American Reacts to Americans Don't Understand English

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • Submit a video suggestion here: docs.google.co...
    As an American I am open to criticism about my American culture. Today I am intersted in seeing this funny bit from the Jonathan Ross Show about how Americans don't understand English. If you enjoyed the video feel free to leave a comment, like, or subscribe for more!

Komentáře • 4K

  • @user-fo5hl1bk3g
    @user-fo5hl1bk3g Před měsícem +2462

    Americans say I love a Tuna fish sandwich we just say I love a Tuna sandwich,we all know it’s a fish

    • @jgreen2015
      @jgreen2015 Před měsícem +58

      What about if you want a sandwich to tune your guitar with?
      Or a tuner sandwich

    • @redbeki
      @redbeki Před měsícem +118

      They also call everything a sandwich, even when it's a bun or a roll . For example, a chicken burger here , is called a chicken sandwich!

    • @redbeki
      @redbeki Před měsícem +32

      Sidewalk is so American!

    • @shenayduffy4043
      @shenayduffy4043 Před měsícem

      ​Tuna ah tuner err. Lol​@@jgreen2015

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Před měsícem +45

      Plus they call it toona😂

  • @kookytoots6755
    @kookytoots6755 Před měsícem +1469

    The only thing that gets my goat is when Americans say " Could care less" instead of Couldn't care less. Its infuriating. If you could care less than that means that you DO care grrrrrr

    • @emperorsgrandads
      @emperorsgrandads Před měsícem +141

      100% Quite simply an illogical mistake in my eyes that shouldn't be seen as an acceptable variation. Really irks me too.

    • @cfawcett9870
      @cfawcett9870 Před měsícem +58

      And lying on instead of lying about. Lying on just sounds so wrong to me

    • @angelinavisions8795
      @angelinavisions8795 Před měsícem +2

      😂

    • @CreativeFrustration
      @CreativeFrustration Před měsícem +3

      @@cfawcett9870 i think that’s more AAVE than just American tbf

    • @cfawcett9870
      @cfawcett9870 Před měsícem +13

      @@CreativeFrustration aave?

  • @Adam_Le-Roi_Davis.
    @Adam_Le-Roi_Davis. Před měsícem +737

    One of my favourites is, 'Neck Tie' for a 'Tie'. 😂

    • @angelinavisions8795
      @angelinavisions8795 Před měsícem +2

      😂

    • @visaman
      @visaman Před měsícem +1

      Gentlemen wear neckties.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +6

      I did wonder if yesterday, when Tyler was talking about Thailand (which he said he had heard of) if he knew how to spell Thai or Thailand ...or whether _he_ spelt/ spells it _Tieland" - as in "Tie Rack"...?!🤔

    • @Justforvisit
      @Justforvisit Před měsícem +2

      @@visaman Plumbers don't wear ties

    • @oleolsen1073
      @oleolsen1073 Před měsícem +2

      ​@@brigidsingleton1596please do not tie up Thailand with this 😊

  • @bryanpayne7937
    @bryanpayne7937 Před měsícem +267

    In Britain cars have indicators because they indicate the direction the cars turning, in America they have blinkers, because they go blink!!🤪🤪🤪

    • @xxxmelan999
      @xxxmelan999 Před 25 dny +6

      Actually we call them signals. Why? Because they signal.

    • @Jaehuanhuan
      @Jaehuanhuan Před 24 dny +1

      Don't forget flashers

    • @guypainter
      @guypainter Před 24 dny +1

      My dad had a car with semaphore signals... he called them "trafficators", which I presume is a portmenteau of traffic indicator.

    • @T33K4Y
      @T33K4Y Před 23 dny

      @@xxxmelan999 shut up. the whole world knows you call them blinkers.

    • @sharonboyle3573
      @sharonboyle3573 Před 23 dny +2

      In Australia we call them blinkers too.

  • @LightningWarrior_10
    @LightningWarrior_10 Před měsícem +637

    Bro slowly went through the 5 stages of grief throughout this video

    • @slytheringingerwitch
      @slytheringingerwitch Před měsícem +47

      Also awkwardly laughing and explaining what we have just been told, just in case we 'the viewer' needed to know.

    • @joebritto574
      @joebritto574 Před měsícem +10

      Its funny because its true🤣

    • @Tzuau78
      @Tzuau78 Před měsícem

      💯

    • @MetaFootballTV
      @MetaFootballTV Před měsícem

      😂😂😂😂😂
      Never too late.

    • @Phobos_Nyx
      @Phobos_Nyx Před měsícem +5

      Pretty much laughing through tears 😂

  • @gerbilfx
    @gerbilfx Před měsícem +808

    Petrol... only Americans could call a liquid "gas".

    • @nekogod
      @nekogod Před měsícem +53

      True, though that is short for gasoline, which is an accepted alternative for petroleum

    • @tpsam
      @tpsam Před měsícem +10

      ​@@nekogod I like to believe that Spanish gasolina is part of the influence

    • @tazylab6233
      @tazylab6233 Před měsícem +2

      ​@@tpsamdepending were you go to buy it, it can be nafta ,benzina, gasolina etc

    • @Dragon_Slayer_Ornstein
      @Dragon_Slayer_Ornstein Před měsícem +1

      Yet they still call it petroleum sometimes, confusing.

    • @terencemcgeown2358
      @terencemcgeown2358 Před měsícem +5

      ​@@nekogodThere is Petrol , Diesel or LGS for vehicles but now also electricity. LNG Liquid Natural Gas. Which has stopped due to vehicles exploding

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 Před měsícem +786

    Others include
    Tea kettle (kettle)
    Bath tub (bath)
    PIN number (PIN)
    Electrical outlet (socket)
    Taxi cab (taxi)

    • @randomwaffler
      @randomwaffler Před měsícem +99

      funny thing with PIN: stands for Personal Identification Number. So people from the US say Personal Identification Number number.
      Also tea kettle? What if you want to use it for water... going to have to buy a water kettle as well!

    • @Babsza
      @Babsza Před měsícem +45

      I think they also mostly say Refrigerator instead of just Fridge .

    • @AlphaHorst
      @AlphaHorst Před měsícem +26

      ​@@Babszathats not the worst of it... "fridge" sometimes refferes to their freezer... canˋt remember which it was but one cook book had me put sth in the fridge for 1h for it to "get solid" after 3h I googled and it turns out that it meant the freezer...
      Thought it was a one off but nope some youtube cooking videos also put stuff in the freezer when saying fridge. So either its used interchangeably or they really be crazy

    • @AlphaHorst
      @AlphaHorst Před měsícem +17

      britsih = taxi, rarely cab
      american = cab, rarely taxi.

    • @zvimur
      @zvimur Před měsícem +20

      ​@@randomwafflerto be used in ATM..... machine?😅

  • @patriciafisher1170
    @patriciafisher1170 Před 28 dny +204

    I’m Australian and just love Michael His humour is so funny. I think that Australians get the English humour much better than Americans.

    • @helenbrown6527
      @helenbrown6527 Před 20 dny +5

      I agree.

    • @robertpayne4033
      @robertpayne4033 Před 19 dny +2

      Ah. You are in the more extreme southern counties of England; so it is quite natural that your humour should be so similar.

    • @fabricartUK
      @fabricartUK Před 18 dny +2

      Yes but being Australian you can relate to British so much better than Americans can.

    • @JanLotherington
      @JanLotherington Před 17 dny

      So true.... British humour is hilarious.
      Not putting the Yanks down 😂 but I don't find their humour funny... apart from Robin Williams & Seinfeld ❤

    • @maxwhite8470
      @maxwhite8470 Před 15 dny +1

      It's a comedy routine nothing more and pausing all the time takes away from it

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 Před měsícem +588

    Sidewalk sounds like what a crab does.

    • @briarelyse5136
      @briarelyse5136 Před měsícem +39

      We call it the foot path in New Zealand, Incase we were confused at what part of our body contacts the ground as we walk.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +10

      ​@@briarelyse5136
      A fit pith, surely?!

    • @XRioteerXBoyX
      @XRioteerXBoyX Před měsícem +2

      ​​@@briarelyse5136I mean, technically you could see some people walking on their hands on the pavement too. Lol

    • @lukekarts
      @lukekarts Před měsícem +17

      @@briarelyse5136 We use footpath in the UK too. Pavement is the paved bit besides a road, whilst footpaths tend to be dirt/gravel/stoney pathways through the countryside that aren't road adjacent.

    • @pierrelautrou1210
      @pierrelautrou1210 Před měsícem +4

      Why should we assume that UK english is the proper english?
      For me as a French, pavement (which comes from old French btw) is the one that sounds wierd compared to sidewalk or footpath.
      Is it still called pavement if it is not paved?
      What if the road/street is paved? Should you walk on it?

  • @tanyapalluotto8592
    @tanyapalluotto8592 Před měsícem +135

    I love how you started off a little offended but then agreed with Michael in the end 😂 love from England 😊

  • @RG-Zeldaplayer
    @RG-Zeldaplayer Před měsícem +596

    Brits would never say "garbage bin."
    Garbage is an American word... as is "trash." We'd always say "rubbish."

