I left Bohol with my mother back in 1958 and I am hoping to go back, but the Philippine government's constant change of rules is making traveling there this year difficult. Anyway, I am trying to re-learn the Bisaya language that I have forgotten. I want to thank you for your videos, they really help. Daghang Salamat
Hello viet. I am glad my videos helped. I am also based in Abu Dhabi right now and I am planning to visig the Philippines soonest after 2 years. Jope you can come to our country as well. Stay safe and glad I helped.
Thank you for the lesson. I like the English translation you put on the left side. I lived in the phils for 8 years and still cannot speak. I lived in Manila, learning tagalog, then Cebu one year and learned a few cebuano words. But then I moved to east of Baguio where they speak ilokano. Then I moved back to Laguna south of manila. Then I moved to Negros occidental for 4 years. Next I'm moving to Mindanao so it's back to bisaya again. YES, IM VERY CONFUSED 🤔🥴🤔🥴 .. SO, this time I want only 100% Bisaya. Salamat kaayo.
wow. You travel a lot. One tip. If you know Bisaya and tagalog, you can be understood by 75% of Pinoys. Most Ilonggos would understand Bisaya as well. Tagalog and Bisaya is the top 2 most widely spoken language here in the PH. Although learning Ilokano and other languages are also a plus.
nag laag ako sa Davao last 2009, staff retreat kasi ng office namin yon 3 adlaw ako don GOD bless you, and patuloy mong paghusayan ang pagtuturo ng bisaya patuloy mong gawing simple and easy to understand, lalo na sa akon na dili makakita ako ay isang person na blind.
Great channel! I need to learn bisaya. My girlfriend is a beautiful sweet loving filipina. Her mom doesnt speak english so I want to learn your language so I can show my respect to her mother when we meet. Wish me luck, but thankfully I have alot of time until we meet lol
Hoping for more bisaya lesson contents po it’s very useful kasi i have friends who are native bisaya people and they speak bisaya and i want to communicate and adjust for them, i really wanna learn more 😭❤️ thank you youtube for recommending me this video! And thank you teacher!!!❤️🥰
I am a teacher in Luzon and would soon be transferred in Mindanao. I am a Tagalog and English speaker. Please teach us about the common classroom words, phrases, sentences, and conversations. Thanks in advance! More subscribers! ♥️
i started dating a filipina girl and your classes are so helpful, it always bring smile on her face whenever i say new phrases or words that ive learnt from your videos. Appreciate your work!
@@juliansalas7257 hmmm interesting Wonder how many. Wanted or tried to impress a person 1) Boss 2) guy or girl. Or Tranger now in 2024 3) get the promotion at work Example. A Army Col. Than gets promoted to. 1 General ⭐ Happens all the time
Kuan - I asked many locals that speak a little English about this word as I commonly hear it being said. No one could explain it. Then I saw on a different place the word Kuan was translated to "whatchamacallit" which is as you say a filler. In English it is said as one big word but it is actually a combination of "what do you call it" which is used when you lose your train of thought and cant remember what something is. For an example: if someone asking you to pass them an item but they forget the name - can you please pass me the whatchamacallit as they point to the item. So when I saw the translation I finally understood kuan. I have a friend here in Zamboanga Del Norte that speaks a little English but commonly uses kuan in his sentence when he loses his train of thought. Now I smile and in my head I hear whatchamacallit ;-) Hopefully this will help others on your channel.
Mambuhy, starting week 2 of my learning and I understood most of the conversation- WOW-. The new word was "new" for the coffee shop. Also, I have been able to pick up words in other real life conversations (at least the introductions and greetings). Trying to get to 3000 words, 5.5 months to go. Thanks again.
Just visited Bohol for a month and met some old friends, after the vacation, I suddenly had the urge to learn Bisaya since I'm dying to understand them. Was thankful for they spoke in English/Tagalog just to catch up with me. Thank you for making this, you're a life saver. Nice to meet you and great video, Ate Jonah!
👍 great...you make it easy to learn bisaya...i want to start with the first lesson...but i dont know how to watch your lessons starting with lesson 1. 😃please help..
This is one of my favorite lessons because of the way you pace it, put in context, repeat. It is slow enough to let us think each phrase through and what each word means. Some lessons speak too fast from one word to the next making it harder to remember but this lesson is just right. It takes care to break down word to word meaning and context. Salamat! John
ni - is a prosessor or show ownership. I have been attempting to tutor the local children in English. I explain to them that "ni" in Bisaya is shown in English as " 's". For example: "coffee shop ni Tina" would be "Tina's coffee shop" :-)
In terms of building fully functional sentences, for exampl, we've learned how to construct basic subject+verb sentences like "mukaon ko" and so on; and I've learned to fill in the blank. However, what comes after that? Eventually we will need to provide more details for context by adding in words for the "time" and "place" of an action. Will you be making a video on that?
