✈️ 20 ESSENTIAL Spanish TRAVEL Phrases: The restaurant 🍽️

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 07. 2024
  • Descarga gratis el documento con las 20 frases esenciales en español para viajar (el restaurante)
    Solo tienes que registrarte aquí mariaespanol.com/aula-online/
    Luego entra en Aula Online y clica en la versión limitada
    ¿Qué encuentras dentro de la *versión completa del Aula Online*?
    - Clases de gramática (con documentos descargables y tareas)
    - Español real: analizamos fragmentos de series, películas o entrevistas para aprender cómo usan el español de verdad
    - *Dictados*: practicarás la escucha y con la explicación del texto aprenderás vocabulario, gramática y pronunciación
    - Vocabulario y expresiones
    - Español con canciones
    - Acceso anticipado a clases privadas y grupales conmigo
    - Reuniones en directo ocasionales (incluido en la membresía)
    - Ofertas, descuentos, etc
    📥 Para recibir información, ofertas y regalos, puedes apuntarte a mi lista de correo
    mailchi.mp/b64740c5fed1/maria... 📥
    En esta clase os doy 20 frases útiles para viajar a España y desenvolverte en un restaurante.
    Una vez tuve una mala experiencia y pasé bastante vergüenza al no entender una de las preguntas que me hizo la camarera.
    Hoy, voy a darte todas las herramientas necesarias para que no tengas que pasarlo mal para aprender a comunicarte en español cuando viajes a España.
    0:00 En este vídeo encontrarás
    2:15 Anécdota vergonzosa
    4:04 Reservar
    5:30 En el restaurante
    6:18 En la mesa
    8:35 Pedir algo
    9:05 Te toman nota
    12:55 Pedir la cuenta
    13:50 Descarga el PDF de la clase GRATIS

Komentáře • 57

  • @mariaespanolcom
    @mariaespanolcom  Před rokem

    Descarga gratis el documento con las 20 frases esenciales en español para viajar (el restaurante)
    Solo tienes que registrarte aquí mariaespanol.com/aula-online/
    Luego entra en Aula Online y clica en la versión limitada

  • @nerydias
    @nerydias Před 16 dny

    hola María eres una muy buena maestra gracias por compartir con nosotros tus vídeos con ésto temas
    un gran saludo desde Brasil hasta tu maravillosa España
    y perdona mi malo español
    que Dios te bendiga

  • @cardoping
    @cardoping Před 10 měsíci +6

    Como profesora de ELE, he de decir que no es fácil hacer entender que para ser amables en España, no es necesario utilizar "usted" o un constante "por favor/gracias", etc, sino que damos más importancia al tono con el que hablamos :)

  • @giulioserri
    @giulioserri Před rokem +5

    Querida Maria, otro video como este para los hoteles por favor! Muchas gracias! Un saludo desde Italia!🇮🇹🤝🇪🇸

  • @user-po8et9qd3q
    @user-po8et9qd3q Před 10 měsíci +1

    Hola María eres muy buena y simpática estuve en Sevilla hace 45 anos y también en Ibiza. Me gusta mucho el idioma espanol, soy italiano y te escribo desde Roma, felicidades de corazón ❤👍

  • @user-wx8vt7mn2c
    @user-wx8vt7mn2c Před 7 měsíci

    Gracias Maria...una profesora con cursos de qualidad..🎉❤

  • @ikeacha4153
    @ikeacha4153 Před rokem

    Gracias, María. Siempre un placer:). Además, cambió su lugar para las grabaciones. ¡Es lindo!,

  • @patgrst9315
    @patgrst9315 Před 9 měsíci

    Holà ! Muchas gracias 👍🏼 eso me va a ser muy útil dentro de poco 😊🌿🙋🏽‍♀️🪷

  • @brunosecco1503
    @brunosecco1503 Před 4 měsíci

    Perfecto!

  • @ferencjuhasz4956
    @ferencjuhasz4956 Před rokem +1

    Hola María! Me gusta mucho este video. No sabía lo que era el salmorejo hasta ahora, pero lo busqué. Las sopas húngaras para me probablemente serían mejores (lo sinto mucho) :)

  • @garymcfadden2797
    @garymcfadden2797 Před 10 měsíci

    Muy buen vídeo María como todos los tuyos, la dolorosa por favor❤

  • @JesusColin-sz8wq
    @JesusColin-sz8wq Před 9 měsíci

  • @gilbertocamargoribeiro5758

    Viajaré a España en septiembre y este vídeo me ha venido de perlas. Gracias, Maria, sus videos son muy utiles.

