.
Ne t'inquiète pas moi aussi
Perso c'est les seules qui apparaissent en suggestions
Suffit de voir le nombre de vue. Ya une petite différence au niveau du nombre de 0 apres le chiffre de vues
Pareil
J'y vais directement à la playlist 👉 Suisse ? ...donc je regarde uniquement où il apparait 😅😂
L'imitation des accents belges et québécois sans prononcer un seul mot... du grand art 👌
Du grand n'importe quoi. D'après ce que je vois, les français sont bien arrogant et n'ont aucun respect
Chu québécois, ya raison. Pis c'est tordant
Quels accent belge il y en a beaucoup et l'accent bruxellois souvent moqué est le moins utilisé
quoicoubet
@@gilbertsty C'était pas nécessaire mais bon...
3:49 Il est complètement timbré mais qu'est-ce que c'est drôle 😂😂
Jpp
0:26 il m’a refait la journée 😂😂
Moi, étudiant de Louvain-la-Neuve : *vais étudier en Suisse pendant 6 mois et espère croiser DCL*
DCL pendant que je suis en Suisse : *se rend à Louvain-la-Neuve*
Mon pauvre 😭
Dommage qu'il n'y soit pas allé pendant une bonne grosse guindaille :D
Quelle idée d'aller en Suisse, c'est pourtant sympa LLN non? :p
Je l'ai croisé gare des bus ce jour là par pur hasard xD
Pauvre petit Labou, on compatit depuis LLN
"- Vous voulez des exemples ?
- Oui s'il te plaît des exemples !"
Ça m'a tué 😂
Pareil 😂😂
tellement! Si slmt j'avais le charisme d'un DCL mes élèves auraient comme ça de l'enthousiasme pour les exemples en cours :,)
et juste après le regard hautain qui brise le 4e mur, du génie
Pareil!! Et le “brun? Brun! Ouiiii huhuhu!” Entre le suisse et le belge! 😂
3:07 Cadeau
Ça se peut que je me trompe mais je crois que les québécois aussi prononcent les mots pattes et pâtes et brin et brun comme on le fait en Suisse et en Bélgique. C'est super ce video. Je le kiffe!
Je confirme 🙂
Tout comme brin et brun d'ailleurs
dans l'est de la france on fait aussi la différence.
je crois qu'il n'y a que les parisiens qui ne la font pas et se prennent pour la norme :D
Qui se rappelle de la pub " papa papa c'est quoi cette bouteille de lé ?" ?
chez moi on ne dit pas du lé mais du lait ;)
3:37
de belles discussions ≖‿≖ Heiheihei
😭
ça m'a fumé
Quel fils :rire:
2:22 Ce tic facial est incroyable
Dur à reproduire
j'ai mit en boucle quand j'ai vue ça
Grave. Je trouve que ça colle parfaitement avec le ton décalé de la vidéo
Unique à une spécialiste de la prononciation qui a dû entraîner tous les muscles de son visage
Je l'ai vu aussi. So sexy
Je saute sur la notif direct à le vue de notre cher divin et charismatique David Castello-Lopes !
Pareil !! J'ai tout de suite vu et j'ai sauté dessus !
Idem xD
C'est notre Raïs nous.
C'est vrai qu'il est charismatique
Hahahah de même !
4:14 est cette Rondeur je suis mort de rire 😂😂😂🤣🤣
C'est tellement bien monté à chaque fois et très fluide
C'est vraiment une petite pépite de contenu tout ça 😘 merci merciii
- brun ?
- brun !
-Ouiiii !
😭😭😭😂
3:51
3:50 x)
C est marrant je viens de la région parisienne et j ai toujours fait la difference brin/brun
3:58 J'ai pleurer de rire tellement je m'y attendais pas ce mec est un génie, et c'est pas qu'un coup de chance chacune de ces video sont des pepites. Longue vie à ce type ayant je pense une énorme proéminence pénultième.
Pareil, ce timing de ouf
Idem
Julien, vous ici 😂 (C'est myedesign)
Est-ce qu'un homme avec un petit véhicule de type automobile, possède une énorme proéminence pénultième?
J'avous moi aussi
Michel Elias ❤ quel guest incroyable ! Et ta chaîne est vraiment iconique ! J'adore ^^
j'étais vraiment morte de rire du début à la fin, trop drôle le montage et le présentateur
0:30 Arriver a imiter des accents sans dire de mot, c'est u génie.
