OPO - Jai Jai Sarnaam (originele versie)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • Met toestemming van de makers geplaatst. Copyright ligt bij de makers. Ik wil graag dat iedereen dit lied kent, zo mooi is het. En hoop de jongeren te stimuleren een hedendaagse versie hiervan te maken. Met dank aan Avinash Ishwardat voor de technische assistentie bij het in elkaar zetten van de video. Copyright foto Surinaamse vlag: Mario C. Castillion. Met dank aan Antoon Sang Ajang voor onderstaande gegevens en de tekst. Antoon is in mei 2012 overleden. Rest in peace brada Antoon. Soso lobi!
    Jai Jai Sarnaam is in mei 1975 opgenomen. De zangformatie heet Opo.
    Shirley Sital - voorzangeres (overleden 28-11-2016, ega van Antoon Sang Ajang)
    Joyce Rahman - zang
    Linda de Rooy - zang
    Robby Morroy - gitaar, zang
    Henk Mac Donald - keyboard, zang (overleden februari 2016)
    Peter Sang Ajang - drums, percussie (overleden in 1986)
    Antoon Sang Ajang - bass (overleden in 2012)
    Gastmuzikant: Rene Jokhan - conga
    De melodie is van een oud Indiaas lied: Bande Mataram (Vande Mataram). De tekst is geschreven door Jagdish Oedietram en Robby Morroy. De opname is gemaakt in de studio van de oud-militair Feller aan de Koreastraat, Paramaribo. Deze studio is rond de onafhankelijkheid in 1975 verhuisd naar Nederland omdat de heer Feller toen voor het Nederlands leger tekende.
    De tekst:
    Jai jai Sarnaam 4x
    (Vertaling:Lang Leve Suriname 4x)
    Awo bande tumhe sunaj iese desh ki sidhaante re
    Ies mietti ko galle lagawo dherti hai balidaan ke
    (Kom vrienden, laat mij je de geschiedenis van dit land vertellen
    Het is de grond waar zware offers zijn gebracht)
    Jai jai sarnaam 4x
    Mek' wi ala kon na makandra
    Yepi pot' Sranan na hey
    Broko nanga prati na un' mindri
    Bondru gi na bigi strey
    Jai jai Sarnaam 4x
    Awo ham sab mielker
    Sarnaam ko swarg benajie re
    Tumhie jeha ke taadj hai
    Aur tumhie jeha ke dharme hai
    Awo ham seb mielker ies mietti ko uthaje re 2x
    (Laten wij samen een paradijs van Suriname maken
    Jij bent de eer en jij bent de voorbeeldige uitdrager van Suriname
    Laten wij samen deze grond verheffen.)
    Jeha ke hiero jeha ke wiero 2x
    Ies desh ke tum sjaan ho
    Ies mietti ko gale legawo
    Dherti hai balidaan ke
    (Jullie zijn de helden en de trots van dit land
    Laten wij deze grond omhelzen,
    de grond die offers brengen waard is.)
    Jai jai Sarnaam 4x
    Phule phele yeh desh hamara jeha ham seb djenma hai
    Ekta aur mattye me hamme age ko berhna hai
    Har jeha har waqt per Sarnaam ko raksha karma hai 2x
    (Groei en bloei mijn land
    Hier zijn wij allemaal geboren
    In eenheid en gelijkheid zullen wij vooruit gaan
    Overal en op elk moment moeten wij Suriname beschermen.)
    Jeha ke hiero jeha ke wiero 2x
    Ies desh ke tum sjaan ho
    Ies mietti ko gale legawo dherti hai balidaan ke
    Jai jai sarnaam 4x
    Mek' wi ala kon na makandra
    Yepi pot' Sranan na hey
    Broko nanga prati na un miendri
    Bondru gi na bigi strey
    Jai jai Sarnaam...................

Komentáře • 79

  • @oldisgold5641
    @oldisgold5641 Před rokem +8

    I love Suriname 🇮🇳❤️🇸🇷
    Jai Jai Surnaame

  • @wiwrd11
    @wiwrd11 Před 13 lety +5

    De schoonheid van het Sarnami Hindi. Ik versta geen woord, maar ik heb altijd van dit lied gehouden. Ik geniet er nog steeds van.Een klassieker. Een lied dat alle Surinaamse kinderen op school zouden moeten leren.Het heeft tenminste inhoud, betekenis en het kan ook bijdragen tot het helpen doorbreken van barrieres. Geweldig gezongen door Joyce Rahman en de formatie OPO. Heimwee!

