Reportagem 2 - O uso do Portunhol

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 03. 2016

Komentáře • 285

  • @ofuturopolimata6961
    @ofuturopolimata6961 Před rokem +6

    Único vídeo que não carrega nunca, de todos os que já acessei.

  • @ojuremo
    @ojuremo Před 3 lety +29

    Eu amo isso. Aqui na América do Sul somos tão unidos ❤ eu amo esse continente!

    • @kellynhachristine
      @kellynhachristine Před rokem

      Continente é a América.
      América do Norte e do Sul são subcontinentes.

    • @mukbangsareawesome6335
      @mukbangsareawesome6335 Před rokem

      @@kellynhachristine Depende de qual parte do mundo onde você é educado se as Américas são ou não um ou dois continentes.

    • @Estado_do_kiel
      @Estado_do_kiel Před 9 měsíci

      Menos a argetina

    • @luciano2003.
      @luciano2003. Před 7 měsíci

      Argentina no, estamos solos.

  • @karinose5369
    @karinose5369 Před 5 lety +75

    É nuestro dialecto,asin como en Galicia/Galiza,na España(x ej.) existe o galego,u cual é defendido a mórte pelos galegos,nós riverenses fazemos lo mesmo.Lo demais é fascismo intolerante.Viva nosa cultura,viva o portuñol,miña lengua madre

    • @niqeen
      @niqeen Před 5 lety +9

      O idioma galego é filho da língua que deu origem ao português e espanhol, ou seja, é muito importante. Os galegos fazem bem em mantê-lo vivo.

    • @pedrobraga834
      @pedrobraga834 Před 4 lety

      Que rico! Encanto-me da lingua Gallega e quero mui ir até essa região um dia... saudações do nordeste do Brasil

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety

      Muito bem

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety

      Nuestro e nosa?

    • @lordmisterio
      @lordmisterio Před 4 lety

      @@otavioabuchaim-falandodeau9406 ajá que boa idea

  • @andres834
    @andres834 Před 3 lety +26

    Uruguay y Brasil💪

    • @malacara1578
      @malacara1578 Před 3 lety +8

      Brasil y Uruguay são países muito unidos, Uruguay irmão dos brasileiros

    • @andres834
      @andres834 Před 3 lety +13

      @@malacara1578 Saudações de Montevidéu, Uruguai e Brasil, irmãos sempre unidos❤️💪

  • @andrak02
    @andrak02 Před 3 lety +15

    Si de por si el portugues comparte algunas palabras con el español, seria para mi muy dificil notar cuando un brasileño hable su idioma o hable portunhol

  • @malacara1578
    @malacara1578 Před 3 lety +53

    A língua galego e o portunhol são duas línguas que tem que ser preservadas.

    • @seilaessecanalnvaitervideo6414
      @seilaessecanalnvaitervideo6414 Před 2 lety +6

      as duas sao como uma mistura de portugues com espanhol que eu saiba somente galego esta morrendo somente os mais velhos sabendo

    • @millersoares6481
      @millersoares6481 Před 2 lety +3

      @@seilaessecanalnvaitervideo6414
      Infelizmente

    • @tl8211
      @tl8211 Před rokem +1

      @@seilaessecanalnvaitervideo6414 Na verdade o galego é a língua que deu origem ao português E em grande parte ao espanhol modernos.

    • @willwender7323
      @willwender7323 Před rokem +1

      @@tl8211 Tem relatos que o Galego surgiu primeiro, depois surgiu o português e o Espanhol perante ao galego

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 Před rokem

      Não é portunhol, é português uruguaio...A estrutura é portuguesa, apesar de algumas palavras serem de empréstimos do espanhol. Mas até na língua portuguesa ocorre alguns empréstimos.

