ЗА КРОК ДО ЯДЕРНОЇ ВІЙНИ ☢️ [VERITASIUM]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 09. 2023
  • ПІДТРИМАЙТЕ ПРОЄКТ МОВА ФІНАНСОВО:
    ➡️ bmc.link/projektmova/membership - Buy Me A Coffee ☕
    ➡️ donatello.to/projektmova - Donatello 🐢
    ➡️ 4441 1144 6986 4571 - Monobank 💳
    Переклав: Vladee Flava.
    Озвучили: Vladee Flava та Юрій Чеков.
    Оригінал: • How Close We've Come t...
    PROМОВА (ПРОЄКТ МОВА) - створений задля поширення та популяризації українськомовного контенту, основу каналу складають іноземні відео вперше озвучені українською мовою.
    ➡️ / projektmova📱
    ➡️ t.me/projektmova📱
    Дякую за підтримку: VALERII MARKUS, Галина Свиноус, Zagin Kinomaniv, Ярослав Характерник, Eugene Medvediev, AirMaiden, Anastacia Lukashevych, Андрїй Молявчик, Yaroslav, Дмитрий Соловьянов, Олексій Іванчук, Bohdan Kvas, Рік Санчез, Dmytro Savochkin, Dyka Olenka, Andrii Surzhenko, DimaChina, Vil Vilnyi, i1, Oleksandr Karpov, M K, Danylo, Zergatul, v_omelianiuk, Yurii Selinnyi, Oleh Shyshkin, Ihor Musikevych та іншим 🙏🏼
    Окрема подяка Євгенію Кашкарову та Ivan Duduk 🔥
    #VERITASIUM #ЯДЕРНАВІЙНА #ПРОЄКТМОВА

Komentáře • 271

  • @VictorYarema
    @VictorYarema Před 7 měsíci +15

    Дякую за чудове відео!
    До речі, у вас там трохи прокол з перекладом. До речі, це перший такий випадок за весь час, що я дивлюся ваші відео. Вражаюче.
    Так от. Десь о 06:29 описується діалог двох військових, які знайшли бомбу. І остання репліка у тому діалозі була перекладена як "він на руці". Перекладено з "it's on arm". І це можна було б назвати коректним, якби не контекст. Там мова зовсім не про руку. Сам діалог починається із репліки "Хей, лейтенанте. Я знайшов безпечний перемикач.". І вже тут починається неточність. На екрані ми бачимо текст англійською "Hey, Lieutenant, I found the arm/safe switch.". А правильний переклад тут буде такий: "я знайшов переключатель між режимами зведений (готовий до детонації) та безпечний". Тут слово "arm" є синонімом "armed", котре означає "зведений"/"заряджений"/"готовий до бойового застосування". І власне остання фраза у тому діалозі насправді означала таке: "він у режимі зведений-заряджений".

    • @projektmova
      @projektmova  Před 7 měsíci +2

      Так, на жаль, припустився такої помилки 😞 Дякую, що помітили і за те що дивитесь)

  • @user-yy2ed3bz3j
    @user-yy2ed3bz3j Před 9 měsíci +85

    Слава Україні!

  • @sanja0terror
    @sanja0terror Před 9 měsíci +7

    6:25 "it's on arm" - "він на руці", - ахаха
    класний переклад, Крейда Гібсон

  • @minoliontheone
    @minoliontheone Před 9 měsíci +26

    Дякую, цікавий випуск. Про втрачені бомби чув, але в деталях чудово послухати.

  • @geor_hiyom4536
    @geor_hiyom4536 Před 9 měsíci +5

    Непорозуміння гарне слово коли йдеться про водневі

  • @klyuch_cripto
    @klyuch_cripto Před 9 měsíci +30

    Чел який уронив головку від гаячного ключа
    🗿

    • @ivanklochkov3444
      @ivanklochkov3444 Před 9 měsíci +2

      Йому оголосили догану. Дуже сувору ✂️👃

  • @hal0ver9k
    @hal0ver9k Před 9 měsíci +22

    Гарне відео, дякую! Можу помилятися, але дослівний переклад на 6:32 не дуже вдало звучить. Під "on arm" напевно мали на увазі "на бойовому взводі" або "у зведеному стані"

  • @user-wf5eo2cp5g
    @user-wf5eo2cp5g Před 9 měsíci +8

    Жадность и страх уничтожат этот мир. Люди приговорили сами себя.

