Florina - Va va vis
Vložit
- čas přidán 20. 06. 2018
- Découvre le clip de mon premier single "Va Va Vis" disponible partout.
➡️ Florina.lnk.to/Vavavis
Réalisé par Jean-Marie Antonini et Manon Romiti
Produit par C4 Productions
Composé et écrit par Nazim Khaled
Arrangé par Eddy Pradelles
▸ Facebook : po.st/FlorinaFB
▸ Instagram : po.st/FlorinaInsta
▸ Twitter : po.st/FlorinaTwitter
Music video by Florina performing Va va vis. © 2018 Alaska Records / Cyrtha, under Exclusive License to Mercury Music France
vevo.ly/O5qzMt - Hudba
Thank you to all the Korean people who gave visibility to this song !!!! a French fan !!!!
이 노래 너무 좋아요 한국인인데 프랑스 노래에 빠져버렸어요 !
혹시 어떤 한국분이 올리신 유튭영상을 보고 찾아오신건가요
저도여 ㅠㅠ
미투!!!
저도요ㅋㅋ한 시간짜리도 있길래...노동요로 쓰고 있답니다ㅋㅋ
@@user-yg1zb5gz8g저도 집에서 마스크 만들면서 들었어요 ㅎㅎ
For all the foreigners, I'm french and I'm so happy to see that korean people are interested to french music or french movies because in France we also love k-pop and k-dramas. Actually, in France we love korean people in general because you are so respectful, open-minded, kind, well-educated and so cute. I would like to have korean friends. Love from France to everybody in Korea and other foreigners who could read this
Also, If korean people want to learn french, I can teach you because I'm french and I speak english so I can help you
Je suis russe et j'adore la musique française !
@@bobdroidsky225 merci beaucoup c'est gentil
@@bobdroidsky225 tu parles très bien français en plus
Korean people are respectful?
Don't make me laugh , go to korea and you wil see how fucked up they are.
They are nothing shown in those k dramas
This song makes me see life in white. When my soul bows its neck to the ground, I stand up, taking strength from your words. Thank you Florina, you don't know but you're giving me a rope to hold on to life.
❤
Keep going forward ❤
과거의 어린 자신에게 앞으로 다가올 인생에 대비해라, 항상 앞을 내다보고 많이 웃고 살아라는것같음. 성인이 된 자신이 사랑이나 상처, 아픔같은걸 모두 겪고ㅠㅠ가사랑 뮤비 너무 좋아
Understanding= 0%
Enjoying= 100%
@@Cocolocas thanks, the lyrics are also amazing
This is exactly what I was thinking lol😅🤣🤣
@Joe Blo thanks for lyrics. You are good man.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
lol
Koreans also think so.
I understand French music within my Heart . LOVE
I don’t get tired of listening to this song. It’s a nice reminder that our time in this life is precious “car le temps ne prendra pas son temps”. Golden.
Pour moi aussi. J’adore cette chanson
Merveille musicale... Paroles et musique...pourquoi ne vous avons jamais vu a la tv... Taratata ?
Une belle énergie pleine de vie et de vérité !!!
Juste un mot...
Faites en encore d'aussi belles!
우리나라 가수 뮤비 : 외국인 점령. 한국인 찾기 매우 힘듬.
외국 가수 뮤비 : 한국인 점령. 외국인들 댓글이 조금씩은 보이나 정말 조금씩만 보임.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Nice picture.
Our country MV: foreigner taken. We take hard time to find korean comment
Other country MV: korean occuption. We can see a few foreigner comment. really a few
피드백은 둥글게 주세욤!
ㅋㅋㅋㅋ
하이디를 통해서 알게됨 ㅎㅎ
모나미에 이끌려 여기까지 도달했소... 🇰🇷🇰🇷
나의 친구.. mon ami ㅋㅋㅋ 모나미 볼펜이 그 뜻 이였구나 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 저도요 아진짜..ㅋㅋ
Moi aussi
여기 한국인이 있을줄은ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ
Idk why but i always come back to this song whenever I feel lonely. I don’t understand a word but your voice always soothes me. Thank god for this song and you Florina!
This is my "go to" song for the same reason.
❤
Perso, je découvre seulement cette chanson . Et, je l ecoute plusieures fois par jour, je l adore ❤
Yes ❤ elle est géniale
프랑스어가 이렇게 아름다운 언어엿구나 노래가 몽환적인게 너무 좋아 ㅠㅠ 헝헝
겨울왕국 보여줘 프랑스버젼인 je te cherche도 들어보삼 개좋음
@딩동댕 그래도 한국어도 아름답죠 +_+
@@user-zl7wp8ld6m 외국인이 들으면 한국어랑 프랑스어랑 비슷하게 들린대용!
@@user-ht8fi4ty9z 엑???????? 마ㄹ도 안돼
모든 언어든 처음에는 배울때 (물론 영어제외) 막 발음 이쁘고 몽환적이고 막 그렇게 느껴지는데 실제로 그 언어 배우면 그냥 언어 그 이상이하도 아니게 느껴진답니다...ㅎㅎ 제가 그랬음 일본어... 너란 자식
이제 와서 미안해 띵곡아.. 기다렸지? 곧 한국인 친구들 더 올꺼닌까 조금 더 기다료..
