Bhupen Hazarika BUKU HOM HOM original video MANIRAM DEWAN বুকু হম হম কৰে মোৰ আই
Vložit
- čas přidán 28. 03. 2015
- বুকু হম্ হম্ কৰে
মোৰ আই
কোনে নিদ্রা হৰে
মোৰ আই
পুত্র হৈ মই কি মতে তৰোঁ
আই, তোৰে হৈ মই মৰোঁ
বুকু হম্ হম্ কৰে
মোৰ আই
দেশৰে চন্দ্রমা
কাল আন্ধাৰে আৱৰে..
অগনি কালিকা..
দেহ ৰন্ধ্রে ৰন্ধ্রে চৰে..
বুকু হম্ হম্ কৰে
মোৰ আই
বজ্রসম দৃঢ় আই
চৌপাশৰে গড়..
চৌপাশৰে গড়.. ভেদিম
কিঞ্চিতো নাই পৰ
যাচিম সন্তনা...
আই মুক্তি প্রভাতেৰে..
থাপিম থাপনা...
আই শোণিত তিয়াগেৰে...
বুকু হম্ হম্ কৰে
মোৰ আই
কোনে নিদ্রা হৰে
মোৰ আই
পুত্র হৈ মই কি মতে তৰোঁ
আই, তোৰে হৈ মই মৰোঁ
বুকু হম্ হম্ কৰে
মোৰ আই .....
( Sudarshan Borborah's collection) - Zábava
সৰুৰে পৰা শুনি আহিছো এই গীত । শুনিলে গাৰ নোম থিয় হৈ যায় ।আমাৰ সৌয্য-বীৰ্যৰ কথা যেন গীতটিয়ে সোৱঁৰায় যায় ।
যাতিম সান্তনা
আই মুক্তিৰ প্ৰভাতেৰে,
থাপিম থাপনা
আই শোনিত ত্যাগেৰে।
হৃদয় কপাই দিয়া এই শাৰী 💕
জয় আই অসম
যাছিম সান্তনা, ধন্যবাদ
শিল্পীয়েহে দুটা জাতিৰ মাজত হৃদয়ৰ সাঁকো নিৰ্মাণ কৰিব পাৰে ।
A beautiful and unforgettable song from the lovely land of the Brahmaputra,Sung by the Legend Bhupen Hazarika.Mesmerised by this song,long ago. Came back in the golden voice of Lata in Rudaali to take the rest of India by storm.
প্রকৃত শিল্পী ৰ প্ৰকৃত কণ্ঠ। ইয়াতকৈ কব পৰাকৈ আমাৰ শব্দৰ অভাব
If only all of todays youth loved their own land in such a positive way..!!!
I agree..
Our freedom fighters laid their lives happily for their motherland.
This generation needs to learn a lot
1:28 Goosebumps 🔥🔥🔥😍❤️🙏
Evergreen and melodious song was sung by legend Bhupen Hazarika. This song has four versions Bangladeshi (Flim: Simana Peryea- 1970), West Bengal, Hindi and Assamese as well. All are very nice to listen. Love and respect from Bangladesh.
In Bengali, there are two versions, one is Megh Thom Thom Kore and the other one is Chokh Chhol Chhol Kore.
@@uraharakisuke5305To me Megh thom thom kore is better.
The god of Assamese songs and proud of North East Assam DR Bhupan Haziraka selute u
God of Indian song
@@jayantasarma7999 this is .. maniram dewan movie . ... Freedom fighter of Assam ... Swahid ... .. We have lots of freedom fighters ..
দেশৰ এই সময়ত গানটোৱে যেন এই কথাকে সোৱৰাই যায়
ম ই তেতিয়া সৰু, আজিৰ পৰা প্ৰায় ৩০ বছৰ মান আগেয়ে দুৰদৰ্শনত প্ৰতি দেওবাৰে আবেলি ২মান বজাত প্ৰাদেশিক ভাষাৰ বোলছবি দেখোৱাইছিল। সেই তেতিয়াই চোৱা মনত পৰে। সেই সময়ত গোতেই গাওঁ খনত এটা বা দুটা হে টেলিভিছন পোৱা যায় আৰু টিভি ৰোমটো মানুহ নোজোৰা হৈ পৰে। 🙏
Aahaa kya artist hai great legendary Bhupen Hazarika sahab,, aisa kalakar desh ko bada naseeb se milta hai, I salute great great kalakaar Bhupen sahab 🙏🙏🙏🙏💐💐💐💐
The quality of Assamese flims at that time.
evergreen song.it will never die..