    • @rhondathieson1156
      @rhondathieson1156 Před měsícem +8

      In Alberta Canada we do tend to call it garbage not trash. We do however say things like…..That’s a bunch of rubbish!Also, in Canada we say sidewalks as well, our roads are called pavement. Our sidewalks are cement and the roads are asphalt. To add to the garbage debate we do say garbage bins, we used to say garbage cans back in the day, pre recycling we used metal garbage cans.

    • @chiprbob
      @chiprbob Před měsícem +6

      There are several British CZcamsrs who say "garbage".

    • @cultoftyler9045
      @cultoftyler9045 Před měsícem +5

      @@chiprbob proof?

    • @alisonrandall3039
      @alisonrandall3039 Před měsícem +10

      No it isn’t it comes from the UK. These are medieval words. Trash and garbage are mentioned in many Shakespeare plays.

    • @andrewt836
      @andrewt836 Před měsícem +3

      @@alisonrandall3039yup we stopped using the word ‘trash’ whereas America continued to do so.

  • @riturajsinghbais
    @riturajsinghbais Před 26 dny +67

    American turns 30 second clip into 7 minute explainer.

    • @kingcerberus93
      @kingcerberus93 Před 20 dny +8

      This is why I can only watch about 2mins max of this guys vids. He has to pause every single video he makes every 3 seconds to give a huge explanation about the 3 words that were just said 😅

    • @olimercer835
      @olimercer835 Před 20 dny +2

      ​@kingcerberus93 man yeah, and take an eternity to process it 😂

    • @anthonywatson7735
      @anthonywatson7735 Před 19 dny +2

      @@kingcerberus93 and the SO obvious 'false laugh'! I've no idea why this guy keeps popping up in my reccomendations!

    • @IntrinsicPalomides
      @IntrinsicPalomides Před 15 dny +2

      It would have been a lot shorter without the moronic fake giggling every 5 seconds.
      Edit: And you can stop getting recommendations from a channel (as i'll be doing) by on the suggestions on the right side, click the 3 dots and choose "Don't recommend this channel"

  • @UltiNegative
    @UltiNegative Před měsícem +296

    Funniest thing to me is that when we brits do name something literally like football, America is like "Nah, that's soccer, we're gonna use football for the game where the ball is mostly in the hands."

    • @anoniem7062
      @anoniem7062 Před měsícem +13

      That's because "handball" was already taken and copyrighted? ;-)

    • @markwilson3697
      @markwilson3697 Před měsícem +13

      Soccer was used by the Brits for Association Football, which is different from rugby football, where the American sport is from

    • @LeonardoPostacchini
      @LeonardoPostacchini Před 26 dny +14

      To add injury to damage, it is not even a ball.

    • @Cavinga125
      @Cavinga125 Před 26 dny

      @@markwilson3697your mom ball

    • @hismajestylordsmenkhare5878
      @hismajestylordsmenkhare5878 Před 26 dny +4

      From medieval football came a whole host of footballs, but rules were only codefied in the 1800s, 1845 for Rugby and 1863 for football aka soccer (at this point in time handling the ball with hands was still allowed to some degree) I believe American football was codefied in 1868 but may have been earlier and was mostly based on rugby. So in fairness since Rugby's full name is 'Rugby football' origins in the town of Rugby there's no real issue with American football being called such

  • @olivierbrommet4479
    @olivierbrommet4479 Před měsícem +240

    Why do Americans park on a driveway, but drive on a parkway??

    • @razzaus1570
      @razzaus1570 Před měsícem +4

      They would not be able to access it if it where called a parkway.

    • @gordowg1wg145
      @gordowg1wg145 Před měsícem +30

      And put toll booths on a freeway.

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Před měsícem +1

      @@olivierbrommet4479 park on their drive in the rain, but not in the garage

    • @esdibee
      @esdibee Před měsícem +5

      ​@@gordowg1wg145 and no turning pikes on a turnpike.

    • @anoniem7062
      @anoniem7062 Před měsícem

      @@gordowg1wg145 😆😆

  • @christineharding4190
    @christineharding4190 Před měsícem +615

    I have noticed that Americans will not use two words when six will do.

    • @nedludd7622
      @nedludd7622 Před měsícem +51

      Three of them will be "like".

    • @rickb3645
      @rickb3645 Před měsícem +5

      @@nedludd7622 🤣

    • @Windinthe...bald5821
      @Windinthe...bald5821 Před měsícem +26

      @@nedludd7622 It is surprising how many of them still exist since they LITERALLY die after each joke

    • @stephenelliott7071
      @stephenelliott7071 Před měsícem +9

      Yes superfluous words like, "let me tell you about..." rather than just telling me, get to the point!

    • @dcallan812
      @dcallan812 Před měsícem +9

      they do like the sound of thier own voice 🤣🤣👍

  • @glazierblue573
    @glazierblue573 Před 23 dny +83

    I say this with much love, but as a British person, i would like to state for the record that my American friends have many times said these words to me,
    "I dont understand what you mean. Speak English!"
    Doesn't occur that i am speaking English, i am just not speaking American English! That is the point been made. Sorry hun... i love Americans, but Michael is right. 😁

  • @enlw0209
    @enlw0209 Před měsícem +172

    Love how you confirm Michael McIntyre's thesis by referring to the word "back" as an adjective... No, I think he's right -Americans don't understand English.

  • @gamingtonight1526
    @gamingtonight1526 Před měsícem +312

    Tyler is wrong. As a Brit, I lived in the States for 7 years, I heard it called waste paper basket all the time in the office!

    • @sharonmartin4036
      @sharonmartin4036 Před měsícem +23

      I agree, I heard it all the time in offices. And in their homes it was called a 'trash can' or 'garbage can'.

    • @angelinavisions8795
      @angelinavisions8795 Před měsícem

      😂

    • @timidwolf
      @timidwolf Před měsícem +11

      So Americans need to label all of their different bins individually.

    • @andreamuller9009
      @andreamuller9009 Před měsícem +26

      Hey German here. I'm afraid I know who is to blame for this.
      America has a third of German immigrants, right?
      In German it is "Papierkorp" literally means paperbasket. However, we don't need to say that it's for wasted paper.
      The same with garbage cans, in German "Mülltonne".
      Ops , sorry for that 🤣

    • @Thromaz
      @Thromaz Před měsícem +3

      Never once heatd of a "waste paper basket " literally until this video....

  • @user-ii5pl2ek3v
    @user-ii5pl2ek3v Před měsícem +458

    Please dont be offended by Michael McIntyre, he is an exceptional comedian, but he does what comedians do, use people as material for his art, 😊 he is not really making fun of America, he’s just making jokes to make people laugh! He will make jokes about us just as easily, and we will find it hilarious 😂👍. Try watching some of his videos on CZcams he’s funny!

    • @karstenstormiversen4837
      @karstenstormiversen4837 Před měsícem

      Well they get offended everytime it does not matter if you are telling a joke or the truth about the US!
      They always see it as a mocking of their country!
      I have met only a few that can take it when you take a piss of their dear beloved country!

    • @carolleather5992
      @carolleather5992 Před měsícem +24

      Exactly. It’s just a pi$$ take not to be taken to heart. We need to train him on how to deal with a pi$$ take. I felt bad he was upset.

    • @torhaus3
      @torhaus3 Před měsícem +23

      I love him! He’s the best. And not crude like a lot of comedians.

    • @carologden7640
      @carologden7640 Před měsícem +5

      His father was a Canadian comedian who came to Britain in thr 60s

    • @slytheringingerwitch
      @slytheringingerwitch Před měsícem +2

      @@carolleather5992 Basically he was having a sort of breakdown in front of our eyes.

  • @alistercrompton5084
    @alistercrompton5084 Před 26 dny +47

    As a Brit who dated an American years ago. This is so familiar with me translating for her. She always said "you English invented the language and us Americans perfected it" I always rolled my eyes. I'm just enjoying your comments to this middle of the road comedian

    • @rjmac3095
      @rjmac3095 Před 25 dny +4

      English, but simplified...

    • @guypainter
      @guypainter Před 24 dny +1

      If she had perfected it, she would have said "*We* Americans..." Take away the adjective and what you have left is "Us perfected it", which doesn't seem very perfect to me. 😉
      Personal pronouns do seem to give Americans quite a lot of trouble, most commonly using "and I" instead of "and me" when the first person is not the subject.

    • @dcmastermindfirst9418
      @dcmastermindfirst9418 Před 22 dny +2

      I'd say how the fuck did you perfect it when you don't understand most of it?????

    • @dcmastermindfirst9418
      @dcmastermindfirst9418 Před 22 dny +1

      ​@guypainter no no thst kind of logic and attention to grammar is just too much for Americans to process.

    • @user-og7gn2el1r
      @user-og7gn2el1r Před 13 dny

      @@alistercrompton5084 we went to New York years ago. As an half Irish half English person I asked for a Guinness. 'Oh, you mean a pint of black'. 'No, I mean a pint of Guinness'. We went to a policeman in Times Square for directions. He asked, 'you Scottish?'. 'No, love from Lancashire'.

  • @leenorman853
    @leenorman853 Před měsícem +167

    "Bicycling" for cycling and "burglarize" for burgle have always surprised me.

    • @belperflyer7419
      @belperflyer7419 Před měsícem

      I've cycled a lot on an upright racing tricycle. Not as easy as you might think but great for icy roads commuting :)

    • @bashisobsolete.pythonismyn6321
      @bashisobsolete.pythonismyn6321 Před měsícem +4

      I polish my car with the fancy wax for that burglarized finish.