  • @GeorgeRellas
    @GeorgeRellas Před 5 lety +31

    Los Portugueses fueron los primeros a descubrir y colonisar el Uruguay. Marineros Portugueses hablaran y gritaban "Monte VID EU" (Montana [que] yo me viste) cuando descrubriran la tierra de Uruguay en el siglo XV. Los Portugueses FUNDARAN la ciudad "Colonia" en el Uruguay, cierca del Montevideo en la costa Uruguaya.

    • @Dankschon
      @Dankschon Před 4 lety +7

      Ustedes son nuestra antigua Cisplatina, vuelve a su casa, es hora de eso.

    • @Dankschon
      @Dankschon Před 4 lety +6

      Ustedes son brasileños como nosotros

    • @edgarmatos7791
      @edgarmatos7791 Před 4 lety +4

      Uruguai? Só conheço cisplatina

    • @agustin2812
      @agustin2812 Před 3 lety +2

      Uruguai é Nosso de argentina , sou da argentina . Legal.

    • @jonhlennon1939
      @jonhlennon1939 Před 3 lety

      @@agustin2812 CISPLATINA, OK?

  • @soyninapibita4179
    @soyninapibita4179 Před 4 lety +6

    Q grande "el Balta eh!".No es d allí el amigo,es d Atlántida-Canelones.Hace algunos años emigró xa la frontera

  • @clmopo7
    @clmopo7 Před 5 lety +6

    Muito Legal isso

  • @RogerioMotta1234
    @RogerioMotta1234 Před 2 lety +1

    bacana demais !!!

  • @Berekete89
    @Berekete89 Před 2 lety +3

    também se fala o portunhol na fronteira do paraná com paraguai

  • @uzielducco1260
    @uzielducco1260 Před rokem +2

    Em todas as fronteiras se fala o português ou seja o portunhol.....Fronterira com paraguay, Argentina,uruguay y Bolívia

  • @biagiosapone8273
    @biagiosapone8273 Před 6 lety +3

    Che posti incantevoli

  • @gonzalomorales9973
    @gonzalomorales9973 Před 7 měsíci +1

    Uruguay fue colonia española..y por lo mismo consiguiente es su idioma ..

  • @jinkookforever3715
    @jinkookforever3715 Před 2 lety +4

    Portunhol deveria ser fui na oficial do Brasil..😍😊

  • @JoseOliveira-zt7wp
    @JoseOliveira-zt7wp Před 2 lety +2

    O futuro idioma da América do Sul

  • @talmongon4528
    @talmongon4528 Před 3 lety +11

    Legal.
    Mas o importante é oficializar esse idioma.

  • @tiziano432
    @tiziano432 Před rokem +1

    Meraviglioso! Bilinguismo o monolinguismo Iberico-americano? P.S. Dal Cin e' un cognome italiano del veneto...che sorpresa!

  • @julianainacio5297
    @julianainacio5297 Před 5 lety +40

    Enquanto isso,eu tentando aprender Espanhol de verdade.

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood Před 4 lety +4

      Ja que sabes Pt, vc vai conseguir espanhol fácil de aprender.

    • @lordmisterio
      @lordmisterio Před 4 lety

      Eu

    • @TV-Omega
      @TV-Omega Před 3 lety +3

      Eis o idioma que pretendo aprender depois do Inglês!

    • @juliocesar-oe3pw
      @juliocesar-oe3pw Před 11 měsíci

      Continua estudando o Idioma Espanhol. Você não se deixe confundir.

  • @solangelaporfirio8573
    @solangelaporfirio8573 Před 4 měsíci

    Investigações linguísticas apontam que o surgimento do DPU , Dialetos portugueses do Uruguai, remontam as grandes disputas entre Portugal e Espanha do século XVIII e apesar de haver empréstimos de palavras do espanhol, a sua estrutura linguistico é portuguesa e por não haver incentivo à língua portuguesa, o DPU é um dialeto do português rural e sem uma gramática.

