Тест: 8 русских слов, которые радикально поменяли смысл. Угадаете, что они значили раньше?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 08. 2023
  • Русский язык постоянно трансформируется. Иногда смысл некоторых слов меняется столь неожиданно, что трудно понять, каким же он был изначально. Давайте попробуем догадаться, что раньше означали известные нам слова.
    ***
    Подписывайтесь на канал «Истории об истории», чтобы не пропустить самое интересное -
    / @obistorii
    Жмите на колокольчик, чтобы узнавать о новых видео!
    ***
    Что можно узнать о предках по собственной фамилии
    • Что можно узнать о пре...
    «Раскрепощение прислуги»: изнанка жизни домашних работниц до революции
    • «Раскрепощение прислуг...
    Как жил московский рабочий и его семья в 1931 году
    • Как жил московский раб...

Komentáře • 612

  • @user-go7or5in3u
    @user-go7or5in3u Před 10 měsíci +93

    Очень интересно,побольше бы таких роликов!

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

  • @frihet4713
    @frihet4713 Před 9 měsíci +91

    Когда учился в школе при СССР фраза "парень клеит модель" имела сооовсем другое значение.А прошло всего лишь 30 лет

    • @varvaraebener5221
      @varvaraebener5221 Před 9 měsíci +3

      Ва-ха-ха! А вообще модель в нынешнем употреблении произошла от немецкого Mädel (мэдель)- девочка.

    • @a.sh.7697
      @a.sh.7697 Před 9 měsíci +8

      Слово "трахнуть" тоже за 30 лет поменяло значение!

    • @user-tx8xq7rb9m
      @user-tx8xq7rb9m Před 9 měsíci +3

      Да, времена меняются. Сейчас парень - это Zeтпатриот, модель - АналоГовнет, а клеить, по-моему, так и осталось клеить.

    • @Rain7Fall
      @Rain7Fall Před 9 měsíci

      @@a.sh.7697 35 лет назад:
      14-летний пацан в разговоре с отцом.
      - Батя, я трахнул модель...
      - Хм, надеюсь Юрий Игнатич, ваш руководитель авиамодельного кружка, не очень громко ругался.
      сейчас:
      - Папанистер, я трахнул модель...
      - Опять с Вадиком в мой самогон залазили? После первого стакана любая девка уже модель. Надеюсь, ты презик хоть одевал...

    • @user-uy1vj4go4e
      @user-uy1vj4go4e Před 9 měsíci +2

      В русском календаре , нет русских названий месяцев.

  • @user-nu7rg9ij4q
    @user-nu7rg9ij4q Před 9 měsíci +28

    Большое спасибо )
    Особая благодарность за чистую речь , прекрасные иллюстрации .

  • @user-gh7mr7uv9w
    @user-gh7mr7uv9w Před 10 měsíci +148

    Было-бы отлично, все это, рассказывать детя нашим, в школе с 1 класса, 5 минут, каждый день 👍😊
    Всем добра 🤗

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci +1

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 10 měsíci +14

      ​@@vigdefalco7595Пластинку заело, что-ли? Ты чего одно и то же строчишь под каждым комментарием? И, кстати, древняя Русь находилась в том числе и на части территории нынешней России. Нечего тень на плетень наводить.

    • @wladjarosz345
      @wladjarosz345 Před 10 měsíci

      ​@@TRAG-zvРусь и расея - это как гонорар и гонорея

    • @Jorick_73
      @Jorick_73 Před 10 měsíci +3

      И для чего засирать детям мозги этим?! Школа должна давать знания, которые не вызывают сомнений. А есоли ребенку сказать, что даже слова могут не иметь постоянного значения, то он может подвергнуть сомнению и все остальные слова, - мол, а где гарантия, что они обозначают то, о чем учитель говорит. Так и до шизофрении недалеко. Такие вещи можно муссировать только во взрослом возрасте

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci

      @@TRAG-zv Пишу, то что считаю нужным, а то что вы утверждаете доказывает ваш рашисткий бред.
      вы ЗАБЫЛИ историю.
      Вы лично убедительно доказали, что рф российский фашизм в форме страны рф не должен существовать.
      рф российских фашистов террористов в блок.

  • @Mery_Flow
    @Mery_Flow Před 9 měsíci +48

    Вот откуда я все это знаю ?😂 Где-то книги, где- то чувство языка на уровне подсознания. 🎉

    • @Zlaya_Zaya777
      @Zlaya_Zaya777 Před 9 měsíci +1

      Такая же фигня - эрудитка!😂

  • @nadezhdald
    @nadezhdald Před 10 měsíci +40

    Очень интересно! Читая старинные тексты нужно прежде смысл слов того времени знать.

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci +1

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

  • @user-pl2hc4ed8j
    @user-pl2hc4ed8j Před 10 měsíci +46

    Не угадала только "подлеца" и "продажу". Да, действительно, как меняются понятия в смыслах слов! Удивляюсь. А ролик красиво оформлен рисунками Васнецова. Спасибо. Было интересно. Добру Быть!

    • @user-dt1bg8mc9k
      @user-dt1bg8mc9k Před 9 měsíci +5

      Это не понятия меняются. Это люди пытаются как-то сгладить свой позор и преступления свои. Позор и стыд всегда были и имели значение такое же как и сейчас.
      Не вынесла душа поэта ПОЗОРА мелочных обид. М.Ю. Лермонтов.

    • @user-pl2hc4ed8j
      @user-pl2hc4ed8j Před 9 měsíci

      @@user-dt1bg8mc9k и ещё +++++++++++.........

    • @lourag6173
      @lourag6173 Před 9 měsíci +3

      В русском языке и сейчас слова меняются и приобретают дурацкий смысл, например слово сноб стало значить изысканный и утонченный, не такой как простой народ, хотя изначально значило выскочку и того кто корчит из себя представителя высшего класса, в английском языке, откуда его позаимствовали оно до сих пор имеет исконное негативное значение, похоже в русском произошло с другим английском словом, педант, в русском оно имеет положительный смысл, а в английском сохранило изначальный негативный, А уж во что в русском языке превратились слова демократия и либерализм вы и сами знаете.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 Před 9 měsíci

      А я продажу и неделю. Причём последнюю вообще-то должен был понять, но не понял. Ну а с продажей просто перемудрил.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 Před 9 měsíci +1

      А я продажу и неделю. Причём последнюю вообще-то должен был понять, но не понял.