  • @BharatKumar-qd9fm
    @BharatKumar-qd9fm Před 6 lety +19

    Respect and lots of love from ur home country INDIA or BHARAT

  • @ritaraghoebarsing8634

    MOOIE HERINNERINGEN VAN TOEN . PRACHTIG GEZONGEN . PITTIGE MUZIEK .
    HET VOERT ONS LIEF NAAR DE TROPISCHE SFEER. BEDANKT .

  • @ronnydoekhi3367
    @ronnydoekhi3367 Před 3 lety +8

    A legendary classic song.
    Sinds mijn kinderjaren luister ik hiernaar.
    Geweldige lyrics.

  • @760131026
    @760131026 Před 13 lety +5

    Dit zijn prachtige nummers over onze geliefde Suriname. Ik hou heel veel van Suriname. Ik luister dan ook heel vaal dit soort liederen.
    Jai Surinaam.

  • @VireshOedietram
    @VireshOedietram Před 5 lety +11

    Prachtig vind ik dit. Even mijn correctie. Ik wou het even aanhalen dat de tekst niet is geschreven door ashokkumar, maar door Jagdish Oedietram. Dat is de (wijlen) broer van ashokkumar. Asshokumar Oedietram is meer bekend als Robby Oedietram. Robby is zijn roepnaam en dat is mijn vader. Vele denken dat het door mijn vader is geschreven omdat mijn vader het heeft gezongen. Maar het(hindoestaans tekst) is door mijn oom geschreven. Wijlen Jagdish Oedietram. Dank u. Mooi gezongen.

    • @ushamarhe
      @ushamarhe  Před 2 lety +2

      @viresh Dank voor jouw waardevolle reactie, dit wist ik niet, ik zal de informatie bijwerken.

    • @rajinderSarnamwala
      @rajinderSarnamwala Před 10 měsíci +1

      Een keer had ik ook gesproken met de zangeres van dit lied mevr Shirley Sang A Jang - Sital (zij kwam bij ons in de Sai Baba Mandir) ,waarbij zij ook duidelijk heeft aangegeven dat zij met toestemming van de hr Robby Oeditram dit lied heeft uitgebracht.

  • @fehhh2972
    @fehhh2972 Před 3 lety +6

    Amazing language! 🇧🇷♥️🇸🇷

  • @lakshmisangajang2329
    @lakshmisangajang2329 Před 8 lety +25

    Prachtig gezongen door Shirley Sang Ajang- Sital de vrouw van Antoon Sang Ajang, in tegenstelling tot de eerdere berichten..zij is de lead zangeres!

    • @rajinderSarnamwala
      @rajinderSarnamwala Před 2 lety

      De stem van Shirley S.A.J.-Sital herken ik uit duizenden..PRACHTIG !!! Thank you Lakshmi (Y)

  • @CynthiaKenswil
    @CynthiaKenswil Před 7 lety +6

    Een laatste groet aan de zangeres van dit prachtig lied! May your soul rest in peace!🙏🏽

  • @sardhanandpanchoe4843
    @sardhanandpanchoe4843 Před 3 lety +3

    Prachtig lied en veel gevoelens van nationalisme en dwingt tot zelf reflectie. Juf wijlen Sietal , van wie ik les kreeg op de Shri Vishnu school, was altijd voorbeeldig en nu weer met dit mooie lied!

  • @sonnykhoeblal9473
    @sonnykhoeblal9473 Před 7 lety +4

    Onvergetelijk lieve en goede mensen ......

  • @wiwrd11
    @wiwrd11 Před 13 lety +8

    Ik heb de tekst en de vertaling gezien. Geweldig. Bedankt.
    Ik hoop echt dat dit lied meer bekendheid krijgt onder nieuwe generaties,
    want "Jai Jai Sarnaam" is een slogan die past in alle tijden.