  • @joseromario92
    @joseromario92 Před 6 lety +49

    Massa!!! Deveria ser um novo idioma

    • @diegopereira3410
      @diegopereira3410 Před 5 lety +4

      Tbm acho

    • @alexandrubalint6722
      @alexandrubalint6722 Před 4 lety +4

      algums anos..jájá

    • @certincertin5945
      @certincertin5945 Před 4 lety +2

      Lógico que sem esse nome, poderia ser Sanrivenês ou Sanrivês - meclagem dos nomes das cidades de Santana e Rivera.

    • @GabrielOliveira-nj9qg
      @GabrielOliveira-nj9qg Před 4 lety +3

      @@certincertin5945 com toda certeza portunhol é melhor. Porém opinião é algo subjetivo.

    • @lordmisterio
      @lordmisterio Před 4 lety +2

      Novo ,Novo bem ok brazunhol Novo idioma que tal bem

  • @franciscowashington2155
    @franciscowashington2155 Před 6 měsíci

    Beleza 👍👏😀😮😮

  • @LeonardoFodriniLetelier
    @LeonardoFodriniLetelier Před 7 měsíci +1

    Yo pensaba que el portuñol era hablado en cualquier frontera con Brasil en cualquier país, no sólo en Argentina y Uruguay.

  • @paolorodriguez6294
    @paolorodriguez6294 Před 2 lety +1

    Na verdade,na verdade(a despeito de geografia, leis,etc )"é uma cidade SÓ"-Santana do Livramento-Rivera.

  • @pedrosergio1216
    @pedrosergio1216 Před 3 lety +14

    Deveriam oficializar o idioma assim como o Galego na Espanha

    • @malacara1578
      @malacara1578 Před 3 lety

      Tmbm acho!

    • @piadas804
      @piadas804 Před 3 lety +7

      Galego é uma língua separada. Portuñol é só uma fusão linguística.

    • @malacara1578
      @malacara1578 Před 3 lety +1

      @@piadas804 continua sendo um idioma

    • @killerbee2562
      @killerbee2562 Před 2 lety +4

      @@piadas804 Galego é Português com um forte influencia de Castelhano. Mais ou menos Portuñol mas mais codificação.

    • @MedK001
      @MedK001 Před 2 lety

      @@piadas804 Galego é português também.

  • @roalbarro197800
    @roalbarro197800 Před 6 lety +65

    Deveria ser um novo idioma bravo

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood Před 4 lety +7

      ROGÉRIO Almeida ja é, se chama Galego.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety +9

      voltronsupreme galego é outra coisa

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety +6

      Na verdade não tem diferença suficiente para ser outro idioma, é a evolução que o português teve no norte do Uruguai apenas...

    • @guilhermealeixo2564
      @guilhermealeixo2564 Před 4 lety +5

      @@otavioabuchaim-falandodeau9406 aqui em Portugal e também em Espanha quando tentamos a falar a língua um do outro e improvisamos chama-se a isso o portunhol e também quem tem a dupla nacionalidade também chamamos lhe de portunhol

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety +1

      Deus Vult existe um idioma com esse nome. É a versão sul-americana do barranquenho.

  • @fabiolima7864
    @fabiolima7864 Před 5 lety +4

    Faça outra reportagem lá em santa ana do livramento. Sou dela.kkkkk por favorkkkkk

  • @DAVID-ut7fg
    @DAVID-ut7fg Před 3 lety +4

    Brasilero com sotaque argentino

  • @rodefe7
    @rodefe7 Před 2 lety +7

    Ni Portugues ..ni Español eso se llama Brasiguayo!

  • @TV-Omega
    @TV-Omega Před 3 lety +10

    2:51 CREDO, PAULO FREIRE!

  • @fernandosantospintadosanto7361

    Santana do livramento a Princesa da Fronteira

  • @7evangelio522
    @7evangelio522 Před 2 lety +2

    Río Ytapégrand 🇳🇱 🇧🇷 🇳🇱

  • @ayrtonvenancio3510
    @ayrtonvenancio3510 Před 2 lety +1

    Yo falo portunol con fluidez

  • @elmeracuna4152
    @elmeracuna4152 Před 3 lety

    Por supuesto, Argentina habla portunhol!!!!
    Como también Uruguay!!!!