  • @user-xe5jc9kx8l
    @user-xe5jc9kx8l Před 9 měsíci +45

    Слово живот у сербов и по сей день означает "жизнь", у белоруссов гостинец (гастинец) и сейчас - дорога. У поляков (и не только) "неделей" называется "воскресенье". Не у всех славян, видимо, менялись значения одинаково. Наверное найдётся много интересного в этом плане.
    Фильм очень интересный и поучительный. Спасибо!

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 9 měsíci +3

      Правильно вы мыслите, не у всех славян менялись значения слов одинаково. И это понятно, ведь мы при нашем родстве всё-таки разные народы, у каждого своё государство, свой путь развития, разные народы по соседству, которые оказывали культурное и лингвистическое влияние. Вот вы вспомнили сербов, они, например, жили несколько веков под властью османов, и если послушать их этническую музыку, то очень чётко прослеживается культурное влияние мусульманских традиций, и даже в языке той эпохи встречается немало тюркизмов, от которых, впрочем, современные сербы уже избавились.

    • @user-zt5ve5ue3g
      @user-zt5ve5ue3g Před 9 měsíci

      бледнорусов ненавижу

    • @Lemur819
      @Lemur819 Před 9 měsíci +2

      В всех славянских языках, включая перешедшие на латиницу, вроде польского или чешского, эти слова и сейчас означают то же самое. Это русский изменился. Невозможно судить, хорошо это или плохо - просто так вышло.

    • @user-ee8gv3fu2e
      @user-ee8gv3fu2e Před 9 měsíci +2

      @@Lemur819 - русский язьік искуственно создан два столетия назад на базе слов угро-финнских народностей, населявших ранее московию - 40%, слов тюркских язьіков - 30%, слов славянских язьіков - 30% и мизерного количества слов западно-европейских язьіков.
      В настоящее время, после перехода рпц на службу к Сатане, слова русского язьіка, относящиеся к Добру и Злу, приобрели неопределенное значение, в большинстве случаев - противоположное тому, которое они имеют у людей.

    • @andykravetz7288
      @andykravetz7288 Před 9 měsíci +1

      Исконный руски язык - иностранный для большинства аборигенов бывшего московского княжества. Откройте любой словарь российского говора. Все слова с пометкой "устаревшие", диалектические", просторечные, до сих пор используются в исконных языках белорусском, украинском, польском, чешском. В этом кроется причина того, почему жители Московии не понимают языки соседей.

  • @user-ze2gg8xi3k
    @user-ze2gg8xi3k Před 10 měsíci +13

    Как интересно! Спасибо за науку.

  • @user-zb7rq5bv6j
    @user-zb7rq5bv6j Před 10 měsíci +11

    Позор - позырить- посмотреть значит! В моей деревне так говорили!

  • @EllineGang-qn2ri
    @EllineGang-qn2ri Před 10 měsíci +31

    Неделя -- ничего не делать. Помню, классе в 3 объясняли. Понедельник-- после ничегонеделания

    • @user-qc3vm2wv6u
      @user-qc3vm2wv6u Před 9 měsíci

      Не делить надел, тоже подходит по смыслу.

  • @igormagics
    @igormagics Před 10 měsíci +43

    Часть этих слов во многих балканских языках по-прежнему имеют эти значения. Например, живот-жизнь, неделя-воскресенье.

    • @waldemarpuutinnenn2424
      @waldemarpuutinnenn2424 Před 9 měsíci +4

      В украинском языке и сейчас "неділя" - это воскресенье, а неделя в смысле "семь дней" - "тиждень".

    • @ddddenn5856
      @ddddenn5856 Před 9 měsíci +4

      В словенском, по-моему, "позор!" = "внимание!".

    • @ddddenn5856
      @ddddenn5856 Před 9 měsíci +5

      @@waldemarpuutinnenn2424 Когда слушаешь украинскую или беларускую речь и слышишь что-то типа "вельми" - блин, как-будто прямо из летописей ...

    • @waldemarpuutinnenn2424
      @waldemarpuutinnenn2424 Před 9 měsíci +2

      @@ddddenn5856 В чешском.

    • @user-re9ir5cg9b
      @user-re9ir5cg9b Před 9 měsíci

      И в чешском тоже означает "внимание".

  • @ordinarycreator7609
    @ordinarycreator7609 Před 10 měsíci +22

    До сих пор в языках восточной Европы есть слово "позор" и оно не означает "стыд", а скорее "досмотр". А у нас ещё даже бабушки говорили "выставить на позор". А само слово "позор" сейчас применяется как раньше "срам".

    • @user-ku8bm6od4b
      @user-ku8bm6od4b Před 10 měsíci +3

      а в чехии позор это внимание

    • @banned2010
      @banned2010 Před 9 měsíci +1

      @@user-ku8bm6od4b а ponos - гордость.

    • @user-oh4iq4ve8p
      @user-oh4iq4ve8p Před 9 měsíci +2

      Скорее всего, позор поменял свое значение, когда на зрелище выставляли захваченных в плен русичей без одежды. Когда они чувствовали стыд. Может отсюда и пошло новое значение позор. Но это мое мнение. Я не претендую на истину в последней инстанции.

    • @user-dj1rp5vv1r
      @user-dj1rp5vv1r Před 9 měsíci

      Неделей назывался девятый день в девяти дневной славянской неделе.

    • @olgas9747
      @olgas9747 Před 9 měsíci

      "Позор" по чешски- внимание.

  • @Sandlar
    @Sandlar Před 10 měsíci +12

    Очень познавательно, спасибо.

  • @peratta9645
    @peratta9645 Před 10 měsíci +13

    Прелесть - от слова прельстить,собланить,вовлечь ао что - то.