  • @publicken
    @publicken Před 9 měsíci +8

    Озвучка наче в фільм кінотеатрі дивлюсь, випуск цей також топовий ❤️

  • @jamesmoies353
    @jamesmoies353 Před 9 měsíci +5

    Було дуже цікаво дивитися. Дякую за контент 👏👍

  • @veselakukuruza
    @veselakukuruza Před 9 měsíci +4

    Чесно кажучи, на мою скромну думку, і не бажаючи образити нікого в коментах чия думка відрізняється від моєї, але все ж, розглядаючи це відео під іншим кутом зору, в той же час, не опротестовуючи нічию позицію, і намагаючись бути об'єктивним, а також беручи до уваги всі без винятку, коментарі інших глядачів, щиро зізнаюся, що я цілком і повністю написав цей коментар, для просування відео)))

  • @alexrevol1
    @alexrevol1 Před 9 měsíci +2

    Дякую за Вашу працю ❤❤❤❤❤
    Коментар у Підтримку каналу!!!!!!

  • @brustinn922
    @brustinn922 Před 9 měsíci +13

    Величезна бімбо-вподобайка, дайте координати тих 6 незнайдених штук😅

  • @golyj000
    @golyj000 Před 9 měsíci +17

    Тобто найбільша небезпека з ядерною зброєю не в навмисному використанні, а в якомусь тупому пройобі, якого досі уникали чисто через везіння або раціональну поведінку якоїсь однією людини

  • @user-rt4im8us7e
    @user-rt4im8us7e Před 9 měsíci +2

    Дякую Вам за працю та цікаве відео.

  • @user-sl6jq6qe6n
    @user-sl6jq6qe6n Před 9 měsíci +1

    Дякую вам.

  • @qwertyytrewq973
    @qwertyytrewq973 Před 9 měsíci +1

    Дякую

  • @serhii.umanets
    @serhii.umanets Před 6 měsíci

    дякую за цікаве відео та супер контент)

  • @juliapavlenko2349
    @juliapavlenko2349 Před 9 měsíci

    Дякую за випуск!

  • @serhii1509
    @serhii1509 Před 9 měsíci

    Дякую, за цікавий українськомовний контент!

  • @RuslanPartyka
    @RuslanPartyka Před 9 měsíci +3

    Воу, трохи моторошно але дуже цікаво, дякую 😇

  • @AS-sc6kg
    @AS-sc6kg Před 9 měsíci

    Топовий контент, дякую друже

  • @Ydkhit
    @Ydkhit Před 9 měsíci +1

    6:30 здається, “it’s on arm” можна також перекласти як «в бойовому положенні», гадаю в контексті ситуації буде логічніше
    Dear філологи та знавці ангельської, виправте, якщо не правий)

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci +2

      Так і є, треба мені перекладача 😭

  • @user-hi2bi3pf2o
    @user-hi2bi3pf2o Před 9 měsíci

    Щиро дякую, з мене вподобайка і комент.

  • @Sergo-yn4se
    @Sergo-yn4se Před 9 měsíci

    Дякую за цікавий контент

  • @veselakukuruza
    @veselakukuruza Před 9 měsíci

    Дякую за таку чудову адаптацію

  • @borisa.5124
    @borisa.5124 Před 6 měsíci +2

    Респект за озвучку)

  • @Dark_UK.
    @Dark_UK. Před 9 měsíci +1

    thank you

  • @niconordenis
    @niconordenis Před 9 měsíci +1

    Переклад файний, лайк

  • @tsvikoleksandr
    @tsvikoleksandr Před 9 měsíci

    круто

  • @user-np6zo3ho1m
    @user-np6zo3ho1m Před 9 měsíci +1

    Переклад топчик

  • @MOTO_BRATO4OK
    @MOTO_BRATO4OK Před 9 měsíci

    Супер. Український переклад

  • @viktorskoryk9706
    @viktorskoryk9706 Před 9 měsíci

    Завжди дивлюся ваші відео.

  • @proffesor5267
    @proffesor5267 Před 9 měsíci +1

    👍👍👍

  • @user-vy5bz8qc1r
    @user-vy5bz8qc1r Před 9 měsíci

    Щось повезло!

  • @TheFixiDixi
    @TheFixiDixi Před 9 měsíci +23

    Дякую вам за такий контент, та за таку працю, бажаю вам успіху!

  • @tingyauh
    @tingyauh Před 9 měsíci +13

    вау круто!!! ви повернулись(чи ти)!!!!"!!!!11
    а коли буде переклад наполеонівських війн дуже спрощено?

