ΚΟΝΙΑΛΙ - Παραδοσιακό Καππαδοκίας (Μπάφρα Ιωαννίνων)
Vložit
- čas přidán 26. 08. 2024
- Παραδοσιακό τραγούδι της αγάπης από την περιοχή της Καππαδοκίας, το οποίο ήταν γνωστό σε ολόκληρη την Μικρά Ασία. Στον ελληνικό κόσμο, συναντιόταν σε διάφορες παραλλαγές, ως "Κόνιαλι" στην Καππαδοκία, τραγουδισμένο στα τούρκικα, ως οργανικός καρσιλαμάς στα παράλια Μ. Ασίας και Πόντου, ως μιμητικός, σατυρικός "Λαΐσιος" χορός στους Μάρηδες Έβρου, ως "Κουτσός ή Αϊντίνκους" στην Νέα Βύσσα Έβρου, ως Ατσίκ Χαβασί των Γκακαβούζηδων στα Χρυσοχώραφα Σερρών, ως το τραγούδι "Η Βράκα" σε Δωδεκάνησα και Κύπρο, ως το "Γιαβρί" στη Λέρο, ως ελληνόφωνη διασκευή από τη Ρόζα Εσκενάζυ τη δεκαετία του '20.
Η παρούσα ηχογράφηση, είναι αποτέλεσμα της προσπάθειας που έγινε να αποδοθεί το αυθεντικό Καππαδοκικό ύφος των τραγουδιών, κι έτσι στον δίσκο τραγούδησαν ντόπιοι κάτοικοι του χωριού Μπάφρα του νομού Ιωαννίνων, όλοι Καππαδόκες και Πόντιοι στην καταγωγή. Συγκεκριμένα, οι κάτοικοι κατάγονται από: την περιοχή της Μπάφρας και της Σαμψούντας του Πόντου και στη μεγαλύτερη πλειοψηφία τους από την περιοχή της Καισάρειας Καππαδοκίας.
Οι κάτοικοι αν και θυμούνται πολύ παλαιότερα ντόπιους οργανοπαίχτες με ζουρνάδες και νταούλια στο χωριό, και αργότερα τη ζυγιά βιολί-ντέφι (νταχαρέ), εντούτοις σήμερα δεν ανιχνεύονται ντόπιοι οργανοπαίχτες. Η οργανική απόδοση των τραγουδιών του εν λόγω δίσκου συνεπώς βασίστηκε σε καταγραφές παλαιότερων οργανοπαιχτών. Γεγονός πάντως είναι, πως το μουσικοχορευτικό ύφος του χωριού, υπήρξε αποτέλεσμα της αλληλοεπίδρασης του ποντιακού και καππαδοκικού στοιχείου, κάτι που συνέβαλε στη δημιουργία ενός ιδιόμορφου μουσικοχορευτικού πλούτου.
Δίσκος: Παραδοσιακοί χοροί και τραγούδια της Μπάφρας Ιωαννίνων
Βιολί: Γεώργιος Γκόγκος
Νταούλι: Αναστάσιος Κοτταρίδης
Τραγουδούν οι κάτοικοι της Μπάφρας: Παναγιώτα Ναυρόζογλου, Αρετή Ναυρόζογλου, Ελένη Ναυρόζογλου, Δέσποινα Γεωργιάδη, Μαρία Παρουτιάδη, Γεωργία Ηλίογλου, Παρασκευή Κώστογλου, Πολυξένη Πάτρα, Σοφία Χρυσοστόμου, Σάββας Δερμιζόγλου, Νικόλαος Ναυρόζογλου.
Έκδοση - Αρχείο: Πολιτιστικός Σύλλογος Μπάφρας Ιωαννίνων "Η Αγία Παρασκευή".
Οι φωτογραφίες απεικονίζουν πρόσφυγες Καππαδόκες, κυρίως από την περιοχή της Καισάρειας σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας.
**Ένα μεγάλο ευχαριστώ στον φίλο και πρόεδρο του Πολιτιστικού Συλλόγου Μπάφρας Ιωαννίνων κο. Κωνσταντίνο Ναυρόζογλου, για την άδεια δημοσίευσης του συγκεκριμένου τραγουδιού.**
Καταπληκτικη εκτέλεση γνησια αυθεντικη φωνη της Καππαδοκισας!!! Συγχαρητηρια σε ολη την ομαδα και το συλλογο φυσικα!
ΝΑ ΖΗΣΟΥΝ ΟΛΟΙ ΟΙ ΚΟΝΙΑΛΗΔΕΣ ΑΝΑ ΤΗΝ ΥΦΗΛΙΟ!!!!