  • @user-qw7eu4tq6b
    @user-qw7eu4tq6b Před 10 měsíci +13

    Спасибо. Почти все знала, но о "продаже" даже не догадывалась.

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

    • @tatianatsvetkova3226
      @tatianatsvetkova3226 Před 9 měsíci

      @@vigdefalco7595 ясно, своей точки зрения русские - не славяне!?

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 9 měsíci +1

      @@tatianatsvetkova3226 с точки зрения ваших историков .
      Я не знаю почему вы отказались от своих пращуров поэтому вопрос не ко мне .
      РФ российских фашистов террористов в блок.

  • @user-qv2bb5yi1m
    @user-qv2bb5yi1m Před 10 měsíci +118

    Те, кто смотрит телевизор, большинство, находятся в прелести, мороке. Не замечая реальной жизни

    • @ce3524
      @ce3524 Před 10 měsíci

      Ссруссссское наречие --убогое, глупое и примитивное.
      😂😂😂

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci +4

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

    • @mirvam100
      @mirvam100 Před 10 měsíci +13

      @@vigdefalco7595иди на…. море копать…. Русь=Россия. А вы це гейропа.

    • @user-ut7my2vg6m
      @user-ut7my2vg6m Před 10 měsíci

      ​@@vigdefalco7595Вот она прелесть переписанной истории.

    • @mariyavoronska4636
      @mariyavoronska4636 Před 10 měsíci +4

      @@mirvam100
      московии-россии - трибунал Нюрнберг 2.

  • @aylinergindzan7166
    @aylinergindzan7166 Před 9 měsíci +12

    Угадала все слова. Спасибо бабушке-покойнице, любви к чтению да знанию славянских языков.

  • @zepter2287
    @zepter2287 Před 9 měsíci +2

    Интересно… В Сербии и сейчас Театр называется - Позориште.
    Да, один когда то язык, трансформировался в разные языки, но корень можно всегда определить

  • @rumit4509
    @rumit4509 Před 10 měsíci +9

    Предлагаю так же выяснить самые значимые слова столетия. На первое место современности предлагаю слово «подряд». Вставленное в нужном месте в предложение, оно позволило изменить смысл основного документа и жизнь самой большой страны.

  • @user-eg3xb3jj9w
    @user-eg3xb3jj9w Před 10 měsíci +16

    В "Евгении Онегине" Пушкин употребляет слово "позор" в его современном значении. В отповеди Татьяны Онегину.

    • @rinaladoga
      @rinaladoga Před 10 měsíci +3

      Потому что печатали их уже в современной интерпретации

    • @ddddenn5856
      @ddddenn5856 Před 9 měsíci

      А в "Борисе Годунове" слово "мошонка", но не в современном значении 🙂

    • @user-oc2fm7me6v
      @user-oc2fm7me6v Před 9 měsíci

      ​@@ddddenn5856"мошонка" от "мошна" - сумка, мешок. Ну и мошонка, соответственно, мешочек, хранилище для...

    • @user-eu1fr7hk4y
      @user-eu1fr7hk4y Před 9 měsíci +1

      Для меня для слова "позор" и в старом, и в новом значении имеет точку с одной смысловой нагрузкой, а именно, внесение дела, поступок, слова человека на всеобщее обозрение т. е. открытие всего, что человек хотел сохранить в тайне. 🙋‍♀️

    • @ddddenn5856
      @ddddenn5856 Před 9 měsíci +2

      @@user-eu1fr7hk4y Ну да, безусловно, смысл слова "позор", по сути: "смотрите, что делается-то!", мол, обратите внимание на это "зрелище".

  • @user-cu9nh2bo7o
    @user-cu9nh2bo7o Před 4 měsíci +1

    ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, СПАСИБО ВАМ,ЗА ИНТЕРЕСНЫЙ ТЕСТ,ОТВЕТИЛА НА 8, С ПОМОЩЬЮ СВОЕЙ ЭРУДИЦИЕЙ, БРАВО ВАМ И СУПЕР КАНАЛУ,👍👍👍

  • @author7027
    @author7027 Před 10 měsíci +5

    мы в нашем языке имеем,, нэдИля,,=воскресение, а неделя у нас ,,тЫждэнь,,

  • @user-sv1bd4tn2j
    @user-sv1bd4tn2j Před 10 měsíci +32

    Как интересно язык меняется!

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci +2

      Нет язык тот который и был, просто автор зачем то за ранний язык взял Украинский, так и сейчас в нем слова те же.

    • @wladjarosz345
      @wladjarosz345 Před 10 měsíci +1

      хлопок и задымление

    • @user-wt6em8cq6g
      @user-wt6em8cq6g Před 10 měsíci +3

      Не меняется, а -- изменили намеренно.

    • @wladjarosz345
      @wladjarosz345 Před 10 měsíci +1

      @@user-wt6em8cq6g угро-финны с большим трудом научились понимать молитвы на болгарском языке... прошли столетия!

    • @user-id1rz6lc1r
      @user-id1rz6lc1r Před 9 měsíci +2

      ​@@vigdefalco7595 Да какой нафиг "У.к.р.аинский", все эти слова есть в любом славянском языке. "Позор" на чешском также означает "внимание", как и в старорусском языке. Просто дело в том, что русский, как городской язык, более подвержен изменениям, а типа "у.к.р.а.инский", который на самом деле всего лишь сельский диалект южно - русского языка, как и любой сельский язык, более консервативен. Но это всего - лишь одна из версий, на абсолютную правоту не претендующая...

  • @lyubahendricks9641
    @lyubahendricks9641 Před 9 měsíci +3

    Очень даже занимательно! Кроме ЖИВОТА и НЕДЕЛИ ничего не знала. Спасибо, просветили.

  • @user-ko5qk5wm4k
    @user-ko5qk5wm4k Před 9 měsíci +3

    Все угадал!Самое трудное-продажа.Чисто интуитивно угадал.