🤣🤣🤣
en tant que quebecoise, J'approuve
@@user-bk2fh7rl3i tts teu?
En tant que belge j'avoue que le wallon est réussi
@@waruiseishin953 tss tsé
« J’avoue que c’est un petit peu chelou... »
Comme si on avait pas l’habitude David.
😂
Ptdrrrr j'avoue
😂
Au Québec aussi on prononce brin/brun et patte/pâte comme les suisses et les belges! On prononce aussi différemment le Futur Simple et le Conditionnel. ''Je voudrai' est prononcé ''Je voudré'' et ''Je voudrais'' prononcé ''Je voudrè'', ce qui est à la fois beaucoup plus logique et beaucoup plus clair pour savoir à quel temps de verbe on parle
J'adore les vidéos de ce Monsieur. C'est génial !
3:38 j’en peux pluuuuuuus 😂😂😂😂
3:38 !!!! Le truc qui m'a provoqué un fou-rire pendant au moins 5 minutes 😂😂😂😂
Idem
hahahhahah moi aussi mais pkoi
Il m'a plier aussi 🤣🤣🤣
PAREIL ! 😂
Pareil hahhaha
1:54 Merci pour cette prise de vue avec des graffitis sur les trains, ça fait plaisir! ;)
Super vidéo, hyper intéressant et hilarant 💛
Ce gars doit commencer une série pareille sur le Québec. Je crois que son réservoir de capsules sur ce sujet serait vraiment très large et aurait beaucoup de potentiel
Capsules c'est québécois ça non ?
@@leogarcia5577 oui :D
Et ensuite, sur l'accent belge.
Ça va lui coûter cher en billet d'avion si il doit venir à chaque fois 🤣
Il travail pour la RTS (radio télévision Suisse )
Chef d'oeuvre sur chef d'oeuvre ✨
toujours dans les bon coup Elio mdrr
Elio je pensais pas te retrouver la 😂
Je regarde les commentaires et là je tombe sur toi mdrr. Je m'y attendais tellement pas 😂
Pouvez-vous ou quelqu'un d'autre me dire ce que après
@@smalls5001 il dit ''steuplait'' qui est une contraction de ''s'il te plaît''. On dit très souvent ''steuplait'' dans le language oral. Bonne continuation et bon courage avec l'apprentissage de cette langue. Tu verras il y'a beaucoup de cas similaires.
Je suis flatté d'avoir ce genre de point commun avec les belges, nous sommes assez également complémentaires des belges.
Superbe vidéo ! Certes, mon français est un peu rouillé, mais en tant que Suisse allemand, j'ai vraiment apprécié la vidéo ! :)
chez moi dans l'est aussi on distingue patte/pâte là
Il pense que l'accent parisien c'est celui de toute la France
je suis de l'est et perso, personne fait ça chez moi °°
Y a clairement une différence
La Haute-Marne est aussi une nation européenne secondaire
@@TD-kc9iy la haute Marne est une terre de vide
L’accent Québécois à 0:34 😂 En tant que Québécois je peux confirmer que c’est exactement ça!
Ben oui, tsééé là...
0:29 je confirme pour le belges 😂
Ha ben là là, Ça dépend des regions
Je sais pas de où t'es au Québec mais je suis sur la rive nord de Montréal (St-Eustache) et ça ressemble pas à l'accent d'ici, en tout cas.
Y'a brin/brun et patte/pâte ou au Québec aussi on fait la différence
Certains épisodes sont bons, celui ci est excellent !
Fantastique!!!! En plus d'être très intéressant, je dois bien admettre adorer le descriptif fait de la Belgique!
Merveilleux!!! 😍🤣
Des qu'il y a le mot suisse dans mes notifs CZcams je suis obliger de cliquer
En suisse quand il y a le mots suisses on se croit centre du monde...comme la .... c’est drôle ?.....non....
Tu entre dans un club très fermé des Helvetophiles xD
C'est pas souvent
Pareil pour moi: c'est une drogue que j'ai pas réussi à arrêter... Trop fort pour moi... ^=^
J'adore la Suisse, surtout le Valais
Ce mec a le pouvoir de rendre n’importe quelle journée bien meilleure
@Anand pandey ta gueule qu est ce tu fous la
Il vous en faut peu…
@@charlesgerard202 parce qu’il en faut peut pour être heureux
Complétement d accord et quelle fraicheur et finesse .