울 띵곡이 혼자 심심했겠다..내가 모나미 많이 불러올게
왔어요
2020 07 23 도착
미안해, 좀 늦었지?
모나미로 정모 ㅋㅋㅋㅋ
The meaning is really great. This is why I love french so much. It literally opens a door for people from another world. Sorry for just discovering it. But I'm here to make up for it. Greetings to everyone from Turkey.🇹🇷❤️
I don't use Instagram. Also, CZcams has no problem. I just deleted all the messages I wrote
@Kepler 186-F hi
@Kepler 186-F
I am good thank you
@Kepler 186-F why did you ask ?
@Kepler 186-F do you need to talk? So the reason I'm asking this is why do you want to talk or do you feel unhappy?
As an old american rocker. I love this song
I'll explain the reason so many Korean people are listening to this song. Recently, a Korean CZcamsr translated some French songs. Thus, few of them became popular and placed the top 20 songs chart in Korea. And people from there are watching commenting right here!
MegACrack Omg it’s so cool , who is the CZcamsr ? 😘
Florina
Her name is “hi D 하이디” ☺️
czcams.com/video/8df9agygvLU/video.html
MegACrack Ok , Thanks You 😘
Florina
You’re welcome! French is highly graceful and beautiful language! :) Your songs make me feel relaxed and delightful 😊🙏
Ah I understand now. I am French, and I had never heard about this song before today. It is a good surprise! Thank you for your explanations!
프랑스어가 이렇게 매력적인줄 몰랐어요ㅜㅜ 듣기 너무 좋아요 배워보고싶어욤
박제니 말하는건 멋있지만 적는게 뭐같아서....
Ecouter et s'envoler , une voix ,une chanson, une musique et une video cela et rare ,
BRAVO de toute beauté
Je fonds en larmes ♥️🦋❤️🔥 merci de transmettre des émotions aussi fortes
이 노래는 진짜 좋은 노래다. 청자들로 하여금 많은 생각을 할 수 있게 만들어 주는 노래. 어른과 아이가 나오는데 둘이 함께 장미꽃잎이 흩뿌려진 곳을 걸어가다 돌아보니 어른만 덩그러니 남겨져 있는 장면에서, 그리고 가사에서 뭔가 과거의 자신에게 닿을 리 없는 가슴 아프고 진심어린 조언을 하는 것 같음. 힘들었던 과거의 나에게 아무것도 나아지지 못했던 미래의 내가 하는 말처럼... 마지막에는 장미꽃이 놓여 있고, 이로써 뮤비를 보는 청자들이 이걸 보고 어떤 생각을 할지까지 유추한 것 같달까... 이 가수가 더 떴으면 좋겠다. 가사도 몽환적이고 멜로디 역시 그렇다. 완전 좋아.
ㄹㅇ
Right 😢
급동해요~^.* 😊
뭐야 원래 유명한 노래였구나,,, 하긴 프랑스 노래가 국내에 알려지기가 힘들긴하지.... 노래 좋네요
댓
@@soliness1255 no, that isn't greeting of korea. that is japanese. we can think that mockery
TexVors 🙄🤦♀️
@@imenos2972 저사람이 뭐라 한거에요?
@@user-ot6xv4ml1g 곤니치와라 한거 아니에요?
Cântec Superb , cântat Superb de o interpretă Superbă ! Felicitări , Milioane de Felicitări Florina ! Cânți DIVIN și ești DIVINĂ !
Merci Florine d’être celle qui tu es🖤
가사도 노래도 너무너무 몽환적이었는데 뮤비도 예쁘다ㅠㅠㅠ 엄청 자유로운 영혼을 가지신 것 같아요...
더 떠야될 노래같은데..? 이런 몽환적인 노래 너무좋아 진짜ㅠㅠ
Ça fait 3 ans que je l'écoute je ne m'en lasse toujours pas 🥰🥰 ! Merci à vous de nous avoir offert cette merveilleuse musique ♥️💝💖💕!
OK
Un vrai plaisir d'écoute , moment rare et précieux !
저는 프랑스 사람이에요. 그리고 한국을 사랑해요 :)
이 노래 정말 좋은곡 인거 같네요:)
저도 프랑스가 매력적인 나라라고 생각해요.
Merci beaucoup. Je suis coréenne et j'aime la France aussi ❣
@@user-fw9it2pc3c j'aime ton coup !!😋
This song has many Korean fans😆😆
I'm korean! I love this song!
Why??!
@@henrybrown7277 her voice is really gorgeous 🥰 I loveit
@@user-ft6be5nc4i Oh, sure))
@@henrybrown7277 maybe the cost for promo in this country was affordable for the label, you know radio time etc.
@@henrybrown7277 A youtuber called hi D's translated the lyrics saying she/he's in love with the song and welp the video's become quite popular in Korea, that's why
Avec cette jolie voix et ce joli sourire, le bonheur est dans cette chanson, merci Florina
From South Korea... What a song!! Like this!!