  • @DuendoFlamenco
    @DuendoFlamenco Před 9 měsíci +6

    Да я прямо-таки знатоком оказалась! 😁 Спасибо за интересный выпуск! ❤

  • @user-ug3jp1se9l
    @user-ug3jp1se9l Před 10 měsíci +10

    Часть слов, в некоторых славянских диалектах, до сих пор не поменяла значение.

    • @victorcool3447
      @victorcool3447 Před 10 měsíci

      Диалект - это твой церковно-болгарский, который хоть как-то облагородили выходцы из Киево-Могилянской академии, а потом еще довели до совершенства, заполнив кальками с латины, приглашенные катькой 2.0 немецкие ученые.

  • @user-mv5qh8rz4o
    @user-mv5qh8rz4o Před 10 měsíci +5

    Спасибо! Всё, кроме продажи, угадала правильно

  • @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q
    @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q Před 10 měsíci +5

    Отличная информация . Спасибо !

  • @damachervey
    @damachervey Před 9 měsíci +1

    Очень интересно и познавательно!!!

  • @antnikol957
    @antnikol957 Před 10 měsíci +5

    Теперь понимаю выражение"Мели Емеля-твоя неделя"

  • @artemidaversal87
    @artemidaversal87 Před 10 měsíci +4

    0:47 А Чехии везде написано Позор-значит Внимание!

  • @user-ny5uq4fl8r
    @user-ny5uq4fl8r Před 9 měsíci +2

    Спасибо, очень познавательно!

  • @user-bn9wb4wn8k
    @user-bn9wb4wn8k Před 9 měsíci +7

    Все эти слова в их исконном значении остались в сербском языке.

  • @user-cy5no4gk4f
    @user-cy5no4gk4f Před 9 měsíci

    Благо дарю!!!

  • @svetlana6079
    @svetlana6079 Před 10 měsíci +3

    руководствуясь чисто логикой и рассматривая этимологию слова, вообще запросто узнавала значение слов, кроме штрафа((( Продажа меня обманула)). Да и на памяти остались слова подлого рода ( не высокородный).

  • @user-cs4io5ic8h
    @user-cs4io5ic8h Před 10 měsíci +6

    Гастинец- до сих пор большая дорога,в. Беларуси. Сволочь- это уже 18 век. Петр 1 сволок в гор. Тула всех рукодельных людей,всем скопом,семьей. Вот так! Живу уже 57 лет/ из 75/ здесь и не думаю,что это не почет,хвала рукам мастеровым,головам золотым!

  • @user-pc2fi1mk6x
    @user-pc2fi1mk6x Před 9 měsíci +3

    "Седьмица" в значении " неделя", "неделя" в значении " воскресенье", и "живот" в значении "жизнь" и поныне используются, например, в сербском языке.

  • @TRAG-zv
    @TRAG-zv Před 10 měsíci +27

    Благодарю за интересный рассказ! Я бы в этот список включил ещё слово "трус", которое в древности означало землетрясение.

    • @user-vp4qq8of7b
      @user-vp4qq8of7b Před 10 měsíci +6

      В укр.языке - землетрус- землетрясение, недиля- воскресение( выходной). Название месяцев славянские- сичэнь, лютый, бэрэзэнь и т.д.

    • @alexandrtas8081
      @alexandrtas8081 Před 10 měsíci

      @@user-vp4qq8of7b Але, сходи в церковь, там до сих пор воскресенье - неделя.

    • @SofySkladovskaya
      @SofySkladovskaya Před 9 měsíci

      ​@@user-vp4qq8of7bмакедонский посмотри вообще наш язык

    • @user-yn1vd9vi7d
      @user-yn1vd9vi7d Před 9 měsíci +1

      @@SofySkladovskaya Украинец поймёт любой славянский, сможет худо - бедно общаться. Русский не сможет. Не раз убеждался.

    • @user-si6of8pe5r
      @user-si6of8pe5r Před 9 měsíci

      @@user-yn1vd9vi7d я русский- беларуский понимаю сразу, с украинским сложнее- пытаюсь вспомнить старославянские корни... и короче перевод в мозгах.

  • @kabri5332
    @kabri5332 Před 9 měsíci

    ОЧЕНЬ интересно. Большое спасибо

  • @user-np6rj4fr9w
    @user-np6rj4fr9w Před 10 měsíci +5

    Слово ГЛУМЛЕНИЕ , тоже трансформировалось. Раньше оно обожначало ,,ИЗУЧАТЬ "

  • @user-ir2qz6pc1n
    @user-ir2qz6pc1n Před 10 měsíci +4

    Так вот откуда пошло - " мели Емеля , твоя неделя". Я то думал причем здесь неделя. А оно вона чё . Михалыч.)

    • @user-ir2qz6pc1n
      @user-ir2qz6pc1n Před 10 měsíci +2

      Хотя в принципе по идеи надо говорить - " НЕ мели Емеля , твоя неделя".

  • @user-lp5wo9ul4l
    @user-lp5wo9ul4l Před 9 měsíci

    Полезно!

  • @InnaKonstantinovna
    @InnaKonstantinovna Před 9 měsíci +11

    Болшое спасибо вам! Этот видео ролик очень важный для нас всех кто владеет Русским языком. Жела процветание вашему ролику и каналу!❤

    • @user-ds4zd4rc7c
      @user-ds4zd4rc7c Před 9 měsíci

      Спасибо за просвещение!!!АплСССР!!!

    • @felissabeliol
      @felissabeliol Před 9 měsíci +2

      Большое вам спасибо. Это видеоролик очень важный для всех, кто владеет русским языком. Сами выучите язык, а потом пишите без ошибок. У вас не проставлены запятые. Пропущены буквы в словах.

    • @olgaolga1095
      @olgaolga1095 Před 9 měsíci

      Владеть надо речью .... ,а язьік есть и у животньіх , помогает еду во рту перемальівать.....

  • @natalakorzikova3740
    @natalakorzikova3740 Před 9 měsíci +2

    Спасибо за такой познавательный ролик. Было очень интересно.

  • @user-vh4do9rg2i
    @user-vh4do9rg2i Před 10 měsíci +6

    Не знала только позор. Позор мне! А за науку- спасибо!!