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci +5

      Дякую! Але ми і не зникали) «Дуже спрощено» будуть пізніше)

    • @tingyauh
      @tingyauh Před 9 měsíci

      @egat37 але у @projektmova краща озвучка( сказав я подивившись піса 5 секунд)

  • @veselakukuruza
    @veselakukuruza Před 9 měsíci +1

    ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ 🕯️ 🕯
    🕯 🕯
    🕯️ Боже бомбі 🕯
    бєлгород
    🕯 🕯
    🕯 🕯️

  • @UnclePuzzled
    @UnclePuzzled Před 9 měsíci +13

    Це у нього ще клямка не злетіла від того, в якому зараз стані боєголовки на росії... :)

    • @cl0wn20
      @cl0wn20 Před 9 měsíci +2

      Ти їх там обслуговуєш чи що?

    • @UnclePuzzled
      @UnclePuzzled Před 9 měsíci

      @@cl0wn20 Я - ні, і Україна не обслуговує (ракети). Тому можна казати, що частина або бч, або ракет є несправними. Одне без іншого - це вже не споряджена зброя.

    • @tala.n
      @tala.n Před 9 měsíci +1

      @@UnclePuzzled навіть якщо й так, це не значить, що вони не здатні спричинити великої шкоди (

    • @UnclePuzzled
      @UnclePuzzled Před 9 měsíci +1

      @@tala.n Так питання не про це.. "
      Є частина зброї, яка справна, є несправна. Перша -так, може наробити діл...
      Але друга наробить діл своєму ж власнику

    • @supertramp6564
      @supertramp6564 Před 9 měsíci

      В России боеголовки в порядке, спи спокойно, но даже если и половина не в порядке, то вторая половина готова превратить мир в труху. Так что спи спокойно, страна защищена.

  • @Chuvak138
    @Chuvak138 Před 9 měsíci

    в перше чую про такі цікаві історії

  • @helgaard5842
    @helgaard5842 Před 9 měsíci +2

    контент топ

  • @Iror-sz2rp
    @Iror-sz2rp Před 9 měsíci

  • @m_m_anatolevich
    @m_m_anatolevich Před 9 měsíci

    😎👌

  • @user-yd1tc8cb7z
    @user-yd1tc8cb7z Před 9 měsíci

    МОЛІМОСЯ,це останне що осталося робить людям..😢

  • @justi1181
    @justi1181 Před 9 měsíci +8

    Якщо коротко. Від моменту винайдення ядерної зброї. Світ сидить на бочці із тротилом який може вибухнути в любий момент.

  • @kotskotskiy7021
    @kotskotskiy7021 Před 9 měsíci +2

    Arm/safe це перемикач зарядженности, тому він не на руці а заряджений

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci

      Дякую, буду знати😊

  • @edgarpoe5243
    @edgarpoe5243 Před 9 měsíci

    ... дай жити, серцем жити, і людей любити. А коли ні - то проклинать і світ запалити

  • @user-ct4bt2tb5b
    @user-ct4bt2tb5b Před 9 měsíci +1

    +❤

  • @therealuzr
    @therealuzr Před 9 měsíci

    так це ж було вже

  • @vohesp6472
    @vohesp6472 Před 9 měsíci

    6.32 - "він на руці" це приколяс. Ось що буває, коли гугл перекладає.

  • @serhiihratson2347
    @serhiihratson2347 Před 9 měsíci +1

    повернувся бо завтикав лайкос поставити ,

  • @user-rr4yn1uk2y
    @user-rr4yn1uk2y Před 9 měsíci +2

    Дуже дякую за Україномовний контент!

  • @Sasha_Omg
    @Sasha_Omg Před 9 měsíci

    Мені подобається

  • @misporgua7848
    @misporgua7848 Před 5 měsíci +1

    "Він на руці" - реально? "on arm" в цьому контексті = заряджений.

  • @ChillRuns
    @ChillRuns Před 9 měsíci

    Озвучка топ

  • @user-ug3qn4yw4n
    @user-ug3qn4yw4n Před 9 měsíci +1

    Просто пишу комент, бо подобається контент

  • @biliniation
    @biliniation Před 9 měsíci

    Офігіти)

  • @user-qv7ed9vx2b
    @user-qv7ed9vx2b Před 6 měsíci +1

    Просто якесь жахіття, як з цим жити? Якщо демократичні країни роблять стільки помилок, тоді страшно уявити , що робиться в тоталітарних.

  • @saint7968
    @saint7968 Před 9 měsíci +6

    За спогади голосом дідо ставлю лайк та підписуюся :-)

  • @WildWildWest777
    @WildWildWest777 Před 9 měsíci +2

    На жаль люди не вчаться на помилках а роблять ще гірші

  • @ghenya14
    @ghenya14 Před 9 měsíci +1

    Десь там кажете, не вистачало 4ої бомби? Так ось як у Ізраїля з'явилась ядерна зброя😂😂😂

  • @dino_slavik
    @dino_slavik Před 9 měsíci +1

    Треба відкрити збір на акваланги...