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 7 lety +9

    Shirley Sital, voorzangers 'Jai Jai Sarnaam' overleden
    (gepubliceerd op Starnieuws op 3 december 2016)
    Afgelopen maandag (28 november 2016) is na een korte maar
    hevige ziekte Shirley Sital heengegaan. Zij was de voorzangeres van de politiek
    geëngageerde muziekgroep Opo die in de jaren 1974 en 75 een bijzondere rol
    heeft gespeeld rond de onafhankelijkheid.
    Jai Jai Sarnaam (Leve Suriname!) werd populair op een moment toen de etnische
    spanningen rond de onafhankelijkheid van Suriname op een precair punt waren
    beland. Alom werd gevreesd dat de onafhankelijkheid zou leiden tot etnische
    botsingen. De vele brandstichtingen die in de maanden voor de onafhankelijkheid
    werden gepleegd, verhoogden de angst in de samenleving. In die context was Jai
    Jai Sarnaam een hoopgevende verademing. Er werden meer dan tien duizend singles
    verkocht.
    Het muzikale karakter van het lied met een Hindostaanse basis, maar
    overduidelijke invloeden van andere Surinaamse muziekstijlen, maakte dat Jai
    Jai Sarnaam een hoopgevend geluid bood en door alle etnische groepen werd
    gewaardeerd. De prachtige en zuivere stem van Shirley Sital met op de
    achtergrond de stemmen van Linda de Rooy en Joyce Rahman gaven Jai Jai Sarnaam
    zijn typische karakter van cross-over hit.
    Bij het tienjarige jubileum van de Republiek Suriname in 1985, werd een andere
    treffer van Shirley Sital gebruikt tijdens de gymnastrade in het toenmalige
    Suriname Stadion. Zij was toen de voorzangeres van de studiogroep Awishkaar en
    het lied dat tijdens de gymnastrade in het stadion galmde, was 'Buketi'.
    Ondanks deze verdiensten, bleef Shirley liever op de
    achtergrond. Zij ondersteunde liever haar echtgenoot, Antoon Sang Ajang, in
    zijn werk als directeur van Ventu Studios (de eerste platenpers in Suriname) en
    later als directeur van Radio Zon. Antoon, die ook lid was van zowel Opo als
    Awishkaar, stierf in 2012.
    Een ander bekend lid van de groep Opo was Henk MacDonald, de componist van het
    - tot een ieders verbeelding sprekende - Suripop lied 'Gi Yu', die in februari
    van dit jaar overleed. Het Opo-lid Peter Sang Ajang overleed in 1986 op vrij
    jonge leeftijd. De enige overlevenden van de originele formatie van Opo zijn
    Linda de Rooy, Joyce Rahman en Robby Morroy.
    Velen vinden dat Opo met Jai Jai Sarnaam een belangrijke maatschappelijke
    bijdrage heeft geleverd om de eenheid naar de onafhankelijkheid toe te helpen
    bevorderen. Vooral het couplet in het Sranan gaf luisteraars hoop op een goede
    toekomst: “Mek’ wi ala kon na makandra, Yepi pot’ Sranan na hey, Broko nanga a
    prati na un’ mindri, Bondru gi a bigi strey.”
    Shirley was 63 jaar. Zij laat vier kinderen en zeven kleinkinderen na. De crematie
    is op maandag 5 december te Weg naar Zee.
    Robby Morroy

  • @jerjer8187
    @jerjer8187 Před 7 lety +6

    echt een mooi lied,geweldig!

  • @carlamacdonald1802
    @carlamacdonald1802 Před 2 lety +6

    LATEN WE DIT LIED LUID ZINGEN EN BLIJVEN STRIJDEN VOOR ONS GELIEFD SURINAME.

    • @riazedn4728
      @riazedn4728 Před 7 měsíci

      Wan lobi wan kondre wan pipel🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🥰🥰🥰🥰

  • @sjaki4844
    @sjaki4844 Před 10 lety +6

    Even lekker luisteren op Srefidensie dag ver weg van mijn Suriname. Heimwee!

  • @nutanbadal8389
    @nutanbadal8389 Před 10 měsíci +1

    Jai jai Sarnaam❤

  • @mereje
    @mereje Před 12 lety +4

    wow...brings back memories..jai jai suriname

  • @studentsarafiftyone1109
    @studentsarafiftyone1109 Před 7 lety +3

    Heel veel waardevols geleerd van haar sinds mijn 12e jaar. Zij was eerst juf Sital, daarna juf Sang Ajang. Jaren daarna was ze gewoon Shirley, Maar het liefst was ze B. And she has been Beautiful inside and outside. Een belangrijke en onvergetelijke wijsheid van haar (voor mij) is: "wij zijn bereid anderen te vergeven, waarom zouden we onszelf niet willen en kunnen vergeven voor misstappen?" Sima, Plukkie, Bonsie en Boetje, van harte sterkte met het verlies van jullie Ma. She was love and joy. Studio B(Bea Lachhunsing)

