Passato prossimo. Czas przeszły w języku włoskim #33
Vložit
- čas přidán 22. 01. 2021
- Salve, ragazzi. Dzisiaj czeka nas trudny, ale bardzo ważny temat. Passato prossimo to jeden z najważniejszych tematów gramatycznych. Dzisiaj się strasznie nagadałam, ale mam nadzieję, że wszystko jest "chiaro e tondo". Miłego weekendu!
Nie zapomnijcie lajkować i subskrybować. Żeby poznać ciekawe wyrażenia, zapraszam na mój profil instagramowy / wloskimzwyczajem oraz na facebooka.
Jeśli macie jakieś pytania lub zainteresowani jesteście lekcjami, piszcie do mnie wloskimzwyczajem@gmail.com
CIAO!
#WłoskimZwyczajem
Świetna prowadząca:) Piękny język polski a włoski tłumaczony w sposób przejrzysty ,jasny i zrozumiały.Bardzo cieszę się ,że trafiłam na te filmiki! Dziękuję:)
Cała przyjemność po mojej stronie! Trzymam kciuki!
Bardzo rzeczowy i wyrazisty przekaz.Wydaje sìę że robi to pani z pasją.To bardzo cenna zaleta.😊
Dziękuje! To niezwykle budujące!
Opuszczona lekcja włoskiego na studiach nadrobiona z Panią. Super materiał.
Rzeczywiście, jeżeli zna się niemiecki, to jest to łatwe do ogarnięcia. Tłumaczy Pani doskonale🤩
Grazie!
Świetny wykład. Wysłuchałem go z wielką przyjemnością i równie wielkim pożytkiem. Pozdrawiam! 🌹🙂
Cieszę się! Saluti!
Super materiał! Bardzo przejrzysta prezentacja tematu. Dziękuję :)
Świetna lekcja ! Dziękuję
Uwielbiam Pani tłumaczenie
Grazie!
Jak fajnie znać inne języki obce! Znam angielski i niemiecki i jak już zobaczyłem czasowniki posiłkowe essere i avere to od razu skojarzyłem z niemieckim :P
Z każdym następnym to już pikuś ;-)
Dziś Panią odkryłam. Zostaje 💚
Benvenuta!
❤️
Kolejny ciekawy film!!!
Perfetto! właśnie odkryłam Pani kanał :)
Odkad pamiętam, zawsze marzyłam, by nauczyc się włoskiego, bo odkąd 😊😊😊 pamiętam, uwielbiałam Erosa R. I jakoś nigdy tego nie zrealizowałam. Po 40 tce, nauczyłam sie sama odrobinę angielskiego, z konieczności, korzystając również z Duolingo. Teraz mam trochę więcej niż 50, i postanowiłam sobie, ze w ciągu roku nauczę się włoskiego, choć odrobinę, posiłkując sie duolingo i np takimi lekcjami, jak Twoje. Jestem zachwycona Twoim przekazem, imponuje mi, że znasz jeszcze inne języki.....moje marzenie....Pozdrawiam 😍💐😍
Bardzo dziękuję! Trzymam kciuki za przygodę z włoskim. Warto, bo to piękny język! Buona fortuna e un abbraccio forte!
Dzięki za wyjaśnienia, przejrzyście i prosto. Ile ja walczę z tym passat prossimo... zacznę mówić do psa :-)
To też dobra metoda 😉
Ratuje mnie Pani
:-)
Jutro test dziękuje
Mam nadzieje że ten film mi pomoże napisać sprawdzian ze wloskiego
Za cienka jestem i potrzebuje podpowiedzi 😛 venire konczy sie na -ire dlacxego zatem mowimy venuto a nie venito?
Ponieważ jest to jeden z czasowników nieregularnych. Trzeba te formy niestety zapamiętać.
chciałbym wiedzieć czy udziela pani korepetycji prywatnie jestem z poznania
podchodzę do egzaminów państwowych c1 i z gramatyki leżę
Proszę o kontakt mailem 😁 włoskimzwyczajem@gmail.con
Harry Potter!!!!!! Ja obecnie 3 czytam po wlosku a 4 po angielsku
To jest świetny sposób i jedna z moich ulubionych książek! Miłego czytania! PS. Jeżeli lubisz romanse, świetnie "uczy się" również z serii Nikolasa Sparksa. Książki są lekkie, pisane prostym językiem, łatwe do zrozumienia i pełne potrzebnych słówek. Zazwyczaj książki tłumaczone z AE (American English) są łatwiejsze...
Gdzie można oglądać masze po włosku ?
Oprócz You Tuba można przełączyć w ustawieniach język na większości platform i w ten sposób oglądać filmy, bajki, seriale w różnych językach.
Kiedy do czasownika suonare dobieramy avere a kiedy essere ?
To wyższa szkoła jazdy, którą postaram się wyjaśnić kiedyś w oddzielnym odcinku. Krótko mówiąc chodzi o różnicę między czasownikami przechodnimi i nieprzechodnimi. Czasowniki przechodnie (te, od których można utworzyć stronę bierną - Asia czesze włosy. Włosy są czesane.) tworzą formy passato prossimo z avere. Czasowniki nieprzechodnie (te, które tworzą tylko stronę czynną - Ania intensywnie myśli. - Tutaj strony biernej nie da sie utworzyć) łaczą się natomiast z essere. W j. włoskim jest wiele takich czasowników, które tworzą czasami formy z avere a czasami z essere i zależy to właśnie od tego w jakim znaczeniu występują- czy są wtedy przechodnie czy nieprzechodnie np.
Ho cominciato le lezioni d'italiano. (przechodni- zacząłem kogo? co? Mozna tu utworzyć stronę bierną.)
E' cominciata la scuola! (nieprzechodni- nie da sie utworzyć liczby mnogiej).
Kwestia jest bardziej złożona i dość skomplikowana, ale mniej więcej tak to wygląda.
@@woskimzwyczajem-ewelinawro3062 dziękuje za odpowiedź :) faktycznie temat nie jest taki prosty jak sądziłam
Rozumni pacjenci zawsze uciekają. Nie jest żadnym zaskoczeniem, że są rodzaju męskiego.
Gdyby nie pani umarłabym na włoskim
Uśmiałam się w ten ponury dzień. Dziękuję i buona fortuna!