“Uyirnokkam” - A Song by Sounds of Isha | Sadhguru's Talk

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 12. 2021
  • Celebrate the Pongal spirit with Uyir-nokkam - a song by Sounds of Isha with Shankar Mahadevan lending his voice. The song is based on a poem written by Sadhguru, expressing how the purpose of life is life itself.
    “Right now, for most people, life means their job, the new house they’re building, the car they bought, their family and so many other things. That’s not life. It is not even your body, mind, thought or emotion. Life means what’s throbbing within you. It is only because “this” is ON that everything else seems to be meaningful. If “this” stops, nothing around you will mean a damn thing to you or anyone.
    And life is a purpose unto itself, it need not have another purpose. It is a big enough phenomenon. Its magnitude is too large for it to be focused on something else. It is a purpose and an end unto itself.”
    #Sadhguru
    Yogi, mystic and visionary, Sadhguru is a spiritual master with a difference. An arresting blend of profundity and pragmatism, his life and work serves as a reminder that yoga is a contemporary science, vitally relevant to our times.
    More Videos of Sadhguru: bit.ly/2GnKZSO
    Subscribe to our channel here: bit.ly/2pRp8vT
    Official Facebook Page: / onspirituallife

Komentáře • 43

  • @punkaj
    @punkaj Před 9 měsíci +44

    This apng broke me to tears when it was played during the Inner Engineering completion. ❤❤❤

  • @krantimk47
    @krantimk47 Před 6 měsíci +7

    The kid in 6:12 doing namaskaram and experiencing something that every kid and every other human being should see. A happy tears everyday Sadhguru has made this possible to me and millions. Namaskaram. Happy Hanuman jayanti.

  • @mankitarya7880
    @mankitarya7880 Před rokem +13

    His voice has Devi's grace

  • @user-bj5ie4bn1r
    @user-bj5ie4bn1r Před měsícem +1

    Namaskaram Sadguru ❤voice is very soft beautiful and inspiring any one . definitely devine ❤❤❤

  • @divineshlokas1454
    @divineshlokas1454 Před 18 dny

    I listen to this song everyday. Learning inner engineering program has changed my life beautifully 🙏 thank you Sadhguru 🙏

  • @rohitakrishnakumar8389
    @rohitakrishnakumar8389 Před 8 měsíci +21

    Translation for the first few lines sung by Sadhguru 🙏🙏
    Only when I perceive, you exist
    If you forget me, I shall seize to exist
    Only when life is blossoming, does god truly exist
    When enlightenment blooms, you yourself are god
    That which was just mere dirt became a flower.
    But at the same time, that which was human became the dirt of the earth itself.
    For the plants, flowers, and trees - the roots are the source of growth
    But for your life, I am the source.
    Your life does not need wealth or gold
    All that you need is life to be your only purpose
    The purpose of life is the life within, just the life within (Uyir Nokam, Verum Uyir Nokam)
    A life that does not know of desires and anger
    A life that does not know sins or entanglements
    A purpose of life full of love and bliss
    The purpose of life is the life within, just the life within
    In the very blossoming of life is how you attain liberation (moksha)

  • @kishansharma5218
    @kishansharma5218 Před 6 měsíci +3

    M not tamilian but still I love this song I may not understand it's exact meaning but can feel it. Because I love my Sadhguru more than anything else

  • @vinivm656
    @vinivm656 Před 11 měsíci +4

    Stress relief song , heart touching ❤️❤️❤️❤️💜😊

  • @vinothk535
    @vinothk535 Před 3 měsíci +1

    Namaskaram Sadhguru ❤❤❤❤

  • @kantetitejaswini9076
    @kantetitejaswini9076 Před 10 měsíci +3

    Sri sadgurubhyonamaha 🙏🙏🙏

  • @shwethaghimire
    @shwethaghimire Před 4 měsíci +2

    ❤❤❤

  • @murugankavitha6163
    @murugankavitha6163 Před 11 měsíci +4

    🙏🙏🙏

  • @Eibablu
    @Eibablu Před 2 měsíci +1

    আলাই আলাই

  • @anshukumari4995
    @anshukumari4995 Před rokem +3

    🙏🙏

  • @m.anbumareeswari487
    @m.anbumareeswari487 Před 2 lety +5

    😭🙏🙏🙏

  • @EssieGao
    @EssieGao Před 2 měsíci +1

    😢🙏

  • @madhhviraj4089
    @madhhviraj4089 Před 17 dny

    ❤❤❤❤

  • @Avijit373
    @Avijit373 Před měsícem

    It broke me 🙏

  • @user-rx2he3kd3y
    @user-rx2he3kd3y Před 2 měsíci +2

    🌾🔱🌾🔱🌾🔱🌾🔱🌾🔱🌾🔱🌾🔱🌾

  • @auroraaustralis5470
    @auroraaustralis5470 Před 2 lety +4

    🙏💙⛲😇🌌😎

  • @KineticPebble
    @KineticPebble Před rokem +5

    Lyrics please.

