Can English Speakers Understand English Words in Portuguese?
Vložit
- čas přidán 31. 05. 2024
- SUBSCRIBE TO EASY PORTUGUESE: bit.ly/EasyPortSub
BECOME A MEMBER: easyportuguese.org/membership
WEBSITE: www.easyportuguese.org
----
A gente passou por Brighton na Inglaterra e resolvemos fazer uma colaboração com o pessoal do @EasyEnglishVideos. Falamos algumas marcas que vem originalmente do inglês para eles tentarem adivinhar quais são e entender um pouco da pronúncia do inglês em português.
We passed through Brighton in England and decided to do a collaboration with the guys from @EasyEnglishVideos. We mentioned a few brands that originally come from English so that they could try to guess what they are and understand a little of the pronunciation of English in Portuguese.
----
ALL EASY PORTUGUESE FROM BRAZIL VIDEOS:
bit.ly/EasyPortuguesefromBraz...
ALL EASY PORTUGUESE FROM PORTUGUAL VIDEOS: bit.ly/EasyPortuguesefromPort...
ALL SUPER PORTUGUESE VIDEOS FOR BEGINNERS:
bit.ly/SuperEasyPortuguesePla...
----
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
WEBSITE: www.easy-languages.org/
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
----
Host: Leandro Antonio
Camera: Daniel Assad
Edit: Daniel Assad
Translation: Leandro Antonio, Daniel Assad
Transcription: Leandro Antonio, Daniel Assad
Proofreading: Leandro Antonio, Daniel Assad
#learnportuguese #easyportuguese #easylanguages #brazil
#brighton #easyenglish #uk
Quê? 😂😂😂
Great video guys! Portuguese in the pub 🍻
Amazing collab. Thanks @EasyEnglishVideos ❤️Isi ❤️Mitch ❤️ Nola
8:02 - 8:08 Adorei a expressão da Isi ali! 😁
Quê? Haha!
Sound check 🎧
😉
Is this phenomenon unique to Brazilian Portuguese (adding -y on every syllables), or does European Portuguese also have this?
I'm Brazilian, but in Portugal they don't use to add vowels to the words. On the contrary, we use to say that they "eat" some vowels. Brazilians like to speak every sylable, and I guess that's why we add a wowel every time we see a consonant not followed by it.
@@aquiestamos3567 Interesting. Thanks for the explanation!
No, it's just them
Olá. Obrigado pelo comentário. É um fenômeno brasileiro que diferencia um pouco do português europeu. Precisaríamos de um pouco mais estudo ou comentários aqui pra entender se isso também acontece em Angola ou Moçambique, por exemplo. Abraço.
@@EasyPortugueseVideos Obrigado! Eu estudei português brasileiro, e aprendei que Samsung é Samsungi no Brasil. :)
Fidibéqui é um béquim segundo o mineiro
Béquim. Que legal! Muito simpático. Obrigado pelo comentário.
Eu não conheço ninguém que chama Apple de Méqui. 🤡
Méqui costuma ser muito mais associado ao McDonald's mesmo.
Mas tirando isso, ótimo vídeo.
Olá. Obrigado por compartilhar sua percepção. É possível ouvir no Brasil coisas como: Vamo no Méqui.
Parece que eles não conseguem pronunciar R.
O rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia
Bom treino. 😉
is this brazilian or european portuguese?
Brazilian
Flopar ????
Essa nem eu percebo bem se um brasileiro disser isso
Bom dia. Ultimamente essa palavra tem aparecido na mídia brasileira. É realmente surpreendente como pegou rápido por aqui.