    • @моё_почтение
      @моё_почтение Před 10 měsíci

      Пре - очень. Лесть - обман. Грубое надувательство и есть прелесть. Когда вижу деваху с накачеными сиськами, губами и ягодицами, накрашенными глазищами, волосами и губищами, я им говорю - какая прелесть, т.е. создают обман окружающим о своей реальной внешности.

  • @tetianaokopna5254
    @tetianaokopna5254 Před 9 měsíci

    Спасибо,познавательно.

  • @user-io5ln6go3m
    @user-io5ln6go3m Před 9 měsíci +2

    Удивительно, я даже не зная какое значение в прошлом было у слова - прелесть ( обман), произношу "какая прелесть" именно в таком смысле.

  • @user-xr7jw5hn4m
    @user-xr7jw5hn4m Před 10 měsíci +2

    Благодарю.

  • @user-jf9dx9eo9m
    @user-jf9dx9eo9m Před 10 měsíci

    Интересно. Спасибо.

  • @user-re9ir5cg9b
    @user-re9ir5cg9b Před 9 měsíci +3

    Все языки со временем меняются, многие слова меняют своё значение. Например, "мальчик в клубе клеил модель". 30 лет назад каждое слово имело совсем другое значение.

  • @annapa273
    @annapa273 Před 10 měsíci +2

    Спасибо! Спасибо! Интересно!
    Еще, пожалуйста!

  • @user-ng6vy3tn4b
    @user-ng6vy3tn4b Před 9 měsíci

    Спасибо весьма познавательно и ещё Пару слов

  • @user-os6xy4cu6r
    @user-os6xy4cu6r Před 10 měsíci +6

    У чехов - pozor это внимание. Никак не мог понять, кого это они позорят на дорогах через каждые 100 метров.

  • @user-fd4jz8cp7u
    @user-fd4jz8cp7u Před 10 měsíci +7

    прикольно, продажу только не угадал)

  • @alexandernevzorov650
    @alexandernevzorov650 Před 10 měsíci +6

    "рукоприкладство "означало приложение руки к документу.

  • @user-xx6ud9wo9m
    @user-xx6ud9wo9m Před 10 měsíci +35

    Да, если бы мы переместились во времени на пару веков назад, то почти бы никого и не поняли, не смотря на то, что и мы и они говорят на русском, но уж очень он разный.

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci +3

      русского не было у вас был язык улуса Золотой орды.

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 10 měsíci

      ​@@vigdefalco7595Х@хляра, ты уже надоел своим бредом бредячим. Иди лучше ещё Чёрное море покопай, а то скоро вашему збруйнему вiйську плавать будет негде.

    • @Jorick_73
      @Jorick_73 Před 10 měsíci +9

      Для того, чтобы попасть в прошлое лет на 300 назад, достаточно переместиться в пространстве на территорию Украины.

    • @mariyavoronska4636
      @mariyavoronska4636 Před 10 měsíci

      московия отбросила аборигенные племенные угро-финские и тюркские свои языки и приняла поповский староболгарский язык «святых книг» Кирилла и Мефодия. А как иначе сбитое разношерстное стадо попы православные и царские дьячки могли бы стричь? Не находят на московии субстрата славян. Ибо московия не славяне, веру приняли от славян через Киев, Русь и язык приняли славянский староболгарский из книг поповских, ведь попы из Руси и первые князья из Руси московией управляли. Было «одно Тело Христово, один народ Христов» переврали попы православные в «одна вера православная, один народ православный по вере». Хитро ибо в старину народы определялись по вере, а попы непримиримо с «страшным» Римом/ Западом борьбу вели и поляну себе царскими штыками расчищали до 1/6, но! вера гены не меняет. Украл питер| 22.10.1721 греческое Ρωσία у Русы-Украины, прикрывшись фиговым листом - одной греческой верой, но пришлось двойное с пришпандорить, а то московит читал по-немецки, у питера - розия получалась. Так шельма московия сама себя пометила - сычит змея россия, всего-то 300 лет.

    • @user-dd6ou4us8p
      @user-dd6ou4us8p Před 10 měsíci +4

      Этот факт, кстати, не особо учитывается создателями фильмов о перемещениях в прошлое во времени

  • @user-rc5fw2qz1h
    @user-rc5fw2qz1h Před 9 měsíci +1

    Зачем так далеко ходить? Совсем недавно слово "наверное" означало, что человек уверен в этом на 100% (на верное!),
    - А ты сможешь?
    - Это уж наверное!
    а теперь мы употребляем "наверное" в значении "возможно, может быть". Ста лет не прошло.

  • @user-hl5tk9ck2s
    @user-hl5tk9ck2s Před 3 měsíci

    Угадала половину...👍🌷👍 СПАСИБО БОЛЬШОЕ за видео, было интересно! 🥹❤️🇬🇷

  • @user-nn7qy6li7l
    @user-nn7qy6li7l Před 10 měsíci +20

    Почему-то на данные варианты ответила правильно, наверное генетическая память😊

    • @vigdefalco7595
      @vigdefalco7595 Před 10 měsíci

      Древняя Русь это другая страна и совсем не территория РФ, ПО ЭТОМУ СРАВНЕНИЕ круглого с квадратным или золота и золоторя- Золотова... Сравнивать два разных языка ??? Зачем?

    • @ninanovikova9394
      @ninanovikova9394 Před 10 měsíci +4

      Я тоже правильно.Если много читаешь,то все эти слова укладываются в памяти исходя из контекста написанного.И понять их смысл не составляет труда.

    • @user-oh4iq4ve8p
      @user-oh4iq4ve8p Před 9 měsíci

      Здесь не генетическая память, а хорошая учеба. Я не русская, у меня родной язык - татарский. Если переводить с французского или английского - материнский язык. Но русский язык для меня стал родным. Я на нем думаю, мне снятся сны на русском. Иногда во сне я говорю на других языках, но в основном - на русском.

  • @user-cv3mq9ow9v
    @user-cv3mq9ow9v Před 9 měsíci

    Интересно.