    • @bashisobsolete.pythonismyn6321
      @bashisobsolete.pythonismyn6321 Před měsícem

      All metal parts are burglarized for corrosion resistance.

    • @FanterA333
      @FanterA333 Před 27 dny

      They say bicycling for cycling so they don't get confused and accidentally unload one of the many guns they have about their person

    • @guypainter
      @guypainter Před 24 dny +1

      If the remake of Goodbye Mr Chips is accurate then "bicycle" was a verb in Britain a hundred years ago... Clunes' character asks "Do you bicycle?"

  • @Fidd88-mc4sz
    @Fidd88-mc4sz Před měsícem +60

    "bin" is a contraction of "dust-bin" from when we used to burn coal, and the ash was thrown out in the dust-bin, for collection by the dust-man.

    • @Vaylash
      @Vaylash Před 29 dny +3

      my old man's a dustman / 'e wears a dustman's 'at...

    • @mellowe1621
      @mellowe1621 Před 24 dny +1

      Yup, when I was a child, iwe still had a coal fire in the Dining Room. We had a 'coal bunker' out the back of the house, a shelter where the coal would be delivered and the 'dust bin men' would in their 'dust bin lorry'. 😂 which is funny to think of now. I still call it a 'dust bin lorry' in my mind, but say 'rubbish truck' to my son, more of an americanism "truck". Do you say "garbage truck" in the US?

    • @rosiejambo2197
      @rosiejambo2197 Před 23 dny +1

      Excellent comment!!👌🏻
      I'm English; born in Cambridge (UK!). The English Language, especially the pronunciation of English words, is paramount to me. I get really annoyed at the mis-pronunciation of the indigenous people~!! I do, however, love the differential of Global Language; as a whole- it's more interesting!
      Thesaurus all the way! Rosie🫂

  • @audreywright66
    @audreywright66 Před měsícem +52

    In Australia we call it a footpath, rubbish bin, glasses or specs (short for spectacle), squash, horse riding also a sweater is called a jumper 🇦🇺

    • @rjmac3095
      @rjmac3095 Před 25 dny +3

      For the most part there's American English, and English (spoken by basically everyone else that speaks English). Ok, sure there are differences between different countries, but they tend to be small next to American English and English..

    • @andrewmein8003
      @andrewmein8003 Před 24 dny +2

      And a thong is shoes, not underwear, right

    • @mellowe1621
      @mellowe1621 Před 24 dny +2

      🙌 yup a 'woolly jumper' /'jumper' here in the UK 😅

    • @darralynemunro7350
      @darralynemunro7350 Před 23 dny +2

      We call a Jumper a jersey in South Africa. And what you call a jersey we just call a shirt or sports jersey

    • @audreywright66
      @audreywright66 Před 23 dny +3

      @@darralynemunro7350 Jersey is a cow in Australia bred in Jersey GB 🇬🇧 oh we do have Guernsey which is a footy jumper and also a cow lol

  • @ModOne-km7it
    @ModOne-km7it Před 20 dny +12

    I’m in the much missed Shawn Lock camp. Americans, ‘Can I get a coffee?’ Shawn, ‘No, you can HAVE a coffee but I’ll get it!’ 😂😂😂😂

  • @LecheVitrineUK
    @LecheVitrineUK Před měsícem +199

    Seeing eye dog....... we say guide dog.....

    • @Phiyedough
      @Phiyedough Před měsícem +27

      They need to be reminded that blind dogs are not suitable!

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +10

      And "kitty litter" instead of _cat litter_ ...!

    • @Virtualblueart
      @Virtualblueart Před měsícem +3

      ​@@brigidsingleton1596That's probably because it sounds cute and has a bit of an almost rhyme.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +4

      @@Virtualblueart
      However, tis annoying and sounds childish... (Not 'childlike', which _is_ cute!)

    • @xymonau2468
      @xymonau2468 Před měsícem +1

      Australians say both.

  • @megansavage7152
    @megansavage7152 Před měsícem +382

    Americans call a liquid that you put in your car gas

    • @spencerludkin
      @spencerludkin Před měsícem +34

      It's short for gasoline is my guess...

    • @theskintexpat-themightygreegor
      @theskintexpat-themightygreegor Před měsícem +23

      That used to confuse the hell out of me as a kid. Especially when a science teacher made reference to water turning to gas when it boils.

    • @rickywiddicks
      @rickywiddicks Před měsícem +3

      Technically fuel in a car is turned into a vapour for the engine to be able to run correctly. That goes for petrol and diesels. So I can see where the term gasoline comes from. But that’s the only term I can understand 😂

    • @theskintexpat-themightygreegor
      @theskintexpat-themightygreegor Před měsícem +17

      @@rickywiddicks Sure...but it's not a vapour that they put into cars. It's liquid petrol.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +8

      ​@@spencerludkin
      Was 'Gasoline' their trade name for petroleum or just a name they fell into using to be different from us Brits?

  • @wildridegaming874
    @wildridegaming874 Před měsícem +509

    Americans do not speak English, they speak Americanese

    • @ebbhead20
      @ebbhead20 Před měsícem +39

      I hate when yanks say, British english or UK English or whatever. So for the last 5 years i just say english for the UK and American english,even when yanks are there. I tell them to their face they dont speak english. They speak american English. If they spoke English it would sound beautiful.

    • @Dragonblaster1
      @Dragonblaster1 Před měsícem +1

      What my late father always used to say.

    • @crashnburn2351
      @crashnburn2351 Před měsícem +3

      You need to have a search for “Americanish” on here! 😂

    • @heatherfruin5050
      @heatherfruin5050 Před měsícem +6

      I hate the American phrase "I'm going to the bathroom" . So many Australians say it now particularly young people. It's so annoying when there's no bathroom where they're going. Why can't they say they're going to the toilet. I confess though that I say I'm going to the loo, a very English expression. I've figured out why Americans say bathroom because a lot of houses there don't have a separate toilet. Australians generally say footpath. 😊

    • @JT.Pilgrim
      @JT.Pilgrim Před měsícem +6

      And yet, you drive on a parkway and park on a driveway. Go figure. 😂

  • @MrAshtute
    @MrAshtute Před 28 dny +28

    As an English man you don't speak English you speak American there are a great deal of differences

    • @kawhhs4088
      @kawhhs4088 Před 25 dny +2

      its called american english, or just english. its the same language. american is not a language

    • @dyan3568
      @dyan3568 Před 25 dny +3

      American isn't a language. They speak English, just as the Scottish, Welsh, Irish, Canadians, Australians, New Zealanders etc etc do. It is dialects/linguistic varieties that create differences between them.

    • @user-tc8zu6qv8n
      @user-tc8zu6qv8n Před 19 dny +2

      They actually speak a dialect of English usually known as Gibberish.

    • @evawilhelm5113
      @evawilhelm5113 Před 5 dny

      well, not quite this straight forward. You all speak English, whether in the UK (Scotland, Wales, Ireland), Australia, NZ, Canada, SA. The differences are still within the English language as in accents and dialects, therefore American isn't a language, American English is the kind of English accent spoken with different pronunciations and nuance's. It is all the same language!

  • @mdewsall17
    @mdewsall17 Před měsícem +187

    The obvious one is football. Its NOT soccer, and how can American football be football when you carry the ball in your hands, it should be American Rugby!

    • @Jampony1982
      @Jampony1982 Před měsícem +2

      Or ‘Mattress Rugby’ as my friend from Pennsylvania puts it

    • @christopherbataluk8148
      @christopherbataluk8148 Před měsícem +15

      The funny thing about American football is that it was invented in Canada explicitly as a rugby variant.

    • @karenglenn6707
      @karenglenn6707 Před měsícem +8

      @@mdewsall17 it hardly ever touches their feet in American “football”. The only pure game of football is soccer, and I’m an Aussie who loves Aussie rules footy.

    • @b.o.w293
      @b.o.w293 Před měsícem +10

      How they say math! It's maths, short for mathematics, it needs the S to make sense. And obviously football, Tyler in the video used the logic that it's called racket ball because you use a racket and a ball, so where's the logic in American football when the ball only touches a foot at kick off or kicking a field goal?

    • @murielbuxton6993
      @murielbuxton6993 Před měsícem +5

      Try explaining to an American it's crazy to talk about 'the world series' when only America takes par5😊

  • @spencerludkin
    @spencerludkin Před měsícem +208

    No one can take the piss like us Brits 😂

    • @HJJSL-bl8kk
      @HJJSL-bl8kk Před měsícem +14

      That's another one! I saw a US headline that said 'Senators are pissed!' I thought it meant drunk, not angry.

    • @Fiona-zc6oz
      @Fiona-zc6oz Před měsícem +22

      We Aussies ;)

    • @MsTtilly
      @MsTtilly Před měsícem

      Aussies do all right in the piss-take arena.... Our British fore-bears taught us well 😂..... But they are better at self-deprecating humour.....
      Probably a reason for that. (Aussie snickers and sneaks away...) 😂😂

    • @jaredloveys9617
      @jaredloveys9617 Před měsícem +9

      ​@Fiona-zc6oz well your culture comes from Britain so it makes sense

    • @jaredloveys9617
      @jaredloveys9617 Před měsícem

      @@Blaze44_22 Ireland 😂 little cry babies

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 Před měsícem +242

    We actually just call it riding. The horse is assumed.