어떻게ㅠㅠㅠㅠ 너무 좋은 노래같아ㅠㅠ 내 인생곡 이제부터 자기전에 40번 씩 듣고 자야지ㅠㅠㅠ
어떻게 해 or 어떡해
저는 어떡해가 아니라 어떻게 이런 노래가 있을 수 있지!!! 하는 마음으로 급하게쓰느라 주어가 빠졌던것 같아용😖
한국인 : 누님 최고에요
프랑스인 : 당신은 여기서 프랑스말 찾고 있습니다
이거 어디서 많이 본거 같은데....?
어?
얼굴도 모르는 지구인에게 동질감이 느껴져......!
모르는 글씨 나오면 동포 찾는건 만국공통인듯 ㅋㅋㅋ
Korean: you're the best
French: you may finding french comment
Oh, i 've it somewhere often
@@user-py8od9ue7y ex) kpop vidios
La chanson est superbe je l'écoute tout le temps ! Félicitations Florina . Continues de produire des chansons .Tu as du talent
Mais où est tu Florina.. tu manques au gens qui aimes la chanson pure♥️
한국분들 대다수가 하이디님 채널에서 왔다는것이 학계의 정설
속보입니다 릴카님으로부터 영입되신분 환영합니다
하이디님 돌아오십셔 ㅠㅠㅠ
둠둠칫 학교의 점심
노각오이를 아냐해 넴?
ㅋㅋㅋㅋ
아니 이걸 급식충이? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 나도 하이디님 채널에서 왔음 ㅋㅋㅋㅋㅋ
사채업자 ㅋㅋㅋㅋ
몇달전에 어떤 유튜버분이 자막영상 올리셨던데 덕분에 한국인 좀 유입된듯 하넹ㅋㅋㅎㅋ
ㅋㅋ ㅇㅈ이요
저도 왔습니다..! 💪😉
굿굿!👍
저도..ㅎ
저도.. ㅋㅋ
Je lais vu pour la première fois a une premiere partie dun concert et je suis tombée littéralement amoureuse de sa musique et de son énergie. Jetais meme triste quelle ne soit qu'une premiere partie et non un concert entier. Merci infiniment de faire vibrer nos coeurs de cette manière, de cette energie et jespere que votre talent vous amènera tres loin, vous le meritez.
뭐야 모나미는 당장 광고를 만들 때 이 음악을 배경에 깔아라
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모나미 볼펜 싸게 파는데 광고 넣으면 비싸짐 ㅠㅠ안됨
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
맞아요 모나미는 열일해라!!
멱살 잡혀 여기까지 왔어요. 너무 좋아서 왔더니 댓글이 다 한글이어서 더 놀랐어요...ㅎㅎ 저 빼고 다 알고 있었나 봐요. 이 좋은걸 나 빼고 듣다니요ㅜㅜ
Hi ARMYs! Why are koreans here?
It is great but especially koreans here. Is there any reason for that? I'm asking because it reminded me of a korean song but I coudln't remember a name or artist. I thought maybe that's why they are here. I guess not..
Lee Young Hee Korean youtuber tranlated this song in Korean, and that video was popular
From Algeria ❤️ and I love the French language accent! The country of romance ❣️🌷🌷
Whaou j’adore la chanson, pleine d’espoir, de vie. Les paroles, le texte et la voix. Bravo !! C’est très joli 🎶🥰
The paroles should have warned that little girl how that ugly black ink on her arm, will look even uglier, as she ages. Or how she'll regret getting a tattoo. Désolé d’utiliser google translate. Je ne peux pas dire tout cela en français.
뭐야 띵곡 찾았다고 생각했는데 훨씬 전에 정착한 한국인들이 많았잖아 당황스럽네
딱 우리맛♥
ㅇㅈ
ㅋㅋㅋ
정착ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국인이 많은 프랑스 노래 뮤비네요 ㅎㅎ
네 저도 그 분이 올리신걸 보고 왔답니다!
가사 너무 좋아요 멜로디도 목소리도 다 대박 띵곡😆👍🏻
Très belle chanson, que j'ai aimée dès la première fois où je l'ai entendue, il y a quelques années déjà.
Je viens de la ré-écouter récemment, et je n'ai pas pu m'empêcher de faire un parallèle plutôt surprenant entre ses paroles et les contenus vidéos de la chaîne d'une CZcamsuse qui s'appelait (j'emploie le passé car elle est hélas décédée en juillet) Florine Legros. Outre la coïncidence du prénom, je trouve que le texte de "Va va vis", si on considère que "elle" = la vie, fait étonnamment écho au contenu des vidéos publiées par Florine Legros, alors même qu'elle n'a commencé à en faire qu'en 2021.
Ce n'est que mon interprétation personnelle (j'ai moi-même écrit une centaine de textes de chansons donc je sais bien que la façon dont chacun peut les analyser est très variable), mais cela donne pour moi un sens et une émotion nouvelle à cette chanson.
Merci de m'avoir inspiré à lui dire au revoir, à elle, à mon meilleur et à mon enfance.😢
L'amour de l'Inde.❤
Song: French
Comments: Korean
Me: *confused screaming*
I understand because korean mv comments are full of another country’s comments
Lol
Jetzt komme ich noch als Deutscher da rein, was für ein wundervolles globales Durcheinander...