  • @joelsiwpersad7025
    @joelsiwpersad7025 Před 9 měsíci +1

    Love Suriname❤

  • @carlamacdonald1802
    @carlamacdonald1802 Před 2 lety +2

    Jai jai Sarnaam 4x
    Awo bande tumhe sunaj iese desh ki sidhaante re
    Ies mietti ko galle lagawo dherti hai balidaan ke
    Jai jai sarnaam 4x
    Mek' wi ala kon na makandra Yepi pot' Sranan na hey
    Broko nanga prati na un' mindri Bondru gi na bigi strey
    Jai jai Sarnaam 4x
    Awo ham sab mielker Sarnaam ko swarg benajie re
    Tumhie jeha ke taadj hai Aur tumhie jeha ke dharme hai
    Awo ham seb mielker ies mietti ko uthaje re 2x
    Jeha ke hiero jeha ke wiero 2x
    Ies desh ke tum sjaan ho Ies mietti ko gale legawo Dherti hai balidaan ke Jai jai Sarnaam 4x
    Phule phele yeh desh hamara jeha ham seb djenma hai
    Ekta aur mattye me hamme age ko berhna hai
    Har jeha har waqt per Sarnaam ko raksha karma hai 2x
    Jeha ke hiero jeha ke wiero 2x
    Ies desh ke tum sjaan ho
    Ies mietti ko gale legawo dherti hai balidaan ke
    Jai jai sarnaam 4x
    Mek' wi ala kon na makandra Yepi pot' Sranan na hey
    Broko nanga prati na un miendri Bondru gi na bigi strey
    Jai jai Sarnaam...................

  • @BlackRose-px2iw
    @BlackRose-px2iw Před 9 lety +9

    "Jay jay Sarnam/Long live Surinam/Sranan na hey/Lang leve Suriname!
    Gi mi kondreman: Wan swit' migratie dey!/Voor mijn Hindoestaanse landgenoten: Een fijne immigratiedag!/To my Hindustani fellow countrymen: A happy Immigration day!

    • @riazedn4728
      @riazedn4728 Před 7 měsíci

      Wan kondre wan lobi wan pipel. Lobi baka🥰🥰🥰🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷

  • @carlamacdonald1802
    @carlamacdonald1802 Před 2 lety +1

    VERTALING: JAI JAI SARNAAM
    Lang Leve Suriname 4x
    Kom vrienden, laat mij je de geschiedenis van dit land vertellen
    Het is de grond waar zware offers zijn gebracht
    Jai jai sarnaam 4x
    Mek' wi ala kon na makandra Yepi pot' Sranan na hey
    Broko nanga prati na un' mindri Bondru gi na bigi strey
    Jai jai Sarnaam 4x
    Laten wij samen een paradijs van Suriname maken
    Jij bent de eer en jij bent de voorbeeldige uitdrager van Suriname
    Laten wij samen deze grond verheffen.
    Jullie zijn de helden en de trots van dit land
    Laten wij deze grond omhelzen, de grond die offers brengen waard is.
    Jai jai Sarnaam 4x
    Groei en bloei mijn land
    Hier zijn wij allemaal geboren
    In eenheid en gelijkheid zullen wij vooruit gaan
    Overal en op elk moment moeten wij Suriname beschermen

  • @GyanTheBonVivant
    @GyanTheBonVivant Před 7 lety +6

    Rest in peace Shirley

  • @dineshjiawan
    @dineshjiawan Před 8 lety +3

    Prachtig👍👍👍👍👍👍

  • @BlackRose-px2iw
    @BlackRose-px2iw Před 8 lety +2

    Prachtig!

  • @rodeheld47
    @rodeheld47 Před 10 lety +6

    Waarom worden liederen niet meer zo goed geschreven.

  • @rejo955
    @rejo955 Před 9 lety +5

    1 naam vergeten. De conga speler Rene Jokhan

  • @KhoeblalSonny
    @KhoeblalSonny Před 12 lety +4

    Beautiful song with a beautiful message. Grateful acknowledgment to Antoon Sang A Jang who departed his body yesterday, 23 May 2012.

