"To nevadí!" - jak to říci anglicky a být si jist, že je to správně?
Vložit
- čas přidán 16. 05. 2016
- Větu "to nevadí" říkají čeští studenti opravdu často. A dokonce to není ani věta náchylná na chyby. Proč se jí tedy zabýváme?
Protože obsahuje jedno zásadní slovo, které málokdy správně překládáme a zřídkakdy s ním umíme pracovat.
Mrkněte na náš videotip a zjistěte, jak jste na tom s tímto slůvkem právě Vy!
www.perfect-world.cz/to-nevadi...
Jste výborná učitelka a moc dobře se mě s Váma učí.
Děkuji za uznání, Petře!
Vysvetlujete presne ty veci, ktere mi nedavali smysl. Ted uz to do sebe zapada a je to jednoduche.Pred tim nez jsem zacala sledovat a odebirat vase prispevky,byla pro mne angličtina "španělska vesnice". Dekuji a pokracujte.
Díky moc :-) Jsme opravdu rádi, že Vám naše tipy pomáhají!
Držíme palce, ať je Vám angličtina čím dál tím více jasnější :-)
Tento citat je, myslim, dobrym prikladem toho, co vysvetlujete v tomto + dalsim videu (mind / matter). Moji studenti se s tim hodne prali :-) "Do what you want and say how you feel because THOSE WHO MIND DON'T MATTER AND THOSE WHO MATTER DON'T MIND." /Dr. Seuss/ :-)
who is the guitars man?
1) It doesn't matter neznamená "nevadí".
2) Sloveso "matter" se pojí s předložkou "to", takže "It doesn't matter TO me."
Je lepší se na sloveso mrknout do slovníku, než ho začnete "vyučovat".
English grammar is from time to time a little bit difficult. The topic of this video is a bright example (for me). I will have to watch this video one or two more times. I'll get it, though.
We are keeping our fingers crossed for you :-)
Thank you very much. Now, that I am looking at my first sentence I think my word order is not quite correct. I would be pleased if you or anybody else fixed it up. Please do it without hesitation in all my comments you come across. Thanks in advance.
@@1953emo You are right, from time to time would sound better at the very end :-)
treba doladiť výslovnosť. r sa v britskej angličtine vyslovuje iba ak po r nasleduje samohláska. inak sa r nevyslovuje
Díky za komentář :-)
It's not up to me. - Na mně to nezáleží.
It doesn't matter to me. (I don't care). - Je mi to fuk.
I don't mind. (Never mind). - Nevadí.
ale musím povedať mne sa to pačí...
Taková predikce Black lives matter :D
je mi líto,ale viděla jsem již lepší vysvětlení tohoto záludného slovesa
Good for you :)
Jak dokáže někdo z tak jednoduché věci udělat těžkou? Jako takhle rozhodně nikoho nic nenaučíte, protože o tom budou přemýšlet.
:-) Díky za komentář.
Perfect World Vše, co řeknete?
Co víc říct? Tímhle stylem učíme a evidentně nám to funguje: www.jazykovky.cz/certifikaty/osobni-doporuceni-Perfect-World-s-r-o-Centrala-Plzen-1-Plzen-1-pjEq7bY2.pdf