Super Song!
Any reason why so many Coreean?
@@frchopin1 A Korean CZcamsr interpreted this song in Korean and uploaded a video to CZcams, and korean come to this music video.
This video-> czcams.com/video/8df9agygvLU/video.html
이 분 나중에라도 내한공연 와 주시면 좋겠다ㅜㅜ
I love it! such an empowering music!
Hermosa canción! Saludos desde Chile 🇨🇱
진짜 한국인 이정도로 많은 외국 노래 처음봤다... 노래가 좋으니 그럴만하지만 놀라워....
ㄹㅇ
**
Yess 👍🏻😜
,
4/4박자라 친근한가보죠
Elle n'est pas parfaite
삶은 완벽하지않아
Je ne l'ai pas choisie
나는 선택하지 않았어
Un jour on m'a dit "envole toi va s'y"
하루는 그들이 나에게 날아가 빨리 서둘러 라고 말했다
Tu tomberas sur le bitume
아스팔트 위로 넘어지겠지만
Mais tu prendras l'habitude
곧 익숙해질 거야
Tu lui laisseras quelques plumes
몇개의 깃털들을 잃어버리겠지만
Mais c'est ta vie
그게 삶이야
Elle fera des promesses qu'elle ne tiendra pas
삶은 지키지 않을 약속들을 하고
Elle fera des prouesses aussi quelques fois
삶은 때때로 속임수를 부리기도 해
Tu ne pourras pas la connaître
너는 삶이 무엇인지 알 수 없을거야
Elle est faite de peut-être
그건 maybe로 가득차 있어
Mais elle finit par te prendre dans ses bras
그러나 삶은 너를 안아주며 끝나
Elle est belle un jour sur deux
하루는 아름다운날도 있고
Aime-la fait comme tu veux
또 하루는 그렇지 않은 날도 있어
Si jamais ton cœur hésite
그러나 너가 주저된다면
Cours avant que l'amour t'évite
사랑이 너를 피하기 전에 도망쳐
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
가는길에 웃는것을 잊지마
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
운명은 자기 마음을 바꾸기도 해
Va a, va vis
가 가서 살아
Va a, va vis
가 가서 살아
Certains voudraient l'échanger contre la tienne
어떤사람들은 너가 가지고있는것을 위해 삶을 바꾸려 해
Sans savoir que chaque espoir traîne la peine
모든 희망은 슬픔을 가져온다는 것을 모른체
Comme un boulet invisible Qui nous rend souventrisible
종종 우리를 우습게 만드는 보이지 않는 짐같아
On écrit l'histoire mais ce n'est pas un poème
우리는 이야기를 써 그렇지만 시는 아니야
Page blanche un jour sur deux
하루는 빈 페이지고 다른날은 아닐때도 있어
Jette l'encre au fond de nos yeux
우리의 눈 깊숙히 잉크를 떨어뜨려
Regarde toujours devant
항상 앞서
Car le temps, non, ne prend pas son temps
시간은 절대 우리에게 시간을 내주지 않아
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
가는길에 웃는것을 잊지마
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
운명은 자기 마음을 바꾸기도 해
Va a, va vis
가 가서 살아 가 가
Va a, va vis
가 가서 살아 가 가
r des rires
많이 웃어라
Sème-les et je trouverai le chemin Qui mène verstamain
그리고 그들에게 뿌려. 나는 너의 손이 이끄는 길을 찾아갈게
r des rires
많이 웃어라
Pour noyer la peine et le chagrin
슬픔을 달래기 위해서
Le bonheur sera là demain
행복은 내일 올거야
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
가는길에 웃는것을 잊지마
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
운명은 자기 마음을 바꾸기도 해
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
가는길에 웃는것을 잊지마
Va va vis va va
가 가서 살아 가 가
Mon ami
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
운명은 자기 마음을 바꾸기도 해
Va va, va vis
가 가 가서 살아
Va va, va vis
가 가 가서 살아
고마워요!
@@user-wm5ft9hj8k No problem, it's normal ! 😊
@@SevenSerrow "tu peux" non ?
"Aime la fait comme tu peux"
왜 외국인들이 대댓을 달까..?
J'aime la langue et la littérature françaises. J'aime écouter la plupart des chansons françaises. Désolé d'avoir remarqué cette chanson tardivement. En ce moment, je suis en deuil pour les jours où je n'écoute pas. Salutations de la Turquie à la France, avec amour.
COMBATTRE FLORINE!
