Unit 122 Английские предлоги: on time/in time; at the end/in the end
Vložit
- čas přidán 19. 12. 2016
- 🔔 Еще больше полезных материалов по английскому языку вы получите тут: t.me/okenglish_school
✔ Подписывайтесь на Телеграм-канал OK English!
Unit 122 Предлоги времени в английском: on time/in time; at the end/in the end
- Разница между on time и in time
- Разница между at the end и in the end
Дополнительные упражнения по теме ok-tests.ru/unit-122-blue/
==========
Все уроки по порядку:
==========
Красный Мёрфи, Essential Grammar in Use, все уроки:
• Начинающим: Грамматика...
Синий Мёрфи, English Grammar in Use, плейлист:
• Продолжающим: Граммати...
Зелений Hewings, Advanced Grammar in Use:
• Advanced English Gramm...
Разбор английских текстов уровня intermediate, уроки английского языка среднего уровня:
• Английский текст inter...
Уроки английского языка на важные темы:
• Уроки английского язык...
- Подпишись на канал
czcams.com/users/elenavogn...
- Наш сайт ok-english.ru
- Группа Вконтакте okenglish
- Страница Facebook / okenglishru
Поддержите канал деньгами:
Yandex.деньги 410011197269435
Или по ссылке money.yandex.ru/to/4100111972...
Большое спасибо за ваши уроки...и низкий Вам поклон, Елена Викторовна за ваше время и усердие...всё доступно, понятно и легко запоминаемо...
Рада, что все понятно. Желаю успехов в английском
Очень полезное видео. Хоть книга и считается самоучителем, но, я думаю, сама бы не смогла разобраться в этой теме.
Ооочень классный юнит! Thanks
Великолепный разбор темы ,все понятно .
Рада это узнать
Всё предельно ясно, спасибо большое за информацию! 😊
спасибо большое за помощь ❤
😊thank you for your work
💕✊👍🙏
Linkin Park:
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
Thank you for the lesson!
Спасибо огромное, Елена Викторовна. Прекрасная подача урока. И мне больше нравится - in the end- в начале предложения- проще для запоминания.)
Тогда используйте n the end в начале, это тоже верный вариант.
Рада, что вам понравился урок
Спасибо за урок, Елена Викторовна!
Спасибо большое!!!! Все ясно и понятно. Полочки ждут продолжения.
Продолжение скоро будет, я записала еще один урок, но пока не успела смонтировать
Thank you
Thanks
Спасибо! Я уже дошел до того уровня изучения, когда значения слов у меня интуитивно возникают в голове: on time - по времени, in time - вовремя, ко времени, just in time - в последний момент, как раз вовремя, in the end - в оконцовке, в конце концов. Потом посмотрел ваш юнит и в принципе все правильно я понял.
Отлично, у вас уже сформировано чувство языка. Далее обучение пойдет намного легче. Рекомендую вам смотреть фильмы-сериалы в оригинале и читать на английском, чтобы усилить эффект
Спасибо
Спасибо за труд!
Спасибо за урок!
Thank you so much 💗
Спасибо Вам.
Спасибо!
Какая одна бяка поставила дизлайк,фу таким быть.Почти закончил синего Мерфи,спасибо огромное за вашу огромнейшею работу)Где берёте мотивацию)?
Делание достичь цели дает мне мотивацию. Как говорится, вижу цель - не вижу препятствий)
Да, есть категория "бяк", которым всегда что-то не нравится.
I enjoyed running in front of the cars, when i was 7-10 years, it was funny.
I hope everything was well with you
What's up Elena Viktorovna? We haven't seen each other for ages!
Can i ask you a question please? Do you know polyglot Dmitry Petrov? Yesterday i watched their lessons are not bad. But your units the best and you most beautiful teacher.
Hello. I've been a little busy these days. And I'm a little tired. I need to slow down. But that doesn't mean that I'll stop doing my channel. I'll continue making at least 1 lesson every day.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить 'this time' (в это время)? или правильно только 'at this time'. В чем разница? Благодарю)))
можно без at
В электронной версии к этому юниту есть момент, который меня смутил.
if you get a question wrong in this game you have to go back and start at the begining again.
Так вот, get a question wrong что это за выражение такое? если бы было наоборот get a wrong question то понятно, "получить неправильный вопрос", а так вообще непонятно... нигде не смог найти похожего выражения.
Нашел вот такое выражение I think I got question 3 wrong и опять же, смысл то понятен, но не понятна конструкция.
get wrong - это устойчивое словосочетание. get something wrong
a. to fail to understand properly
b. to fail to provide the correct answer to
спасибо большое
Спасибо за урок! Елена Викторовна, у меня вопрос, может быть, не совсем по теме, но... вчера я на своей странице в фб поблагодарила друзей за поздравления с днём рождения. И, поскольку у меня есть не только русские, но и из других стран, друзья, я написала пост на русском и на английском языках. И там была такая фраза: Thank you so much for you were with me today (спасибо большое, за то, что вы были со мной сегодня). Моя подруга переводчик нашла ошибку и предложила такие варианты: Thank you so much that you were with me today. OR Thank you so much for being with me today. Скажите, пожалуйста, какой из вариантов наиболее правильный? И почему нельзя сказать так, как я изначально написала (мой вариант)? Заранее огромное спасибо!
Мне больше нравится вариант Thank you so much for being with me today
for предполагает, что дальше будет только существительное, а не целое предложение. Потому как for не бывает союзным словом в английском и не используется перед придаточным предложением. А в вашем примере вы пишете ... for you were , т.е. после for и подлежащее, и сказуемое. Так англоговорящие люди не скажут
OK English - уроки английского языка Спасибо! Теперь я точно запомню, как правильно))
Почему нельзя сразу 20 лайков поставить?
Здравствуйте! Спасибо за урок. Мой поезд отходит по расписанию в 10 утра. Я приехала на вокзал 1) в 9:30 и у меня было время выпить кофе . Я приехала "in time" or "on time" или оба варианта можно употребить? 2) Я была на вокзале впритык к отходу поезда и заскочила в вагон в 9:58. Это "in time" or "on time" ? Или лучше сказать Just in time? Но в то же время on time тоже правильно получается ? Спасибо.
Привет. Пожалуйста можете скинуть ссылку. Спасибо
I'm going away at at the end of the month. Подскажите, зачем здесь at 2 раза?
опечатка
Здесь нет опечатки. Это два разных выражения, при том они даже выделены.
почему не at the ending...?
нет, так не говорят
Спасибо!