Σε ταχύ ρυθμό απο όσες ερμηνείες έχω άκούσει...Σαν Σουρουντίνα ...Μου αρέσει!!!
Η πατρίδα μας η Μικρά Ασία
🇹🇷🇬🇷🇹🇷 Herete yitonas...
@@turkmenoglu40 giasou giasou
Μια εξαιρετική απόδοση του γνωστού ΚΟΝΙΑΛΙ, αλλά και τα στοιχεία που αναρτώνται σημαντικά! Ευχαριστούμε πολύ!
Ο παππούς μου ήρθε στη Μπάφρα από το Μέλνικ.
Υπάρχει το ίδιο βασικό μοτίβο στο ''Η γέριμη τη βράκα'' - Κυπριακό παραδοσιακό
From India 🇮🇳🇮🇳
Πάρα πολύ ωραίο εξερετικο!!!!!!!
Εξαιρετικο ! ποσο μου αρεσει !!!!
Αλησμόνητες πατρίδες να ζήσουν οι καραμανληδες εχω ρίζες από Ικόνιο και ανατριχιαζω οταν τα ακουω
Να είσαι καλά να μας ταξιδεύεις!
Κι εσύ το ίδιο Έλλη! :-)
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστιρμά παστιρμά
Κονιαλί-ταμ μπασκασίνα, παστιρμά γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Καϊσερί-ντεν Καραμάν-νταν, Κόνια-νταν, Κόνια-νταν
γκιουζέλ σέβεν μακρούν γκάλμαζ, ντούνια-νταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ιρακι-μ, ιρακι-μ
ίτσερ, ίτσερ κεσμές μπένιμ, μερακτούμ βάι-βάι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Γιούκσεκ μιναρέ-ντεν άτιμ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντιμ μπουλαμάντιν ντέγκιμι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
____
Hani benim elli dirhem pastirma
Hani ya da benim elli dirhem pastrmam pastırmam
Konyalı’dan başkasına bastırmam yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Kayseri’den, Karaman’dan Konya’dan Konya’dan
Güzel seven mahrum kalmaz dünyadan yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Hani ya da benim elli dirhem irakım irakım
İçer içer geçmez benim merakım vay vay
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Yüksek minareden attım kendimi kendimi
Çok aradım bulamadım dengimi yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
____α
Can you write some english translation of the lyrics ?
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ
Ελληνική μετάφραση?
?,
🙏❤️
helal be ablaaaaaa!
Στο 2΄36 χορεύει η γιαγιά μου Καππαδόκισα.Γιαγιάκα μου λείπεις.
Δεν ήταν γυναίκες τούτες... θεριά ήτανε.... δράκοι. Σήματα της φύσης, στοιχειά. Και η δικιά μου τέτοια.... που τρομάξαμε σαν πέθανε ο,τι κι' ο Χάρος φοβότανε να την πάρει. Και την βρήκαμε καθιστή, στητή, και να χαμογελάει, που δεν ήταν ο Χάρος που την έπιασε, αλλά μόνη της το θέλησε και έγινε.
Να ζής να την θυμάσαι
@@kimon114 πανέμορφο σχόλιο
Και εμείς από Καππαδοκία οι ρίζες μας
Gonyalılar yürü değil yörü der.şive aynen devam.cok güzel
Ο χρυσός επικρατούσε ζωντανά σ αυτα τα μεροι και της Πολης
ΕΥΓΕ Παναγιώτα Ναυρόζογλου, Αρετή Ναυρόζογλου, Ελένη Ναυρόζογλου, Δέσποινα Γεωργιάδη, Μαρία Παρουτιάδη, Γεωργία Ηλίογλου, Παρασκευή Κώστογλου, Πολυξένη Πάτρα, Σοφία Χρυσοστόμου, Σάββας Δερμιζόγλου, Νικόλαος Ναυρόζογλου!!!
EEEEE...????.N
NA ILI POU KE 'VRETHENNNN..???.
AMANTHEIKON A THEIKON
Αθάνατε Ναυροζογλου Νίκο!!!
Μπραβο Δημήτρη!
Ευχαριστώ, να είσαι πάντα καλά! :-)
Ky Paul lyristis opos thelis na legese !; giati na ntreponte ?400 chronia sklavia kai opoios tolmouse na milisi tou kovane tun glosa ; echeis Stein oikogeneiasou Kati paromoio ? Oi dikoi mou echoun Potosí me to aima tous ekeina ta chomata ekeineis tis patridas !!! Giayto APO sevasmo SE aytes tis psyches skypse to kefali sou to koufio !!!! Aloios vale ton skasmo OK!!!!!einte na mi sou po Kati allo!!!!
@@Greekfolkmusic1 Thank you, very beautiful ! Can you write some english translation of the lyrics ?