    • @santi6545
      @santi6545 Před 3 lety +1

      mentira acá no hablamos así

  • @Natyler03
    @Natyler03 Před 5 lety +11

    Bueno parece que Paraguay no es fronterizo con Brasil sutil , no? ;)

    • @Natyler03
      @Natyler03 Před 5 lety +2

      @Alline Cardoso Dos Anjos Alline portuñol , portugués , guarani y español. Mismo por el intercambio comercial es necesario saber más de dos idiomas en la frontera.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety

      Natyler03 mas não como primeiro idioma, como no Uruguai

    • @TV-Omega
      @TV-Omega Před 3 lety +2

      A mesma cena que eu vi nessa reportagem eu vi em Salto de Guaíra (Salto del Guairá). Eu só encontrei brasileiros por lá!

    • @Natyler03
      @Natyler03 Před 3 lety

      @@TV-Omega Si, entiendo . Mencionar al menos estaría bien.

  • @carolinrohl8406
    @carolinrohl8406 Před 7 lety

    Olá, de onde voce tem as informacoes que usou para essa reportagem?

  • @pablovega7880
    @pablovega7880 Před 11 měsíci

    el gallego miles de años el portunhol es un mero invento🤣🤣

  • @marcosmoreira7034
    @marcosmoreira7034 Před 2 lety +5

    Uruguai é a Cisplatina rebelde.

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx Před 2 lety

    Sabían que en España 🇪🇦 se encuentra Gibraltar y hablan Spanglish pero lo llaman llanito a ese mezcla es como el gallego, pero en la frontera de México y USA o Puerto Rico hablan Spanglish también 😅👌🏼

  • @user-gp8xi3zn3i
    @user-gp8xi3zn3i Před 7 měsíci

    ESSE SR FALA AS DUAS LÍNGUAS AO MESM TEMPO METADE E METADE

  • @solangelaporfirio8573
    @solangelaporfirio8573 Před 4 měsíci

    Portunhol não, português uruguaio ou DPU (dialetos portugueses do Uruguai), falado por 15% pelos uruguaios. O português uruguaio possui empréstimos linguísticos do espanhol que se resume em algumas palavras, mas a estrutura linguistica é portuguesa, que são transmitidas oralmente por gerações, o que difere portunhol tradicional. Aquela região foi habitada por luso-brasileiros que disputava aquela região desde o século XVII, sem falar das mudanças constante de fronteira no século XIX.

  • @geovannyneves4552
    @geovannyneves4552 Před 3 lety +6

    Daqui a uns 300 anos todos os brasileiros irão falar portunhol

    • @jonhlennon1939
      @jonhlennon1939 Před 3 lety +3

      Não mano, influência espanhola é só nas fronteiras. Eu acho que o idioma que mais pode mudar o português BR é o inglês.

    • @clappingsounds380
      @clappingsounds380 Před 3 lety

      Tá mais para Portenglish

    • @malacara1578
      @malacara1578 Před 3 lety +1

      Eu acho impossível mas também pode ser possível

    • @palmeirasomaiordobrasil2608
      @palmeirasomaiordobrasil2608 Před 2 lety +4

      Pelo andar da carruagem tá mais fácil os outros sulamericanos falarem português, do que nós 🇧🇷 falarmos espanhol 🤣🤣

    • @camaradalinacio550
      @camaradalinacio550 Před 2 lety

      @@jonhlennon1939 Pq tu acha que o inglês pode mudar?

  • @ElyOmar
    @ElyOmar Před 2 lety

    The should all learn Gallego

  • @jalexsilva8162
    @jalexsilva8162 Před 5 lety +12

    Deveria ser um idioma oficial

    • @TV-Omega
      @TV-Omega Před 3 lety +1

      Já é, na Europa ele é conhecido como Galego-português.