ভূপেন হাজারিকার কন্ঠ ব্রহ্মপূত্রের মতোই বাংলা ও আসামে সমানভাবে প্রবাহিত।
Every song every line he sings, gives me goosebumps. A legend , an institution in himself, the Sun of Assam , left the deepest crater in our hearts whn he left for Heaven.
ধন্যবাদ বহু সৰুতে এই গান খুনিছিলো
King will always remain as KING
It's true whenever i listen to this song "Boko hom hom kore" mor aai Asomiloi
Masterpiece
God of singer's DR.bhupen hazarika
Best song of dr hazarika
Evergreen ❤️❤️❤️
Best song of Bhupendra which is a favourite to me.
That voice took my heart
Best Maniram Dewan
it remembers me about axom history tahanir axom
Apunaloi bohut dhonyobad thakil. Video tu sai khub bhaal lagile.
Sam Sharma
অসমীয়া শব্দ ইংৰাজী বৰ্ণমালাৰ আখৰেৰে লিখা বন্ধ কৰিব পাৰিলে ভাল ।
@@pranabgoswami4450 mobileot hokolurey babey okhomia script'ot likhiboloi okhubidha hoi
love u bhupen daa
Bhupen da you are really best singer of Assam. I like you.
heart touching song and evergreen
We love you Bhupen sir
Sosakoye ganto suniye bohut bhal lagise
Axom r manuhe maniram Dewan k pahari goise
It's so nice song
Moniram deyan Film 1963 agiu sunela sakupani ulai jai
Manab jati hekh hoi golew ai git amor
চিৰসেউজ গীত।এইবোৰ গীতক সময়ে কাহানিও আঁচোৰ পেলাব নোৱাৰে। পুৰণি হৈয়ো চিৰ নতুন,চিৰ সজীৱ। ধন্যবাদ।
please upload the full movie
Joy Aai Axom
Joy Bhupen da
please upload original soundtracks from Dr Bezbarua
আৰু দিবছুন ভাল লাগে
Hart touching song, I fell really bad luck that's movment,
More than excellant song
🙏💜🕊🕊🕊
Bhal lagil
chiranjeeb hazarika
অসমীয়া শব্দ ইংৰাজী বৰ্ণমালাৰ আখৰেৰে লিখা বন্ধ কৰিব পাৰিলে ভাল হয় ।
Sokulu boi she......
😭😭😭😭😭😭 I want the English translation to the this version of this song!!!
Sorry ..Somnath Chanda .. I don't have the full movie ..
Very unfortunate .
😭😭😭
Bahut val lagise aaru kiba aase jodi dibo.bahut Bahut dhonna bad.....
Dhritikesh Kashyap
অসমীয়া শব্দ ইংৰাজী বৰ্ণমালাৰ আখৰেৰে লিখা বন্ধ কৰিব পাৰিলে ভাল হয় ।
Buku hom hom kore mur ai...
Classy classic
ইমান মিঠা গীতটো
I love u bhupen sir
👍👍
Very good song
At the last stage of Ahom Dynasty
We want full movie
💞💞💞🎶🎶🎶🎙️🎙️lovely song💞💞💞🎶🎶🎶🎙️🎙️💞💞🎶🎶💞💞
Hosakoi gantu hunile mur buku hom hom kore, ojanite sokulu nigori ahe
Moi mur monor vakha prokhah koribo nuarkoi apunaloi dhoinabad jasilu, aru logotype apunar dirghau kamona korilu
anup gogoi
অসমীয়া শব্দ ইংৰাজী বৰ্ণমালাৰ আখৰেৰে লিখা বন্ধ কৰিব পাৰিলে ভাল হয় ।
very nice song
❤
Where can I find the complete movie..
😢😢
......see & think,.....
Prakrita jatiya pramarr udaharan iatkoi kiba ase buli moi nabhabu.
I am a tamil...can anyone pls translate the meanings of this song in english....
Krishnan Kishan ,it says my heart is throbbing for you my mother land, being son what shall i do, just want to die serving you.....
You can find the hindi version "Dil hoom hoom kare" by Bhupen Hazarika & Lata Mangeshkar.
This song was sung by an Assamese freedom fighter during their fight against British Raj in Assam and depicted in the very old Assamese film Maniram Dewan. In a nutshell the singer said that his heart was beating for the country whose moon in the sky had been covered by the darkness. He was ready to die for the freedom of the motherland in any way.
Lytics are different in Hindi version and Assamese version.....
Can anyone translate each lyric of this Assamese song in English.
এক বুজাব নোৱাৰা বেদনাৰে বুকু ভৰি যায়। এনে গায়কী আজিৰ অসমীয়া গায়কে আয়ত্ত কৰিব নোৱাৰা কথাটোৱে দুখ দিয়ে।
Mukuta movier copy hobo neki
Good feeling lam not banglee
Hi hina i want ur fb