@@bisayaclassroombyjonah3891 I also get confused by the "o" & "u" being substituted for each other. Was curious if there is a rule of when one is preferred over the other. It adds to the difficulty of translating to English especially when combining the word with the connector ang (dropping the a & adding the ng to the root word).
Hi Jona, Maayong Adlaw, I am an Ilocano but am amazed with the Bisaya dialect I believe these basic conversations will help asa man ang probinsya ni mo?
It's very difficult to always start a sentence, statement or phrase with the main word description first. How do you train your brain to construct a sentence backwards first? How can i transition this thought process pattern so it's natural or easily obtained with little effort. Such a great obstacle to overcome, thank you for your awesome teaching method. Only perseverance and repetition will prevail. any helpful advice would be much appreciated. Michael
Hi Michael. Uhm, it would be a challenge really but practicing it daily would greatly help you. start with using at least 2 to 3 phrases or sentences to someone who speaks the language. You'll be fine in no time. Happy learning
I agree Michael. If native language is English, changing the sentence structure can be difficult when attempting to speak Bisaya or Spanish that use this different style. Geek mode - it kinda reminds me of how Yoda speaks in Star Wars ;-)
Laag- it is more on leisurely travel. Biyahe- the travel itself like by road or by air or any mode of transportation. Examples: 1. Mulaag ta sa Davao City. (It means let us go to Davao city and have some fun.) 2. Mubiyahe ta sa Davao City. (It means let us travel to Davao city. The reason is unknown. It can be for business or for other reasons.) Hope this helps.
You said mang made the verb in the future tense, then backed up and said no it doesn't. But you didn't actually explain what mang means/does. You did say the whole thing is an invitation perhaps, but that doesn't explain only mang. I am confused now.
Mang is a prefix. You add it to a word. A verb usually. When you add it to a verb, the action would be something to be done in the future. Usually, when the speaker uses mang before the word, he or she usually tells, invites, or informs the other person( the listener) that the (speaker) will do the action. It can also be added to ask the other person if they will do the action. Example: hatag- verb/ give Manghatag sentence: Manghatag mi sa mga bata og pagkaon. translation. (We will give food to the children.) explanation: The speaker is informing you of the future action that he/she will do. sentence: Manghatag ka og pagkaon? translation: (Are you going to give food? explanation: The speaker is asking if the listener will do the action she says. sentence: Manghatag ta ug pagkaon sa mga bata. translation: Let us give food to the children. explanation: The speaker here is inviting the listener to do the action with him/her. Hope this helps.
I left Bohol with my mother back in 1958 and I am hoping to go back, but the Philippine government's constant change of rules is making traveling there this year difficult. Anyway, I am trying to re-learn the Bisaya language that I have forgotten. I want to thank you for your videos, they really help. Daghang Salamat
Hello viet. I am glad my videos helped. I am also based in Abu Dhabi right now and I am planning to visig the Philippines soonest after 2 years. Jope you can come to our country as well. Stay safe and glad I helped.
My American bana is learning bisaya. Thanks to your videos. It helps him a lot, especially this video. Please make more conversation videos. Salamat.
Thanks for letting me know. Yes. I am releasing a new video this week. Stay tuned and happy learning!
Your videos are the best I have found on bisaya. Thank you and keep making videos palihug. Salamat
i love this video!! thank you!!
You are welcome.
Salamat kaayo! Just moved to Dumaguete so this is very helpful!
Glad it was helpful! Welcome to my Bisaya CLassroom Family
Omgg my family is from dumaguete!!
Thank you for the lesson. I like the English translation you put on the left side. I lived in the phils for 8 years and still cannot speak. I lived in Manila, learning tagalog, then Cebu one year and learned a few cebuano words. But then I moved to east of Baguio where they speak ilokano. Then I moved back to Laguna south of manila. Then I moved to Negros occidental for 4 years. Next I'm moving to Mindanao so it's back to bisaya again. YES, IM VERY CONFUSED 🤔🥴🤔🥴 .. SO, this time I want only 100% Bisaya. Salamat kaayo.
wow. You travel a lot. One tip. If you know Bisaya and tagalog, you can be understood by 75% of Pinoys. Most Ilonggos would understand Bisaya as well. Tagalog and Bisaya is the top 2 most widely spoken language here in the PH. Although learning Ilokano and other languages are also a plus.