Oh mon dieu! Ton intro est juste génialeeeee! Bravo du Québec :D
Drôle, intelligent, et fort bien documenté. Je suis fan ❤
3:07 🤣🤩👏🏻 nan mais ?! T le meilleur David
0:25 Même pas une minute et je suis déjà écroulé de rire
Il est fort ce David quand même.
Il est très très fort
J'ai lu au début autre chose que écroulé, et du coup le mot souplesse m'est venu ensuite en tête. Oui, on s'en fout je sais.
@@leogarcia5577 je me permet de confirmer
@Артём Войнов ferme ton caquet le gauchiste qui n’a pas d’humour va te faire
L'accent de la pub Ovomaltine est typiquement celui d'un Suisse allemand parlant français, rien à voir donc avec l'accent suisse. Il ne faut pas confondre: les Vaudois, les Neuchâtelois, les Fribourgeois, les Valaisans, les Jurassiens, les Genevois, tous ont un certain accent mais bien différent l'un de l'autre. Les clichés ont la vie dure. Maintenant, quand j'entends parler les Français, je dois dire qu'ils sont aussi champions dans la catégorie accent. L'accent neutre, plat, est rare en France. Même à la TV, les journalistes ont une certaine façon de parler qui n'est pas plate. Par contre, je souligne le talent fantastique de David Castello-Lopes
C'était à la fois drôle et intéressant, je suis passionné entre autres par les accents ! Merci
tu fais delirer, tres bon format^^ paiiix
3:58 je vais canner mdrrrrr ce sourire xD
Des bises de la nation européenne secondaire 🖤💛❤️
Ce mec est un ovni journalistique, dj chanteur musicien et surtout humoriste, j’suis Fan !
Je crois qu’on est tous unanimes on veut encore des vidéos de ce style, de TON style
Je connaissais pas du tout David il est vraiment très drôle. Excellent. J'adore cette intro
Proéminence pénultième :') Le génie de David en une blague
bah, qu'est ce que vous faites là vous 😂
@@pilotraph338 la question c'est plutôt "Depuis quand ?"
@@GarageDesBlogs depuis quand vous êtes là vous ? 😂
@@GarageDesBlogs excellente référence à son autre chronique je vois. Des hommes de cultures
@@kilianmerlet8487 Nous ne savons pas
3:51 je pleure de rire
tellement que j'adore l'intro je l'ai jamais zappé 😂😂😂😂😂😂😂 le mec aussi est une legende 👍👍👍👍👍👍👍👍👍 j'ai hate de voir plus de video, bonne continuation 👋👋👋🤜🤛
Mec je te découvre sur cette vidéo et je suis obligée de commenter psk vraiment tu m'a tuée de rire t'es génial merci beaucoup je m'abonne 😂😁😇🥰
3:38 j'était pas prêt mdr!!! C'est trop un génie
1:44 Ce moment où ton cerveau fait un looping dans ta tête
Pk
@@bluffiblaffi psk il va en Belgique pour comprendre l'accent suisse au lieu d'aller en Suisse pour comprendre leur accent
On découvre tout sur l'accent des Suisses qui parlent français on doit aller en belgique, c'est logique X)
(NON)
Ce type est un génie ! il me provoque les mêmes rires incontrôlables qu’à l’époque de WTC 😂💙
Il faut plus de vidéooooooooooooooooo!!! c'est vraiment trop drôle et en plus on apprend des trucs sympa. au top j'ai encore le sourire quand j'écris ce comm.
3:50 ce "Ouiiii" tellement joyeux qui te donne le sourire
J'ai découvert la série hier et j'étais triste qu'il n'il y ait pas plus d'épisodes!
Me voilà servi
Tu peux aussi regarder la série "Depuis Quand" De david également, et toujours aussi drôle ! Et maintenant il fait une émission sur europe 1, et 28 Minutes sur Arte !
@@HiriartAndu merci pour 28 min et europe 1 je savais mais je vais regarder "Depuis quand" de ce pas!
@@ctonyoutube6206 je crois que c'est un par mois...
@@stokastixx762 ah merci de l'info 😉
je vais donc encore devoir attendre 1 mois... :(
@@ctonyoutube6206 Tu vas te regaler avec depuis quand t'en fais pas
This is so interesting because having the word accent on an earlier syllable is also one of the main - and most charming - features of a Swiss accent in German!
Je viens de découvrir votre chaîne Monsieur, et je n’en peux plus ! 😂 Merci beaucoup.
J'ai appris un truc en 5 min, et je vais le retenir....