🇹🇷💗🇨🇵
💜💜💜 Quelle chanson superbe et quelle. voix magnifique ! Très touchante ....💜 💜 💜
Voici les paroles 🌹✨
Elle n'est pas parfaite, je ne l'ai pas choisie
Un jour on m'a dit envole-toi, vas-y
Tu tomberas sur le bitume
Mais tu prendras l'habitude
Tu y laisseras quelques plumes, mais c'est ta vie
Elle fera des promesses qu'elle ne tiendra pas
Elle fera des prouesses aussi quelques fois
Tu ne pourras pas la connaître
Elle est faite de peut-être
Mais elle finit par te prendre dans ses bras
Elle est belle un jour sur deux
Aime-la fais comme tu peux
Si jamais ton coeur hésite
Cours avant que l'amour t'évite
Va va vis va va mon ami
N'oublie pas de sourire en chemin
Va va vis va va mon ami
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Hohohohoho va va vis
Hohohohoho va va vis
Certains voudraient l'échanger contre la tienne
Sans savoir que chaque espoir traîne sa peine
Comme un boulet invisible
Qui nous rend souvent risible
On écrit l'histoire mais c'n'est pas un poême
Page blanche un jour sur deux
Jette l'ancre au fond de nos yeux
Regarde toujours devant
Car le temps, non, ne prends pas son temps
Va va vis va va mon ami
N'oublie pas de sourire en chemin
Va va vis va va mon ami
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Hohohohoho va va vis
Hohohohoho va va vis
Verse des rires
Sème-les et je trouv'rai le chemin
Qui mène vers ta main
Verse des rires
Pour noyer la peine et le chagrin
Le bonheur sera là demain
Va va vis va va mon ami
N'oublie pas de sourire en chemin
Va va vis va va mon ami
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Va va vis va va mon ami
N'oublie pas de sourire en chemin
Va va vis va va mon ami
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Hohohohoho va va vis
Hohohohoho va va vis
Florina j'adore
J adoré ta une voix sublime 😚😘
Et toi t juste magnifique je t'aime
Florina magnifique❤😊
Florina I'd kill to get the translation
Song : French
Comment : Korean
Me : Good God it's 2020 and still a hit (for me)
🤣😂
How did you recognize Korean comments?
This song actually so amazing though
ㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㄱㄱ
Ещё и на русском, из Азии ) да, это 2020 : )
from the very first tune comes up,i feel my goosebumps,this song is just so simply beautiful,and now its melody haunted my brain,can't stop listen over and over again,so good song.
C'est magnifique ;) j'adore ta voix et les paroles
외국어만 있을 줄 알았는데
한글이 반이여서 행복했다😆
한글이 2/3 인 듯ㅋㅋ
ㄹㅇ ㅋㅋ
아니 뭔 프랑스 사람보다 한국인이 더 많아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Че бля
ㄹㅇ ㅋㅋ
트와이스 영상에 외국인들 천지인거랑 비슷한거임
진짜 이번에 엄청 놀랐네요... 공식 영상에 이렇게... 많은거 처음봐요
Toujours la à t'écouter. Toujours aussi fabuleuse
Depuis la sortie de la chanson, je l'ai quifé et je l'écoute à la maison tout comme au travaille. Bravo Florina
왜 안뜨지 최곤데...
글게요ㅠㅠ
그러게요 너무 안타까워요
아 뭐야 이 좋은걸 당신들만 듣고 있었다니 후 노래 너무 좋다..
Un réel élixir pour nos oreilles Florina !
Très belle découverte bravo, continue, tant sur le texte que sur la voix c'est superbe.👍♥️
한국인들이 단체로 뭐에 씌인듯 이 노래에 매료된게 단순히 몽환적이기 때문만은 아닌듯. 어떤 언어로도 완벽히 번역 불가능한 한국 특유의 정서 "한". 이게 프랑스가수 노래에서 느껴진다.....
Va va vie.....이게... 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다.... 뭐 이런 느낌이 남. 사실 가사는 긍정적인데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와...이거다
헐 다들 비슷하구나 가사도 좋긴 한데 선율에서 오는 특유의 애절함 간절함? 같은 느낌때문에 자꾸 듣게됨 우리 국악이 외국 노래론 이런 느낌이 나려나 싶은 생각 했었는데 와...🙆❤
맞아요 저두 이 노래를 듣고 반해버렸죠🤭🤭단순히 좋다는 느낌이 아닌,뭔가 끌리는 것ㄷㅎ 있고 내용도 정말 좋고, 뭔가 공감도 되고 한국인의 적성에 맞는 노래인 거 같아요❤️❤️
@댕청한 순이씨. Va va vis 너무 좋아서 반해서 이 노래만 10번 정도 들음..
음없 전 1시간버전 찾아서 그거로 한참 들었어요 ㅎㅎㅎㅎ
언니 노래 너무 좋아요!
Les paroles me touchent, tout est sublime
Thank you for singing such a great song I've been listening to your songs for years
Merci de partager au Maximum , je compte sur vous ! 🌹💕
Florina ta chanson est magnifique tout comme toi bravo je te kiffe depuis tes débuts 💕❤
Florina j'aimerai tellement te parlé en vrai enfet ^^
Moi aussi
J'ADORE !!! 😍
Mélissa SARIO bon bah on kiffe à l'unanimité alors 😀😍
Pourquoi certaine chansons "comme celle la" ne passent passent pas à la radio. Elle le mérite
gilbert antoine les radios c'est magouille & cie. elles touchent du fric des maisons de disques pour passer les chansons.