Looking forward to spending lots of time on your channel so I can converse with my wife her native language ❤️
Wonderful! Keep it up Frank
She's a good teacher, makes it easy for me to understand
I'm glad I found this site
Thank you😉
Thank you so much. I enjoy your videos. I am learning Bisaya.
Daghang salamat. 🙏
wow....glad you are learning. thanks for watching and appreciating.
Salamat sad. You are divine.
Thank you Carlos
I watched some of your videos I think I like this segment with one on one conversation it easy to remember phrases, more power!
I am so happy that you are learning. Keep it up!
I like this. Learning good
Salamat madam sa education lessons
nag laag ako sa Davao last 2009, staff retreat kasi ng office namin yon
3 adlaw ako don
GOD bless you, and patuloy mong paghusayan ang pagtuturo ng bisaya
patuloy mong gawing simple and easy to understand, lalo na sa akon na dili makakita
ako ay isang person na blind.
Wow. Glad I can help persons like you. May the Lord bless you more.
Great channel! I need to learn bisaya. My girlfriend is a beautiful sweet loving filipina. Her mom doesnt speak english so I want to learn your language so I can show my respect to her mother when we meet. Wish me luck, but thankfully I have alot of time until we meet lol
You can do it!
Another useful and enjoyable lesson, thanks Jonah much appreciated. Best wishes Ber .
Wowwww..thanks for your warm message.
Hello. Please watch my newest lesson here: czcams.com/video/kALa4xGLKJE/video.html
Make sure you pin stuff like this to the top of the comment section, so people can see it first!
Hoping for more bisaya lesson contents po it’s very useful kasi i have friends who are native bisaya people and they speak bisaya and i want to communicate and adjust for them, i really wanna learn more 😭❤️ thank you youtube for recommending me this video! And thank you teacher!!!❤️🥰
wow. i am so glad i helped. thanks for your kind words. i am on the process of making my next video. see you there.
I am a teacher in Luzon and would soon be transferred in Mindanao. I am a Tagalog and English speaker. Please teach us about the common classroom words, phrases, sentences, and conversations. Thanks in advance! More subscribers! ♥️
Noted. Thank you for tuning in.
maam 1/4th maam?
i started dating a filipina girl and your classes are so helpful, it always bring smile on her face whenever i say new phrases or words that ive learnt from your videos. Appreciate your work!
My girlfriend is very impressed i am trying to learn her home language. I also wana impress her siblings.
keep learning
Say alhamdu Allah for every things
Why bother. Just to impress people.
@@James-hs3tu just to try and do new things not to impress for me
@@juliansalas7257 hmmm interesting
Wonder how many. Wanted or tried to impress a person
1) Boss
2) guy or girl. Or Tranger now in 2024
3) get the promotion at work
Example. A Army Col. Than gets promoted to. 1 General ⭐
Happens all the time
Kuan - I asked many locals that speak a little English about this word as I commonly hear it being said. No one could explain it. Then I saw on a different place the word Kuan was translated to "whatchamacallit" which is as you say a filler. In English it is said as one big word but it is actually a combination of "what do you call it" which is used when you lose your train of thought and cant remember what something is. For an example: if someone asking you to pass them an item but they forget the name - can you please pass me the whatchamacallit as they point to the item. So when I saw the translation I finally understood kuan. I have a friend here in Zamboanga Del Norte that speaks a little English but commonly uses kuan in his sentence when he loses his train of thought. Now I smile and in my head I hear whatchamacallit ;-) Hopefully this will help others on your channel.
Thanks for this.
Hi Jonah, You explain it so clearly, it is like I am having a personal lesson.
Keep up the great work. Ber
Thanks! 😃Yehey welcome Ber.
Daghang salamat, gwapa teacher Jonah!
My first lesson!
hope you will watch my other lessons too
Mambuhy, starting week 2 of my learning and I understood most of the conversation- WOW-. The new word was "new" for the coffee shop. Also, I have been able to pick up words in other real life conversations (at least the introductions and greetings). Trying to get to 3000 words, 5.5 months to go. Thanks again.
Wonderful!
Just visited Bohol for a month and met some old friends, after the vacation, I suddenly had the urge to learn Bisaya since I'm dying to understand them. Was thankful for they spoke in English/Tagalog just to catch up with me. Thank you for making this, you're a life saver. Nice to meet you and great video, Ate Jonah!
