9 monumental language mistakes

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 08. 2024

Komentáře • 1,7K

  • @jeronimodussay7982
    @jeronimodussay7982 Před 4 lety +410

    Tengo 82 años y cuando estudié ortografía en el colegio de los jesuitas de Madrid las palabras se dividían por su acento (entonces no se llamaba tilde) en agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas. Las llanas, que son la mayoría en la lengua española, no se acentuaban si terminaban en vocal, ene o ese; pero sí en los demás casos. Por lo que súper, que acaba en erre, siempre se acentuaba en aquellos tiempos. Y "solo" se acentuaba cuando significaba solamente: "he venido sólo para hablar contigo". Por lo demás, muchas gracias por sus interesantes clases.

    • @FarelLaban
      @FarelLaban Před 4 lety +23

      La regla del acento en llanas yo la explicaría como «no se acentúan si termina en vocal o en vocal seguida por ene o ese», de esa forma no hay dudas en palabras como «bíceps» que terminan en ese pero llevan tilde.

    • @FarelLaban
      @FarelLaban Před 4 lety +37

      El problema de «super» es que es un prefijo, y estos siempre son átonas como mencionan en el video, y se escriben pegado a la palabra que modifican. Cuando lleva tilde es porque es un sustantivo «supermercado» o un adjetivo «me la pasé súper».

    • @robertgope5846
      @robertgope5846 Před 4 lety +43

      Efectivamente. "Súper" puede ser un prefijo, en cuyo caso siempre irá sin tilde o puede ser una palabra por sí misma. En este último caso "súper" siempre llevará tilde ya que se trata de una palabra llana acabada en "r". Por lo tanto el video está equivocado cuando dice que "super" como palabra aislada puede ir sin tilde. El video también dice que "super" es una palara átona. Creo no equivocarme al decir que en español las palabras átonas son todas monosílabas (por ejemplo los artículos el, la, los, las, un) y muchas otras. Sin embargo las palabras de dos o más sílabas nunca serán átonas porque una de las sílabas obligatoriamente se pronunciará con más fuerza que la otra.

    • @manuelgrasa4832
      @manuelgrasa4832 Před 4 lety +20

      @@javier8149
      Es exótico participar en un hilo de discusión sobre usos correctos del lenguaje y utilizar esos sucedáneos que inundan y atascan las redes como "q" en lugar de "que"

    • @manuelgrasa4832
      @manuelgrasa4832 Před 4 lety +33

      Parece que a muchos de los que íbamos al colegio cuando la sociedad y la escuela se tomaban en serio la correcta utilización del idioma nos ha dejado bastante perplejos esa excepción de las reglas de acentuación con la palabra super. Ignoraba que existiera esa excepción.

  • @isabelveidt655
    @isabelveidt655 Před 4 lety +102

    Es tan agradable encontrarse con un canal cuyos comentarios están bien escritos. Me emociona un poco. No escribo ni hablo tan bien como desearía hacerlo, pero siempre me he esforzado en ello.

    • @luiscarlosqg
      @luiscarlosqg Před 3 lety +2

      Sí, qué grata sorpresa.

    • @yadiradiaz9139
      @yadiradiaz9139 Před 2 lety

      Como conseguir el profesor

    • @gato5568
      @gato5568 Před 2 lety +1

      Una de las simples respuestas a eso es que todos tienen autocorrector o Gboard, el último que mencioné hasta te tilda la tilde diacrítica, algo que muchos no la tildan porque no saben de su existencia.

    • @alvarosastre9981
      @alvarosastre9981 Před 2 lety +3

      Perdona que te haga esta corrección, pero si dices: es "tan" agradable ,luego tienes que decir cuyos comentarios que están "tan" bien escritos. Lo correcto sería decir: es muy agradable encontrarse con un canal cuyos comentarios están bien escritos.

    • @marvinarguedas6294
      @marvinarguedas6294 Před rokem

      ¡ Hola! Soy un tico que siempre he estudiado nuestro idioma y día a día procuro mejorarlo.También veo cientos de errores en forma gloval que se repiten en muchos países de habla hispana.

  • @EdsonOteroSilveira
    @EdsonOteroSilveira Před 3 lety +44

    Hola, Alberto. Soy Edson Otero, brasileño, periodista y profesor de lengua portuguesa en los últimos 40 años. Vivo desde hace 3 años en España, haciendo quesos en las Asturias. Me encantan profundamente tus vídeos y los uso para hacer comparaciones entre los 2 idiomas con mis alumnos virtuales de Brasil. Tenemos estilos muy semejantes de enseñar. Me encantaría un día podermos hacer un trabajo de confrontación y comparación entre nuestros 2 idiomas. Saludos y gracias por tu trabajo.

  • @paullenton8351
    @paullenton8351 Před 4 lety +160

    Hola!!! Me considero bastante "bien hablado" y soy casi obsesivo con los errores que escucho en la radio y la tele. Es que no se trata de pretender que todo el mundo hable como corresponde, sino que me molesta sobremanera que sean personas que cobran buen dinero por hablar (o escribir) en los medios y lo hacen mal. Muy buenas tus apreciaciones. Hablar bien no cuesta un c...jo!!! Jajaja!!! Gracias por este video!

    • @anahiromero4113
      @anahiromero4113 Před 4 lety +27

      Tal cual. Siempre digo que si a un carpintero se le exige el buen uso de la sierra y a un mecánico el de destornilladores y llaves, a un periodista hay que exigirle el buen uso de la palabra, que es su herramienta de trabajo.

    • @jiren9675
      @jiren9675 Před 4 lety +6

      Yo creo que la solución de eso es el dejar de ver el éxito de los demás o al menos el lugar donde están los demás independientemente de su habilidad, ya que nos frustraremos. Los errores son de humanos y no debemos de considerarnos perfectos o que tenemos la razón y los demás no, si te vuelves obsesivo en algo nunca serás feliz.

    • @laurartcreaciones8230
      @laurartcreaciones8230 Před 4 lety +9

      Cierto, da muchísima rabia cuando un "profesional de la comunicación" le mete patadas al diccionario cada 2 por 3.

    • @Chacrarraju1
      @Chacrarraju1 Před 4 lety +10

      Pues serás mejor hablado todavía si utilizas (en español) las aperturas de admiración

    • @Chacrarraju1
      @Chacrarraju1 Před 4 lety +14

      @@jiren9675
      Señalar los errores no es, nesariamente, una obsesión. Señalárselos a alguien que se gana la vida con el uso del idioma, es casi obligación. Y sí, en cuestiones de gramática y sintaxis, sí se sabe quién lleva la razón y quién no.

  • @joseballesteros6010
    @joseballesteros6010 Před 3 lety +23

    Soy hombre se ciencias, profesor de matemáticas jubilado, y jamás imaginé que alguien me entusiasmara tanto con temas de lengua. ¡ enhorabuena y muchísimas gracias por tus amenísimas clases magistrales !... te pienso seguir.