    • @elderaze
      @elderaze Před 8 měsíci +2

      Naan unardhaal dhaaney iruppen
      Nee marandhal naan irappen
      Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan
      Arul malarndhaal nee dhaan iraivan
      Manna irundhen malar aanen
      Manidhan aanavan manna anal
      Malar kodikku ellam ver moolam
      Unn uyir malardhukku naan moolam
      Unn uyirku edhukku pon selvam
      Thevai aanadhu uyir nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam
      Pattrum paavamum ariyadha nokkam
      Anbum aanandhamum arinja nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Uyir nokkam uyir nokkam
      Uyir malarndhaal dhaan unn moksham
      Written by Sadhguru ✨🔱✨
      ____________________________________
      Sadhguru asked someone to volunteer to translate from Tamil to English. When she did, he gave her a really hard time teasing her left and right.
      It was really very funny. Here is my attempt at the translation. As that lady mentioned, it won’t do justice to what Sadhguru wrote, but at least I’d like to try so I can understand it better myself.

      Meaning:
      UYIR NOKKAM - Purpose of life is life itself
      Naan unardhaal dhaaney iruppen - I can be alive only if I realize the life within me
      Nee marandhal naan irappen - If you forget that, I will die
      Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan - if your life blossoms, that is your divine
      Arul malarndhaal nee dhaan iraivan - if grace blossoms, then you are the divine itself
      Manna irundhen malar aanen - A flower blossoms from soil (dirt)
      Manidhan aanavan manna anal - What happens if humans become like soil?
      Malar kodikku ellam ver moolam - The life of flowers and trees is in the roots
      Unn uyir malardhukku naan moolam - I am your root for your life to blossom
      Unn uyirku edhukku pon selvam - Why does your life need money and wealth?
      Thevai aanadhu uyir nokkam - The only thing life needs is life itself
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam - Life doesn’t know greed or anger
      Pattrum paavamum ariyadha nokkam - Life doesn’t know material things or sins
      Anbum aanandhamum arinja nokkam - Life only knows love and blissfulness
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Uyir nokkam uyir nokkam - Turn life ON
      Uyir malarndhaal dhaan unn moksham - Only this your life blossoms, you’ll have moksham (liberation)
      --- (TAKEN FROM ANOTHER COMMENT ON ANOTHER VIDEO)

  • @elderaze
    @elderaze Před 8 měsíci +8

    Naan unardhaal dhaaney iruppen
    Nee marandhal naan irappen
    Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan
    Arul malarndhaal nee dhaan iraivan
    Manna irundhen malar aanen
    Manidhan aanavan manna anal
    Malar kodikku ellam ver moolam
    Unn uyir malardhukku naan moolam
    Unn uyirku edhukku pon selvam
    Thevai aanadhu uyir nokkam
    Uyir nokkam verum uyir nokkam
    Uyir nokkam verum uyir nokkam
    Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam
    Pattrum paavamum ariyadha nokkam
    Anbum aanandhamum arinja nokkam
    Uyir nokkam verum uyir nokkam
    Uyir nokkam uyir nokkam
    Uyir malarndhaal dhaan unn moksham
    Written by Sadhguru ✨🔱✨
    ____________________________________
    Sadhguru asked someone to volunteer to translate from Tamil to English. When she did, he gave her a really hard time teasing her left and right.
    It was really very funny. Here is my attempt at the translation. As that lady mentioned, it won’t do justice to what Sadhguru wrote, but at least I’d like to try so I can understand it better myself.

    Meaning:
    UYIR NOKKAM - Purpose of life is life itself
    Naan unardhaal dhaaney iruppen - I can be alive only if I realize the life within me
    Nee marandhal naan irappen - If you forget that, I will die
    Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan - if your life blossoms, that is your divine
    Arul malarndhaal nee dhaan iraivan - if grace blossoms, then you are the divine itself
    Manna irundhen malar aanen - A flower blossoms from soil (dirt)
    Manidhan aanavan manna anal - What happens if humans become like soil?
    Malar kodikku ellam ver moolam - The life of flowers and trees is in the roots
    Unn uyir malardhukku naan moolam - I am your root for your life to blossom
    Unn uyirku edhukku pon selvam - Why does your life need money and wealth?
    Thevai aanadhu uyir nokkam - The only thing life needs is life itself
    Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
    Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
    Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam - Life doesn’t know greed or anger
    Pattrum paavamum ariyadha nokkam - Life doesn’t know material things or sins
    Anbum aanandhamum arinja nokkam - Life only knows love and blissfulness
    Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
    Uyir nokkam uyir nokkam - Turn life ON
    Uyir malarndhaal dhaan unn moksham - Only this your life blossoms, you’ll have moksham (liberation)
    --- (TAKEN FROM ANOTHER COMMENT ON ANOTHER VIDEO)

