5 erreurs que les français font en Italien
Vložit
- čas přidán 31. 05. 2024
- Salut tout le monde,
Cette fois ci, on commence une série en collaboration avec Lao! Etre un couple Italo-français peux être parfois plutôt marrant! On va vous donner des bonnes expressions et moments que l'on a passé dans les dernières années. - Jak na to + styl
Je suis italienne et j'ai observé un erreur commun entre les deux langues: un français qui parle italien dit "di questa maniera" en traduisant "de cette maniere", tandis que en italien on dit correctement "in questo modo/in questa maniera" . Et même quand les italiens ne parlent pas trop bien en français, ils disent "dans cette manière"
Il y a une petite différence d'utilisation des préposition
Grazie mille
ecouter l'anglais avec l'accent francais est une chose, mais ecouter français en italien est magnifique
On va faire pas mal d'autres vidéos comme celle ci, je suis sur que mes prochains essai d'italien vont vous plaire!
J'aime comment Lao se fou de ta gueule quand tu parles Italien! Ça fait le charme de votre couple j'imagine 😏
ahah en effet, elle se fout toujours de moi... et evidemment, je ne peux pas faire la meme chose avec elle et son francais :)
Merci pour la vidéo. Monsieur ressemble beaucoup à Cyprien avec de la barbe
Quand je te regarde, j'ai l'impression de voir Rudy Coia 😂
Lol c'est la première que l'on me compare à lui. J'aimerais avoir son physique mais j'en suis bien loin ahah
Ciao! Vous êtes très simpa! C'est la première fois que je vous vois, et je vais m'inscrire!
Hey Laura! Merci beaucoup! On relance la chaine aujourd'hui donc de nouvelle video ensemble très bientot!
super idée de faire ce genre de video !
Merci beaucoup! De nouvelles arrivent bientot!
Je vous encourage
Suberbe j'adore
In effetti, l'inglese "camera" deriva dall'italiano "camera oscura" che è l'antenata della macchina fotografica.
Vero? Wow, Non lo sapevo, grazie per la condivisione!
Bun oui.c'est connu ainsi: les italiens parlent avec les mains
Questa video è divergente. Grazie
Grazie!
Comme en Belgique
Ciao, bisognerebbe spiegare che in Italia il gabinetto o wc non è separato ma si trova nella sala da bagno, questo il motivo della domanda : dov'é il bagno, o sala da bagno?
piuttosto, bisognerebbe spiegare agli architetti francesi che il gabinetto non va fatto senza finestra e collocato con la porta che dà sulla sala da pranzo 🙂
Je avez une demande... Ma come fa a muoversi quel passeggino??
Ahah abbiamo un gato simpatico 🤣
@@RodrigueCarneiro 2 t gatto
@@theking156 ahah merci! J’ai encore des progrès à faire sur mon italien!
@@RodrigueCarneiro bon courage!!!
Cyprien 2.
Un petit air de ressemblance en effet mais j’ai encore du travail pour être aussi bon que lui sur CZcams :)
@@RodrigueCarneiro Cette simple vidéo était plus intéressante que tout ce qu'a pu faire Cyprien 1, m'est avis.
@@saucissauce8022 Merci beaucoup!! Vraiment sympa à entendre!
@@RodrigueCarneiro on veut plus de vidéos sur l'Italien et le Français a deux bien sur
@@ghilessaidani3929 je vais proposer ça à la chef alors! Je suis sûr qu’elle va être enthousiaste pour de nouvelle vidéos!