Tüm şarkılar Rumca iken bu koniali neden Türkçe?
Bu arada Konya kelimesinin orijini iKonya....
Mehmet gubars bey söyleyen ler Karamanlı
thanks for Turkish lyric
Bunlar konyadan göç eden karamanlılar☺Allah bilir ingilizler bize bunlar rum dediler diye türk hiristiyanları mübadil etmişiz gibi geliyor..
what a voice :)
Bu tip sesler tulum peyniri gibidir alışmaya bağlıdır. Lezzeti sonra ortaya çıkar.
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστήρμα μ’ παστήρμα μ’
Κόνιαληνταν μπασκασήνα, παστηρμάμ γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Κάισεριντεν Καραμάννταν, Κόνιανταν, Κόνιανταν
γκιουζέλ σέβεν μαχρούμ γάλμαζ, ντούνιανταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ήρακη μ’, ήρακη μ’
ίτσερ, ίτσερ γκετσμές μπένιμ, μερακήμ βάι-βάι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Γιούκσεκ μιναρέντεν άττημ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντημ μπουλαμάντημ ντέγκιμι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
----------------------------------------------------------
Hani benim elli dirhem pastirma Hani ya da benim elli dirhem pastrmam pastırmam Konyalı'dan başkasına bastırmam yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Kayseri'den, Karaman'dan Konya'dan Konya'dan Güzel seven mahrum kalmaz dünyadan yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Hani ya da benim elli dirhem irakım irakım İçer içer geçmez benim merakım vay vay Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Yüksek minareden attım kendimi kendimi Çok aradım bulamadım dengimi yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni.
You must study history. Your country is like british museum nothing is greek. Zeus dionissos afrodite artemis baklava greek coffee . They are kamanlı means ortodox turkish. Do you think because of russian people is ortodox they are greek. They are karamanli ortodox turkish sorry but not greek. That's why they try to protect their turkish language
@@ismailtunca1055 ποσες πιπες μπορει καποιος να πει μεσα απο ενα σχολιο
@@user-gy3or8vh2u please write ininglish
@@ismailtunca1055 Την ιστορια σας εσεις οι τουρκοι πρεπει να την ψαξετε,μαθετε πανω σε ποσες γενοκτονιες αλλων λαων χτισατε το σημερηνο σας κρατος; Μη σας παραξενευει εσας τους νεοτερους το οτι υπαρχουν και αλοι λαοι που τραγουδουν στη γλωσσα σας.Βρηκατε ετοιμο εναν πολιτισμο στη Μικρασια απο τους Ελληνες ,και τον εκμεταλλευεστε, δεν αναρρωτηθηκατε ποτε αυτοι οι ανθρωποι που πηγαν γιατι τους αφανησατε! Εμεις ημαστε σαν βρετανικο μουσιο η εσεις; Τα μουσεια σας ειναι γεματα αρχαιοελληνικα αγαλματα! Οι περισσοτερες πολεις σας ειναι ζωντανα μνημεια του Ελληνικου πολιτισμου, με τα αρχοντικα των Ελληνων τις εκκλησιες τους τον ανεξιτηλο πολιτισμο τους. Για την τουρκικη που μιλουν θα σας πω εγω, γιατι την μιλουν, γιατι εσεις τους τη επιβαλλατε,και φυσικα με αυτη γραψαν των πολιτισμο τους, την κουλτουρα τα τραγουδια τους.Οταν κατοικουσαν οι Ελληνες στη Μικρασια εσεις ουτε καν υπηρχατε στη περιοχη,γιδια βοσκατε νομαδες στις στεπες ησασταν!Χριστιανοι στην Τουρκια μονο Ελληνες υπηρξαν και απο αυτους περνατε το κεφαλι Οσο για Καραμαλιδες ειναι ενας γεωγραφικος προσδιοτισμος,που φανερωνει τον τοπο που προερχεσαι.Υπαρχουν τουρκοι, και οι Ελληνες Καραμανλιδες που ειναι χριστιανοι,εκτος και εαν εννοεις τους κρυπτοχριστιανους που υπαρχουν πολοι σημερα στο Ικονιο! Εσεις λετε οτι κανετε τεστ DAN και οτι υπαρχουν οι ανθρωποι αυτοι απο την εποχη του χαλκου! Την εποχη του χαλκου ζουσατε εσεις στη Μικρασια; Μηπως εσεις διακινουσατε και το εμποριο;
που τον αγοράζουμε τον δίσκο
Turks and Greeks are brothers
Yes all are Greeks father 🇬🇷🇬🇷
Most of Turks are Greek rooted
My great grandmother always said:Never make a Turk friend...make a wolf better!Lol good luck.