  • @flordelmarforero1110
    @flordelmarforero1110 Před rokem +5

    Hola Alberto. Buenas noches desde Colombia. Me considero fanática del buen uso de nuestro idioma. Me parece que escribir y hablar correctamente el idioma, es un indicador de la cultura de una persona y hasta de un pueblo. Me alegra mucho haberte encontrado, porque he aprendido y hasta corregido muchas expresiones. Un fuerte abrazo.

    • @VictorRomero-ci9qb
      @VictorRomero-ci9qb Před rokem +2

      "hablar correctamente el idioma ,es indicador de la cultura de las personas y hasta del pueblo". (Un-un-un,....uf.)

  • @Miki-lm4hv
    @Miki-lm4hv Před 4 lety +46

    0:32 1. Infinitivo del toro sentado
    2:35 2. el gerundio tardón
    5:27 3. la "comapausa"
    7:18 4. la tilde chulesca
    8:10 5. la tilde del "menú del día"
    8:58 6. la "mayúscula prepotente"
    10:03 7. el "corta palabras"
    10:55 8. la "super tilde"
    12:25 9. el "preveer"
    13:35 10. costumbre de separar palabras

    • @marialeonornatale8683
      @marialeonornatale8683 Před rokem +2

      Soy argentina de madre española de León. Qué bien hablaba mí madre!!!! Te agradezco tus enseñanzas sobre nuestra hermosa lengua!!!! Saludos!!!!Leonor

    • @GuadalupeSanchez-rc1sk
      @GuadalupeSanchez-rc1sk Před rokem

      @@Alonsoposadas1 vi cu no

    • @maritzaayala7285
      @maritzaayala7285 Před rokem +1

      Que bendición es escuchar sus enseñanzas !!
      Soy colombiana y lo sigo desde la hermosa Asturias, gracias 🙏

  •  Před 3 lety +5

    Es un blog maravilloso, lo comparto con mis alumnos; enseño desde hace casi cincuenta años. Abrazos desde Patagonia, Argentina.

  • @golfo0011
    @golfo0011 Před 4 lety +13

    Me he pasado la vida intentando corregir errores adquiridos por mi falta de interés en los estudios y una dislexia grave, no sé ni cómo terminé la carrera. Se agradece un canal como este, con tanto estilo y gracia. Te has ganado un nuevo subscriptor.

  • @memonava326
    @memonava326 Před 3 lety +8

    Maestro, lo veo desde Veracruz, México. Formidable programa a favor de nuestra lengua.

  • @Ravensonng
    @Ravensonng Před 4 lety +32

    Veo este canal desde los Estados Unidos. Nunca estudie el espanol formalmente, solamente lo hablaba en casa de mis padres. Me encanta este canal porque aprendo mucho aunque no tengo la menor idea de donde van los acentos. Saludos a todos y perdonenme mis faltas. Mi teclado es en ingles y no tiene los signos castellanos.

    • @CarmenRodriguez-uu9cp
      @CarmenRodriguez-uu9cp Před rokem +3

      Sí puede configurar los signos castellanos. Consulte un experto en computadoras y le dirá cómo hacerlo. Es muy simple. No lo hago aquí, pues aunque es simple, toma mucho espacio en escribirse. De seguro también lo puede hacer consultando en la red de Google o en CZcams. 😊

    • @yamiladfuf7678
      @yamiladfuf7678 Před rokem +1

      Revensinng, hola!! Ya tienes mérito que propongas aprender o mejorar tu español. Ten paciencia. Todo llega. Un saludo desde España!

    • @antivisible
      @antivisible Před rokem

      puedes configurar para tener más de un teclado y alternar con jna simple combinación de teclas entre ellos...

  • @juancarlosuribe6533
    @juancarlosuribe6533 Před 3 lety +1

    Muchas gracias, estupenda exposición sobre la tilde. Soy boliviano pero vivo en Málaga España. Felicidades

  • @DwJavi
    @DwJavi Před 5 lety +55

    Profesor Alberto, un caluroso saludo desde Bucaramanga, Colombia. Sus recursos y reflexiones son favoritas entre mis estudiantes. Soy lingüista y docente en la Universidad Manuela Beltrán. 👍🏼

    • @rocioarias6824
      @rocioarias6824 Před rokem +3

      Felicito a los colombianos por la profusión de sinónimos que emplean y enriquecen sus expresiones. Con todo respeto, creo que hacen gala de un castellano más agradable de escuchar que el que oímos en España. En España, cuando algo gusta, dicen "mola", "esto mola" pudiendo decir: gusta, alegra, agrada, encanta, abunda.
      En el habla popular de España yo percibo lo que llamo miseria léxica. En otros países hispanohablantes, usamos y gozamos el idioma con mayor riqueza y amplitud. Saludos
      Profesora Rocío de Costa Rica

  • @ambarnaroa9128
    @ambarnaroa9128 Před 4 lety +10

    Jajaja como me reí, lo veo desde México y además de aprender mucho en sus segmentos me divierto mucho 🙌🇲🇽 y me encanta que es muy respetuoso

  • @enriquevillanueva3322
    @enriquevillanueva3322 Před 3 lety +12

    Una oportunidad de aprender todo lo que no he aprendido en 75 años. Abrazos desde MÈXICO

    • @Angel.T-340
      @Angel.T-340 Před 2 lety

      El nombre de tu país NO se escribe con acento grave.

  • @bertinaobduliagarcia2807

    Yo de niña no entendía nada de español porque vivía en un pueblo de habla zapoteca no terminé la primaria hoy encuentro este canal y mejorar e mi español y a pronunciar mejor gracias profesor que Dios lo bendiga

  • @ramirorabadan5665
    @ramirorabadan5665 Před 3 lety +11

    9:32 El uso de mayúsculas en directora, presidente, etc. es por influencia del inglés, también lo usa en nombres de guisos y platillos: "Roast Beef, Baked Potatoes, Broccoli Au Gratin" por mencinonar algunos.
    Alberto tienes un estilo muy interesante de presentar temas lingüísticos, por eso te lo agradezco.
    ¡Enhorabuena!
    Recibe mis saludos desde San Antonio Texas (territorio histórico de la Nueva España).

    • @jhennessyde-la-fuente7193
      @jhennessyde-la-fuente7193 Před rokem +2

      Así es, y por la misma razón los que vivimos en USA ya no sabemos si estamos hablando bien o un español americanizado, o tal vez lo que llaman Spanglish!

    • @silviaciporkin6174
      @silviaciporkin6174 Před rokem

      Correcto!!

    • @andresblotta
      @andresblotta Před 4 měsíci

      @@jhennessyde-la-fuente7193
      En español no decimos USA sino Estados Unidos o, si lo quieres abreviar, EE. UU.
      Otro error: si quieres referirte al español de Estados Unidos debes decir «español estadounidense», porque la palabra inglesa «american» no debe traducirse ‘americano’ sino ‘estadounidense’.

    • @jhennessyde-la-fuente7193
      @jhennessyde-la-fuente7193 Před 4 měsíci +1

      @@andresblotta ...Te aconsejo que vuelvas a leer mi comentario, gracias.