  • @user-wp6oi9ry6h
    @user-wp6oi9ry6h Před 9 měsíci

    Очень интересные картинки фона.

  • @alexkuzmenkov4981
    @alexkuzmenkov4981 Před 10 měsíci +4

    Про "продажу" не раскрыли полностью! Ведь ещё была Ви́ра (или вина) древнерусская мера наказания, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения в пользу князя и "продажа" - взыскания с виновника денежного возмещения в пользу пострадавшего. (с)"Интересно, что и за палец и за целую руку потерпевший получал одинаково по десять гривен продажи, а князь на пальцах терял виру почему-то больше, чем в семь раз". М Зощенко Выписки из "Русской Правды".

  • @user-cs4io5ic8h
    @user-cs4io5ic8h Před 10 měsíci +4

    Животина- домашнее живность. Бульбаши до сих пор пользуются этим нормальным словом . Скотина - это отношение к двуногому существу,так я думаю.

  • @aal7121
    @aal7121 Před 9 měsíci +1

    Благодарю за интересный грамотный тест Ответила на все вопросы 👍👌

    • @user-tx8xq7rb9m
      @user-tx8xq7rb9m Před 9 měsíci +1

      А где спасибо савецкому образованию? Забыла?

  • @user-kn9ft5ol6n
    @user-kn9ft5ol6n Před 9 měsíci +1

    Не само изменилось, а насильно изменили!

  • @bbccddoo
    @bbccddoo Před 10 měsíci +4

    Так получается невысокий человек неблагородного происхождения дважды подлец?

    • @Jorick_73
      @Jorick_73 Před 10 měsíci

      Там было 3 варианта на выбор, где правильный - только один, остальные вообще не при делах. Я тоже не сразу задумку автора просёк, надо было ему получше это акцентировать.

    • @bbccddoo
      @bbccddoo Před 10 měsíci

      @@Jorick_73 уточнить что он любит горькую, говорит что денег нет но вы держитесь?

  • @smonline631
    @smonline631 Před 9 měsíci +1

    а слово задница раньше означало завещание, 'оставить задницу', омтавить завещание; из берестяных грамот

  • @sterhh100
    @sterhh100 Před 9 měsíci +1

    Забыли слово-" Задница" ! Что ознвчает наследство или движимое и недвижимое имущество ....

  • @frankgrey6797
    @frankgrey6797 Před 10 měsíci +6

    Есть сомнение относительно "позора", также как, по аналогии, с "поносом": бесстыдное действие у всех на виду (также: поношение) - слишком сомнительно, когда нейтральное значение перешло в уничижительное

    • @user-zg5cn4bb4e
      @user-zg5cn4bb4e Před 10 měsíci +3

      Так это люди и время меняют смысл. В слове "позор" нет удивительной трансформации. Раньше было значение "посмотреть", а стало "осрамиться, опять же у всех на виду" Когда все смотрят. Ну Вы же сами понимаете.

    • @frankgrey6797
      @frankgrey6797 Před 10 měsíci

      @@user-zg5cn4bb4e, понимаю. Я имел ввиду, что трансформация значения произошла настолько рано(точнее обрела второе устойчивое значение), что говорить, что раньше это слово значило нечто другое не совсем корректно. Насколько раньше? Это, например, не "самолёт", которое до 20-ого века было связано с водой.

    • @alexandrtas8081
      @alexandrtas8081 Před 10 měsíci +3

      Позорищем называлось развлекательное представление на площади, зрелище, или сама такая площадь. Ходить на позорище в христианстве является грехом, потому и актёров хоронили вместе с нехристями, самоубийцами етс

    • @user-dr6uf3jz3j
      @user-dr6uf3jz3j Před 9 měsíci +4

      На сербском языке позориште означает театр

    • @alexandrtas8081
      @alexandrtas8081 Před 9 měsíci

      @@user-dr6uf3jz3j Вот!

  • @vilujanin
    @vilujanin Před 9 měsíci +1

    На всë ответил верно, кроме "штрафа".

  • @Luluna12341
    @Luluna12341 Před 10 měsíci +1

    "Продажа" - это плата за что-либо данное. То есть, ПОКУПКА.
    В значении "штраф" тоже использовалось, но именно как "оплата, выкуп данного тебе взыскания".

  • @user-xy6om5hn1u
    @user-xy6om5hn1u Před 10 měsíci +2

    "недельный" если верить словарю русского языка 11-17 веков означало как неделимый,так и бесполезный,то есть без дела , Но само слово "неделя",- это всё таки воскресенье.,то есть день недели. Оттуда были интересные производные "недельниками" называли слуг митрополитов и князей ,то есть те кто им прислуживали на неделе ( на службе) . Из интересного "дебелый" от которого произошло " дебил означало белый телом, плотный,полный и равно красивый . Москалить - красить и в основном красной краской , так что москали это те кто в красном ( видимо по облачению стрельцов и цвету кремля) ,холовати - бурлить возмущаться , а шара - краска , шарить - красить ,отсюда шаромыжник .

    • @user-xy6om5hn1u
      @user-xy6om5hn1u Před 9 měsíci

      @@waldemarpuutinnenn2424 я знаю эту информацию в интернете,но она не подкреплена научными исследованиями. Солдаты не знали французского ,а роман Мопассана "милый друг" был пошлым . Шаромыжник это по идее продавец ширпотребом

  • @user-rp4hz7ng5n
    @user-rp4hz7ng5n Před 9 měsíci +3

    У нас, украинцев, до сих пор неделя имеет старое значение.

    • @user-tx8xq7rb9m
      @user-tx8xq7rb9m Před 9 měsíci +2

      Старое? Яке було, таке й залишилося. Чи ти вже зібрався переходити на новоє?

    • @user-rp4hz7ng5n
      @user-rp4hz7ng5n Před 9 měsíci

      @@user-tx8xq7rb9m Тю-ю-ю!!

  • @alexandernevzorov650
    @alexandernevzorov650 Před 10 měsíci +2

    Слову "лук" было мало как минимум двух значений, так и третье добавили.

