Wish they found some way to translate the "Kinniku-niku-niku-niku" chanting better, but it probably wasnt easy. This version gets stuck in my head way easier.
@@metalmaple-fluffyhoney54 niku by itself just means meat, but in this context, it's from kinniku ("muscle"). The closest thing they could do would be m-m-m-muscle.
The English version: epic and tense
The Japanese version: weird and tense
Both songs work really well at keeping you pumped
I like how 75% of the song is just niku-niku-niku-macho
メイドインワリオならではの
おバカみあってのオリジナリティで好き。
LYRICS(Japanese/English)
エイヨー! マッスル・エクササイズ スタート!
Ay-yo! Muscle Exercise start!
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
マッスル・エクササイズ(いち・に・さん・しー)
Muscle Exercise (one two three four)
マッチョッチョ マッチョッチョ! ああマーチョッチョ マッチョッチョ!
macho-cho macho-cho! Ah macho-cho macho-cho!
ああマッチョッチョ!
Ah macho-cho!
マッスル・エクササイズ(にー・に・さん・しー)
Muscle Exercise (two two three four)
マッチョチョチョッチョー マッチョッチョ!(さん・に・さん・しー よん・に・さん・しー)
macho-cho-cho-cho macho-cho(three two three four four two three four)
「汝に問う。何故マッスルを欲する?」
"I ask thee. What do thou want muscle for?"
「そうか、世界を救う為か。」
"I see, to save the world."
(いち・に・さん・しー) マッチョ・アピール! マッチョ・アピール!
(one two three four) macho appeal! macho appeal!
マッチョ・アピール! マッチョ・アピール! マッチョ・アピール!
macho appeal! macho appeal! macho appeal!
マーチョマッチョーマッチョッチョ!
macho-macho-macho-cho!
(にー・に・さん・しー)マッスルマッスルハッスルマッスル
(two two three four) muscle muscle hustle muscle
マッチョ!マッチョ!(そーれ!) マッチョ!マッチョ!(いくぞ!)
macho! macho! (Hey!) macho! macho! (Let' go!)
マチョッチョッチョッチョ マッチョッチョ!
macho-cho-cho-cho macho-cho!
はいマッチョ
Hi macho.
にくマッチョ にくマッチョ!? にくマッチョ!? にくマッチョ!? にくマッチョ!? にくマッチョ... にくマッチョ!
muscle-macho. muscle-macho!? muscle-macho!? muscle-macho!? muscle-macho!?
muscle-macho... muscle-macho!
にくにくにくにく にくにくにくにくにくマッチョ!
muscle-muscle-muscle-muscle muscle-muscle-muscle-muscle-muscle-macho!
にくにくにくにくにくマッチョ! にくにくにくにくにくマッチョ!
muscle-muscle-muscle-muscle-muscle-macho! muscle-muscle-muscle-muscle-muscle-macho!
はああああああ! にくマッチョーーーーーー!!
Haaaaah! muscle-machoooooo!!
マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ!
macho! macho! macho! macho! macho! macho! macho!
にくマッチョーーーーーー!!
muscle-machoooooo!!
マチョッチョ マッチョ マチョッチョ マッチョ マチョッチョ マッチョ マッチョッチョ
macho-cho macho macho-cho macho macho-cho macho macho-cho
にくにくにくマッチョ にくにくにくマッチョ にくにくにくマッチョ(いち・に・さん・しー)
muscle-muscle-muscle-macho muscle-muscle-muscle-macho muscle-muscle-muscle-macho (one two three four)
にくにくにくマッチョ にくにくにくマッチョ にくにくにくマッチョ(にー・に・さん・しー)
muscle-muscle-muscle-macho muscle-muscle-muscle-macho muscle-muscle-muscle-macho (two two three four)
マーチョマッチョーマッチョッチョ ああマッチョチョマッチョーマッチョッチョ
macho-macho-macho-cho ah macho-cho-macho-macho-cho
(さん・に・さん・しー よん・に・さん・しー)
(three two three four four two three four)
にくにくにくにくにくマッチョ!
muscle-muscle-muscle-muscle-muscle-macho!
にーくにーくにーくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマチョッチョッチョ
muscle-muscle-muscle-macho-cho-cho
にーくにーくにーくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマチョッチョッチョ
muscle-muscle-muscle-macho-cho-cho
にくにくにくマチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
筋肉にくマッチョ!
MUSCLE-muscle-macho!
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
にくにくにくマッチョ
muscle-muscle-muscle-macho
筋肉にくマッチョ!
MUSCLE-mascle-macho!
(にくにくにくにくにく筋肉にくマッチョ!)
(muscle-muscle-muscle-muscle-muscle-MUSCLE-muscle-macho!)
はああああああ!
Haaaaah!
マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョ! マッチョチョ マッチョ!
macho! macho! macho! macho! macho! macho! macho-cho macho!
うおおおおおお!
Oooohhhh!
マッチョ! マッチョ! マッチョ! マチョッチョ マッチョ マッチョッチョ!
macho! macho! macho! macho-cho macho macho-cho!
筋肉! 筋肉! 筋肉! 筋肉!
MUSCLE! MUSCLE! MUSCLE! MUSCLE!
筋肉にくにくにくにく 筋肉にくマッチョ!
MUSCLE-muscle-muscle-muscle-muscle MUSCLE-muscle-macho!
訂正
0:03
エイヨー! マッスル・エクササイズ...(反響)
1:00
マッチョ!マッチョ!(あ、そーれ!) マッチョ!マッチョ!(あ、よいしょ!)
@@fire-m9980ありがとうございます!
Amazing
ほとんど翻訳要らないの草
@@user-kb1yv6rq4l8割マッチョかマッスルか筋肉か肉だもんなwww
The japanese version has a much more weird charm, which is entertaining in its own way. Wondering if thats the japanese voice for Mr Sparkles though.
I feel like the English version has more energy and diversity in it's lyrics, making it sound more insane
I like the part where he said “macho”
Wish they found some way to translate the "Kinniku-niku-niku-niku" chanting better, but it probably wasnt easy.
This version gets stuck in my head way easier.
Well "niku" means meat in Japanese so uuh......
I don't really know they could have translated it without it sounding off-putting
@@metalmaple-fluffyhoney54 niku by itself just means meat, but in this context, it's from kinniku ("muscle"). The closest thing they could do would be m-m-m-muscle.
niku = meat
beef is meat?
"Beefing up those muscles???"
THIS GOES HARD?????
Can't wait for the inevitable mashup of this and Onegai Muscle
Kinnikukunikunikunikuniku macho! 💪😤💪
I wonder how long it'll take for someone to make a Gachimuchi remix of this
*macho intensifies*
これめっちゃ探してた!!助かります!!!!m(_ _)mそれでだんだん早くなんのめちゃ面白くて好きwなんかこれ所々にロングゲームのところがあるからこれは分かりやすい
Huge Go Go Heaven vibes
TRUE
This is the first time i think the JP version of a song is on par with the English one.
Because vocal is not song, ITS BEAT AND POWER
メイドインワリオシリーズのボーカル系曲って
割とだいたい海外版のほうが好きになるんだけどこれだけは圧倒的に日本語版が好き
IDK who hired this guy to sing but it’s funny as hell
Macho-co-co-Macho?!!
this is a banger
Eyo, muscle exercise
Mashup please
Someone please extened this!
MACHO MACHO MACHO MACHO MACHO MAHCO A MACHO NIKU NIKU NIKU MACHOOOOOOO
*Kinniku
MUSCLE MACHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO💪💪💪💪💪💪
At 0:49, quickly press 0.75x Speed. 🎵
1:17, normal speed. 🎶
1:39, 0.75x Speed again.
2:30, normal speed again.
Appropriate speed rhythm makes it better (my opinion). 🤟😎🤘
Nani?
ㄴㅋㄴㅋㄴㅋㄴㅋㅁㅊ
Eh