  • @user-hx1gw3qb3v
    @user-hx1gw3qb3v Před 2 měsíci

    gracias

  • @perdocafu5066
    @perdocafu5066 Před rokem

    Hola, Maria.

  • @tomasgaspar4069
    @tomasgaspar4069 Před rokem

    Saludos maria espoñol desde canana

  • @gedeaoeustaquio7855
    @gedeaoeustaquio7855 Před rokem

    Buenas noche maria

  • @paulharvey7278
    @paulharvey7278 Před rokem +3

    las frases más simples como "are you all set?" (y "saben ya?," nunca la había escuchado) siempre son las más difficiles en los idiomas extranjeros! ¡muchas gracias!

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado71 Před rokem

    Ah, los libros de gramática!! Nunca se encuentran las frases que uno necesita. Son muy repetitivos, 😂. Besos María. Qué tengas una linda semana.

  • @philippeh.dubois9046
    @philippeh.dubois9046 Před 9 měsíci

    Me gustaria classes con usted.

  • @nicedog1
    @nicedog1 Před 6 měsíci

    I wouldn’t have had a clue what she was asking either. I watch American stuff all the time and I’ve never heard it 😮

  • @birendrakiran9814
    @birendrakiran9814 Před 24 dny

    Que guapa!!!

  • @broccolihikicks
    @broccolihikicks Před 11 měsíci

    María tiene las mismas muebles que yo. Caja, armario, incluso la maceta. Ikea, creo.

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 Před 8 měsíci

    Asì se va a mejorar la fluidez. Un saludo😘😘😘😘😘

  • @margaretallely1553
    @margaretallely1553 Před rokem

    Gracias Maria. En una serie que miro "Servir y proteger" en el bar del bario para pagar dicen : "me cobras"

    • @ivanakrikova3836
      @ivanakrikova3836 Před rokem

      Nos enseñaron esta frase en las clases de español en la escuela 😉

  • @sorchamurphy7955
    @sorchamurphy7955 Před rokem

    Hola María, muy útil gracias. Quería preguntarte porque dijiste "pueden quitarLE el ajo" en vez de quitar? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem +1

      Muchas veces, duplicamos el objeto indirecto. En España, muchas veces suena raro no poner el pronombre de objeto indirecto.

  • @dianaraybould4012
    @dianaraybould4012 Před rokem

    Sí, el tono lo es todo, en base a eso la gente decide cómo tratarte :)

  • @martinahermes505
    @martinahermes505 Před rokem

    Gracias por el video.
    Qué piensas sobre "Cobrame, por favor" para pedir la cuenta? Podría decir eso?

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem

      Sería posible si tienes confianza con el camarero o si estás en la barra. Si no, puede sonar algo brusca (en mi opinión personal).

  • @VirreinatodelaNuevaEspan-dc5vl

    Maria es muy guapa, me entristece que nunca he escuchado su acento andaluz.

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 Před rokem +2

    'Are you set?' is a typically American expression meaning 'are you ready to order?' as you now know. However, you are a lot less likely to hear this in Britain and Australia. Another one they use Stateside is 'are you done?' for 'are you finished?'. Britain and the USA are two great countries separated by a common language.

    • @sainla5
      @sainla5 Před rokem +2

      Ha ha ha. Yes, "Are you set?" can mean, "Are you ready to order?" It can also mean, "Do you need anything else?" Or, "Are you finished? Would you like the check?" Or at home it can mean, "Are you ready to go?"

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 Před rokem

      @@sainla5 Indeed, Sainla.

    • @mh017509
      @mh017509 Před rokem +2

      In Australia it would most likely to be asked after they brought everything you’d ordered, just to ensure nothing was forgotten.

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 Před rokem

      @@mh017509 Possibly. I currently live in Brisbane.

    • @sainla5
      @sainla5 Před rokem

      @@mh017509 Yes, that too.