    • @Galantus1964
      @Galantus1964 Před měsícem +3

      is a donkey a horse.. nope... what about a Bull.. nope... his point is valid.

    • @boulevard14
      @boulevard14 Před měsícem +11

      Not always. Riding is just an abbreviated way of saying horse riding. It's called horse riding.

    • @nedludd7622
      @nedludd7622 Před měsícem +10

      ​@@boulevard14Oh, a bike must be a sort of horse.

    • @boulevard14
      @boulevard14 Před měsícem +11

      @@nedludd7622 That's actually my point. It's far more common to call it horse riding in the UK instead of the abbreviated "riding".

    • @denzelbronson9095
      @denzelbronson9095 Před měsícem

      If you said you were riding id assume you just had sex

  • @susankirwan5992
    @susankirwan5992 Před 25 dny +39

    Americans also call the ground floor of a home the first floor! It's sitting on the same level as the ground???

    • @ankavoskuilen1725
      @ankavoskuilen1725 Před 20 dny

      But it has a floor doesn't it? So technically they are not wrong.

    • @seanmckinney6334
      @seanmckinney6334 Před 20 dny +8

      @@ankavoskuilen1725nope. Still the ground so it’s ground or zero. 1 is the one above the bottom for everything

    • @kurtderidder7848
      @kurtderidder7848 Před 8 dny +3

      from a logical point of point, starting at floor 0 makes more sense. You go up 1 level and you're at +1, take the stairs down and you're at -1. The difference between +1 and -1 is 2. Makes only sense to apply the same logic in buildings.

    • @melissameeks7309
      @melissameeks7309 Před 7 dny

      But in britain, the 1st floor is on the 2nd story of a building... that doesn't make more sense. We use ground floor & 1st floor interchangeably.

    • @benwasden8107
      @benwasden8107 Před 6 dny +3

      ​@@melissameeks7309I am not sure where you live, but I have never experienced this in the UK? Ground floor has always been the ground level floor.

  • @stevencorscadden5767
    @stevencorscadden5767 Před měsícem +161

    “I could care less” gets me every time I hear it.

    • @amytih47
      @amytih47 Před měsícem +4

      Yes! I said this in another of Tyler’s videos this week. Drives me nuts 😂

    • @meganey2263
      @meganey2263 Před měsícem +4

      *pinches bridge of nose* yep

    • @weremuppet7625
      @weremuppet7625 Před měsícem +8

      I love it when they say it like that, because then I can continue arguing since they've admitted that they care, atleast a little 😉

    • @AlphaGeekgirl
      @AlphaGeekgirl Před měsícem +6

      @@weremuppet7625 I am currently on vacation in the Midwest and I tried this yesterday with an American and it turned into a big argument. I could not convince them that they were wrong.

    • @emily.letsendbslintheuk554
      @emily.letsendbslintheuk554 Před měsícem +2

      This drives me insane, think what makes it worse is they can't see that it means something totally different to what they want it to mean🙄

  • @kelm03
    @kelm03 Před měsícem +164

    1 Direction weren't there randomly. They were the next act waiting in the green room.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +13

      I have to say I'm surprised Tyler knew who they were...he so seldom seems to know anything, or anyone... (Sorry Tyler)

    • @user-xq8hn1xl7v
      @user-xq8hn1xl7v Před měsícem +5

      ​@brigidsingleton1596 and he never seems to reply to any of his comments!!

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +1

      @@user-xq8hn1xl7v
      Indeed. I thought at one time he had...but it wasn't him...an a bit dim sometimes re tech / online stuff. My bad. 🤨

    • @rayaqueen9657
      @rayaqueen9657 Před měsícem +5

      ​@@brigidsingleton1596 I think he pretends to not know things because his brand depends on it. Probably why he doesn't reply to comments because then we'd know he'd read them and should have learned stuff. That did seem like a slip up about 1D tho eh? ;-)

    • @extraplain2412
      @extraplain2412 Před 15 dny +1

      Im surprised instead of one direction they don't call them "straight forward"

  • @timphillips9954
    @timphillips9954 Před měsícem +144

    It always amazes me that some Americans believe the dialect of English they use in the USA is used all over the world, lol.

    • @101steel4
      @101steel4 Před měsícem +14

      Many think English is their language 😂

    • @karenglenn6707
      @karenglenn6707 Před měsícem +15

      @@timphillips9954 many of them think that theirs is the only correct English. I saw a post once where an American had corrected a Pom for writing spoilt (instead of spoiled) and it really cheesed me off. We also say spoilt in Australia and that is from our British heritage. It’s when they get all arrogant about it that pushes my buttons. And the British guy let him have it by asking what was the name of the language that the Yank spoke but he still doubled down about it. Twit!

    • @CyberNut930
      @CyberNut930 Před měsícem +2

      @@karenglenn6707 as an American, I don’t see the need to be arrogant about it. I’m perfectly aware that there a difference in the English language depending on where you grew up in the English speaking world. In the US alone you will find the language varies depending on the region and I’m sure it differs in the rest of the world too.
      I also love that the rest of the world call Americans Yanks or Yankees just because I know that irritates the hell out of American southerners.

    • @scrappydoo7887
      @scrappydoo7887 Před 29 dny +1

      Didn't you know? America is the world

    • @MeldersJnr
      @MeldersJnr Před 29 dny +1

      @@CyberNut930... I agree .. At times, English in some parts of the UK is a completely different language. I only found out recently about 'Yank' being an insult to Southerners .. oo-er, after describing myself as a Yanky-phile on a forum. Americans are my favourite foreigners though .. people ..not politicians - but what does annoy me is being called a Brit .. We're either English, Scottish, Welsh or N Irish ... doesn't matter what colour or creed we are, if they're born in one of the said countries .. that's what they are.... using the single countries name.!

  • @MrMonne84
    @MrMonne84 Před 24 dny +24

    What's a pizza pie?
    Its a slice of pizza. A pie is a whole different thing.

    • @stealth5580
      @stealth5580 Před 12 dny

      A pie has a pastry top covering the filling, yes? Fold the pizza, you get a pie, agreed? 🤔

  • @skillandpenache4133
    @skillandpenache4133 Před měsícem +86

    Band aid rather than Plaster is another.
    I was once behind a young American Lady at a hotel reception here in the UK and she was asking for a “band aid” the receptionist was bemused but me, born in the 80’s grew up on enough American TV to know what she was after, i saved the day like Captain Britain

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před měsícem +5

      And do you remember when we would call them ¨Elastoplast¨ then...?

    • @Vaylash
      @Vaylash Před 29 dny +7

      @@alexysq2660 I thought that was a brand name

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před 29 dny +2

      @@Vaylash Yeah, exactly: just as is ¨Band Aid¨ actually 😊..... ~🩵

    • @rand0mn0sity14
      @rand0mn0sity14 Před 28 dny

      lol yeah, I get that one. It’s a brand, not the item itself. But it’s the most recognizable one for us.

    • @kulisismalls1724
      @kulisismalls1724 Před 26 dny +1

      these are whats known as "generic trademarks". same could be said for Jet Skis, Jacuzzis and Asprin amongst others, en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_and_genericized_trademarks here's a list of them all if it has any appeal to you

  • @leoniekoning1005
    @leoniekoning1005 Před měsícem +68

    I also love the interview where the Brittish guy from Top Gear is going on about American's and their weird names for car parts and having traffic light for pedestrians actually saying 'walk' and 'dont walk' rather than just being green or red. 😂

    • @DanDanDoe
      @DanDanDoe Před měsícem +10

      I am always amazed by just how much text is used in American traffic. Sometimes whole explanations written out, rather than just simple pictograms.

    • @markylon
      @markylon Před měsícem +2

      They don't have them now, the Walk and Don't Walk are quite rare now

    • @arbaazsaber4490
      @arbaazsaber4490 Před 29 dny +1

      I thought the descriptions were to make it easier for colour blind people 💀

    • @markylon
      @markylon Před 29 dny

      @@arbaazsaber4490 no as now it's a symbol instead so there's no language issues

    • @jx1743
      @jx1743 Před 22 dny

      They were meant to help blind people

  • @blowe87
    @blowe87 Před měsícem +43

    My favourite is 'Traffic Circle' for roundabout.
    The other extreme is when Americans use phrases that make absolutely no sense. For instance, 'Football,' a sport where the ball is hardly kicked, and 'The World Series,' where 29 out of the 30 teams taking part are from the USA (with the other one from Canada).

    • @aljosaskrabelj8412
      @aljosaskrabelj8412 Před měsícem +3

      The term football was invented far back in medival Europe and was added to all games that ware not played on horse but on foot. So if you used a ball and you play on foot...football. Rugby was once called Rugby football.

    • @blowe87
      @blowe87 Před měsícem

      @@aljosaskrabelj8412 Would love to see a game of American Horseball! 😄 Also great reply, every day is a school day!

