【中文翻譯】Kendrick Lamar - meet the grahams

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 06. 2024

Komentáře •

  • @randomnotfound2282
    @randomnotfound2282  Před měsícem +20

    如有翻譯錯誤麻煩指點🙏註解在資訊欄也有

  • @msdfg81111
    @msdfg81111 Před měsícem +49

    聽完整首再回看有被震驚到。每個段落跟相對應的人物說話的語氣都不一樣,特別是在最後一段的襯托下,第一段跟小孩的對話就顯得格外溫柔。整首歌陰森的氛圍就像是k綁架了drake一家,先從小孩開始還算是平靜得體的對話,到對drake父母的質問跟揭發。最後他揭開drake的頭套,像惡魔一般跟他面對面的剖白,有種用耳朵聽證了一場謀丨殺的感覺。
    (在其他地方看到的 我覺得很有畫面感)

  • @ddd-ji1bs
    @ddd-ji1bs Před měsícem +130

    這真的太狠...
    如果我是drake 真的會直接哭吧...

  • @user-ys6pq8zb7t
    @user-ys6pq8zb7t Před měsícem +265

    可能不是史上最好的diss track,但肯定是史上最惡劣、最有殺傷力的diss track,Drake的人格像是樂高被一格一格拆開...

    • @guoyoshie3150
      @guoyoshie3150 Před měsícem +22

      我跟我朋友说这就是历史上最好的diss,这首可以让所有人别去惹lamar 5 到 10年,这种影响力应该之前没有任何一首歌有过。

    • @user-lp8jl8dq4v
      @user-lp8jl8dq4v Před měsícem +5

      我覺得這可以和pac 的hit ‘em up 並列

    • @lanjiao9699
      @lanjiao9699 Před 14 dny

      @@user-lp8jl8dq4v應該不行 但我覺得這跟No Vaseline一樣嗆

  • @Kanoeki2
    @Kanoeki2 Před měsícem +64

    Kdot真的很會寫詞,對Kdot的敬畏又多了幾分

  • @hsieh573
    @hsieh573 Před měsícem +158

    Kendrick的話 好重喔= = 這已經不是DISS了餒 這比較像是爸爸對兒子說教 真心的那種
    做錯了甚麼事情都被挖出來一一檢討

  • @samlin8982
    @samlin8982 Před měsícem +38

    KDOT狠在他故意把節奏放的超慢,這樣大家必須得好好聽他在說甚麼

  • @user-kn6ur6ek1o
    @user-kn6ur6ek1o Před měsícem +113

    Kendrick也是很猛,但翻譯的速度更猛😂

  • @lyr27777
    @lyr27777 Před měsícem +22

    真的很喜歡你的翻譯ㅠㅠ感謝 辛苦了
    這首跟Euphoria是最喜歡的

  • @ZYSUN-rc4nf
    @ZYSUN-rc4nf Před měsícem +15

    如果我是drake我都不敢回家

  • @ernestya6549
    @ernestya6549 Před měsícem +7

    謝謝你 翻譯超人

  • @yjlu4159
    @yjlu4159 Před měsícem +3

    感謝翻譯🙏🏻

  • @a0983762314
    @a0983762314 Před měsícem +10

    這個diss歌詞好深沉啊,尖銳卻又很誠懇,喜歡❤

  • @leechang1201
    @leechang1201 Před měsícem +2

    感恩翻譯

  • @grizzly1265
    @grizzly1265 Před měsícem +1

    感謝翻譯🎉

  • @macheru-sparrow
    @macheru-sparrow Před 29 dny +4

    Drake wrote a diss
    Kendrick wrote a life letter

  • @user-wj8qn2in7q
    @user-wj8qn2in7q Před měsícem

    感謝翻譯

  • @lanjiao9699
    @lanjiao9699 Před 14 dny +5

    已經不是單純的Diss或是什麼爸爸對兒子說教了 這根本是恐怖故事💀

  • @as29138753
    @as29138753 Před měsícem

    謝謝有求必應❤

  • @reee1397
    @reee1397 Před měsícem +10

    just play this song when it rains 是字面上的意思
    下雨的時候撥這首歌

  • @taihongyi3219
    @taihongyi3219 Před měsícem +1

    感謝老哥

  • @user-cr8qm9gm5s
    @user-cr8qm9gm5s Před měsícem +2

    你厲害