Thank you
...today I will be promoting your channel all day, all the way to planet Mars where Bruno lives, ha ha ha.
Thank you
Jonah appreciate your bisaya lessons
thank you
Daghang salamat po. I’m proud of myself, I understood most of this conversation before you explained!
Great job!
Way “po” sa Bisaya mam
👍 great...you make it easy to learn bisaya...i want to start with the first lesson...but i dont know how to watch your lessons starting with lesson 1. 😃please help..
I really like your teaching style. This is exactly the way I learn best!!! Thank you for making these videos.
You are so welcome!
This is one of my favorite lessons because of the way you pace it, put in context, repeat. It is slow enough to let us think each phrase through and what each word means. Some lessons speak too fast from one word to the next making it harder to remember but this lesson is just right. It takes care to break down word to word meaning and context. Salamat! John
I really liked this style of teaching. It really helped me. Very helpful. I subscribed.
Really good videos and very helpful! Salamat po!
Salamat pud
New Subscriber Maam😘 I am an Ilocana and wanting to learn Bisaya😊
Welcome to my family of learners Eden. Happy learning
@@bisayaclassroombyjonah3891 thank you Maam☺️
Thank you 🥺🥺🥺
You’re welcome 😊
Fabulous lesson! Thank you!
thank God i found this chanel❤️❤️ ang akong uyab is bisaya nakasabot man ako ng bisaya pero kunti lang i want to learn on how yo speak bisaya din
Wow! Thank you for letting me know that you have learned. Kindly stay tuned on my next Bisaya Videos. Happy Learning and welcome to the family.
I loved the short lesson Ms Jonah. Especially because I finally under what Kuan means. Can you explain Talaga, I hear it all the time on tiktok
talaga is a tagalog word meaning : for real?
Very good lesson. Thanks!
Thank you
You do a great job I'm Learning a lot
wow, Davao
lovely!
I have been there pero ang tagal na, 2009 pa
pero namit ang food don, as in namit kaayo, lalo na ang duryan
wow. I love Durian too. Visit soon
Salamat alang sa lesson
Out standing!!
Thank you for your kind words.
1:16 amen!!!!!
Thank you Jonah for teaching me bisaya
My pleasure
Thank you!
You're welcome!
Salamat po sa lessons! My bf (delulu) actually speaks bisaya kaya I also want to learn this… for him.
Thank you for making your lessons so simple to learn. Salamat sa paghimo sa imong mga leksyon nga yano kaayo nga makat-unan.
ni - is a prosessor or show ownership. I have been attempting to tutor the local children in English. I explain to them that "ni" in Bisaya is shown in English as " 's". For example: "coffee shop ni Tina" would be "Tina's coffee shop" :-)
Well said correct
Salamat. I appreciate your time.
salamat pud kevin
In terms of building fully functional sentences, for exampl, we've learned how to construct basic subject+verb sentences like "mukaon ko" and so on; and I've learned to fill in the blank. However, what comes after that? Eventually we will need to provide more details for context by adding in words for the "time" and "place" of an action. Will you be making a video on that?
Yes. I am on the process. see you soonest.
Thanks!
Thank you ma'am
You are a very good teacher Jonah :) I really enjoy your lessons...
But why is the first maayo with an O, and the second one with an U?
Hi. The spelling sometimes varies. Both spellings are applicable and are correct.
Thanks Firnefeo for these kind words. Happy learning.
@@bisayaclassroombyjonah3891 I also get confused by the "o" & "u" being substituted for each other. Was curious if there is a rule of when one is preferred over the other. It adds to the difficulty of translating to English especially when combining the word with the connector ang (dropping the a & adding the ng to the root word).
I just subscribed after this, thank you Jonah
I learned thank you, but even though I could read it off the screen I still wasn't fast enough to keep up with our practice run thru haha
It's okay. Keep learning
Good AFTERNOON
iglesia/simbahan = church.
cafehanan = coffee shop.
parqui = park.
Yes. Correct.
Hi Jona, Maayong Adlaw,
I am an Ilocano but am amazed with the Bisaya dialect
I believe these basic conversations will help
asa man ang probinsya ni mo?
Hi. Taga Davao City ko. Salamat kaayu sa pag tanaw. God bless.