  • @robertp9279
    @robertp9279 Před rokem

    Superútil, gracias María. Una duda: A 7:02 hablas de una frase de pedido "Yo quería tomar una cerveza". Hace poco he visto un vídeo tuyo donde explicas que las cantidades deberían ir con el reflejivo "... tomarME una cerveza" 🤔

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem +1

      En las clases, normalmente vemos lo que ocurre el 95% de las veces, pero luego hay excepciones. En este caso, la razón es que hay fórmulas para ciertas situaciones. La fórmula para preguntar o pedir en un restaurante es sin el reflexivo (como he dicho en el vídeo, aunque es correcto, no suena muy natural). Sin embargo, en cuanto te giras y hablas con tu amigo, lo habitual sería decirle "voy a tomarme otra cerveza" o "esta es la última cerveza que me voy a tomar".

    • @robertp9279
      @robertp9279 Před rokem

      @@mariaespanolcom 🙏

  • @shadyelbeshl3095
    @shadyelbeshl3095 Před rokem

    Me ocurrió algo parecido cuando estuve en la primera vez Madrid . Resulta que cuando pedí una bocata de atún entonces la camera se quedó sorprendida y me preguntó una y otra vez con tono de sorpresa quiere una bocata?? Le dije que sí y encima pedí también un trozo de bizcocho y me ha preguntado también una y otra vez. Al final llegué la camarera con una bandeja súper grande y me ofreció una barra de atún y casi el tercio de un bizcocho y entendí el tono de la camarera porq estaba tan sorprendida 😂😂😂😂

  • @davidebordoni4941
    @davidebordoni4941 Před rokem

    Hola Maria, puedo preguntarte como pedirías tú una mesa si vas a comer sola. Porque yo voy a menudo a comer solo y toda las veces que digo algo como "tenéis una mesa para mi solo" parece que no me entiendan. Me darías unas opciones? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem +2

      Yo diría una mesa para uno, a pesar de que ese uno sea yo, jaja.

  • @niccolowadia3761
    @niccolowadia3761 Před rokem +1

    Hola Maria E. , it depends on what joint you went to & who the waiter/ waitress was . Most of them are very courteous & respectful & sometimes you run into idiotas also , thinking because youare a spaniard & don't speak English you are a paesano so they speak disrespectfully to the customers . because if you would complain about the rudeness to the manager the pers. can get fired. In N.Y. & N. J. there are Always Spanish speaking people , muchas muchas , it's almost a 2nd lang.

  • @sniffrat3646
    @sniffrat3646 Před rokem +2

    Yo, siendo britanico, no habria entendido tampoco "are you all set" 😕

    • @crotalus269
      @crotalus269 Před rokem

      No tenía ni idea que esta frase solo usamos los estadounidenses.

  • @orianaguarino3898
    @orianaguarino3898 Před rokem

    Hola, Maria, los vegetarianos tampoco comemos huevos... besitos

  • @ofdrumsandchords
    @ofdrumsandchords Před 11 měsíci

    Sin este video, si un camarero me hubiera preguntando "a que nombre?", hubiera respondido :
    "Cuatro".
    Ahora sé que el nombre no es el número en español (nombre en francés = number).

  • @bkdirks100
    @bkdirks100 Před rokem

    Una anécdota vergonzosa que me pasó en México fue cuando fuimos a comer sushi, y la camarera nos preguntó "quieren palillos?". Me quedé confundido 😊 Por fin entendí que eso es "Do you want chopsticks" jeje

  • @peterjohnson8750
    @peterjohnson8750 Před rokem

    Yo soy de Estados Unidos y estoy tratando aprender Espanol. No existe en Inglis "Are you outset?" Tal vez era "Are you all set?" = Esta listo? o tal vez "Are you upset?" = Esta enorado? Entiendo su confusion. Gracias por todo. Saludos.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem

      Pretendía decir justo eso 🤣🤣🤣. Será mi pronunciación

  • @sullivanjones4163
    @sullivanjones4163 Před rokem +2

    Que diferencia entre el Espanol Europeo y lo de las Américas. Un Latinoamericano casi nunca diría "de beber" así. Diríamos "algo de tomar." Y me suena raro cuando ustedes dicen "camarero." Decimos "mesero/a." Para nosotros, un camarero es la persona que cuida las camas como en un tren. Me parece muy anticuado. Por lo menos en Honduras.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Před rokem +1

      Es curioso, hay muchas palabras con las que ocurre esto y a nosotros nos pasa lo mismo al contrario. Mesero nos suena como antiguo o raro. Lo mismo con "carro".