  • @gracielapalacios1606
    @gracielapalacios1606 Před 4 lety +1

    Estimado Alberto hoy ,2 de julio del 2020 descubrí tu blog ,me llamo Graciela Palacios,soy de la ciudad Autónoma de Buenos Aires,Argentina.
    Me parece fantástico y,además,tenés una manera muy agradable de trasmitir tus conocimientos.
    En nuestro país,es muy común el mal uso del "dequeismo",y del "sino"q no es lo mismo que "si no...",aun entre periodistas de prensa escrita y/o televisiva!!!Te agradezco y a partir de la fecha seguiré tu blog muy interesante.
    Un abrazo virtual y suerte.

    • @christianjimenez6004
      @christianjimenez6004 Před 4 lety

      Me llama la atención de la forma que hablan los Argentinos. Ustedes escriben las palabras de la forma que hablan.
      Tenés= tienes.

  • @antwant
    @antwant Před 5 lety +4

    Desde Cataluña, recibe el más sincero agradecimiento por ayudarnos dia a dia a hablar y escribir con corrección este maravilloso idioma

  • @reinaysabeldemarquez3525

    Hola! Buenas tarde Saludos Desde Venezuela con mucho cariño me encanta sus videos cada día aprendo un poco más No tuve la oportunidad de estudiar porque era la mayor y mi mamá tenía que trabajar era Madre soltera me después pasado los años contrage nupcias mi esposo no me dejó estudiar así qué pasaron los años y no estudié disculpé los errores ortográficos gracias me encanta la manera cómo enseña lo felicitó desde Venezuela con mucho cariño

  • @Sam-pc5cr
    @Sam-pc5cr Před 3 lety +3

    Me encantan sus videos, señor. Soy de los Estados Unidos y estudio el español. Y la manera en que usted explica la gramática es fácil de entender.

  • @alfonsozamudio6290
    @alfonsozamudio6290 Před 3 lety

    Alfonso Zamudio desde
    Colombia Las lecciones son buenísimas. Es un deber personal. hablar y escribir correctamente: pero con mayor razón cuando se hace para el público.

  • @bonadeavelasco8928
    @bonadeavelasco8928 Před 3 lety +8

    Felicidades por el blog. He aprendido mucho. Lo seguimos desde Oaxaca, México.

  • @melianozapatinni4786
    @melianozapatinni4786 Před 2 lety +1

    Superlativamente interesante. Me enseña a saber hablar y escribir mi lengua. Saludos u Gracias. Meliano Zapattini de Asuncion de Paraguy.

  • @hrodwulfremus9501
    @hrodwulfremus9501 Před 4 lety +6

    Sólo quiero decirte que a la primera palabra de esta oración seguiré colocándole tilde.
    No es un capricho (aquí me gustaría un punto y coma) es que en un cerro leí un cartel que advertía "Descienda solo por el sendero" y yo nunca supe si estaba prohibido descender con compañía por el sendero o si solamente estaba permitido bajar por dicho lugar.
    Ah. Por favor, corrígeme este mensaje.
    Un saludo desde Argentina.

  • @alvarosastre9981
    @alvarosastre9981 Před 2 lety +1

    No solo somos hablantes ,sino escribientes. Gracias por todas esas enseñanzas, que nos ayudan a mejorar nuestra escritura y nuestro léxico.

  • @miriamdavila5376
    @miriamdavila5376 Před 5 lety +13

    El "infinitivo de Toro Sentado". Esta aclaración me servirá mucho, porque no logro que lo comprendan mis estudiantes. Gracias por tus explicaciones.

    • @alexisoterocastellon1248
      @alexisoterocastellon1248 Před 3 lety +1

      Maestra, es que sus estudiantes posiblemente no hayan visto las películas. Invítelos a verlas y verá (valga la redundancia) el resultado. Los míos lo han entendido tan, pero tan bien... que cada vez que escuchan a alguien hablar alemán (una de sus lenguas maternas) con infinitivos no me faltan miradas y risas cómplices. Incluso alguno se ha atrevido al aporte: "Profe... ahí va otro Toro Cómodo".
      Saludos desde Zürich.

  • @princesitahermosa6122
    @princesitahermosa6122 Před 2 lety

    Hola mi querido Alberto Bustos, gracias por impartir tus grandes conocimientos,. Que el universo y mi alma te bendigan siempre. Que tengas un maravilloso día.

  • @CastorPolux74
    @CastorPolux74 Před 4 lety +5

    Excelente. Eso del "gerundio de Toro Sentado" se ha hecho muy común especialmente entre políticos. En mi país es hoy tan común como molestoso (al menos para mí, que también me suena mal por ser un error como lo ha indicado usted, y po sonar tan desencajado) y muchos comunicadores sociales se han juntado al club de Toro Sentado... y pues la gente luego se "contagia".
    Saludos desde Ecuador.

  • @presentacionquezada3816
    @presentacionquezada3816 Před 3 lety +1

    Excelente!
    Cada vez que te veo y escucho, aprendo un poco más!

  • @johnnyporesas
    @johnnyporesas Před 5 lety +29

    Muy bueno, Alberto. El gerundio consecutivo o tardón, como tú lo llamas, me pone los pelos de punta, pero se está difundiendo a toda velocidad, incluso entre profesores universitarios de literatura española. Me paso un buen rato cada día corrigiéndolos en Wikipedia. Te sigo con placer desde Turín, Italia.

    • @aguador67
      @aguador67 Před 4 lety +4

      Yo creo que es un préstamo del inglés. ¿Hablamos español con sintaxis inglesa? :P

  • @c-enrique-b-cortes
    @c-enrique-b-cortes Před 3 lety +1

    Ayer, prácticamente se me olvidó comentar un aspecto muy positivo. A pesar de que sigo sin haber visto más allá del segundo ejemplo, me ha parecido observar que nuestro estimado autor presenta "las razones por las que alguien puede emitir este tipo de frases" ... y esa indagación es muy didáctica, esclarecedora, ya que supone ponerse en el lugar del prójimo y compartir sus sensaciones y motivaciones.
    Evidentemente ello, de igual manera que se acerca al "posible error de concepción del emisor", también lo justifica, lo explica, y por lo tanto nos acerca al respeto y a realizar modestas sugerencias y NO correcciones (y menos si éstas son salvajes). En realidad (y esto lo sentimos claramente quienes apreciamos como positivo todo lo que otros dicen) a lo que más nos acerca es a recibir esa enseñanza que nos está brindando el emisor del "error", cosa radicalmente opuesta al hecho de corregirle.
    Para evitar malentendidos, insisto en que es una enseñanza real (no me refiero a aprender de un error "en carne ajena"), es una incorporación a nuestro bagaje, exactamente igual que cuando aprendemos una jerga o una nueva denominación o connotación de un término. Tenemos que comprender que, p.ej. las salvajes críticas que recibían nuestros abuelos, cuando los jóvenes regresaban en verano desde la ciudad hasta su pueblo de nacimiento, eran claramente injustas y equivocadas. Y esto, en el límite, incluye los "haiga" y similares. Reflexionemos y que la modestia, el "saber que no sé nada" marque nuestro caminar.
    Cuando se habla de respeto absoluto, de amor, de ser sabio siendo modesto, no es retórica, sino literal. No es realizar "lo fácil", lo que de una u otra forma nos conviene, sino que el alcance es máximo, total.

