O que Deus tem a nos dizer sobre o nosso tédio? // John Piper Responde

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • John Piper Responde neste episódio que o fato de sentirmos tédio nos revela algo muito importante sobre nós e nosso anseio pela eternidade.
    Transcrição do audio em voltemosaoevan...
    Traduzido com permissão de ‪@desiringGod‬. Original em www.desiringgo...
    Versão Brasileira:
    Estúdio: DBvoz Studios
    Tradução: Arthur Baguera
    Revisão: Vinicius Lima
    Edição: Eduardo Costa
    Mixagem: DBVoz Studios
    Editor gerente do projeto: Vinicius Lima
    Com vozes de
    John Piper: Duda Baguera
    Entrevistador: Márcio Cruz
    VOLTEMOS AO EVANGELHO --------------------------------
    Blog: voltemosaoevang...
    Facebook: / voltemosaoevangelho
    Instagram: / vevangelho
    Twitter: / voltemos
    Telegram: fiel.in/telegram
    Aplicativo: fiel.in/aplica...
    Pinterest: / voltemos

Komentáře • 6

  • @amandaines887
    @amandaines887 Před měsícem

    No céu não há tédio ❤

  • @kauanchefe
    @kauanchefe Před měsícem +2

    John Piper um grande sábio 👏🏾

  • @alexmorabrito1146
    @alexmorabrito1146 Před měsícem

    ❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊

  • @marciosousa6335
    @marciosousa6335 Před měsícem

    Glória a Deus para sempre!

  • @zenos729
    @zenos729 Před měsícem +2

    Irmãos, tenho uma dúvida, em Matheus nos é dito o seguinte, 9:28 e, quando chegou à casa, os cegos se aproximaram dele; e Jesus disse-lhes: credes Vós que possa fazer isto? Disseram-lhe eles: sim, Senhor.
    Depois Jesus toca nos olhos deles e diz: seja-vos feito segundo a vossa fé.
    Sabemos que nos outros relatos bíblicos é relatado apenas um dos cegos, e que eu me lembre, Jesus fala no singular quando o relato é apenas sobre um dos cegos, a minha dúvida é, como que o relato não é adulterado se para falar em plural temos que sair do singular e ir para o plural?
    Deixando de maneira mais simples fica assim: Pedro, sei que vocês querem ir, mas ainda que queiram, não podem ir ao parque hoje, pois vocês estão de castigo, no contexto da frase só Pedro e a voz principal existem, a voz principal da bronca somente em pedro, mas faz isto no plural, isto que eu queria dizer, se eu falo no plural ou no singular, no caso dos cegos isto fica evidente. Sei que foi longo o texto que escrevi. Perdão.

    • @isaquetavares4008
      @isaquetavares4008 Před měsícem +3

      as explicações que já ouvi são relacionadas a gramatica do grego biblico e outra na arqueologia. a segundo por exemplo diz que as cenas são parecidas mas não a mesma. na época existia duas cidades com mesmo nome e proximas (antiga e nova) logo uma cena foi o dialogo com um cego e na outra cidade de mesmo nome com dois cegos. pesquise na internet a frase: "estudo biblico: um cego ou dois?" e vai encontrar algumas explicações mais extensas dessa passagem...