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 Před 3 lety +2

      @@TV-Omega nada a ver. Galego-português é um idioma antigo que originou dois idiomas modernos: o português (em portugal) e o galego ( na região da Galicia na Espanha).
      Portunhol e Galego não são a mesma coisa

    • @CoronelC
      @CoronelC Před 3 lety +1

      @@jalexsilva8162 Exacto. El gallego es un idioma con todas las letras: tiene sus reglas gramaticales y una Real Academia Gallega, acá es solo una forma de hablar.

    • @malacara1578
      @malacara1578 Před 3 lety

      @@jalexsilva8162 a língua galego foi a junção da língua portuguesa e da língua espanhola!

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 Před 3 lety +1

      @@malacara1578 não não. Tanto o Espanhol quanto o galego-português surgiram independentes entre si. Pois são antigos dialetos do latim, assim como o italiano, francês etc.
      E do galego-português surgiu a língua portuguesa e o atual galego( que se separou do português por razões políticas, pq não tinha necessidade)

  • @viniciuslazzeri3019
    @viniciuslazzeri3019 Před 2 lety +3

    1:56 marxismo é realidade no Uruguai também kkkkk

  • @Felipe.Amancio
    @Felipe.Amancio Před 3 lety +9

    Eterna Cysplatina.

  • @fernandosantospintadosanto7361

    Portunhol

  • @andrec4731
    @andrec4731 Před 2 lety

    Fronteira não tem pátria !!!!

  • @cristianegomes2852
    @cristianegomes2852 Před měsícem

    É português uruguaio...

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 Před rokem

    Para quem tem interesse no português uruguaio, língua falada por 15% dos uruguaios. czcams.com/video/OXC3FdHwBfo/video.html

  • @im6abriel163
    @im6abriel163 Před 3 lety +1

    perdam

  • @adolfoformoso5445
    @adolfoformoso5445 Před rokem +3

    Eu acho que o Portunhol deveri ser mais difundido, se tornar uma lingua oficial do Mercosul.

  • @mateuscorreia9588
    @mateuscorreia9588 Před 2 lety +3

    Aqui é PORTUGUÊS BRASILEIRO porra

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 Před 2 lety +3

    Não é portunhol, é português uruguaio ou simplesmente português de Rivera.

    • @willertex4685
      @willertex4685 Před 2 lety +1

      Não é português, a maioría do que se fala vem do português, em alguns casos mal falado, mas tem muitas palavras que vem do espanhol, por tanto é portunhol.
      Alguns exemplos, não se diz batata e sim papá, não é cenoura e sim zanahoria, não se diz abóbora e sim zapallo.
      Você vai no "boliche" e pede : me da um quilo de papá, um kilo de zanahoria e um quilo de fidéu ( macarrão - fideo).

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 Před rokem

      @@willertex4685 é português sim, mas é um dialeto desenvolvido no Uruguai. Se for pensar assim, nós não falamos português pq carro em Portugal é viatura e ônibus é autocarro, trem é comboio e no Brasil temos várias palavras para a mesma coisa, por exemplo temos 3 palavras para aipim no sul que pode ser macaxeira e mandioca no nordeste..Por isso que o tal portunhol de Rivera é considerado o português uruguaio, por sua estrutura sintática, pq ele é baseado no português rural trazido por açorianos que colonizaram o sul do Brasil e norte do Uruguai no século XIX e como não há regulamentação ortográfica, a pronúncia varia de acordo com o estrato social.

  • @wagnernonato2632
    @wagnernonato2632 Před 4 lety +6

    Ja existe um portunhol , GALEGO!

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety +2

      Outra tolemia que din os parvos da miña probe terra!

    • @laurafernandez2848
      @laurafernandez2848 Před 4 lety

      No. No. No. El gallego es gallego y el portuñol es portuñol ¿Viste el video o solo te guiaste por el título?