  • @laubario3911
    @laubario3911 Před 2 lety +6

    Muchas gracias por tus vídeo! Son muy importantes para hablar correctamente. Tengo una duda respecto a "super", si ésta es una palabra llana/grave que no acaba ni en: N, S, ni vocal ¿Por qué no debe llevar tilde?

    • @condeluna8406
      @condeluna8406 Před rokem +2

      Porque cuando dices ´´superinteresante`` o ´´superhombre``, el acento tónico (o sea, la intensidad de la voz) no recae sobre la U, sino que se trata de palabras llanas acabadas en vocal.
      Súper lleva tilde solo cuando no acompaña a un adjetivo. ´´Lo pasé súper``

  • @jairomanuelsanchezhoyos4371

    Amigo Bustos, un super abrazo. De muy alta calidad son sus 'puntillazos'. Jairo Sánchez Hoyos, seguidor desde Sahagún, Colombia.

  • @samucs6371
    @samucs6371 Před 3 lety +37

    ¡Hola, hola! Quiero comentar un detalle acerca de "sólo" y "solo". Es verdad que hace unos 15 años la norma estableció que ninguno lleva tilde, salvo en casos en que pueda haber confusión. Pero ante la inconformidad de muchos lingüistas, escritores y periodistas, allá por 2010 la RAE pasó a considerar esta norma como una recomendación, si bien la norma antigua sigue siendo válida.

    • @victorfabianveravillalobos3539
      @victorfabianveravillalobos3539 Před 2 lety +8

      Me gusta así:
      "sólo" de único
      "solo" de soledad

    • @chelolopezyanes5006
      @chelolopezyanes5006 Před rokem +2

      Lo siento pero la norma antigua ya no es válida .

    • @fpena7538
      @fpena7538 Před rokem +1

      Me considero un iletrado. Es de mi agrado leer los escritos correctos y escuchar la buena expresión. Gracias por ayudarme a ser menos ignorante. Muy agradecido ........

    • @doremitutor_es
      @doremitutor_es Před rokem

      El adjetivo "solo" no lleva acento ortográfico, pero el adverbio "sólo", equivalente a "solamente" o "únicamente", lo exige. No es cuestión de gustos
      ni preferencias.

    • @paolavelazquez7555
      @paolavelazquez7555 Před 2 měsíci

      @@doremitutor_es Es clarísima la RAE al respecto: "...ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica (...) Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, la de no tildar nunca estas palabras.".

  • @SusanaSanchez-fr9zl
    @SusanaSanchez-fr9zl Před rokem

    Desde Buenos Aires profesor!. Es un gran placer escuchar sus clases. Muy didáctico, claro y ameno. Tengo una hija que estudió en la UBA profesorado de lengua y literatura. Con gusto le recomendaré que se suscriba a este canal y disfrute sus enseñanzas. Gracias. Miguel Ángel Olivera.

  • @DwJavi
    @DwJavi Před 3 lety +5

    Hola, Alberto. Sobre la supertilde, podrían considerarse otros casos en que sí aplicaría la tilde. La palabra "súper" también puede corresponder, al menos aquí en Colombia, a una exclamación ("¡Súper! ¡Pasaste el examen!"), a un adjetivo o incluso a un adverbio; estos dos últimos, como resultado de un apócope de una derivación apreciativa:
    ---- ¿Cómo estás?
    ---- ¡Estoy súper! ¡Pasé con matrícula de honor!
    ---- ¡Oye, súper! A ver, muéstrame tu examen.
    ---- Claro, ten.
    [Lo examina]
    ---- ¡Claro, este punto de categorías gramaticales te quedó fenomenal! ¡Lo explicaste súper!
    Debemos entender que, si ese "súper" corresponde a un elemento léxico independiente, es una palabra grave terminada en ere, por lo cual tenemos que tildarla; en cambio, si es un prefijo, ahí sí que ni se te ocurra tildarla. ¿Qué opinas?

    • @BlogdeLengua
      @BlogdeLengua  Před 3 lety +2

      Sí, ese caso sí necesitaría tilde porque es palabra tónica. Gracias por la aportación.

    • @patricioburneo2512
      @patricioburneo2512 Před rokem +1

      Una aclaración: No existe la letra ere. El nombre correcto es erre.

  • @rubenarnez1731
    @rubenarnez1731 Před rokem

    Su programa sobre nuestro idioma es de gran utilidad. Lo que preocupa es el lenguaje de los políticos, la gran mayoría de ellos patean el idioma a su gusto.
    Gracias, un gran programa.

  • @leliabeatrizmodernelunanue8682

    ¡Hola Alberto! Además de compartir tu bagaje lingüístico, tendrías que haberte dedicado al teatro ya que lo haces muy bien, Como siempre, gracias y un saludo desde Buenos Aires

  • @rosalbaprietorubio3519
    @rosalbaprietorubio3519 Před rokem +1

    Muy agradable encontrar comentarios cultos y de altura en este canal, con razón o sin razón, actualizados o no en cuestiones de las actualizaciones del Diccionario de la Lengua Española. A mis 64 años he visto cómo ha desaparecido el uso de unos vocablos y han sido aceptados otros y en cuanto a la marca de la tilde (que en mi lejana niñez era utilizada como sinónimo de acento) en monosílabas ha ido desapareciendo y que a la fecha solo la conservan unos 16. Aclaro, uso "solo" sin tilde porque no llama a confusión en este contexto, aunque también aprendí que llevaba tilde cuando significaba únicamente.

  • @carlosperezleiro4375
    @carlosperezleiro4375 Před 3 lety +3

    Alberto: El infinitivo de Toro Sentado no es necesariamente un error gramatical, puede ser un recurso del lenguaje que omite el sujeto. Cuando dice: "Finalmente, destacar..." quiere decir " Finalmente, VAMOS A destacar...".
    En cuanto a " solo ", es verdad que la Academia ha suprimido la tilde, pero también afirma que su uso es optativo en ciertos casos para distinguir el solo adjetivo, sin tilde, del sólo adverbio, con tilde. Lo mismo pasa con el aún adverbio y el aun conjunción, la o del menú cifrado, etc.
    Tampoco hay que ser tan talibán del lenguaje como tú mismo dices. Al fin y al cabo una lengua es un medio de comunicación antes que una estructura gramatical sagrada y perfecta. Todos cometemos errores, y la misma gramática adopta muchos que en buena lógica no deberían existir, como la doble negación - no pasa nada, no quiero a nadie o nada, etc. - Como bien reconoce la misma gramática, la excepción confirma la regla. Y hay muchas.
    Lo importante es entenderse, no hablar impecable y sin faltas. La propia Academia está continuamente haciendo modificaciones de las que los hablantes ni nos enteramos, y que a veces van en contra de hablas o modismos que no tienen por qué cambiar. Son normas, no leyes imperativas, y cada pueblo, incluso cada individuo, tiene su forma propia de expresarse que debe ser respetada. Lo importante es que el mensaje entre emisor y receptor llegue, el como llegue muchas veces es cuestión más de adaptarse al medio que de hablar conforme a las normas. Según donde vayas puede haber diferencias muy notables, donde el pretendido rigor académico está totalmente fuera de lugar. Un ejemplo, si vas a Argentina el voseo y otros modismos son la norma, no les digas como tienen que hablar, aparte de una falta de educación es un error, los que hablamos mal allí somos nosotros, ellos se expresan a su manera y lo hacen perfectamente, nadie tiene que enmendarles.
    En fin, por lo demás encantado de tus lecciones. Me estoy poniendo al día en muchas cosas y aprendo otras de las que no tenía ni idea. Se agradece.