Le type qui faisait la pub ovomaltine c'est celui qui fait pumba !
C'est énorme !
Coucou
Non, c'est de la dynamique. :)
2:05 C'est ce genre de moment qu'on aime xD
Excellente video encore une fois, je découvre et j'adore (ou plutot je découvre et j'aDOre)
J'adore cette vidéo t'es assez drôle, un abonné de plus !
Tu regardes une ancienne vidéo.
Tu reviens sur la home page YT. Tu vois qu'il y a une nouvelle vidéo. Tu commences à devenir croyant.
Les moniteurs de ski sont souvent des Suisse-Allemands, qui parlent un Francais-fédéral. L'accent de la pub Ovo provient plus de leurs manière de parler, que de celle d'un Suisse-Romand.
Je confirme et j'adore le français fédéral (avec ses r roulés et cet accent encore plus... accentué ?)
Je me disais que ça ressemblait beaucoup à l'accent alsacien de par chez mes grands-parents, qui ne vivaient pas loin des trois-frontières, sans être tout à fait la même chose. Tout s'explique du coup !
C'est drôle car c'est pareil pour la Belgique. Le stéréotype que tous les français ont de l'accent belge, c'est un flamand qui parle français et pas un francophone qui parle français.
exactement
touTAAAfait
Bien amusant ! Ca me rappelle mon cours de linguistique sur les nuances de prononciation selon les régions du monde.
C'est génial d'avoir interviewé Michel Elias !!
Ça c est cool une nouvelle vidéo de David Castello-Lopes
Ils nous faut une deuxième série comme celle-ci sur la Belgique! C’est excellent
Ca s'appellerait "Belge?"
Bravo!!! Super éducatif avec un bon humoriste et les intervenants! Un résultat qui rejoint humour et sérieux !!!
Le nouveau " C'est pas sorcier ! " humouristique !!
Humour délicieux, montage charmant, homme plaisant et proéminence pénultième
Ce type est excellent ! La dame spécialiste de l’accent français essaie de se contenir pour ne pas se marrer 😂
J'adore ce type !! Je l'ai découvert grâce à l'humoriste Nico qui utilisait la chanson " les thunes " pour un de ses sketchs . Les deux sont top !!!
TROP BIEN! Je suis suissesse et morte de rire. Cet homme est bourré de talent, merciiii!!!!
Et lent à la détente les suisses effectivement!!! Je n’avais pas vu que ça date de cinq mois... ha ha
4:32 Pouce bleu si toi aussi tu penses que "c'est charmant" mérite plus de paroles !
3:07 derien
this is such a funny video!! great intro
continuez comme ca!
0:29 je me suis tapé une barre, c'est de la dynaMIque.
2:15 le blanc + le petit sourire j'ai explosé de rire je sais pas si c'était fait exprès
Il fait ça à chaque fois qu'une personne se présente je trouve ça parfait aussi
il ya aussi le petit mouvement de nez aussi
Il a réussi à rendre la dialectologie perceptive intéressante, et pour ça je mets un pouce bleu
Whao c’est tellement fort ! Comme le dit un autre commentaire c’est pépite sur pépite ! Chaque 5 secondes ça explose !
J’adore 😂😂 et en tant que québécoise je dois avouer qu’il nous imite assez bien au début, ça m’a fait rire
Etant de l'Est de la France, des fois je me sens plus proche des accents belges et suisses que de l'accent parisien ^^
T'est pas au courant que les Lorrains c'est des Belges qui ont pas trouvé la Suisse ?
l'accent belge existe pas, BXL et Liège ce sera très différent, et puis après ça diffère en fonction des provinces belges. C'est comme Marseille ou Paris.
@@clemradio Oui c'est pour ça que j'ai mis accents au pluriel ;)
Pareil, en tant que vosgienne, les différences entre patte/pâtes, mots/maux, pot/peau, top/taupe... Je les fais !
@@sapindepice2410 Franche Comté pareil... On a peut être un accent chelou mais au moins on fait pas de fautes quand on écrit : je viendrai / je viendrais contrairement aux parisiens, vu qu'on distingue clairement la différence à l'oral...
La distinction entre « brin » et « Brun » et « patte » et « pâte » est non-seulement présente aussi au Québec mais aussi beaucoup plus importante et prononcé que celles des belges ou des suisses, alors pour le monopole, on repassera, si monopole il y a ce serait que seuls certaines régions française ne font pas la distinction.