  • @malinichandra6953
    @malinichandra6953 Před 2 lety +6

    🤗🙏🥰🥰could we please have the lyrics to this 🙏🙏

    • @TheVivekss
      @TheVivekss Před rokem +1

      UYIR NOKKAM
      ...The purpose of survival..life
      Naan unardhaal dhaaney iruppen
      ..I will be real
      Nee marandhal naan irappen
      If you forget I will die
      Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan
      ... The Lord is the only one who can survive
      Arul malarndhaal nee dhaan iraivan
      ..You are the Lord if the blessing blossoms
      Manna irundhen malar aanen
      ..Manna became flower
      Manidhan aanavan manna anal
      ..The man is the manna
      Malar kodikku ellam ver moolam
      ..From the root of everything to the flower cod
      Unn uyir malardhukku naan moolam
      ..By the way I am
      Unn uyirku edhukku pon selvam
      --What is life worth?
      Thevai aanadhu uyir nokkam
      --The need became a life purpose.
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      --The purpose of life is just survival
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      --The purpose of life is just survival
      Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam
      --Desire and desire are unknown motives
      Pattrum paavamum ariyadha nokkam
      --Cat and sin is the unknowable motive
      Anbum aanandhamum arinja nokkam
      --Love and happiness are the objective of knowledge
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      --The purpose of life is just survival
      Uyir nokkam uyir nokkam
      --The purpose of survival is the purpose of life
      Uyir malarndhaal dhaan unn moksham
      --Eat moksham is the only thing that survives

    • @elderaze
      @elderaze Před 8 měsíci

      Naan unardhaal dhaaney iruppen
      Nee marandhal naan irappen
      Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan
      Arul malarndhaal nee dhaan iraivan
      Manna irundhen malar aanen
      Manidhan aanavan manna anal
      Malar kodikku ellam ver moolam
      Unn uyir malardhukku naan moolam
      Unn uyirku edhukku pon selvam
      Thevai aanadhu uyir nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam
      Pattrum paavamum ariyadha nokkam
      Anbum aanandhamum arinja nokkam
      Uyir nokkam verum uyir nokkam
      Uyir nokkam uyir nokkam
      Uyir malarndhaal dhaan unn moksham
      Written by Sadhguru ✨🔱✨
      ____________________________________
      Sadhguru asked someone to volunteer to translate from Tamil to English. When she did, he gave her a really hard time teasing her left and right.
      It was really very funny. Here is my attempt at the translation. As that lady mentioned, it won’t do justice to what Sadhguru wrote, but at least I’d like to try so I can understand it better myself.

      Meaning:
      UYIR NOKKAM - Purpose of life is life itself
      Naan unardhaal dhaaney iruppen - I can be alive only if I realize the life within me
      Nee marandhal naan irappen - If you forget that, I will die
      Uyir malarndhaal dhaan unn iraivan - if your life blossoms, that is your divine
      Arul malarndhaal nee dhaan iraivan - if grace blossoms, then you are the divine itself
      Manna irundhen malar aanen - A flower blossoms from soil (dirt)
      Manidhan aanavan manna anal - What happens if humans become like soil?
      Malar kodikku ellam ver moolam - The life of flowers and trees is in the roots
      Unn uyir malardhukku naan moolam - I am your root for your life to blossom
      Unn uyirku edhukku pon selvam - Why does your life need money and wealth?
      Thevai aanadhu uyir nokkam - The only thing life needs is life itself
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Aasaiyum kovamum theriyadha nokkam - Life doesn’t know greed or anger
      Pattrum paavamum ariyadha nokkam - Life doesn’t know material things or sins
      Anbum aanandhamum arinja nokkam - Life only knows love and blissfulness
      Uyir nokkam verum uyir nokkam - Just need life
      Uyir nokkam uyir nokkam - Turn life ON
      Uyir malarndhaal dhaan unn moksham - Only this your life blossoms, you’ll have moksham (liberation)
      --- (TAKEN FROM ANOTHER COMMENT ON ANOTHER VIDEO)

  • @selvisk9450
    @selvisk9450 Před 8 měsíci

    🙏🙏🙏

  • @ASPR79
    @ASPR79 Před 6 měsíci

    🙏🙏

  • @sgstkv
    @sgstkv Před 3 měsíci

    🙏