Po' sikur te hene shqipetare sepse ne vitin 1920 bene nderim popullsie ne Turqi Jane 7 milione shqipetare,edhe dajua i babait ish emigruar ne Turqi 😢ne Izmir
Balkanlarda halk ayaklanıp Türk köylerini yakıp Turkleri öldurmeselerdi ve soykırım yaparak Turkleri Türkiyeye göçe zorlamasaydı, sizde huzurla Türkiyede yaşardinız.
Selçuklu zamanında vardınız ve Osmanlı zamanında 600 yıl boyunca vardınız. Kimse size soykırım yapmadı yüzyıllarca. Türkiye her bir yandan işgal edildi hıristiyanlar işgalcilere kucak açtılar. Karadanizde Rum çetelerr Türk köylerini basıp Türkleri kovdular. Kurtuluş savaşında Türkler Türkiye topraklarını kanlarıyla suladılar ve ülkelerini savaşarak geri kazandılar. Hırısriyanları artık istemediler haklı olarak. Zaten mübadele olunca topyekün Yunanistan'a gönderildiler. Gidenlerden esmer olanlar rumlaşmış asimile olmuş antik Fars'tan kalma olanlardır. Türkiyede kalanlar ise kendine Zaza diyor ve müslümanlar. Dilleri ise eski Farsça dili. Türkçede biliyorlar. Oralarda rahat durun yerli halkla zıtlaşmayin kendinizi sevdirin ve kök salın. Turkiyeyi unutun.
Turist olarak Türkiye herkese kapısını açar, ama artık hiristiyanlara vatan olmaz. Çok kötü bedel ödediler çünkü.
Can anybody write the english translation of the lyrics, or at least the original lyrics? Thanks !
ΚΟΝΙΑΛΙ
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστήρμα μ’ παστήρμα μ’
Κόνιαληνταν μπασκασήνα, παστηρμάμ γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Κάισεριντεν Καραμάννταν, Κόνιανταν, Κόνιανταν
γκιουζέλ σέβεν μαχρούμ γάλμαζ, ντούνιανταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ήρακη μ’, ήρακη μ’
ίτσερ, ίτσερ γκετσμές μπένιμ, μερακήμ βάι-βάι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Γιούκσεκ μιναρέντεν άττημ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντημ μπουλαμάντημ ντέγκιμι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
-------------------------------------------------------------
Hani benim elli dirhem pastirma Hani ya da benim elli dirhem pastrmam pastırmam Konyalı'dan başkasına bastırmam yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Kayseri'den, Karaman'dan Konya'dan Konya'dan Güzel seven mahrum kalmaz dünyadan yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Hani ya da benim elli dirhem irakım irakım İçer içer geçmez benim merakım vay vay Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni Yüksek minareden attım kendimi kendimi Çok aradım bulamadım dengimi yar yar Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü Aldattılar seni, vermediler beni.
Karamanlılar yunanistanda nerede yaşıyorlar..türkiyeden🙌
Αχ😢
Well, this suprisingly is in Turkish
Manguch Beg that is because Greeks of Kapadocia speaked Turkish
the use the Greek alphabet to write turkish
can anybody write the english translation of the lyrics? or at least the original lyrics. Thanks !
Only the Language is Turkish !
The people singing are Greek, The People who wrote the song are Greek.
You call the Karamanli (Black Faith) because they resisted and remained Greek Orthodox.
The Karamanli write Turkish with the Greek Alphabet (See bellow)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Κόνιαλι - Παραδοσιακό Καππαδοκίας
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστήρμα μ’ παστήρμα μ’
Κόνιαληνταν μπασκασήνα, παστηρμάμ γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Κάισεριντεν Καραμάννταν, Κόνιανταν, Κόνιανταν
γκιουζέλ σέβεν μαχρούμ γάλμαζ, ντούνιανταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ήρακη μ’, ήρακη μ’
ίτσερ, ίτσερ γκετσμές μπένιμ, μερακήμ βάι-βάι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
Γιούκσεκ μιναρέντεν άττημ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντημ μπουλαμάντημ ντέγκιμι
Κόνιαλημ γιόριου, γιόριου γιαβρούμ γιόριου, ασλάν γιάριμ γιόριου
αλντατήλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
@emrah sözümert You came from Mongolia. You only ate raw meat . All your food is Greek, Persian and Arabic. You just gave it turkish names you idiot.
KALA DEN TO TRAGOYDOYSATE
À LA ""KAPPODOTIKA""???
сейчас я жву в коня
poly wreo, emena m arese kai auth i erminia tu tragudiu !
czcams.com/video/OUDyxzf4a74/video.html
Χα χα χα χα χα χα