  • @nikolaitoliabov5844
    @nikolaitoliabov5844 Před 9 měsíci +1

    6:33 "Its on arm" - він на руці. А це коректний передлад? Arm може скорочення від armed , типу взведений. Чи я помиляюсь?

    • @nikolaitoliabov5844
      @nikolaitoliabov5844 Před 9 měsíci

      А , вже в коментарях написали.
      Щож , дякую за ще один день без 3ї світової

  • @dmitry_kushch
    @dmitry_kushch Před 9 měsíci +2

    ГЕРОЯМ СЛАВА!!! 🇺🇦👊🏼

  • @stasvepryk
    @stasvepryk Před 9 měsíci +1

    Памʼятаю натрапив на цей канал до повномасштабної війни, української на ютубі було мало, в автора було десь 2к підписників можливо і менше,дуже не хотів ,щоб цей канал закинули, а зараз тут більше 100 000 підписників ,це чудово🥹🥹

  • @user-oh9mr5re9x
    @user-oh9mr5re9x Před 9 měsíci

    Дай.Боже,щоб.ці.бомби.та.ракети,познаходили

  • @user-xb2dd6zr9r
    @user-xb2dd6zr9r Před 9 měsíci

    в україні 4 місяці тому тернополь, хмельницький, дамба ках.гес... ----- водневі вибухи

  • @user-tr3ny1ex8c
    @user-tr3ny1ex8c Před 9 měsíci +1

    Ми зараз, в черговий раз, опинились в стані загрози ядерної війни.

    • @sanitarbleat
      @sanitarbleat Před 9 měsíci

      И все из-за тупых и жадных политиков

  • @user-ke5mv2zs6d
    @user-ke5mv2zs6d Před 9 měsíci +2

    не "совітський союз" а "РАДЯНСЬКИЙ СОЮЗ" !

  • @gorishokgo5825
    @gorishokgo5825 Před 9 měsíci

    😂😂😂 on arm це означає бойове положення а не на руці 😂😂

  • @graf_alibert
    @graf_alibert Před 9 měsíci +1

    Моторошне відео, але пізнавальне. 😮

  • @Redings_
    @Redings_ Před 4 měsíci

    12:03 Які сири?😂😂😂

  • @and_cookie
    @and_cookie Před 9 měsíci +1

    "Бомба на руці" - може правильніше "бімба зведена"?

  • @addmons1141
    @addmons1141 Před 9 měsíci +1

    Лайк за Хірошіму і срср😂

    • @hristazinoveva299
      @hristazinoveva299 Před 9 měsíci +1

      І за «совІцький союз» замість «радянського»

  • @konstcranky
    @konstcranky Před 9 měsíci

    „It’s on arm” - він взведений. Тобто знаходиться в бойовому положенні

  • @user-en1pg1yw7e
    @user-en1pg1yw7e Před 9 měsíci

    Цікаво але тяжко сприйняти як легко може загинути людство 😢

  • @JohnSmith-bh5ik
    @JohnSmith-bh5ik Před 9 měsíci

    6:33 "Він на руці?" Хлопи, трохи англійську підтяніть)))

  • @yy-mp2gu
    @yy-mp2gu Před 9 měsíci

    зроби флаєр будь ласка

  • @inshysvit
    @inshysvit Před 9 měsíci

    сири сири сувіцькій соуюз 🤣🤣🤣🤣

  • @Kohkodeva
    @Kohkodeva Před 8 měsíci

    Полиц ай свер ту год, нот симпинг фор э чалд

  • @smetanka6693
    @smetanka6693 Před 9 měsíci +1

    А ви уявляєте, що одну з цих бомб могли б знайти терористи швидше за уряд

    • @supertramp6564
      @supertramp6564 Před 9 měsíci

      Прикинь, часть потерянных бомб так и не нашли

  • @OleksandrPerekopsky
    @OleksandrPerekopsky Před 9 měsíci

    Дякую за, наче як, точніший переклад Хірошими, ніж зазвичай використовується

  • @StanislavBruiev
    @StanislavBruiev Před 9 měsíci

    Дяка за контент, але ж над перекладом все ще потрібно попрацювати. It's on arm - це не "він на руці", це щось на кшталт "він у бойовому положенні"

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci

      Так, помилився, на жаль(

  • @user-qy1ub9pl4j
    @user-qy1ub9pl4j Před 9 měsíci

    За Легібовича!!!