    • @viburnum3734
      @viburnum3734 Před 10 měsíci

      Нет, это не слово со многими значениями, а омонимы

  • @IIIovinist
    @IIIovinist Před 10 měsíci +6

    Ещё одно слово, кардинально поменявшее смысл - "урод". Вы будете поражены, но в старославянских семьях уродом называли первенца, так как его посвящали славянскому богу Роду. У Рода. Поговорка "в семье не без урода" - в семье не без первенца. А потом слово сменило смысл кардинально. Шокирует, да?

    • @MaMa91667
      @MaMa91667 Před 10 měsíci

      Мне интересно слово "мразь" откуда оно и правильно ли его произносим.

    • @user-vy9kq6xe1v
      @user-vy9kq6xe1v Před 9 měsíci

      Так же и "убогий" приобрело отрицательный смысл. А ведь это " у Бога отмеченный".

    • @waldemarpuutinnenn2424
      @waldemarpuutinnenn2424 Před 9 měsíci

      @@MaMa91667 "Мразь" - от южнославянского "мраз" - "мороз", кто-то, вызывающий чувство омерзения, мерзкий, в свою очередь, эти слова одного корня с глаголом "мёрзнуть", то чувство, когда мороз по коже идёт, когда какого-то нехорошего человека характеризуют словом "мразь".

    • @user-lx8pe2dc7y
      @user-lx8pe2dc7y Před 9 měsíci

      Вы будете удивлены, но в украинском языке до сиз пор используется слово "уродлЫвий" или "вродлЫвий" по отношению к человеку.

  • @user-ud1rg4nw5r
    @user-ud1rg4nw5r Před 9 měsíci

    Все слова знаю. Ролик удивительно полезный для детей.

  • @user-ri1wh4yr6i
    @user-ri1wh4yr6i Před 10 měsíci +7

    Отказаться от мата надо, тогда увидем красивые слова!

    • @MaMa91667
      @MaMa91667 Před 10 měsíci

      А как отказаться?

    • @user-ri1wh4yr6i
      @user-ri1wh4yr6i Před 10 měsíci +3

      @@MaMa91667 легко, я отказался от мата, когда понял что означает слово б.. Дь, я понял что произносить это слово при женщинах и девочек это оскорбление, а дальше больше. Сейчас у меня 4 детей и я не
      Говорю мат не на работе не в доме. И дети мои мне благодарны за это.

    • @user-mh3ps4qp2y
      @user-mh3ps4qp2y Před 9 měsíci +1

      Правильно.Служил в армии 1978 годах.Может не повезло: не увидел ни одного русского парня, который бы знал хоть одно стихотворение, хоть одного поэта. Словарный запас как у черномырдина.

    • @user-mh3ps4qp2y
      @user-mh3ps4qp2y Před 9 měsíci +1

      ​@@user-ri1wh4yr6iПравильно. Бог ненавидит мат.

  • @Larisa96366
    @Larisa96366 Před 10 měsíci +9

    В принципе легко угадывается с подсказками

  • @Mirta_Iljinskaya
    @Mirta_Iljinskaya Před 9 měsíci +1

    Значение слова позор несложно узнать. В 70х-80х годах был глагол зырить/позырить. Да, собственно, все слова легко узнаваемы. К значениям слов как нельзя лучше подходит поговорка "зри в корень". Все славянские языки связаны корнями. И если взглянуть в "глубину" слова, всё становится на свои места. Тот же "стыд" - стужа, стыть, остыть. Моя коллега украинка удивляется, как я, ни слова по-украински не знающая, легко читаю украинские тексты. А вот на слух улавливаю в разы хуже. А вот белорусский язык, напротив, легче воспринимается на слух, чем при чтении...
    Спасибо за ролик!❤

  • @user-mo9wz8kz7v
    @user-mo9wz8kz7v Před 8 měsíci

    Огромная Вам благодарность. Очень много перевернули сиысл. Слова имели силу. К прословянским словам впереди добовляли приставку или предлог, но писали слитно. Врать - в - рать (войско) Позор - по зрить ( в корень)
    Враг - в радости идти
    Всем мира, давайте вернём сильным добрым словам их смысл.🙏

  • @user-lw3hc2cl6p
    @user-lw3hc2cl6p Před 9 měsíci

    👍🤝

  • @user-zr8ej8ts5r
    @user-zr8ej8ts5r Před 10 měsíci +1

    Все перечисленные слова ( и масса других в славянских странах ) имеют обще славянское происхождение , общий корень , а вот их трансформация на искусственный русский язык ( современный ) произошла сравнительно поздно под влиянием учителя А.С Пушкина Александра Галича придумавшем искусственный т.н. "русский" язык и издав словарь терминов и лексиконов на которых никто в Московии или России не говорил . Этот искусственный выдуманный язык был нужен , т.к. житель вологодской деревни не понимал речи жителя симбирской . Сейчас мы общаемся на искусственном языке Галича . Т.е. это то же самое как например мы сейчас говорим на определенном языке , а нам сверху спустили словарь мертвого латинского языка и мы все в будущем заговорили на латинском .

    • @user-dn6ws1qu7e
      @user-dn6ws1qu7e Před 9 měsíci +1

      Вообще то, этим начал заниматься ещё Ломоносов. А. Галич всего лишь, если можно так сказать, привел всё к общему "знаменателю". И как вы представляете себе процесс обучения всего населения "новому, никому ранее неизвестному языку"? Нет!.. Русский язык живой. И как любой другой живой язык со временем меняется. Люди общаются друг с другом, торгуют, мигрируют. В результате - перенимают друг у друга понравившиеся слова, привычки, культуру. Даже элементы одежды, как когда-то казаки одели бурки и черкески с папахами. Всё это нормальный естественный процесс. Ничего искусственного в этом нет. Так что не надо заливать, что русский язык был кем то "придуман"...

  • @user-es1rz1nn7h
    @user-es1rz1nn7h Před 10 měsíci +1

    Ой вы гости - господа, долголь ехали, куда? Пушкин..