  • @jrrceballos
    @jrrceballos Před 3 lety +2

    Gracias por estos vídeos.
    Tengo dislexia, y la escritura siempre fue un martirio para mí, pero, poco a poco, mejoró con toda la información que compartes.
    Saludos desde Guatemala.

  • @nasocosa
    @nasocosa Před 2 lety +3

    Quedé anonada de la infinita cantidad de errores que cometemos la mayoría tanto al escribir como al hablar. Yo creía que sabía (no perfecto, pero al menos mejor qye el promedio) manejar el idioma, pero ya veo que me falta muchísimo por mejorar. Seguramente en este texto habré cometido alguna falta y no me dí cuenta. 😅😅😅

    • @jennyrojascastro7058
      @jennyrojascastro7058 Před rokem +1

      Hola. Concuerdo contigo en lo que dices, cometemos gran cantidad de errores, tanto al hablar como al escribir. Mencionas que es posible que hayas cometido algún error en tu comentario y así fue efectivamente.
      En la frase: la mayoría cometemos errores, lo correcto es que el verbo cometer concuerde en número con el sustantivo mayoría, es decir, debe ir en singular: la mayoría comete errores. Para conjugarlo en plural lo correcto sería: la mayoría de nosotros cometemos errores (nosotros cometemos).

    • @waltergarcia1698
      @waltergarcia1698 Před rokem

      😅

  • @doloresgalindo4100
    @doloresgalindo4100 Před rokem

    He encontrado este blog de lengua muy tarde pero me encanta. Muchísimas gracias.
    La verdad es que yo me fijo más en las faltas que encuentro en la lengua hablada y no soporto el " yo para mí" o un "quidicir" muy rapido hablado y que suena así como lo acabo de escribir y que además para colmo no explica nada de lo que ya se ha dicho anteriormente, que es la función del quiero decir.
    Un saludo muy cordial desde Alemania.

  • @Aliciadice1
    @Aliciadice1 Před 2 lety +5

    ¡La relación de la comapausa con el aparato respiratorio me sacó una carcajada tan fuerte que hasta mi gato se asustó!

  • @yaremythgonzalez5879
    @yaremythgonzalez5879 Před 4 lety +1

    Hola, mi nombre es Yaremyth González Valencia soy mexicana y vivo en Alemania desde hace casi 20 años; Durante mi época escolar fui una amante de la ortografía y la lengua materna sin embargo, el echo de hablar tantos años otro idioma ocasiona un deterioro de los conocimientos que antes había acumulado y es por eso que he decidido seguir tus videos por este medio para recuperar un buen nivel de castellano 😃 me entusiasma ver que tienes muchos seguidores.
    Saludos cordiales

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado71 Před 5 lety +4

    Jajaja me has hecho llorar de la risa. Estos son los videos que me gustan, que hablen de gramática. te veo desde Argentina.

  • @jmonsalveable
    @jmonsalveable Před rokem

    Mi saludo y respeto para este ilustre catedrático de la Lengua Española.. Un Santandereano (colombino), desde Venezuela (bolivarianos -paeces)

  • @luisfernandocordobahenao3570

    Me parece genial, me acabo de suscribir y los veo desde Colombia. Tengo una inquietud con respecto al uso de infinitivo. En las empresas y proyectos ha hecho carrera que los objetivos se redactan con un verbo inicial en infinitivo... ¿debe ir así? Por ejemplo: "Aumentar los ingresos anuales en un 23%" Gracias por ayudarme a aclarar.

  • @mariaconsuelomoranastorga9888

    Gracias por compartir tus conocimientos tan necesarios para poder escribir bien.
    Un regalo 🎁💝

  • @llamounier
    @llamounier Před 4 lety +4

    Desde Brasil. Sou professor de espanhol e tenho uma escola, Escola Lamounier - Música e Idiomas, em Campo Belo (MG). Teus vídeos me ajudam muitíssimo e encantam aos meus alunos que os acham muito divertidos além de, é claro, altamente didáticos. Agradeço por postar.

    • @sandrabasilio7868
      @sandrabasilio7868 Před 4 lety +1

      Compatriota...saludos soy de Go y vivo🇪🇦

    • @sandrabasilio7868
      @sandrabasilio7868 Před 3 lety

      @@malimori4848 porque somos brasileños y tenemos que usar nuestro idioma también, o no?

    • @sandrabasilio7868
      @sandrabasilio7868 Před 3 lety +1

      @@malimori4848 bueno, vale, quizás tiene razón.

    • @llamounier
      @llamounier Před 3 lety

      @@malimori4848 Porque a mí me encanta escribir en portugués, la lengua de Camoes. Yo la amo más que las demás...

  • @daniamontesdeocamdo2052

    Dania Montes de Oca,desde República dominicana. Muchas gracias por su enseñanza.

  • @gemucca
    @gemucca Před 5 lety +23

    El infinitivo de toro sentado es una plaga. Se escucha por todos lados: televisión, radio, presentaciones... Lo peor de todo es que aquellos que lo sueltan piensan que son de lo más culto y se recrean bien en su última frasecita. A mí me entran tics nerviosos con todos los errores que has comentado, aunque el primero reconozco que es el que más rechazo me produce.
    Por cierto, un vídeo magnífico con el que me has hecho reír en varios momentos.

    • @diegov1290
      @diegov1290 Před 4 lety +1

      Pero eso será en España, en Hispanoamérica ese error no lo comete ni el pueblo más inculto.

    • @manuelgrasa4832
      @manuelgrasa4832 Před 4 lety +3

      Pues, con la mayor cordialidad, te citaré otro error que también es una plaga: el de confundir los verbos "oír" y "escuchar". Las cosas se "oyen" por todos lados es más correcto en tu frase.

    • @gemucca
      @gemucca Před 4 lety +2

      @@manuelgrasa4832, te lo agradezco y te comunico yo también, con la mayor cordialidad, que en español se prefieren las comillas angulares, latinas o españolas («») en primera instancia antes que las inglesas.

    • @manuelgrasa4832
      @manuelgrasa4832 Před 4 lety +2

      @@gemucca
      Pues nada: el agradecimiento es recíproco. Desconocía que la RAE indica una preferencia de uso. Ahora que lo sé, y ateniéndome a que no es una prescripción obligatoria, seguiré usando las de siempre, que son las que mi teclado tiene de serie, sin combinaciones de teclas.
      Un saludo.