It's very difficult to always start a sentence, statement or phrase with the main word description first. How do you train your brain to construct a sentence backwards first? How can i transition this thought process pattern so it's natural or easily obtained with little effort. Such a great obstacle to overcome, thank you for your awesome teaching method. Only perseverance and repetition will prevail. any helpful advice would be much appreciated. Michael
Hi Michael. Uhm, it would be a challenge really but practicing it daily would greatly help you. start with using at least 2 to 3 phrases or sentences to someone who speaks the language. You'll be fine in no time. Happy learning
Ginaapresyar ko ang imong estilo sa pagtudlo sa mga estudyante ... salamat
I agree Michael. If native language is English, changing the sentence structure can be difficult when attempting to speak Bisaya or Spanish that use this different style. Geek mode - it kinda reminds me of how Yoda speaks in Star Wars ;-)
I hope to i finish this lesson , i dont know what to write in to my note book ❤
Gusto q natututo nq sa salitang visaya thnkyou
kinsa ka? vs kinsa MAN ka?
man = use to make it sound Not Aggressive.
Wow. This is additional knowledge.
Komusta is EXACTLY the same as "Como estás?" in spanish, hahahah... that is crazy interesting.
Yes. Our language are greatly influenced by Spaniards.
Finalay algamdu allah i finished thisvlesson
maayo NGA buntag / maayoNG buntag.
2:04 time mark lang. Pahinga muna ako
Gwapa
It will be diffcult as biggenr to say it in fast
u need to learn it that way 😂
Laagan = a person who does not like to stay home.
laaga ko diri sa akong palascio = come over to my palace, ha ha ha.
laagon teka diha = i will be coming over.
...or i'm going to your place.
ka-laagan gyud nimo = you are not a home body.
Laagonon = to visit a place(s) on my bucket list.
Hi there, is Bisaya language spoken on all the islands in the Philippines?
Negative
Jona pa translate din sa Tagalog Ng kantang (usahay) salamat
wow, sige, I'll try. hehehhe
May vlog kb na bisaya-tagalog translation? Ibig kong sabihin mag turo at salita ka ng bisaya at translate mo sa tagalog?
I am planning to. Soonest.
3time i repet it
what is the difference between using laag and biyahe? They both are travel, right?
Laag- it is more on leisurely travel.
Biyahe- the travel itself like by road or by air or any mode of transportation.
Examples:
1. Mulaag ta sa Davao City. (It means let us go to Davao city and have some fun.)
2. Mubiyahe ta sa Davao City. (It means let us travel to Davao city. The reason is unknown. It can be for business or for other reasons.)
Hope this helps.
@@bisayaclassroombyjonah3891 Why do you put the Mu before the laag and biyahe in those sentences?
Do you have glottal stop lessons?
not yet. I will look into that topic.
komagku taas.
...ug kanang kuan...mo-koyug ko ninyo sa inyong laag.
Mam anong ibig sabihin pastilan?
pastilan. used as an expression to stress an emotion whether good or bad. It could be annoyance, disgust, surprised or even happiness.
Bakit magkaintindihan ang ilonggo at cebuano mam?
similar ang most words
I hoep you explain for us on , (ug, bag , nag , pa, )
You said mang made the verb in the future tense, then backed up and said no it doesn't. But you didn't actually explain what mang means/does. You did say the whole thing is an invitation perhaps, but that doesn't explain only mang. I am confused now.
Mang is a prefix. You add it to a word. A verb usually. When you add it to a verb, the action would be something to be done in the future. Usually, when the speaker uses mang before the word, he or she usually tells, invites, or informs the other person( the listener) that the (speaker) will do the action. It can also be added to ask the other person if they will do the action.
Example:
hatag- verb/ give
Manghatag
sentence: Manghatag mi sa mga bata og pagkaon.
translation. (We will give food to the children.)
explanation: The speaker is informing you of the future action that he/she will do.
sentence: Manghatag ka og pagkaon?
translation: (Are you going to give food?
explanation: The speaker is asking if the listener will do the action she says.
sentence: Manghatag ta ug pagkaon sa mga bata.
translation: Let us give food to the children.
explanation: The speaker here is inviting the listener to do the action with him/her.
Hope this helps.
@@bisayaclassroombyjonah3891 yes, this helps. Salamat.
Bealive me i sipscrip alredy
Audio Bible install
Bisaya BIBLE APP
Japanese Bible App
Thai Bible app
Khmer Bible App
Chinese Bible App
Hebrew bible
Cebuano BIBLE APP
Russian Bible app
English Bible App
Arabic Bible App
Hindi bible App
Cebuano IS NOT an easy language to learn. It's super frustrating.
maayo nga buntag not maayong buntag
Omg, way too fast!