  • @rejo955
    @rejo955 Před 9 lety +1

    Iemand vroeg waarom er in Suriname daarna niet meer zulke goede muziek geschreven is. Op basis van de bijbeltekst is de Matthaus Passion van Bach de melodie gemaakt. Surinaamse muzikanten doen het omgekeerde.

  • @lautanlachman7234
    @lautanlachman7234 Před 7 lety +2

    mooi gezongen

  • @wiwrd11
    @wiwrd11 Před 13 lety

    Thanks for the upload. To hear this after 36 years. A great song and wonderful singing by Joyce Rahman & the group OPO. I am not a East Indian descendant, but the Sarnami Hindi in this song sound so nice that I definitely want to sing. They should teach this song in the schools. All children of Suri should be able to sing this song and dance, because it has elements of nation building, since Surinam is like no other nation, the home of the multi culti.

  • @abhisheksgawade
    @abhisheksgawade Před 7 lety +11

    love from india.
    i found lots of word simillar to hindi...
    how?

    • @ushamarhe
      @ushamarhe  Před 7 lety +12

      Because they originate in Bhojpuri and Hindi. In Suriname (country in South America) the big Indian diaspora also speaks Hindi and Sarnami, the languages of our ancestors. Sarnami is originated in Bhojpuri and some other bharati languages. In this song you hear a combination of Sranan (the lingua franca of our country that everyone knows) and Sarnami. Sarnaam is the Sarnami name of our country Suriname.

  • @fayutang
    @fayutang Před 11 lety +2

    Met een woord prachtig! Jeugd sentiment :-))

  • @meredithblokland5257
    @meredithblokland5257 Před 4 lety +2

    🇸🇷🇸🇷2020🇸🇷🇸🇷🇸🇷

  • @orchid1212
    @orchid1212 Před 12 lety +2

    hahahhaa, sweet old Suriname, sweet old memories...
    tnx for posting

  • @ushabonoo7342
    @ushabonoo7342 Před 2 lety

    बहुत सुन्दर एवं कर्णप्रिय। हार्दिक बधाई🌴🌷❤️🌷🌴

  • @harkhoerishi4876
    @harkhoerishi4876 Před 11 lety +2

    respect voor suriname

  • @sieska101
    @sieska101 Před 7 lety

    Dankjewel...Geweldig,heb echt genoten...kreeg kippevel...bracht mij effe terug in Suriname,waar mijn dierbare geliefden nog wonen.. nogmaals thanks...

  • @rejo955
    @rejo955 Před 9 lety +5

    Andere nummers op de langspeelplaat. Anthon de Kom, Njan Patoe, Suriname een nationaliteit, Oema foe Sranan etc.

  • @rejo955
    @rejo955 Před 9 lety +2

    Was Henk Tjon en Thea Doelwijt, Doe theater, Thalia.

  • @Funkydiva65
    @Funkydiva65 Před 13 lety +6

    @wiwrd11 :
    Moet u even corrigeren, hoor...de leadzang in dit nummer wordt gedaan door Shirley Sital..de zus van mijn moeder! Het moest maar even gezegd! :-) Groetjes!

  • @mixey01
    @mixey01 Před 7 lety +1

    Rust zacht Shirley Sital

  • @wiwrd11
    @wiwrd11 Před 13 lety +1

    @Funkydiva65
    Bedankt voor je correctie. Wist niet beter.Hoe dan ook ere wie ere toekomt. Deze vrouw , Shirley Sital heeft een geweldige stem. Het is een ware prestatie om zo'n nummer te produceren met een gemengde groep.

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 13 lety +1

    @ushamarhe 'If Corruptie No Ben De' staat ook tussen mijn Favorieten.

  • @EvelineVianen
    @EvelineVianen Před 4 lety

    Proficiat.

  • @albertramdin5870
    @albertramdin5870 Před 7 lety +1

    Ter informatie dit is een bewerkte versie van het lied dat origineel door Jagdiesh Oeditram is gecomponeerd en gezongen. Een lied dat hij op 18 jarige leeftijd heeft gecomponeerd. De groep Opo heeft de vertaling in het Surinaams gedaan en het lied gepopulariseerd.

    • @ushamarhe
      @ushamarhe  Před 7 lety

      In de tekst onder de video staat Ashokkoemar Oeditram vermeld. Wie is Jagdiesh, dezelfde persoon?