Gilbert Antoine, les radios préfèrent maitre Gims et pokora et toute la clique de télépoubelleréalité. Si elles sont pas payé par les maisons de disque alors rien. Dommage pour celle ci.
ho bha pour ce quil passent en radio :') c'est presque une bonne nouvelle de pas y etre aujourd'hui c'est presque une honte de pas etre autonome et de passer par les radio
Bof cest.pas pas extra non plus
OH LIEU D'UN OH DJADJA DJA
c'est un vrai chef d'oeuvre cette chanson et le clip un bijoux
Merci pour ce message d'acceptation. J'en ai souvent besoin.
와 이건 어서 나타난 갓띵곡이냐!!! ㅎㅎ 초면에 죄송한데 저 반했어요. 이노래에>
j’ai entendu qu’elle avait fait le buzz en corée alors jviens écouter et ça va c’est bien
On est pareil 😂
Pareil 😅
la même mdrrr
Je comprend mieux mdr
Au début j'ai cru que c'était une coréenne qui chantée en français quand j'ai vu les coms
Bravo je suis fan de toutes tes chansons j’aimerais bien que tu fasses un concert au zénith Rouen
Chaque fois que j'écoute cette chanson, je vais dans un monde différent.
Elle n'est pas parfaite
앨 네 빠 빠흐fㅐ뜨
인생은 완벽하지 않아
Je ne l'ai pas choisi
쥬 느 래 빠 슈아씨
그건 내가 선택한 게 아니야
Un jour on m'a dit "envole toi va s'y"
앵 쥬 옹 마 디 "엉보르 뚜아 v바 씨"
어느 날 사람들이 내게 말했어 "날아 가, 어서!"
Tu tomberas sur le bitume
뚜 떵배하 쑤 르 비뚜므
아스팔트 위로 넘어지겠지만
Mais tu prendras l'habitude
매 뚜 프헝드하 라비투드
곧 익숙해질 거야
Tu lui laisseras quelques plumes
투 뤼 래쎄하 꿸끄 플룸
깃털 몇 개를 잃어버리겠지만
Mais c'est ta vie
매 쎄 따 비
그게 인생이야
Elle fera des promesses qu'elle ne tiendra pas
엘 fㅐ하 드 프호매쎄 뀔르 느 땅드하 빠
인생은 지키지 않을 약속들을 하고
Elle fera des prouesses aussi quelques fois
엘 빼하 드 프후애쎄 조씨 꿸끄 f푸아
때때로 감쪽같은 속임수를 부리기도 해
Tu ne pourras pas la connaître
투 느 푸해 빠 라 꽁내트흐
너는 인생이 무엇인지 알 수 없을거야
Elle est faite de peut-être
엘 애 fㅐ뜨 드 푀테뜨흐
그건 '아마도'로 가득차 있거든
Mais elle finit par te prendre dans ses bras
매 젤르 fㅣ니 빠 뜨 프헝드흐 덩 쎄 브하
그러나 인생은 결국 너를 안아주며 끝나
Elle est belle un jour sur deux
엘 애 벨 앙 쥬 쒸 뒈
어느 날은 아름답기도 라도
또 그렇지 않은 날도 있어
Aime-la fait comme tu veux
애매라 fㅐ 꼼 투 v뵈쓰
사랑할 수 있는 한 사랑해야 해
Si jamais ton cœur hésite
씨 쟈매 통 꿔흐 헤지뜨
그러나 네가 망설여진다면
Cours avant que l'amour t'évite
쿠흐 자v벙 뀌 라무 떼비뜨
사랑이 너를 피하기 전에 도망쳐
Va va vis va va
vㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
누블리 빠 드 쒸히흐 엉 쉐망
가는 길에 미소 짓는 것을 잊지 마
Va va vis va va
vㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
애 르 대쓰탕 뿌흐해 비앙 쉥쥬 다비
운명은 때때로 그 마음을 바꾸기도 해
Va a, va vis
vㅏ 아 vㅏ vㅣ
가, 어서가, 그리고 살아
Va a, va vis
vㅏ 아 vㅏ vㅣ
가, 어서 가, 그리고 살아
Certains voudraient l'échanger contre la tienne
쓰흐땅 v부드항 레쉥쥬 꽁뜨흐 라 탕느
어떤 이들은 너의 인생을 부러워하지
Sans savoir que chaque espoir traîne la peine
썽 싸부아 뀌 샤뀌 애뿌아 뜨항느 라 빼느
모든 희망은 그 슬픔까지 가져온다는 것을 모르는 채
Comme un boulet invisible Qui nous rend souvent risible
꼼 앙 불래 앙vㅣ지블ㄹ 뀌 누 헝드 주v벙 히지블ㄹ
마치 우리를 보이지 않는 부담 같은 거야
그것은 때때로 우리를 우습게 만들어
On écrit l'histoire mais ce n'est pas un poème
옹 네퀴히 리쓰뚜아흐 매 쓰 느 빠 장 뽀엠므
우리는 이야기를 쓰지만 시는 아니야
Page blanche un jour sur deux
빠쥬 블렁쉐 앙 쥬 쒸 뒈
어떤 날은 빈 페이지고 아닐 때도 있어
Jette l'encre au fond de nos yeux
쥬뜨 렁크흐 오 f퐁 드 노 줘르
눈 깊숙히 잉크를 떨어뜨리고
Regarde toujours devant
해갸흐드 뚜쥬흐 드v벙
항상 앞을 내다봐야 해
Car le temps, non, ne prend pas son temps
꺄 르 떵 농 느 프헝 빠 쏭 텅
시간은 절대 우리에게 시간을 내주지 않거든
Va va vis va va
vㅏ vㅏ vㅣ vㅏ vㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
누블리 빠 드 쏘히흐 엉 쉐망