    • @constanza1648
      @constanza1648 Před 4 lety

      Creo que el problema del infinitivo de toro sentado viene de un error de serie del habla "culta": el «nosotros» mayestático en lugar del yo personal que tiene tendencia a parecer egocéntrico. El nosotros mayestático a mí también me suena viejuno y espantoso, pero a veces me resisto a cambiar por el «yo» personal en los textos escritos. El infinitivo te ahorra elegir un sujeto, así que se soluciona el problema del «nosotros» mayestático o el «yo».

  • @lorenaalava6445
    @lorenaalava6445 Před 4 lety +1

    Saludos desde el Ecuador y muchísimas gracias por sus enseñanzas.

  • @jaimepalmer8020
    @jaimepalmer8020 Před 4 lety +192

    Lo curioso es que "todo junto" se escribe separado y "separado" se escribe todo junto.

    • @carlovaladez9945
      @carlovaladez9945 Před 4 lety +47

      "Junto" se escribe junto y "todo separado" todo separado.

    • @criscc3036
      @criscc3036 Před 4 lety +5

      Carlo Valadez si pero Jaime Palmer, no dice todo separado. Dice todo junto, y separado. ( otra cosa es lo que tú dices , todo separado. ) saludos ..

    • @javierosses8020
      @javierosses8020 Před 4 lety +4

      tá gueenaa ¡¡¡

    • @javierosses8020
      @javierosses8020 Před 4 lety +4

      @@carlovaladez9945 Jaime está IRONIZANDO

    • @arbitare6563
      @arbitare6563 Před 4 lety +1

      Gracioso lo de la comapausa

  • @hildaescalona2587
    @hildaescalona2587 Před 5 měsíci

    Gracias. Por esta super clase. Me encantan tus clases.
    Eres el maestro que yo nunca tuve.

  • @carlsogari3249
    @carlsogari3249 Před 4 lety +6

    Alberto, tu Blog es fantástico en todo sentido. Acá en Australia, a interpretes y traductores, nos viene muy bien (o superbien diría en Argentina)

  • @claudiogarcia8860
    @claudiogarcia8860 Před 3 lety +1

    Qué maravillosa nuestra lengua. Gracias por enseñarnos sus detalles.

  • @SantiagoMartinez-wx6xh
    @SantiagoMartinez-wx6xh Před 4 lety +128

    Un error que oigo hasta la saciedad. ,incluso a algún político, y periodista: HAN HABIDO.

    • @palafox8391
      @palafox8391 Před 4 lety +5

      Eso lo hacen los catalanes por contaminación de su lengua.

    • @santiagoferres1402
      @santiagoferres1402 Před 4 lety +11

      Sería "hubo"? No? 🙈🙈

    • @kalebbolanos7438
      @kalebbolanos7438 Před 4 lety +6

      @@santiagoferres1402 sí, o cuando menos "ha ocurrido"

    • @areidda
      @areidda Před 4 lety +29

      @@santiagoferres1402 Sería HA HABIDO, en singular. Cuando algo ocurre no se pluraliza el verbo haber que se conjuga.

    • @marthahidalgo8251
      @marthahidalgo8251 Před 4 lety +11

      @@santiagoferres1402 en realidad se debe decir ha habido, hubo en vez de hubieron

  • @franciavasquez3189
    @franciavasquez3189 Před rokem

    Trabajé por años en una institución y siempre tuve que escribír ciertos cargos como dijo . Lilian Alvarado de Honduras. Tengo años de seguir su blog. Gracias por compartir 😃

  • @antoniocasalduerorecuero9383

    Si quieres divertirte más, en algún momento podrías editar un vídeo sobre las redundancias viciosas: "Entrar para dentro", "sacar para afuera", etc.
    No hay que confundirlos con los reforzativos, aceptados gramaticalmente, por ejemplo: "Lo vi yo mismo con mis propios ojos".

    • @antoniocasalduerorecuero9383
      @antoniocasalduerorecuero9383 Před 3 lety

      @@a.b.2816: Qué curioso, por no decir cómico, que alguien diga que sería correcto expresar "subir arriba" o "bajar para abajo", etc.
      Entonces -en tu opinión- una persona se sentiría confundida que no sabe si "subir arriba", "subir abajo", "subir adelante", "subir al lado", en fin...
      Desde hace mucho tiempo que locuciones como "lo hice yo mismo con mis propias manos" han sido calificadas gramaticalmente como "reforzativos" de la expresión, porque "refuerzan" o "acentúan" el énfasis buscado en la ocasión.
      El diccionario de la RAE sitúa los americanismos después del significado primitivo del término en cuestión.
      Es natural que cada región geográfica -las lenguas no tienen fronteras jurídicas, sólo los países- tenga sus propios modismos adaptados a sus costumbres o tradiciones. Es una de las razones para que existan "filiales" de la RAE en los países de lengua española, la que en rigor es lengua "castellana". En España se hablan también otras lenguas romances, tales como catalán, gallego, vasco, etc.

  • @coquerebollar655
    @coquerebollar655 Před 4 lety

    Me gustan mucho las novedades de la lengua castellana. Agradezco la comunicación de todas las novedades para hablar y escribir correctamente

  • @sla-uh1el
    @sla-uh1el Před 4 lety +5

    Yo doy inglés y he dado italiano, y he visto que muchas veces la gente aprende la segunda lengua mal, o no la aprende, porque no saben usar la lengua materna.

    • @TheSpanishNotebook
      @TheSpanishNotebook Před 4 lety +1

      Bueno, por no mencionar que, en muchos casos (por ejemplo, en el de los angloparlantes), no han estudiado nunca la gramática de su lengua materna, como en nuestro caso. La mayoría de gente en el Reino Unido, a no ser que haya estudiado lingüística en la universidad o manifieste un interés personal, no sabe lo que es un adjetivo, un pronombre, etc.

    • @leonorsantiagoruiz9134
      @leonorsantiagoruiz9134 Před 3 lety

      @@TheSpanishNotebook Mucho me temo que en español pasa lo mismo, o no lo hemos estudiado,o no nos acordamos; es que son muchas reglas...

  • @anabelenali
    @anabelenali Před rokem

    Encantada de conocerte. Una sevillana desde Dublín cursando primero de Hispánicas por la UNED.

  • @hernafreile
    @hernafreile Před 5 lety +5

    ¡Genial! ¡Me he reído mucho y no olvidaré estas reglas! Desde Valparaíso, Chile.

  • @alexandramariarengifo621

    Gracias por sus vídeos.....soy Colombiana, y sufro cuando los jóvenes, utilizan mal los adjetivos calificativos, por ejemplo: decir "muy hermoso", cuando es suficiente decir "hermoso". O utilizar una muletilla, que no se de donde la han sacado, para expresar estados, por ejemplo: "me siento como alegre", decir " me siento alegre" , otro vocablo, es utilizar "vale" para afirmar una acción, "nos vemos mañana, vale?" ...simplemente, "nos vemos mañana". Lastimosamente, estos errores, los escucho en profesionales de la comunicación y personalidades públicas, que de un modo u otro, son ejemplo, para quienes los escuchan y admiran, copian estas faltas, que tristeza. Gracias por el espacio.