  • @STAYHOME_official
    @STAYHOME_official Před měsícem +3

    我愛你

  • @Troll2r
    @Troll2r Před měsícem +14

    看了翻譯才知道Kendrick有多猛

    • @ghjkhuikk5695
      @ghjkhuikk5695 Před měsícem +2

      看翻譯感受不到兩成如果你看得懂原文的話的殺傷力

  • @pinkbb2519
    @pinkbb2519 Před měsícem +2

    Kendrick真的很猛的一批😂😂😂😂

  • @naa2460
    @naa2460 Před měsícem +26

    爸爸罵小孩也沒這麼兇

  • @chrisbanaberry
    @chrisbanaberry Před 8 dny +1

    我覺得他給Adonis跟Baby Girl的段落都蠻感人的耶(?)是真的關心、希望他們好的感覺(?)

  • @maple01x
    @maple01x Před měsícem

    太狠了

  • @user-fr5iw3qg6k
    @user-fr5iw3qg6k Před měsícem +9

    搞得好像k.dot才是他真的爸爸一樣

  • @amateurwanderer49
    @amateurwanderer49 Před měsícem

    Bro, 你真的很geng ,翻译速度一流,很淋快

  • @mannermanman
    @mannermanman Před měsícem

    哈哈他最後一段直接Dear Hybrid

  • @Westbrook_OKC_000
    @Westbrook_OKC_000 Před měsícem +12

    爸爸打兒子

  • @Kulicey
    @Kulicey Před měsícem +8

    2:54 katt williams參加的podcast是Shannon Sharpe的Club Shay Shay節目喔!

  • @void5o542
    @void5o542 Před měsícem +3

    KDot好狠

  • @DAMINGFU
    @DAMINGFU Před měsícem +3

    你说你惹谁不好

  • @kandoheish7420
    @kandoheish7420 Před měsícem +3

    抓個蟲,Katt Williams是在Shannon Sharpe節目上爆料的吧

  • @user-ms6ow6dq1w
    @user-ms6ow6dq1w Před 16 dny

    請問能翻譯其他歌手diss drake 的歌嗎😅

  • @jimchien5450
    @jimchien5450 Před měsícem +7

    想請問這個背景圖片的含義

  • @user-wo1cg2rl2u
    @user-wo1cg2rl2u Před měsícem +2

    太恐怖了,Drake被吓到干呕

  • @user-fm6ns5zr4i
    @user-fm6ns5zr4i Před měsícem +1

    這真的殺人還要誅心啊

  • @7745311
    @7745311 Před 22 dny +1

    最近看完drake 跟didi 的事情,再去看Nasty girl的MV,真心覺得也太諷刺跟噁心了

  • @Assasssin0825
    @Assasssin0825 Před 22 dny

    太….兇了!但要紅很難!因為大家都不喜歡聽太單調的饒舌

  • @Xiaobai_is_handsome
    @Xiaobai_is_handsome Před měsícem

    Sugar daddy 為什麼直譯糖果爸爸
    乾爹才對吧?

    • @randomnotfound2282
      @randomnotfound2282  Před měsícem +15

      是同個意思沒錯,糖果爸爸這個字也有人在用

    • @neely2323
      @neely2323 Před měsícem +2

      糖果爸爸 美麗本人很愛講

    • @Xiaobai_is_handsome
      @Xiaobai_is_handsome Před měsícem

      @@randomnotfound2282 了解 我比較少聽到有人說糖果爸爸

    • @user-sg1ws5py7g
      @user-sg1ws5py7g Před 22 dny

      糖果爸爸很多人說喔哈哈 已經流行起來了 原本應該是故意「直翻」

  • @user-ti7yk3sj8v
    @user-ti7yk3sj8v Před 24 dny +1

    這不送上自己的訂閱對不起你

  • @user-ui8xf5eo6c
    @user-ui8xf5eo6c Před měsícem +1

    ?????直接頂穿Drake

  • @yiyuiyuijhuioyu
    @yiyuiyuijhuioyu Před 14 dny +1

    drake有女兒? 靠杯

  • @superdupermarvin850
    @superdupermarvin850 Před měsícem

    感謝翻譯