    • @rajinderSarnamwala
      @rajinderSarnamwala Před 6 lety

      Inderdaad is dit een bewerkte tekst van Jagdiesh Oeditram, deze heeft op zijn beurt de melodie gebruikt van een oud bollywood song Aao Bachho Tumhe Dikhaye (HD) - Jagriti Songs - Abhi Bhattacharya - Kavi Pradeep - Patriotic Song , Antoon en Shirley heb ik heel goed gekend ,Shirley is als een zus van mij geweest ,toen dit lied eens ter sprake kwam ,vertelde ze dat ze met toestemming van de fam Oeditram deze versie hebben gemaakt.

    • @VireshOedietram
      @VireshOedietram Před 6 lety +2

      heel goed gezegd oom Albert en oom Rajinder.. Ashokkumar was mijn vader (m.b.a wijlen Robby Oedietram). hij was een broertje van Jagdish Oedietram. bedankt voor de info. mijn vader zong dit liedje ook op 1 van zijn album genaamd Surinam Ke God mein. Het is werkelijk een tekst van Jagdish Oedietram, melodie uit bollywood.

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 13 lety +1

    @wiwrd11 That's a great thought, to teach this song in schools.

  • @rajushah6723
    @rajushah6723 Před 5 lety

    super

  • @vkj321
    @vkj321 Před 7 lety

    Nice song.

  • @ricardogauri7594
    @ricardogauri7594 Před 11 lety

    Respect

  • @imorroy
    @imorroy Před 13 lety

    Memories. A unique album. Robby: you should put this to CD and send me a copy... :)

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 13 lety +1

    @MsMachota Als je even de moeite neemt om door te lezen, zie je dat de vertaling eronder staat. :-)

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 14 lety +2

    @Daxo21 Leuk dat ik je blij kon maken. Wat betekent dit lied voor jou? Ik ben gewoon nieuwsgierig. :-))

  • @rejo955
    @rejo955 Před 9 lety +1

    Nog een naam vergeten bij het OPO-kollektief. De neef van Peter/Anthoon? Speelde ook Bij Fri Joe Libi, Thalia Henk Doelwijt 1974/1975.

  • @aibosl55
    @aibosl55 Před 13 lety

    eindelijk gevonden ...nu nog sexy maratjien ...het liedje vinden

  • @kevietseng7557
    @kevietseng7557 Před rokem +1

    Wie heeft aub die live versie van dit lied...

  • @user-lm4cm8ie9h
    @user-lm4cm8ie9h Před 20 dny

    Waarzyn.deze.dames.enkandit.lied.ook.vertaal.worden😅

  • @ushamarhe
    @ushamarhe  Před 14 lety

    @Daxo21 Alle informatie over het nummer staat onder de video.

  • @raafara
    @raafara Před 13 lety

    Ben blij dat ik dit lied heb gevonden. Bedankt voor het uploaden Heb jij misschien ook nog if ww no ben de ?

  • @revinhatol
    @revinhatol Před 2 lety

    🇮🇳: VANDE MATARAM! VANDE MATARAM!
    🇵🇰: PAKISTAN ZINDABAD! PAKISTAN ZINDABAD!
    🇸🇷: JAI JAI SARNAAM! JAI JAI SARNAAM!

  • @user-lm4cm8ie9h
    @user-lm4cm8ie9h Před 20 dny

    Vertaal.dit.ook

  • @lambada1972
    @lambada1972 Před 13 lety

    @MsMachota Je moet op SHOW MORE klikken dan zie je de vertaling!!

  • @SuperSpronk
    @SuperSpronk Před 13 lety

    heb je nog meer leuke liedjes van opo ?

  • @hoebaanandkoemar1365
    @hoebaanandkoemar1365 Před 7 lety

    RUST ZACHT BLIJF IN ONSE GEDACHGT JA HAAR WENS IS NIET NAAR VUULEN ALS JE HET LIET HOORT

  • @wiwrd11
    @wiwrd11 Před 13 lety

    De schoonheid van de Sarnami Hindi. Ik versta geen woord, maar ik heb altijd van dit lied gehouden. Ik geniet er nog steeds van.Een klassieker. Een lied dat alle Surinaamse kinderen op school zouden moeten leren.Het heeft tenminste inhoud, betekenis en het kan ook bijdragen tot het helpen doorbreken van barrieres. Geweldig gezongen door Joyce Rahman en de formatie OPO. Heimwee!