Excellent ! Et super didactique, en plus.
Mais qu’on donne un oscar à cet homme
2:20 ɪᴘʜᴏɴᴇ 12 ᴘʀᴏ ɢ.ɪ.ᴠ.ᴇ.ᴀ.ᴡ.ᴀ.ʏ ʙʏ ᴀᴘᴘʟᴇ ❤️😘 ..👍 Clickhere : czcams.com/video/49mwt6s95aY/video.html
!💖🖤❤️今後は気をライブ配信の再編ありがとうです!この日のライブ配信は、かならりやばかったですね!1万人を超える人が見ていたもん(笑)やっぱり人参最高!まさかのカメラ切り忘れでやら1かしたのもドキドキでした,. 💖🖤在整個人類歷史上,強者,富人和具有狡猾特質的人捕食部落,氏族,城鎮,城市和鄉村中的弱者,無`'守和貧窮成員。然而,人類的生存意願迫使那些被拒絕,被剝奪或摧毀的基本需求的人們找到了一種生活方式,並繼續將其DNA融入不斷發展的人類社會。. 說到食物,不要以為那些被拒絕的人只吃垃圾。相反,他們學會了在被忽視的肉類和蔬菜中尋找營養。他們學會了清潔,切塊,調味和慢燉慢燉的野菜和肉類,在食品市場上被忽略的部分家用蔬菜和肉類,並且學會了使用芳香的木煙(如山核桃,山核桃和豆科灌木 來調味g食物煮的時候1
1620630961
Qu'il n'en ai pas gagné un encore est une claque au visage!!
Oh oui ! Une vidéo de notre guide suisse 😂
Bonjour! En fait, je tape ceci avec des larmes de joie parce que votre chaîne a vraiment changé ma vie pour toujours. Il y a deux mois, j'ai vu l'une de ces critiques publicitaires sur le trading de crypto et j'avais désespérément besoin d'argent, alors j'ai risqué une partie du peu que j'avais et j'ai essayé et depuis lors, cela a été une abondance d'avantages financiers. Je ne crois vraiment pas à ces publicités mais j'étais vraiment désespéré et comme le Seigneur l'a peut-être dit, j'ai eu la chance d'en trouver une légitime
tu croyais vraiment en ces bots, c'est trop risqué
Hé, pour être honnête, je les ai vus aussi, mais je n'ai fait attention à aucun, s'il vous plaît, quel est le nom de celui-ci en particulier ?
il s'appelle John Joseph
s'il vous plaît comment puis-je le contacter?
Instagram
Au Québec on distingue aussi brin/brun, pâtes/pattes. En fait cest seulement les français qui ne font plus la distinction, et ils ont bien tort ! ;)
Bah, en fait beaucoup de monde en France font la distinction, je suis de Paris et je la fait, mais c'est plus subtil, pas aussi appuyé.
Je suis de Toulouse et la distinction brin / brun est obligatoire pour moi.
@@Frederic1406 comme quoi à Paris, on se croit représentant de toute la francophonie.
Non pas "les français", les parisiens... rien avoir.
@@ComliveJim69 Je suis Corse et je fais pas la distinction. Je pense qu'à Marseille et à Nice ils la font pas non plus. Donc pas que les Parisiens
Appeler des "Archaïsmes" le fait de prononcer correctement les mots accentués, c'est tellement petit de la part d'une nation qui en est encore a utiliser le chèque! :D
On peut appeller ça patrimoine, plutôt !
On utilise un peu les Cheikh au PSG, mais plus du tout les chèques
le chèque est une avancée que les suisses n'ont pas encore découvert, le suisse qui fait encore ses paiellement(du verbe payller je pense) tous les 10 du mois à la poste et qui retire toute sa paye en liquide et la garde dans sa fourre(???)
Si tu ne savais pas les mots Français sa viens de France, donc en sois accent ou non nous savons la prononciations des mots correctement :D
Beh c un terme scientifique utilise par les linguistes faut pas le prendre personnellement mon petit
Mis à part ça, l’accent « suisse » de La pub Ovomaltine, ou celui de Tex, je l’ai jamais entendu ailleurs que... dans la bouche des Français.
Chaque canton a son accent, qui diffère beaucoup entre eux, malgré le peu de distance entre ces différentes régions.
Un moyen pratique de savoir d’où viennent ses collègues.
C'est possible que le monsieur ait eu des Suisses allemands parlant le "français fédéral", comme on dit ici pour se moquer un peu d'eux, même s'ils parlent tous relativement bien.