가는길에 미소짓는 것을 잊지마
Va va vis va va
v ㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
애 르 대쓰땅 뿌흐해 비앙 샹쥬 다비
운명은 때때로 그 마음을 바꾸기도 하니까
Va a, va vis
vㅏ아 vㅏ vㅣ
가, 어서 가, 그리고 살아
Va a, va vis
vㅏ아 vㅏ vㅣ
가, 어서 가, 그리고 살아
Verse des rires
vㅣ흐쓰 드 히흐
많이 웃어
Se'me-les et je trouviroi le chemin
쎔르 애 쥬 뜨후vㅣ후아 르 쉐망
네가 웃음을 퍼뜨리면 난 길을 찾을 수 있을 거야
Qui mene vers to main
뀌 매느 vㅔ흐 투 망
그건 너에게 달려 있어
Verse des rires
vㅣ흐쓰 드 히흐
많이 웃어
Pour noyer la peine et le chagrin
푸흐 누아애흐 라 팡 애 뜨 샤그항
그래야만 슬픔을 입을 수 있어
Le bongeur sera la demain
르 봉줘흐 쌔하 라 대망
행복은 내일 너의 곁에 있을 거야
Va va vis va va
vㅏ vㅏ vㅣ vㅏ vㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
누블리 빠 드 쏘히흐 엉 쉐망
가는길에 미소짓는 것을 잊지마
Va va vis va va
v ㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
애 르 대쓰땅 뿌흐해 비앙 샹쥬 다비
운명은 때때로 그 마음을 바꾸기도 하니까
Va va vis va va
v ㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
N'oublis pas de sourire en chemin
누블리 빠 드 쏘히흐 엉 쉐망
가는길에 미소짓는 것을 잊지마
Va va vis va va
v ㅏ vㅏ vㅣ vㅏvㅏ
가, 어서 가, 그리고 살아
Mon ami
모나미
나의 친구
Et le destin pourrait bien changer d'avis
애 르 대쓰땅 뿌흐해 비앙 샹쥬 다비
운명은 때때로 그 마음을 바꾸기도 하니까
Va a, va vis
vㅏ 아 vㅏ vㅣ
가, 어서 가, 그리고 살아
Va a, va vis
vㅏ 아 vㅏ vㅣ
가, 어서 가, 그리고 살아
발음이 정확하지 않을 수도 있어요 :)
고정이 필요해
가사 찐 좋다....
좋아요 왤케없어 너무 고생하셨어요 나의 모ㄴ ㅏ미
감사함당
와우 다시 불어공부하러갑니다☺
She is not perfect, I didn't choose her
One day they told me to fly, go ahead
You will fall on tar
But you will get used to it
You will leave a few feathers behind, but it's life
She will make promises that she won't keep
She will make prowesses too sometimes
You won't be able to know her
She is made of maybe
But she will end up taking you into her arms
She is beautiful every other day
Love her do as you can
If one day your heart hesitates
Run before love avoids you
Go go live go go my friend
Don't forget to smile on your way
Go go live go go my friend
And destiny could very well change its mind
Hohohohoho go go live
Hohohohoho go go live
Some would want to trade it for yours
Without knowing that every hope carry its burden
Like an invisible cannonball
That often makes us laughable
We write the story but it's not a poem
White page every other day
Drop anchor deep in our eyes
Always look forward
Because time, no, doesn't take it's time
Go go live go go my friend
Don't forget to smile on your way
Go go live go go my friend
And destiny could very well change its mind
Hohohohoho go go live
Hohohohoho go go live
Shed laughs
Sow them and I'll find the way
That leads to your hand
Shed laughs
To drown pain and sorrow
Happiness will be there tomorrow
Go go live go go my friend
Don't forget to smile on your way
Go go live go go my friend
And destiny could very well change its mind
Go go live go go my friend
Don't forget to smile on your way
Go go live go go my friend
And destiny could very well change its mind
Hohohohoho go go live
Hohohohoho go go live
Side note : The french original version rhymes, thus making it that much more beautiful
Thanks!!!
Grazie!!
Stéphane wow it’s beautiful
Thank you, i had french in school 10 years ago but i cant even count to 5 although i rly tried to learn it :/ Sometimes i just understand written french words but i never understand spoken french.