    • @kelvihfilhodejah2590
      @kelvihfilhodejah2590 Před 3 lety +2

      Eles são mais similar ao Rio Grande do Sul (Brasil) do que à Argentina, porém na época quizeram se aproximar mais dos argentinos que de nóis brasileiros, mais sempre foram um território independente brasileiro

    • @laurafernandez2848
      @laurafernandez2848 Před 3 lety

      @@kelvihfilhodejah2590 ¿?

    • @jonhlennon1939
      @jonhlennon1939 Před 3 lety

      @@kelvihfilhodejah2590 ???

  • @juliocesar-oe3pw
    @juliocesar-oe3pw Před 11 měsíci

    Um uruguaio deve de estudar a Língua Portuguesa. Não é bom falar em Portunhol, pois os brasileiros criticam. Demostra que a pessoa não sabe falar o português.

  • @voltronsupremeFood
    @voltronsupremeFood Před 4 lety +9

    Portunhol sim é um idioma próprio. Se chama Galego. Galego é uma língua bem antiga que se fala em Galicia Espanha

    • @timuofi4360
      @timuofi4360 Před 4 lety +7

      a história do Galego não é a do Portunhol, e por isso as duas também são diferentes

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood Před 4 lety

      eu sei isso, mas sempre falo isso quando tem uma pessoa que não gosta de ouvir portunhol. uma pessoa que fala Pt e Espanhol vai achar Galego bem facil de entender, ums 99%.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety +1

      @@voltronsupremeFood coida que dixeches unha parvada. Din de todo, non si? Pero agora trabucácheste ben coa túa tolemia, home

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 Před 4 lety

      @@voltronsupremeFood traduz pra mim?

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood Před 4 lety

      @@otavioabuchaim-falandodeau9406 ta me chamando louco. engraçado. Da pra entender, mas não vale, por que yo hablo Español y Português com um pouco de Italiano. How do you like that for Portunol? The irony, is que tu entendeu tudo o que eu falei. Ate as palavras en inglês. A verdade é que eu amo a língua de galego. Quando comecei estudar Português não sabia que isso foi um idioma propio. Eu achei um Português com sotaque Espanhol. Mas como ja falaba espanhol, achei ouvindo radio de Galicia bem fácil de entender. Com tempo aprendi que é uma língua propria. Agora eu posso entender Galego, mas não posso escrever por causa de só saber as palavras em Português. Mas consegui um livro que vai me ajudar com isso.

  • @CuriosoCurioso-ku1gp
    @CuriosoCurioso-ku1gp Před 4 lety +11

    Uruguai não, Cisplatina !!!
    Provincia rebelde que um dia voltara ao Brasil.

  • @juliocesar-oe3pw
    @juliocesar-oe3pw Před 11 měsíci

    O Portunhol é um dialeto. Porque mistura o Idioma Espanhol com a Língua Portuguesa. Portanto, não é um idioma.

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx Před 2 lety

    Portuñol = Gallego

  • @rubsoncarlos8334
    @rubsoncarlos8334 Před 2 lety

    Era pra proibi o espanhol difitivamente no Uruguay e oficializar o portuquês pra aumentar Mais o número de países de língua portuguesa e tira esse espanhol ridículo desse país .

  • @soyninapibita4179
    @soyninapibita4179 Před 4 lety +3

    Q grande "el Balta eh!".No es d allí el amigo,es d Atlántida-Canelones.Hace algunos años emigró xa la frontera

  • @ivanj1779
    @ivanj1779 Před 11 měsíci

    No existe ese pseudo idioma, es como decir que yo hablo espaenglish, osea es una mezcla de palabras de ambos idiomas mas no es un idioma como tal...
    Incluso yo que soy Argentino me tome la molestia de aprender português bien..y no ando misurando el español con português..
    El español es un idioma y el português es otro