  • @myrnalopez2033
    @myrnalopez2033 Před 4 lety +4

    Una buena forma de agradecer al universo que mi lengua materna es el español, es tratar de hablarlo lo más correcto posible.

  • @DiegoCastro-ky4gl
    @DiegoCastro-ky4gl Před 4 lety +2

    Me encantó el video, soy profe de lengua y me parece super útil y divertido para las clases.
    Un abrazo gigante desde Argentina.

  • @carlosferreyra2212
    @carlosferreyra2212 Před 4 lety +5

    1º en agradecer está implicito el verbo "querer".
    2º "Sino" puede ser sinónimo de destino o conjunción adversativa.
    3º Si no como separación condicional. En todos los casos, ya sea la terminación no, en sino como en una negación, no lleva acento ortográfico o tilde.

  • @myrianestrella9568
    @myrianestrella9568 Před 2 lety +1

    FELICITACIONES,le acabo de descubrir!! Desde Munich/Alemania, muchisimas gracias!!!

  • @blancaoropesa3490
    @blancaoropesa3490 Před 4 lety +77

    Alberto, ¿qué hay del "a por"?
    Ejemplo: Voy a por agua.
    Jamás lo había leído. Pero veo que los españoles lo usan casi siempre.

    • @oscaracosta4233
      @oscaracosta4233 Před 4 lety +7

      A por la duodécima

    • @alarico3320
      @alarico3320 Před 4 lety +1

      @@javier8149 , exactamente; es muy distinto el motivo y el resultado en esas dos acciones.

    • @alarico3320
      @alarico3320 Před 4 lety +1

      "A por la duodécima", ha dicho Óscar Acosta hace dos días. ¿Tiene sentido? ¿Qué es lo que dice?
      En esa frase "a" tal vez no ejerza de preposición ¿Sería posible tal cosa? Porque lo que ha dicho Óscar se entiende completamente.

    • @natalialondono3245
      @natalialondono3245 Před 4 lety +47

      A por. A los latinomericanos nos suena horrible

    • @antoniocasalduerorecuero9383
      @antoniocasalduerorecuero9383 Před 4 lety +2

      @@emaema2403: No sería mala idea que repasaras con mayor frecuencia los vídeos sobre acentuación, puede que te resulten útiles...

  • @santoscasimiro3604
    @santoscasimiro3604 Před 4 lety +1

    ¡Brillante! Santos Casimiro, desde la Cd. de México. Saludos, Sr. Bustos. Un placer escucharlo.

  • @Hijin87
    @Hijin87 Před 3 lety +4

    "Reivindico mi derecho a cometer faltas de ortografía".
    Me encantó.

  • @MARTINWULLICH
    @MARTINWULLICH Před rokem

    Como periodista y locutor argentino te felicito en esta tan difícil, pero no imposible, cruzada.

  • @shadizaar
    @shadizaar Před 4 lety +13

    10- Los poseedores de espacios:
    Detrás mía, encima suya, etc.

    • @pretexto33
      @pretexto33 Před 4 lety +3

      Yo creo que es detrás de mí, o encima de ti o de él, no?
      Gracias por el vídeo y por vuestras respuestas y opiniones.
      Saludos a todos

    • @boxtron_154
      @boxtron_154 Před 4 lety +3

      11: Utilizar "habían", "hubieron" o "habrán", entre otros, en oraciones impersonales.

    • @benjaminabel8596
      @benjaminabel8596 Před 4 lety

      Habla así sabiendo ir está mal. Sólo para exagerar la locución.

    • @elisavera614
      @elisavera614 Před 3 lety

      Shari Zara, es verdad, suena muy mal . El espacio no es nuestra propiedad , sino que existe con respecto a nosotros..

  • @nieveslobatocarrasco1481

    Te he descubierto hace dos día. soy andaluza y me encanta el lenguaje. me gustaría mucho saber escribir bien, aunque no lo hago por falta de conicimientos. seguro que este comentario tiene faltas. voy a ver todos tus programas. genial. gracias.

  • @palafox8391
    @palafox8391 Před 5 lety +13

    La situación peor. Aquí en España, todos los fabricantes ponen en sus envases "fregasuelos". Ninguno los llama con el correcto "friegasuelos".

    • @criscc3036
      @criscc3036 Před 4 lety

      Fatima Soria pero podríamos decir. Él está friegando , o sería incorrecto,. ?? Gracias de antemano, yo digo él está fregando ...

    • @jordidevalles4290
      @jordidevalles4290 Před 4 lety

      Ni "fregasuelos" ni "friegasuelos" están en eL DRAE

    • @palafox8391
      @palafox8391 Před 4 lety

      @@jordidevalles4290 La Fundación del Español Urgente, apoyada por la Real Academia Española está aceptando docenas de palabras que no figuran en el DRAE. Lo de que "no están en el DRAE" ha pasado a la historia.

  • @marinofabbri2403
    @marinofabbri2403 Před 3 lety +2

    Marino Fabbri de Buenos Aires Argentina,gracias

  • @maitemarciana1769
    @maitemarciana1769 Před 4 lety +27

    A mí lo que me parece absurdo es el hasta que no, ya que en realidad decimos lo contrario de lo que queremos decir. Ejemplo.Hasta que no descanse, no podré ir.

    • @David-tg5nz
      @David-tg5nz Před 4 lety +4

      Pues, a mi también me vuelve loco. Tal vez algún día me saldra como natural pero lo dudo mucho.

    • @pedrod6768
      @pedrod6768 Před 4 lety +8

      @@David-tg5nz Creo que tienes una Comapausa... 😂😂😂

    • @feliperodriguezborquez
      @feliperodriguezborquez Před 4 lety +5

      Las frases como "no es nada" estan buen dichas porque es contradicorio decir "es nada" ya que la nada no es.
      En español se ocupa para recalcar el no ser

    • @franciscoelpidio9880
      @franciscoelpidio9880 Před rokem

      Decir que algo no es nada es absurdo, pues si decimos "no es nada", estamos diciendo que es algo, lo cual es lo opuesto de lo que tratamos de expresar.

  • @MariaRodriguez-vj9hn
    @MariaRodriguez-vj9hn Před 2 lety

    Muchas gracias profesor Alberto sigo sus lecciones, aprendo mucho, desde california BENDICIONES

  • @sandralodetti9801
    @sandralodetti9801 Před 5 lety +18

    Hola hablantes, desde Argentina!
    Puuff, con tantas reglas y errores me da miedo escribir, ja!

    • @rabelo725
      @rabelo725 Před 5 lety +3

      Me pasa lo mismo 🤫 😁

    • @fercots
      @fercots Před 4 lety +2

      Estea donde estea ke aiga donde pone lo piese.-

  • @victoriaguzman9010
    @victoriaguzman9010 Před rokem

    Me encantas....!!!y uso mucho los signos...para enfatizar Gracias desde 🇨🇴Colombia.