Beautiful lyrics
I love your voice Florinaa 💥💣
J'adore toujours autant cette chanson et cette voix merveilleuse ❤💙❤
For all y'all that are super confused about all the Korean (like me) here's the french & english lyrics:
She is not perfect, I did not choose her
Elle n'est pas parfaite, je ne l'ai pas choisie
One day I was told "Fly away, go"
Un jour on m'a dit "Envole-toi, vas-y"
You will fall on the asphalt but you will get used to it
Tu tomberas sur le bitume mais tu prendras l'habitude
You will leave a few feathers there but it's your life
Tu y laisseras quelques plumes mais c'est ta vie
She'll make promises she won't keep
Elle fera des promesses qu'elle ne tiendra pas
She will do feats too a few times
Elle fera des prouesses aussi quelques fois
You won't be able to know her
Tu ne pourras pas la connaître
It is made of maybe
Elle est faite de peut-être
But she ends up hugging you
Mais elle finit par te prendre dans ses bras
She is beautiful every other day
Elle est belle un jour sur deux
Love her do as you can
Aime-la fait comme tu peux
If your heart ever hesitates
Si jamais ton cœur hésite
Run before love avoids you
Cours avant que l'amour t'évite
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
Don't forget to smile on the way
N'oublie pas de sourire en chemin
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
And fate may well change its mind
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
Some would like to exchange it for yours
Certains voudraient l'échanger contre la tienne
Without knowing that each hope carries its pain
Sans savoir que chaque espoir traîne sa peine
Like an invisible ball that often makes us laughable
Comme un boulet invisible qui nous rend souvent risible
We write history but it's not a poem
On écrit l'histoire mais ce n'est pas un poème
White page every other day
Page blanche un jour sur deux
Throw ink deep in our eyes
Jette l'encre au fond de nos yeux
Always look ahead
Regardes toujours devant
Because time, no, don't take its time
Car le temps, non, ne prend pas son temps
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
Don't forget to smile on the way
N'oublie pas de sourire en chemin
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
And fate may well change its mind
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
Sow them and I'll find the way
Sème-les et je trouverai le chemin
That leads to your hand
Qui mène vers ta main
Pour your laughs
Verse tes rires
To drown out the pain and sorrow
Pour noyer la peine et le chagrin
Happiness will be there tomorrow
Le bonheur sera là demain
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
Don't forget to smile on the way
N'oublie pas de sourire en chemin
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
And fate may well change its mind
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
Don't forget to smile on the way
N'oublie pas de sourire en chemin
Go go live, go go, my friend
Va va vis, va va, mon ami
And fate may well change its mind
Et le destin pourrait bien changer d'avis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Go go live
Va va vis
I really love Korea ❤️
Thanks!!
Very kind of you, thanks. 🙏🙏🙏
Thats a lot of time to write!!!!!!!!! all love!
💓🙏💓⚘
뮤비가 과거의 자신에게 돌아가 인생의 열쇠를 건네주는 것 같아...
Such an exquisite song, you sang so well.
Très belle chanson ta voit est une douce mélodi ta chanson m'a fait pleurer bravo
진짜 한의 정서가 느껴진다는 게 뭔지 알 것같음 ㅠㅠㅠㅠ
J'aurai préféré ça pour l'Eurovision. Le clip est beau, frais. La chanson est douce avec de jolies paroles. Merci l'Eurovision quand même, je viens de découvrir une artiste bien sympathique.
Lana Pajeot « in the shadow » est aussi super belle. Les paroles sont profondes et réalistes. Je ne comprends toujours pas comment elle n’a pas eu ne serait ce qu’1 point, il y a un truc qui cloche
@@rayannahas8937 Certainement, mais c'est personnel et je préfère celle-ci
Carrément top 5 sûr
Dans la chanson le talent ne suffi pas
Il faut aussi qu'il y est l'émotion derrière
Cette artiste est vraie et sensible. Trop vraie et trop sensible pour les gens de l'eurovision qui préfèrent le spectacle "comme si c'était vrai" mais pas vrai. Faut pas de la profondeur mais du superficiel pour être médiatisé à fond.
Mais c'est pas grave mieux vaut être apprécié de gens vrais et sincères que par tout le monde...Juste pour suivre la foule. ..
Absolutely amazing voice ❤❤ love song 👍
Merci Florina
Tu mérites largement plus d'intérêt et de popularité. Partagé avec grand plaisir. Merci infiniment.
한국어 번역 버전에서 멱살잡혀 왔습니다 뮤비도 엄청 좋네요 ㅠㅠ
Bonjour Florina, plein de bisous et encouragements de la Turquie. On t'aime très fort ici, ta chanson et ta voix touche au fond de nos cœurs 💞 💞 🇹🇷🇹🇷
cette petite fille vous ressemble, madame :) oh et c'est aussi une si belle chanson, je l'adore
오늘 우연히 떠서 들었는데 왜 이렇게 좋은 거야 그리고 가수분도 인성이 참사람이네요
Okay let's be honest, Jo yuri just recommended this song and I came here right away lmao 😂
Never heard bout this song before but I LOVE IT! 🥺♥️
I found you again! And SAME REASONS TOO😭♥️
SAMEEEEE, THIS SONG IS SOO GOODDDD😭♥️
Yes😂😂😂
Samee 🙃🙃
Me too ahahahaha
Perfection ❤
Superbe chanson ! ❤
이 노래는 2020년 한국에서 강제로 차트인하게 될것이라 장담한다. 노래 너무 너무 좋아요~!!! 하이디님이 날 여기로 이끌었어 ㅜㅜ