    • @aljosaskrabelj8412
      @aljosaskrabelj8412 Před měsícem +2

      @@blowe87 No problem. I am European and was asking myself the same thing then did a bit of research. Anyway it is still a bit weird..by this naming rules basketball should be "basket football". 😂

    • @HenshinFanatic
      @HenshinFanatic Před 28 dny +1

      In defense of "traffic circle", all roundabouts are traffic circles, but not all traffic circles are roundabouts. Don't recall what the exact distinction/cut off point is, except that it's about as pedantic as you likely imagine it to be.

    • @blowe87
      @blowe87 Před 28 dny

      @@HenshinFanatic Interesting! My knowledge of traffic circles stems from having a Sat Nav with an American voice! So here in the UK, all our roundabouts were indeed traffic circles!

  • @NunoFerreiraX
    @NunoFerreiraX Před měsícem +27

    3:04 the irony is that Americans just drive everywhere, never walk, so...

    • @xxxmelan999
      @xxxmelan999 Před 25 dny +2

      It depends where you live in the USA. In most places, what you said is true. However, only because we dont want to walk 2 hours to the nearest store.

    • @NunoFerreiraX
      @NunoFerreiraX Před 25 dny +1

      @@xxxmelan999 I'm Portuguese living in Portugal. In Europe it's very common to have everything at a walking distance. And that's why it's ironic to call sidewalk to something that's rarely used for walking.
      From home, within a 15 minutes walk, I have:
      5 supermarkets
      1 shopping centre
      1 pharmacy open 7 days a week
      1 public school
      1 public high school
      1 public health centre
      1 train station
      n bus stops
      various shops
      And I'm full remote (work from home)

    • @garycamara9955
      @garycamara9955 Před 20 dny

      Why walk, its miles to everywhere. The closest town is 6 miles from me, so is the nearest gas station.

  • @WolfricThorsson
    @WolfricThorsson Před měsícem +32

    "We only call it racket ball, because it's a game you play with a racket and a ball" - the thing that really seems odd to me here is that we have squash and tennis, both of which are played with a racket and a ball. Calling a game racket ball because that's what you play the game with could refer to either one of them lol

    • @101steel4
      @101steel4 Před měsícem +3

      Is strange, especially as their version of rugby is called FOOTBall

    • @Janescheekychickens
      @Janescheekychickens Před 27 dny

      Raquet ball.. racket= noisy din... In English...

    • @MisterChrisInTheUK
      @MisterChrisInTheUK Před 25 dny

      *racquet

    • @xxxmelan999
      @xxxmelan999 Před 25 dny

      Here in the USA, at least as my personal preference, we do not play with our food. Squash stays in the pantry.

    • @ozzylad2497
      @ozzylad2497 Před 15 dny +1

      Squash has its origins in the older game of rackets, which was played in London's prisons in the 19th century. Later, around 1830, boys at Harrow School noticed that a punctured ball, which "squashed" on impact with the wall, offered more variety to the game.

  • @Dragonblaster1
    @Dragonblaster1 Před měsícem +31

    The American misspelling started with Noah Webster, who saw it as his duty to create a brand-new American language that would be indecipherable to we British people. Of course, this was about the time that long-distance communication started to become a thing. So Webster's plan failed. All we have is misspellings and misunderstandings. Thanks, Noah.

    • @murielbuxton6993
      @murielbuxton6993 Před měsícem +4

      Try doing crosswords when they use American spelling! I've found myself shouting "that's not a word!"

    • @ozzylad2497
      @ozzylad2497 Před 15 dny

      @@murielbuxton6993 What about spellcheck on a computer ... I refuse to Americanise words when windows spellchecks me ... spellcheck on spellchecks

  • @sabre1996
    @sabre1996 Před měsícem +41

    It not that you don’t understand English is that you state the obvious.

  • @YAK89VTR
    @YAK89VTR Před 14 dny +3

    I have an American sister in law and the strange words used in America never ceases to amaze me.

  • @hyzenthlay7151
    @hyzenthlay7151 Před měsícem +114

    Autumn was too hard, so they saw leaves falling and said "Ahh, Fall!!"

    • @stm345
      @stm345 Před měsícem +8

      Fall comes from England originally.

    • @ixurlife8062
      @ixurlife8062 Před měsícem

      😂😂😂

    • @erikadavis2264
      @erikadavis2264 Před měsícem +1

      Yes, Autumn is a fairly new word, in the great scheme of things.

    • @101steel4
      @101steel4 Před měsícem +2

      ​@@stm345would do, it's the English language

    • @davidcopson5800
      @davidcopson5800 Před měsícem

      There is a trip hop song called 'Fall Break' by AIM. I thought the reference was to an accident. Instead it about a vacation in the autumn. (true)

  • @ChrisShelley-v2g
    @ChrisShelley-v2g Před měsícem +111

    He needs to see "Four Candles" it might fry his brain "sic"

    • @Ludi_Chris
      @Ludi_Chris Před měsícem +6

      Fork Handel’s

    • @crazybooyar5704
      @crazybooyar5704 Před měsícem +10

      yep accredited to be the best English comedy sketch of all time close by is the dead parrot sketch of Monty python

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +5

      ​@@Ludi_Chris
      I don't recall it being a musical piece, by 'Handel' ...or even 'Mozart' ?!
      (*Handle)

    • @pureholy
      @pureholy Před měsícem

      @@crazybooyar5704 or Morecambe and Wise and Mr Preview.

    • @TallBoy-vf3tt
      @TallBoy-vf3tt Před měsícem +7

      Only fools and horses with all the Cockney rhyming slang in the style of Del Trotter would blow his mind 😂😂😂

  • @user-ki2je2di6i
    @user-ki2je2di6i Před měsícem +32

    Bangs ! We call it a fringe . Where did bangs come from ? Took a while when I was a child in the 1960s to work it out when I read kids books based in America

    • @karenglenn6707
      @karenglenn6707 Před měsícem +2

      @@user-ki2je2di6i yes! I had no idea what they were talking about in the 70’s either. A fringe makes way more sense than bangs. Where the heck does that word bangs come from anyway?

    • @andreagilder225
      @andreagilder225 Před 6 dny +1

      And "bangs" is a plural, surly? When I had a fringe I only had the one.

  • @pauljermyn5909
    @pauljermyn5909 Před 23 dny +12

    I remember the famous ad with stephen fry as a butler, an American tourist asks him something and he replies "i'm dreadfully sorry sir but i'm afraid i dont speak American"

  • @elliottchristmas3452
    @elliottchristmas3452 Před měsícem +80

    Queuing = Waiting in line. Americans had to know that they needed to form a line, and then wait.

    • @KeplersDream
      @KeplersDream Před měsícem +18

      'Queue' is the most sterotypically British word: the letter 'q' followed by four letters standing quietly in line. ;)

    • @nightowl5395
      @nightowl5395 Před měsícem +2

      @@KeplersDream very good 🙂

    • @billps34
      @billps34 Před měsícem +6

      @@KeplersDream queue is actually from French. It means "tail" in French.

    • @davidcopson5800
      @davidcopson5800 Před měsícem +8

      I come from a long line of people who hate queuing.

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před měsícem +1

      @@billps34 Exactly; as well, believe it or not, as meaning/translating, eg: the stalk of a fruit ... handle of a saucepan ... ¨bottom of a/the class¨ ... AND, a *¨queue/ line¨* 😁😊🩷....

  • @Howie57
    @Howie57 Před měsícem +77

    PIN number!.......err, what Does the N in PIN stand for?

    • @Derek-ux3hg
      @Derek-ux3hg Před měsícem +4

      Should be PI number

    • @ROFT
      @ROFT Před měsícem +6

      I have a personal PIN.

    • @MadTamB
      @MadTamB Před měsícem +7

      It's an example of RAS Syndrome (RAS stands for Redundant Acronym Syndrome)

    • @davidcopson5800
      @davidcopson5800 Před měsícem +2

      We use pins for safety (!)

    • @rangerginger8717
      @rangerginger8717 Před měsícem +2

      I thought it indicated a “personal identification number”!!!

  • @billythedog-309
    @billythedog-309 Před měsícem +49

    The best way to enjoy any comedy item is to stop every three seconds to comment on it at length.

  • @robertpayne4033
    @robertpayne4033 Před 19 dny +5

    As Churchill said, when talking about the relationship between the UK and the USA: "The British and Americans are divided by a common language..."

  • @jacquelinewhite6556
    @jacquelinewhite6556 Před měsícem +79

    As a horse rider, yeah, I agree, the American term 'horse back riding' is crazy. Do you go motorbike seat riding? Bicycle saddle riding?
    I have never understood why the US drops letters from words, like 'color', 'labor', but then adds 'of' to phrases, like "I got off of the chair'.... wtf? You just got off it. Fullstop!
    And WHY, WHY, drop the 'e' from 'swathe', and then pronounce it "swoth" when it's spelt 'swath'.
    WHY pronounce 'buoy' "BOO-EEE". It's pronounced 'boy'.
    "Carmel" when it's CARAMEL.
    "Gram" for "graham".
    "Squirl" for 'squirrel'.
    "Primyear" for "premier'.
    "mrrrrr" for mirror. WTF.
    And 'doody' for duty.
    And don't get me started on "could care less'.
    Deary me, I need to lie down.....

    • @jimmytraveller2970
      @jimmytraveller2970 Před měsícem +4

      period = full stop

    • @guyosborn615
      @guyosborn615 Před měsícem +2

      Ask Noah Webster

    • @2gooddrifters
      @2gooddrifters Před měsícem +9

      Aluminium.