  • @olgameta
    @olgameta Před 9 měsíci

    Зараза- это та которая за один раз в себя влюбила. А сейчас это ОРЗ.

  • @user-cv6bd7vz9n
    @user-cv6bd7vz9n Před 9 měsíci +1

    А ещё слово "обыватель" оэначало всего лишь "местный житель". Презрительно же значение ему придал люди героически профессий, связанных с постоянными перемещениями (военные, революционеры и др.)

    • @user-wd5ho3zp9o
      @user-wd5ho3zp9o Před 7 měsíci

      Язык творят люди с поэтическим даром, не занятые непосильным трудом. Так сложилось, что в России только дворяне, да “исключительные и богоизбранные“ принявшие христианство могли это себе позволить. К 20-му веку 90% дворян разорилось, , а после 1917- го года русских поэтов , почти полностью вытеснили богоизбранные ”русскоязычные“ с их игрой в неологизмы, превратив русский язык в «российский“...

  • @marinakhotianovitch2685
    @marinakhotianovitch2685 Před 9 měsíci

    В Ленингр.обл. есть деревня Гостилицы, некогда сюда приходили по реке купцы

  • @user-db7yj2vm9m
    @user-db7yj2vm9m Před 8 měsíci

    Мой папа слово "прелесть" упоминал, как обман, "прелещаться", значит, обманываться... Он родился в 1916-м году, не так давно это было. Со словом "стыд" не согласна, не могло оно обозначать "холод", слово "стынь" да, могло.

  • @user-gj7lp3px7m
    @user-gj7lp3px7m Před 9 měsíci +1

    почти все знаю интересно откуда?)))
    Кроме продажи.

  • @TheNongranta
    @TheNongranta Před 7 měsíci

    4:35 "временной отрезок в семь дней раньше именовался седмицей, а неделей называли нерабочий день". Так сколько же недель было в месяце, в году?

  • @user-gz6yl2lp5x
    @user-gz6yl2lp5x Před 9 měsíci

    И ещё можно дать много значений всем этим озвученным словам . Например кожа . Это может быть куртка . Кожанная .

  • @karina.k.6680
    @karina.k.6680 Před 9 měsíci +4

    Очень понравился тест!все ответила правильно,кроме продажи.Мне помогло,что читаю православную литературу,немного знаю церковнославянский.Спасибо,было интересно ❤

  • @user-pf1me4od5o
    @user-pf1me4od5o Před 9 měsíci

    Нам про это еще в школе рассказывали на уроках русского языка

  • @user-mn4jo2nw8u
    @user-mn4jo2nw8u Před 10 měsíci +2

    В чешском языке, слово "Позор=Внимание" "

    • @user-bu2pl9ml3c
      @user-bu2pl9ml3c Před 10 měsíci

      ПРА В ИЛ НО
      ВАВ ИЛ ОН НОЛИ ВАВ
      ПРА В ИЛ ОН НО ЛИ В АРП.
      А ПЕР РЕ ВОД ДОВ ЕР РЕП А
      Читаю с ПРА В А
      Читаю с ЛЕВ А
      ДЕД БАБ ВНУК ВНУЧКА СИН СЫН
      ХЕР АЧЧА ДОЧЬ в СТА Р ОС ТЬ И
      ПО МОЧЬ.
      У ВЫ РОС ЛИ ИЛ СОР ЫВ У
      Я только в Б УК ВА БУ КВА БУК В А А В КУБ загляну
      МАТ РЕШ КА АК ШЕР ТАМ
      АХУРОМАЗДА АДЗАМОРУХА АДЗАМАРУХА АХУРАМАЗДА УХА и УХО.
      Александр СОН ЕС СЕ НОС РЕХ В ОР Т ЕП
      КУБРАТ КУ БРАТ ТАР Б УК.
      🌑👥☀️
      ☀️👥🌑

  • @user-hi4ws3mk5d
    @user-hi4ws3mk5d Před 8 měsíci

    И " работать/работа" ни говорили так, а говорили " страдать/страда ". Слово " страда " ещё в прошлом веке употребляли.

  • @user-mr6bp3lt8p
    @user-mr6bp3lt8p Před 8 měsíci

    Великий Русский язык! Сколько столетий его уничтожают, а не получается!

  • @gulmiraibraimova9484
    @gulmiraibraimova9484 Před 10 měsíci +5

    Песец - полярная лисица сейчас означает плохую ситуацию, хрен из острого корнеплода превратился сами знаете во что, бедные животные тоже пострадали, козел и олень например... Или та же собака женского рода стала особой с плохим поведением... Опять же бедная киска пострадала 🤔
    Если подумать, можно вспомнить много слов, поменявших значение

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 10 měsíci +6

      Ох, как же вы правы! Ещё в моём детстве слово "трахнуть" означало "ударить", а сейчас это слово стало неприличным точно так же, как и буква старославянского алфавита "хер".

    • @sergeipetrov_rzn
      @sergeipetrov_rzn Před 10 měsíci +11

      ужаснее всех пострадала радуга

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 10 měsíci +6

      @@sergeipetrov_rzn Точно! И хуже всего в этой ситуации то, что радуга в Библии является символом очищения мира от грехов.

    • @user-fr1uc2jt7r
      @user-fr1uc2jt7r Před 10 měsíci +1

      ​@@TRAG-zvв какой главе Библии радуга трактуется как очищение мира от грехов? Очень интересно.

    • @TRAG-zv
      @TRAG-zv Před 10 měsíci +1

      @@user-fr1uc2jt7r Прошу прощения, главу не помню, но после Великого потопа Господь раскрасил небо радугой в знак того, что больше Он не пошлет на землю потопа. Но сам-то потоп за что был послан населению земли, не помните? За небывалый рост греховности у человечества. Стало быть радуга и ознаменовала собой гибель старого греховного мира.

  • @irahuswulf7172
    @irahuswulf7172 Před 9 měsíci +1

    Неприкосновенный превратился в неприкасаемого !
    Противоположное значение !

  • @GSGKADE
    @GSGKADE Před 9 měsíci

    Сегодня то что является для людей зрелищем было раньще позором!