  • @Knitting_with_Nina
    @Knitting_with_Nina Před 9 měsíci

    Шкода, що не згадали про теперішню ситуацію з балалайкостаном. І те що він погрожує підірвати атомну бімбу посеред Європи.

    • @supertramp6564
      @supertramp6564 Před 9 měsíci

      Свинорылый, а ну подскажи, кто и где обещал подорвать, как ты мовыш, ядерную бомбу посреди Эвропы? Или это очередной высер вашего жопонюха зелибобика, шоб грошей дали? 😅😅😅

  • @user-je3dl1ty1n
    @user-je3dl1ty1n Před 9 měsíci

    *Радянського

  • @monsterwoodoo9443
    @monsterwoodoo9443 Před 9 měsíci

    От вумні, як вутки! Не Советьського, а Радянського союзу!

  • @user-mp1ok6hf4e
    @user-mp1ok6hf4e Před 9 měsíci

    Краще би взагалі позбулися всієї ядерної зброї

  • @anonimuchbalamytuch4074
    @anonimuchbalamytuch4074 Před 9 měsíci +1

    Хвала Богу, що людство ще не загинуло від атомної зброї.

    • @user-yd1tc8cb7z
      @user-yd1tc8cb7z Před 9 měsíci

      Бог дає ще трошки часу,для покаяння..😢

  • @Victor_M_D
    @Victor_M_D Před 9 měsíci +1

    Кожен раз коли я буду помилятись або щось губити (ключіііііііііііі) і думати який же я тупий і неорганізований буду вмикати це відео)

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci +2

      😂

    • @supertramp6564
      @supertramp6564 Před 9 měsíci

      Лучше мозг вмыкай

    • @Victor_M_D
      @Victor_M_D Před 9 měsíci

      @@supertramp6564 мій мозок увімкнутий і працює поки я живий...

  • @FreeRainDay
    @FreeRainDay Před 9 měsíci +1

    Чому "Совіцький союз"? коли РЯДЯНСЬКИЙ! так вухо ріже...

  • @Nakutnyi
    @Nakutnyi Před 9 měsíci

    У вас в описі каналу помилка (озвучені, а не озвученні) і дієприслівниковими зворотами невірно користуєтесь ("розвернувшись, літаку знадобилась повторна дозаправка" - виходить що розверталась дозаправка, а не літак, мало б бути "розвернувшись, літак потребував дозаправки" або "після розвороту знадобилась дозаправка"). У вас канал називається проМОВА, піднатисніть, будь ласка

  • @user-si4sv1sv9b
    @user-si4sv1sv9b Před 9 měsíci +1

    Звук на задньому фоні крінжовий

  • @waffit1270
    @waffit1270 Před 9 měsíci

    Аж вуха ріже, не "совітський союз", а "радянський"

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci +2

      Коли ми українізуємо назви окупантів - вони стають частиною нашого національного «я» і руйнують його
      зсередини. Тому я використовую
      «совітський», а не «радянський», бо не хочу легітимізувати окупаційний режим «совітів».
      До того ж, саме такий варіант використовували Петлюра, Бандера та інші свідомі українці 🇺🇦

  • @cb_q
    @cb_q Před 9 měsíci

    жесть..
    і чому ми досі ще живі..?

  • @r0snja
    @r0snja Před 9 měsíci

    Сповіщення не було🤔

  • @nechepurenko0594
    @nechepurenko0594 Před 9 měsíci

    З таким життям як зараз краще щоб тоді йобнуло, щоб не мучитись на даний час

  • @vovaznaharenko356
    @vovaznaharenko356 Před 3 měsíci

    Крутий відос, штати хоч щось розсекречують, уявіть скільки всього совок загубив 😮

  • @user-xb2dd6zr9r
    @user-xb2dd6zr9r Před 9 měsíci

    ага тонна хламу виклика такий вибух🤣🤣🤣🤣

  • @yevgenmuza9728
    @yevgenmuza9728 Před 9 měsíci +4

    Не совітського союзу, а радянського)

    • @user-dh1iy3wd2p
      @user-dh1iy3wd2p Před 9 měsíci +4

      То ж навмисно так)

    • @projektmova
      @projektmova  Před 9 měsíci +10

      Совітського)

    • @user-se1wn8jr5f
      @user-se1wn8jr5f Před 9 měsíci +1

      Та ні, совіцького!)

    • @NeProstyjHlop
      @NeProstyjHlop Před 9 měsíci +2

      А яке відношення совок має до Рад?

    • @wladizlowe
      @wladizlowe Před 9 měsíci +3

      Все правильно. Ця назва не має перекладатись.