    • @chriswilliams7341
      @chriswilliams7341 Před měsícem +4

      Apparently, the dropping of certain letters like the U in colour was predominantly down to the printing industry, which charged by the letter for newspaper articles etc. This became common place in the US and just stuck.

    • @jacquelinewhite6556
      @jacquelinewhite6556 Před měsícem

      @@chriswilliams7341 wow! Anything for profit, eh?

  • @robhingston
    @robhingston Před měsícem +107

    Michael McIntyre can find jokes in anything.. genius

    • @odorikakeru
      @odorikakeru Před měsícem +1

      Well, he has other people to write his jokes for him, so he has an advantage.

    • @thomasmccaghrey9888
      @thomasmccaghrey9888 Před měsícem +3

      He's one of my favourite comedians. First time I laughed the air out of my lungs

    • @markylon
      @markylon Před měsícem

      Nah he's main stream mass low intelligent comedy for the braindead.

    • @odorikakeru
      @odorikakeru Před měsícem

      @@dougfolis Which jokes? I didn’t think either of them were thieves. There was nothing on Google about it (except someone accusing Peter Kay of stealing from both of them).
      We’d need to see who used the joke first (but even that isn’t conclusive, as comedians will refine jokes in smaller venues before committing them to a video).

    • @SiAnon
      @SiAnon Před 26 dny

      Those were not new jokes. I read them years before he was even on TV.

  • @sallyfaceweeb2
    @sallyfaceweeb2 Před měsícem +55

    As a Brit, not only does the language sound silly it's even worse when your younger siblings pick up American phrases from youtube😂

    • @theunholybanana4745
      @theunholybanana4745 Před 29 dny

      Bro yeah you gotta work full time to get that shit outta them. Worst is when they randomly do a hard D at the start of words like pronouncing "due" as "doo" instead of "jew", like cmon there isn't even an excuse for that one, it's "dyoo" if you're posh and "jew" if you're normal, no other options.

    • @jlbrown16
      @jlbrown16 Před 29 dny +1

      100% my daughter speaks more American than she does English. I think the most annoying is her calling sweets candy.

    • @sallyfaceweeb2
      @sallyfaceweeb2 Před 27 dny +1

      @@jlbrown16 another one is when they say put it in the trash instead of saying put it in the bin

    • @joecleary579
      @joecleary579 Před 25 dny

      The 2 that annoy me are season instead of series and movie instead of film , we've lost those two words from normal English,of course there are so many more ,a lot of what children (kids)see is American

  • @thearcticlord3920
    @thearcticlord3920 Před měsícem +15

    We should not mock Americans. Obviously they speak American but many of them will give English a go.

    • @extraplain2412
      @extraplain2412 Před 15 dny

      You're right it isn't right to mock the mentally handicapped.

    • @runningsuperska
      @runningsuperska Před 4 dny

      They speak English with some degree of skill.

  • @btigah
    @btigah Před měsícem +34

    You should see what us Aussies have done to the language 😂 you make it longer, we make it shorter

    • @crystalheart1186
      @crystalheart1186 Před měsícem +3

      They say thongs for flip flops ☠️

    • @jessieb7290
      @jessieb7290 Před 25 dny

      People should mention these, or find an Aussie show doing the same thing. Cause I find it interesting and funny ❤

    • @guypainter
      @guypainter Před 24 dny +4

      I (a Brit) have very little difficulty following most Aussies, but there is this one habit a lot of you have of taking longs words, ignoring everything except the first syllable, then adding an O. Like the copper who wanted to see my "reg-O" and wondered where I was going "this Av-O". Baffling when you're not used to it. 😮

    • @btigah
      @btigah Před 23 dny +2

      @crystalheart1186 no, we say thongs for thongs, you call them flip flops 🤣🤣

    • @btigah
      @btigah Před 23 dny

      @guypainter exactly, its a whole nother language we got going on 😄

  • @kevintrodd3732
    @kevintrodd3732 Před měsícem +11

    It’s well known in English speaking countries that there’s English and American English.

    • @timphillips9954
      @timphillips9954 Před 24 dny

      Rubbish spread by the Yanks. Every English speaking country uses English in a different way even in my country of Wales, but it is still one language.

  • @jayweb51
    @jayweb51 Před měsícem +14

    In English, an eye glass is called a monocle, and a pair of glasses is called spectacles.

    • @100Mickl
      @100Mickl Před 22 dny

      We call them glasses too

    • @JeweliaUK
      @JeweliaUK Před 20 dny

      Where I’m from in the north of the UK we call them gegs. No idea why 😂

  • @ajessm
    @ajessm Před 24 dny +7

    A common grammatical error that occurs is when Americans say, "I seen it" fot I have seen it or I saw it.

  • @Fiona-zc6oz
    @Fiona-zc6oz Před měsícem +38

    I don't think Tyler's ever seen or heard Michael McIntyre before this. One of the funniest people in the World and everything he says is true. He laughs at us Aussies as well and we laugh along. Americans are not very good at self-deprecation .

    • @malcolmhouston7932
      @malcolmhouston7932 Před měsícem

      It's difficult when you are Brain washed from Birth to believe that you are absolutely right and perfect in every way

    • @markylon
      @markylon Před měsícem

      He's mainstream boring low intelligent comedian. Anyone who find Michael McIntyre funny must be of very limited intelligence

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před měsícem +2

      *@Fiona-zc6oz* Oh, sooo very true that: so many of them DO actually seem to believe the entire world just absolutely revolves around them 🙄.... ~🩷

  • @vladimirimp
    @vladimirimp Před měsícem +23

    My favourite part? “What’s One Direction doing here?”

  • @Totemking
    @Totemking Před měsícem +62

    Im English and wear glasses, i either call them glasses or specs

    • @kelvinlambert4249
      @kelvinlambert4249 Před měsícem +8

      usually "spectacles" (specs) otherwise how can you be "bespectacled"😂

    • @CybesVybes
      @CybesVybes Před měsícem +2

      Some people in the UK call them "bins", which is derived from binoculars.

    • @kittyelf1485
      @kittyelf1485 Před měsícem +2

      @@Totemking I’m American and I also wear glasses. I’ve always called them glasses. I don’t think I’ve ever heard them called eyeglasses except maybe on a few commercials, and names of places like where I get my glasses from.

    • @naomania3619
      @naomania3619 Před měsícem +3

      ​@@CybesVybesI have never heard anyone call them that

    • @OW12354
      @OW12354 Před měsícem +3

      @@CybesVybes I have never heard anyone from anywhere call glasses "bins"

  • @joecleary579
    @joecleary579 Před 25 dny +11

    I'm amazed how shocked Americans are by the way they have changed original English words , we know all the American phrases and misspellings because we see a lot of American films and TV

  • @pacscanadadatabaseservices3711
    @pacscanadadatabaseservices3711 Před měsícem +10

    One of my favourites is TUNA FISH SANDWICH. Making sure, it seems, that no one confuses these with the tuna that roam and graze in fields.

  • @missmerrily4830
    @missmerrily4830 Před měsícem +31

    Tyler love, I think you needed to know a bit more about Michael McIntyre before reviewing this. Don't take it to heart, or seriously. We don't, and he's always taking the proverbial out of us too. We find him hilarious. He's very popular. One Direction appear to be eavesdropping and in a way they are... while awaiting their turn to go on set and talk to Jonathan Ross. I can't think of any other examples of this kind, but the one that truly creases me is USA pronunciation of the work 'buoy'. (One of those floaty things in harbours etc.). For some weird reason you choose to call it a 'boo-ey', while we call it a 'boy'. Which is correct because it comes from the word 'buoyant' and I bet even you lot don't call that' boo-ey-ant'!

    • @DanDanDoe
      @DanDanDoe Před měsícem +2

      In Dutch the word is “boei”, kinda pronounced as “boo-ey”. From Medieval Dutch “boeye”, which seems to have influenced the English “buoy”. There’s also theories buoy and buoyancy came from the Spanish “boyar”, which means “to float”. So, basically both pronunciations have a historical etymological arguments.
      Also Michael McIntyre was easily one of my favourite comedians growing up. His shows and Live at the Apollo were an important part of my English education as a Dutch teenager.

  • @mydraftable6526
    @mydraftable6526 Před měsícem +59

    Too many interruptions.

  • @tboneisgaming
    @tboneisgaming Před 21 dnem +3

    I was a cruise ship musician mainly based on the eastern seaboard of the US. I came to the conclusion American and British English have different terms for the same things. Here are some examples with the American first:
    1. Faucet = Tap
    2. Railroad = Railway
    3. Stroller = Pram or Pushchair
    4. Line/form a line = Queue / join the queue
    5. Sidewalk = Pavement
    6. Pavement = Road
    7. Egg plant / Aubergine
    8. Potato Chips / Crisps
    9. Candy / Sweets
    10. Couch / Sofa
    11. Restroom/Bathroom = Toilet/Loo/the Gents/the Ladies
    12. Mail / Post
    13 Mailman / Postman
    14 Pants / Trousers
    15 Sneakers / Trainers
    In Britain, bathrooms have baths in them.
    Driving terms
    1. Turn signal / indicator
    2. Yield / Give way
    3. Fender / Bumper
    4. Windshield / Windscreen
    5. Intersection / Junction
    6. Hood / Bonnet
    7. Trunk / Boot
    8. Circle / Roundabout
    9. Rotors / Brake Discs

    • @1happybunny463
      @1happybunny463 Před 3 dny

      And they say ‘dove’ for dive or dived.
      THERE IS NO SUCH BLOODY WORD AS DOVE. A DOVE is a bird,(same spelling, different pronunciation and meaning), not an explanation of jumping off something… 😡

  • @rangerginger8717
    @rangerginger8717 Před měsícem +26

    1) Flashlight v torch, Why call it a flash light, it does not flash? A torch is something you carry in your that has light, be it a fire torch etc.
    2) Rest room v toilet, I don’t go into the toilet to have a rest!!
    3) Chin wag v shooting the breeze, your chin wags when chatting, what do you ‘shoot” with? To name a few!