Et pour l'accent sur l'avant-dernière syllabe, je me permettrais de dire que c'est différent entre les cantons romands du Sud et du Nord.
@@SalsettiA C'est vrai que je trouve que l'accent du moniteur fait penser à certains alemaniques qui parlent français
L'accent du mec ovomaltine existe je trouve, c'est un mélange entre un bas-valaisan et haut-valaisan. Ou en tout cas j'ai entendu proche, surtout quand il le refait maintenant
Je suis belge, et je compatis, car les français croient tous qu'on parle comme un Barakie des Marolles
En fait c’est plutôt l’accent des suisses germanophones quand ils parlent français. Les romands ne parlent pas vraiment comme dans la pub
Merci pour toutes ces explications très intéressantes! La pub ovomaltine est mythique en effet, mais en tant que Genevoise j’ai toujours cru que le comédien essayait de copier l’accent suisse-allemand en français … c’est souvent des Suisses-allemands qui viennent donner des cours de ski et qui parlent lentement comme ça… 😉 une autre piste à explorer, la Suisse est pleine de secrets!
3:41 Pareil au Québec. Beaucoup de nos mots ont des prononciations distinctes comme ça 😊
Au sud-ouest, quelqu'un qui nous dit que "Brin" et "Brun" font le même son , on le prend pour un fou
pareil dans le sud-est
Ah je me disais que j'étais fou 😂
Pareil en Rhône-Alpes
Ça doit être un truc de nordistes en fait ;)
@@antcomposer8916 C'est bien ce qu'il me semblait : tout le sud des langues d'oc. Il a un peu réduit l'accent parisien à toute la France 😂
Ah voilà! Je cherchais ce commentaire! Je pense que c'est plus les ch'tis qui prononcent brin et brun pareil (je dis ça par expérience haha)
Rien qu'en Valais (Romand) il y a déjà plusieurs accents ! Alors le reste des régions de Suisse Romande, ça fait bien plus que 3...
Rectification : tout le monde a un accent. Certains Français ont juste tendance à penser que leur accent représente la « norme ».
Surtout les parisiens.
😂😂C'est drôle et super bien fait.... J'adoooore!!
1:40 : mon cerveau a cessé de fonctionner
Au Canada également nous distinguons des prononciations logiquement distinctes.
Il y a des raisons pour lesquelles on écrit patte et pâte, brin et brun, faîte et fête, pour un son différent...
Il est étonnant d'entendre des européens prononcer "parfum" comme s'il s'écrivait "parfin", entre autres exemples, ou prononcer tous les verbes à l'imparfait (-ais) comme s'ils étaient conjugués au futur simple (-ai).
Il ne s'agît pas d'archaïsme si l'on préserve une distinction utile, en évitant une paresse de langage.
Dˈaprès le français officiel, /faîte/ et /fête/ se prononcent pareils ː [fɛt], mais /fêter/ se prononce [fe•te] car le premier /e/ est fermé - il se trouve dans une syllabe ouverte (terminant par une voyelle). Cˈest la même chose pour le /o/ː [ʃoːz] dans /chose/, le [o] est fermé dans une syllabe ouverte ou est ouvert [ɔ] comme dans fort [fɔːʁ] dans une syllabe fermée. Le /eu/ suit la même règleː /peu/ [pø] (fermé) et peur [œːʁ], etc.
Quant aux voyelles longues ([oː], [ɔː], [ø:], etc.), elles existent aussi en français mais on ne les enseigne pas parce quˈelles nˈont aucune influence sur la compréhension. On les prononce automatiquement, sans se rendre compte. Évidemment, là aussi il y a une règle, compliquée mais sans exceptions - ce qui est rare en français là où il y a davantage dˈexceptions que de règles ! Les seules voyelles qui ne sont jamais longues sont le [e] et le [ə]. On ne les indique pas dans les dictionnaires.
Eh oui ; les Français confondent les temps des verbes :
Je serai avec je serais
je pensai avec je pensais
Pensé-je - pensè-je, d'après la réforme orthographique -, avec pensai-je on pensais-je.
sAAlut !
haha je me suis bcp amusée avec cette vidéo, bravo pour le montage et pour le contenu. J'ai adoré !
Vous êtes trop drôle 😂 et en plus c’est intéressant.
Je découvre la chaîne avec cette vidéo, super format, très bien monté et impossible de ne pas avoir le sourire