中字 新加坡前外长杨荣文:现在的美村就像清朝时的中国闭关锁国 The U.S. is like a closed country right now.

Sdílet
Vložit

Komentáře • 11

  • @lyouy2383
    @lyouy2383 Před 26 dny +2

    睿智的杨先生,值得尊敬!❤❤❤

  • @chenzhiyun6427
    @chenzhiyun6427 Před 28 dny +3

    字幕遣漏了很多內容!

  • @b028092
    @b028092 Před 2 dny +1

    翻譯可以正常一點,既不是白話文,也不是文言文

  • @lifejourney08
    @lifejourney08 Před 25 dny

    I wonder if he'll say the same if he speaks at Shangri-la Dialogue!

  • @wiki-m9f
    @wiki-m9f Před 15 dny

    中国现在是越来越开放了,有利有弊。今年养牛的都大亏,但是牛肉价格大降。前段时间又开放给特斯拉什么fds

  • @weiliao3158
    @weiliao3158 Před 24 dny

    請問中國翻譯成東大的理由。

  • @romanceidiot
    @romanceidiot Před 25 dny +1

    字幕有点漏洞,跟翻译错的问题。也加了不少自己政治观念。
    比如说:the world will be split between US and China chip
    翻译成 “特别是美国在芯片上全力打压东大的情况下”

  • @jerryho790
    @jerryho790 Před 22 dny

    這個主持人一直想得到批評中國的回應😂