    • @roseadams5362
      @roseadams5362 Před měsícem +5

      I occasionally go to the toilet for a rest 😂

    • @pauldavison7105
      @pauldavison7105 Před měsícem +4

      They are called flashlights as military torches had a button on to sign morse code.
      I'm from UK and back when I was a kid in the 70,s and 80,s if you bought a torch it had a button on to flash the light.

    • @iviesdomain6434
      @iviesdomain6434 Před měsícem +6

      And they call football soccer and use the name football for a sport where you are mostly carrying the ball 🤣.

    • @pauldavison7105
      @pauldavison7105 Před měsícem

      @@iviesdomain6434 soccer is an English nickname for the sport and they call theirs football as it's played on foot.
      They changed the rules of rugby so didn't want to use that name

    • @katanyajason3316
      @katanyajason3316 Před měsícem

      I always find it funny when an American is in a public place such as a restaurant and they say they want to go to the bathroom.

  • @Phiyedough
    @Phiyedough Před měsícem +64

    They go shopping but don't have shops, only "stores".

    • @MarkKnightSHG
      @MarkKnightSHG Před měsícem +17

      so they should go storing then, not shopping... 🤣

    • @Powermongur
      @Powermongur Před měsícem +4

      Let me get a storing cart

    • @Lazmanarus
      @Lazmanarus Před měsícem +7

      They do have shops, but they tend to be workshops, like they'll say, "My car is in the shop having some work done."

    • @marciabigg469
      @marciabigg469 Před měsícem +6

      ​@@Powermongur Shopping cart instead of trolley 🤷

    • @rayaqueen9657
      @rayaqueen9657 Před měsícem

      I think going shopping in the US means something like spending some time at the mall, more like our retail therapy. It's more of a leisure activity. They don't use it for food shopping. That's grocery shopping.

  • @MsTtilly
    @MsTtilly Před měsícem +9

    You prove his point Every time you say "In America, we call it.... And in Britain you call it...." only one of these countries originated the language. (BTW, I am not from either of these countries, but I do (respectfully) speak English. 😂❤

  • @elainebarnes7870
    @elainebarnes7870 Před měsícem +6

    We say motorway, America say freeway. We say petrol,America say gas for cars.We say bin or dustbin.Most people say mobile phohes not cell phones.

  • @andypandy9013
    @andypandy9013 Před měsícem +16

    American: "I'm going to meet with ..."
    Brit: "I'm going to meet ..."
    Why use the word "with"? It's superfluous! 🙂

    • @101steel4
      @101steel4 Před měsícem +1

      Meet with, then wait on 😂

    • @mellertid
      @mellertid Před měsícem +1

      Hmm. I don't know either dialect well enough. But it's intriguing; we kiss and kill each other but dance and argue *with* each other.
      🤔

    • @abukitten
      @abukitten Před měsícem +3

      There’s a difference.
      I’m going to meet … (usually the first time you will be making contact with someone)
      I’m going to meet with … (usually not the first time.. focus is on the fact that you will be getting together for a purpose)

  • @keithparker5125
    @keithparker5125 Před měsícem +97

    Pavement is made out of paving stones or paviours. In the UK, roads are surfaced with bitumen or tarmacadam.

    • @felonmarmer
      @felonmarmer Před měsícem +14

      Many pavements are also asphalt and some roads are block paved. In fact pavement refers to anything that is paved which includes blocks, asphalt, concrete and slabs.
      In civil engineering we refer to footways, cycleways, carriageways and bridleways. Railway track is refered to as permanent way. Also highway and byway. Way comes from the Old English weg, which in turn comes from Old English wegan (“to move”), from Latin vehere, “to carry,” and via, “way.”

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +2

      ​@@felonmarmer
      As far as am aware, geologists call certain surfaces in the north of England - (and probably elsewhere too?🤔) 'limestone pavement' from which, perhaps (?) our term for the rectangular concrete slabs get their name when used on footpaths etc - pavement / paving slabs?

    • @st0rmforce
      @st0rmforce Před měsícem +7

      A bit of trivia for you: We still use the term "tarmac", even though tarmacadam is never used any more. Tarmacadam is a particular process of laying down stone chips, sand and dust, compacting it, then pouring tar on top.
      Bitumen-based asphalt is mixed, poured then compacted.
      Not macadam and not tar

    • @angussoutter7824
      @angussoutter7824 Před měsícem +6

      Named after a Scotsman 🤣🤣🤣

    • @Thromaz
      @Thromaz Před měsícem

      The road is paved the sidewalk is paved. There's a huge area of "pavement " where there is pavement.
      😮‍💨Of course if we said "sidewalking pavement" that'd be the angle he attacked from. He has no point just wants to sling shit.

  • @PlasmaMongoose
    @PlasmaMongoose Před měsícem +49

    USA: Sidewalk, UK: Pavement, Australia: Footpath

    • @aljosaskrabelj8412
      @aljosaskrabelj8412 Před měsícem +4

      Lol Footpath? That is good one.

    • @wullaballoo2642
      @wullaballoo2642 Před měsícem +22

      A footpath in the UK is usually an unpaved route, an ancient right of way, there's thousands of miles of them and some go through private land

    • @MrShameless90
      @MrShameless90 Před měsícem +1

      Northern Ireland.... Crib Pad

    • @troytab6089
      @troytab6089 Před měsícem +6

      The Aussies weren't sure which part of their body was supposed to touch the path

    • @karencalder8540
      @karencalder8540 Před měsícem +4

      Footpath in Northern Ireland too

  • @Radagast-
    @Radagast- Před 26 dny +8

    Pavement comes from the Latin "pavimentum," meaning "hard floor".

    • @ozzylad2497
      @ozzylad2497 Před 15 dny

      In Australia we call it "footpath"

  • @1nikg
    @1nikg Před měsícem +13

    It's hilarious watching you trying to smile when you're fizzing 😂

  • @Jeni10
    @Jeni10 Před měsícem +13

    He’s right, Noah Webster created his own dictionary for Americans to make it easier! In doing so, he eliminated a lot of homophones! He also missed a typo which all Americans now use instead of the original word. Suffixes match up in word groups: potassium, sodium, barium, calcium, magnesium, aluminium, cadmium, etc.

  • @real_lostinthefogofwar
    @real_lostinthefogofwar Před měsícem +24

    Squash is a sport, a drink, a vegetable, and a thing that happens when you step on a bug, a little extra info is helpful.

  • @jennifergibbard8782
    @jennifergibbard8782 Před měsícem +1

    We love to shorten words, and they vary massively between the many different dialects we have. The term ‘bin’ is simple and was probably shortened many years ago from something. Garbage can however can’t be shortened more than garbage or can. Our bins vary in size too, but are still generally called a bin . You can have the one in the kitchen, the one in your bathroom, the one you put out to be collected, even the big industrial ones. If we want to distinguish between them we use terms like bathroom bin, big bin (the one you take to the curb), biffa bin (which one of the largest company’s that deal with industrial waste here) etc. However, when someone says empty the bin, it’s usually the main kitchen bin. ‘Putting the bin out’ is a term we use when it’s time for our big bin (also known as black bin) to be emptied. We also have kerbside recycling in most of the UK and those can differ in colour by the council that cover that area. We refer to that as putting the recycling out, or putting “respective colour” bin out. Where I live, we have a black bin for general waste and a green one for all recycling.

  • @catshez
    @catshez Před měsícem +23

    Michael made me lmao with this one 😂 So happy to see you react to it, Tyler 😅

  • @andybaker2456
    @andybaker2456 Před měsícem +10

    Sorry to have to break this to you Tyler, but the whole world is laughing at America these days!

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Před měsícem +4

      Have been for years.

    • @oleolsen1073
      @oleolsen1073 Před měsícem

      Since before Washington was the president 😊

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Před měsícem +1

      @@oleolsen1073 From when he was president.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Před měsícem +1

      Actually right now, the world is not happy with what is happening at the 2024 Paris Olympics.

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před měsícem

      @@marydavis5234 And i should think much of the world is most probably quite appalled by the racist rioting taking place in several parts of ¨Blighty¨ ( : England ) and, Ulster/Eire ( : Northern - and Rep of - Ireland ) 😟....

  • @101steel4
    @101steel4 Před měsícem +6

    There's a reason the language is called "English" and not "American"

  • @JTStonne
    @JTStonne Před 24 dny +4

    American English is crazy. We drive on a parkway and park on a driveway. We put garments in a suitcase and suits in a garment bag. Also, a roach clip because pot holder was taken.