  • @arianaaguirre4172
    @arianaaguirre4172 Před 4 lety +11

    “Contra” más vídeos tuyos veo más me doy cuenta de lo que me queda por aprender. 🤣🤣🤣 Lo del contra lo escucho muchísimo, ¿por qué será? 🙃

    • @aguador67
      @aguador67 Před 4 lety +2

      Lo habrán oído en la tele, que es la "madre" de la contracultura actual. Qué buena cosa sería que volvieran a introducir el latín en los estudios "reglados" :S

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 Před 2 lety

      @@aguador67 El latín se estudia en bachillerato

  • @8242411
    @8242411 Před 3 lety +1

    Tienes un nuevo cliente o hincha o "fan" (este no vale). Soy colombiano pero vivo en California y me encontré este blog por casualidad y como me gusta viajar a través de la lengua, aquí me tendréis. Gracias

  • @ilona2011
    @ilona2011 Před 3 lety +3

    Hola Alberto. Me encantó este video, me hizo reír mucho pero por supuesto, también aprendí un par de cosas que definitivamente no voy a olvidar.
    Saludos desde Alemania 😀

  • @morenopena2974
    @morenopena2974 Před 7 měsíci

    Buenas tardes, desde republica dominicana, dominando el idioma gracias a su excelente trabajo.

    • @andresblotta
      @andresblotta Před 4 měsíci

      *República [con mayúscula y tilde]
      *Dominicana [con mayúscula]
      *estoy dominando [el gerundio no se debe utilizar a la manera inglesa]; o mejor: «Estoy aprendiendo a dominar el idioma».

  • @odetomyalterego
    @odetomyalterego Před 5 lety +8

    El infinitivo de Toro Sentado es usado excesivamente por los reporteros en los programas de noticias acá en México.
    -Adelante, Juan.
    - Comentarte, Joaquín, que...

    • @Textra62
      @Textra62 Před 4 lety +3

      Por acá la prensa usa el " toro sentado, parado, saltando y corriendo" en todas las versiones imaginables.

    • @odetomyalterego
      @odetomyalterego Před 4 lety +1

      Confirmo

  •  Před rokem +1

    Alberto, buena tarde,
    te saludo cordialmente desde la ancestral y mítica Cuauhnahuac, hoy, Cuernavaca, ciudad capital del estado libre y soberano de Morelos.
    Siempre me llevas a reflexionar sobre lo que escribo y cómo lo escribo.
    Cuídate mucho y sé muy feliz.
    Hasta pronto o antes, de ser necesario... si no, no, claro está. :)

  • @eduardosiquiercortes7574
    @eduardosiquiercortes7574 Před 4 lety +7

    Sin perder lo esencial de la forma: "por último, "solo me resta destacar..." o "antes de terminar, quiero agradecer...".

  • @noryyanirerinconleon381

    Infinitas gracias 🙏🙏
    Colombia

  • @lheslie5424
    @lheslie5424 Před 4 lety +11

    jaajajajajajaja lo del infinitivo me dio risaaa
    prometo aplicar lo aprendido, a ver si me acuerdo T.T
    jajaja yo sufría de síndrome de "comapausa"

    • @andreavaldez1534
      @andreavaldez1534 Před 3 lety

      Yo sufro, del síndrome de coma pausa, Saludos desde Quetzaltenango, Guatemala.

  • @palomagarcia-atance6585

    Bravo y mil veces bravo.¡Cuanto tenemos que aprender! Yo suelo ver estos videos desde Panamá, ahora, por circunstancias, desde ESPAÑA.

  • @gundemaroperianez820
    @gundemaroperianez820 Před 4 lety +9

    Pues peor aún me parece, y cada vez puedo soportarlo menos, el infinitivo en lugar de imperativo o el cardinal en lugar de ordinal

    • @ramiro_arambarri
      @ramiro_arambarri Před 4 lety

      Ahí explica cuando es preferible el uso del cardinal antes que el del ordinal, saludos

    • @gundemaroperianez820
      @gundemaroperianez820 Před 4 lety +1

      @@ramiro_arambarri No puedo estar de acuerdo con eso Ramiro. Me da igual lo que diga la academia, que cada vez tiene menos crédito precisamente por sus tragaderas. Usar cardinal en lugar de ordinal es horrible y una degeneración y empobrecimiento de la lengua

  • @ngorostizadapena2387
    @ngorostizadapena2387 Před rokem

    Me encanta, lo paso estupendamente con tus enseñanzas.

  • @miguelangelvazquezrodrigue2668

    Y cuando se elimina el artículo, por ejemplo: En casa real en vez de la casa real o voy a calle rabida en vez de voy a la calle rabida. Esto es muy común sobre todo en los medios. Me gustaría que me lo explicase.

    • @palafox8391
      @palafox8391 Před 4 lety +1

      Eso lo hacen, sobre todo, los comentaristas deportivos por la radio. 'Golpea con pierna izquierda'. Estoy seguro de que cuando van al médico no le dirán "Tengo un dolor fuerte en brazo derecho".

    • @manuelnavarro5267
      @manuelnavarro5267 Před 4 lety +2

      @@palafox8391 A decir verdad me parece que a veces el castellano tiene enunciados demasiado largos y es precisamente por tantas palabras de más que se meten en ellos. Por ejemplo decir "ME olvidé DE vivir" se podría decir y entender PERFECTAMENTE con una forma más contracta como "olvidé vivir", en este ejemplo omitimos el "me" y el "de". Regresando al ejemplo de los artículos, en el inglés por ejemplo, se especifica cuando usar y cuando no usar artículos; no como el castellano.

    • @PH7018c
      @PH7018c Před 4 lety

      @@manuelnavarro5267 ...quizás todavía conservamos algo poético al hablar.. como el estribillo de la canción me olvidé de vivir.

  • @susanamarchetti6477
    @susanamarchetti6477 Před rokem

    Soy Susana, de Argentina. Muy buenas todas las recomendaciones. A muy poca gente le interesa hablar y escribir correctamente. Los pronombres relativos no los saben usar. Ni qué decir de las muletillas que se ponen de moda, como 'con lo cual' o 'la realidad es que'.

  • @larizablack
    @larizablack Před 5 lety +8

    Me pareció muy interesante el vídeo, te sigo desde Perú. :)

  • @rubenarancibia6632
    @rubenarancibia6632 Před 8 měsíci

    que hermosa lengua, muchas gracias estimado Alberto, eres una luz en la oscuridad de los mensajes de textos de las redes sociales, emojis, abreviaciones en inglés y un sinfín de aberraciones lingüísticas que terminarán por socavar el castellano.

  • @marcomiranda6574
    @marcomiranda6574 Před 3 lety +6

    Ofrezco otro Frankenstein: "inflingir". Infringir e infligir tuvieron un hijo y es un monstruo...

    • @olgarojas6587
      @olgarojas6587 Před 3 lety +1

      Merece una aclaratoria por favor

    • @marcomiranda6574
      @marcomiranda6574 Před 3 lety

      @@olgarojas6587
      Infringir: transgredir una norma.
      Infligir: causar daño.
      Inflingir: es un monstruo.

  • @raquelisla7368
    @raquelisla7368 Před 3 lety

    Maravilloso video. Muy aleccionador.🙋‍♀️😉👏👏👏