  • @stm345
    @stm345 Před měsícem +35

    It can work the other way.. my American wife said that she thought it was funny that we called a stroller a push chair which literally describes what we do, otherwise we might pull it instead?!

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Před měsícem +10

      Pram confuses them too.

    • @helenfitch6590
      @helenfitch6590 Před měsícem +9

      These days they get called buggies, I think.

    • @jang3412
      @jang3412 Před měsícem +14

      Ah yes, we should explain 'pram' is short for the word 'Perambulator'; that should help clear away any confusion.

    • @mstmy7082
      @mstmy7082 Před měsícem +7

      I'm English and I've only ever called it a buggy, babies lay down in prams and sit upright in buggys

    • @stm345
      @stm345 Před měsícem +2

      Literally just heard a news guy talking about the riots in the UK and said that there were women with pushchairs walking around near the riots in one town

  • @George-px6xe
    @George-px6xe Před měsícem +6

    Another one: You guys say you fill your cars with 'gas'. GAS, YOU CALL A LIQUID GAS!!!

    • @Hannah-ee7st
      @Hannah-ee7st Před měsícem +3

      It’s short for gasoline same as petrol is short for petroleum.

  • @jimreid4367
    @jimreid4367 Před měsícem +17

    2 of my favourite American descriptions are (1) Pedestrian Crossings , while the rest of the world use symbols of the green/red man Americans need the word WALK spelled out to them . (2) This one was first used in America is 4 WHEEL DRIVE , When it was first used people would say , yes 4 wheels is the required amount but it's used everywhere now . And the word PANTS what's that all about ? Pants is short for Pantaloons which are trousers worn in the 19th Century . Pants to the rest of the world is underwear . 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @neilreilly3966
      @neilreilly3966 Před měsícem +9

      4 wheel drive refers to how many wheels the engine is actually turning used mainly for off road vehicles whereas a lot of domestic vehicles are 2 wheel drive

    • @markylon
      @markylon Před měsícem +1

      They don't use Walk anymore. You'll see some old ones around but they're rare now

  • @voulafisentzidis8830
    @voulafisentzidis8830 Před 16 dny +1

    Love Michael's sense of humour. Glad you're not offended. To quote Professor Higgins - Americans haven't spoken English for years.

  • @andrewjones9589
    @andrewjones9589 Před měsícem +55

    Dont take him seriously, he's a comedian . Its comedy banter!

  • @101steel4
    @101steel4 Před měsícem +87

    English vs American English.
    Two very different things.

    • @ramadaxl
      @ramadaxl Před měsícem +2

      Go to pretty much any high street in south east London and ask random people what language they speak....and you will find that they nearly ALL speak they same language...'I'm speaking English inni' !

    • @mannym7849
      @mannym7849 Před měsícem

      UK English is proper English, US English is a pile of crap 💩🤣🤣

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Před měsícem +7

      ​@@ramadaxl
      I'm from SELondon and I don't speak like that ..but then, I am 71 now (since Saturday) and I woz taugh' 'ow ta talk propa!!😊😅😂

    • @101steel4
      @101steel4 Před měsícem +3

      @@ramadaxl Hardy anybody there is English.

    • @mehallica666
      @mehallica666 Před měsícem +2

      @@ramadaxl You'll struggle to find any English people in London!

  • @johnkemp8904
    @johnkemp8904 Před měsícem +30

    I remember as a child (and I will be 76 at the end of the month) hearing a character in a TV drama saying ‘He beat up on her’. Odd. And then Phil Silvers saying ‘JagWAH’. The oddities have accumulated over the decades.

    • @angelinavisions8795
      @angelinavisions8795 Před měsícem +1

      😂

    • @KeplersDream
      @KeplersDream Před měsícem +2

      Or worse... jagwire.

    • @alexysq2660
      @alexysq2660 Před měsícem +1

      *@johnkemp8904* And a very *Happy* - Late-August - *76th✨Birthday* to you then 😊❤...!

    • @IceColdGeico
      @IceColdGeico Před měsícem

      Have a very happy 76th birthday when it arrives sir, and may you have many more!!

  • @MistTheLaku
    @MistTheLaku Před 29 dny +3

    It's funny how you proved his point while trying to react to his comments. Proved true by an American. 😂

  • @pauljohns4373
    @pauljohns4373 Před měsícem +23

    And sometimes it goes the other way... how can you call that sport (american) foot-ball? The whole point of football (soccer) is that it is played with the... feet.

    • @Virtualblueart
      @Virtualblueart Před měsícem +5

      That has always mystified me.
      They're allowed to kick it once but have to carry it the rest of the way. In armour. While trying to smother the ball carrier. And the ball isn't a ball but a pointy ovoid thing.

    • @timidwolf
      @timidwolf Před měsícem +1

      I heard somewhere that they call it 'football' because the ball is 12 inches long. So rather than it being named after an appendage that has little to do with it, it's named after an outdated measuring system.
      How true this is IDK. Considering a number of sports played with a larger ball used to be called football, Rugby Football, Association Football. Rugby just dropped the redundant 'football', while football was referred to as 'Assoc. football', the 'assoc' part somehow became 'soccer' and dropped the 'football' part, or the 'assoc' part was dropped.

    • @DapperZach
      @DapperZach Před měsícem +1

      And yet again, the term "soccer" originated in England

    • @pauldavison7105
      @pauldavison7105 Před měsícem

      ​@@timidwolfnope the rules changed in the 1800,s from soccer style rules to rugby style rules and as the game adapted its own rules they referred to it as "football" as a game played on foot to achieve goals.

    • @davidcopson5800
      @davidcopson5800 Před měsícem

      Socks are worn on the feet.

  • @bartymurns
    @bartymurns Před měsícem +10

    Oh my God. Has this guy never watched a comedian before?

    • @rayhall7614
      @rayhall7614 Před měsícem +2

      He just needs an H on his forehead, looks like Rimmer from Red Dwarf

    • @billjohnson9191
      @billjohnson9191 Před 10 dny

      I’m quite sure he still hasn’t

  • @gb1reinwald
    @gb1reinwald Před měsícem +13

    I usually hate reaction videos. Yours was fun. Thank you, I was well-entertained by you. Sending over a hug from Europe.

  • @kawaiideejay1652
    @kawaiideejay1652 Před 29 dny +4

    For a typical, average American. You have learnt a lot about the world

    • @xxxmelan999
      @xxxmelan999 Před 25 dny

      Sorry LAD, but the USA is not the world. Dont you CHAPS have a big deal about that? You realiZe that you are going against one of your biggest arguments by saying what you have said!?!?!?

  • @johnfh
    @johnfh Před měsícem +17

    Michael McIntyre sounds quite logical to me!

  • @MichaelCoIIins
    @MichaelCoIIins Před měsícem +13

    Half way in, and im loving how you are fighting back but at the same time realising its so true :D Im in stitches ngl

  • @user-lw1qy4ep1j
    @user-lw1qy4ep1j Před měsícem +13

    Not sure if just me, and I am Canadian but both horseback riding and horse riding sound strange to me. I had horses growing up and only would ever say “I am going riding”. Michael McIntyre is one of my fave comedians.

    • @dee2251
      @dee2251 Před měsícem +1

      We say both. We had horses for many years and if you already had a horse everyone would know automatically what we meant if we said we were going riding. Horse riding is for the rest of non horse owners who if you said that might assume you’re going riding on a bicycle.

    • @user-lw1qy4ep1j
      @user-lw1qy4ep1j Před měsícem

      @@dee2251 True, however for a bike I would likely say I am going for a bike ride. And then there is riding bare back, lol and that doesn’t mean I am riding without a shirt. 🤣

  • @guypainter
    @guypainter Před 24 dny +4

    We say pavement because it's usually made of paving slabs (a.k.a. flagstones?). When it's not paved we tend to say footpath. We don't feel the need to specify where it is since the challenges of walking in the middle of the road are readily apparent.
    Bin means, as you rightly say, a lot of things. When we say it for a container of waste it's really just short for "rubbish bin", (garbage is a fairly uncommon word on this side of the Pond... we know what it means but hardly ever use it) and it's just through that predominant usage that "bin" on its own is taken to mean rubbish bin. If we mean some other kind of bin - tools bin, storage bin, whatever, we'll usually specify. It has become a verb too, similar to how "can" has become a verb in U.S. parlance. (BTW, wastepaper basket DOES exist in US-speak, but it's specific and not as generic as Michael implies.)
    He picked the wrong fight with "eyeglasses" IMO. Glasses on its own has to be inferred from context on BOTH sides of the Atlantic. The only difference here is if we need to be specific we'll probably say spectacles (or, somewhat ironically in light of the above paragraph, "bins" - short for binoculars even though we know we're not talking about actual binoculars... again, it's all in the context).
    Racqetball is interesting. You call squash racquetball, but racquetball is actually a different game (the difference being in racquetball the ceiling is playable but in squash it's out of bounds). Whether you use it to mean squash or actual racquetball it's a unhelpful word anyway because off the top of my head I can think of at least three other games involving a racquet and a ball.
    I don't know how true this is, but an American told me the reason you specify horseBACK riding is because if the horse is pulling a carriage it's still called riding. Over here if there's a carriage we call it driving... riding specifically means ON the horse.