「猫ミームのチピチピチャパチャパ」5ヶ国語で逆翻訳したら穏やかではなくなった

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 02. 2024
  • 猫ミームのチピチピチャパチャパで話題になっているチリの歌手クリステルの名曲「Dubidubidu」をGoogle翻訳使って5か国語で逆翻訳したら穏やかではなくなったし、今年初めての歌ってみたがこれになった
    逆翻訳とは、日本語を他の言語に翻訳してもう一度日本語に戻すやつであーる
    僕はそれが好きすぎていろんな方法でめちゃくちゃ何回も翻訳しまくっているのであーる
    inst:オル / oru_pianoman
    ▷本家の方も是非に
    Christell - Dubidubidu
    • Christell - Dubidubidu...
    ▶︎新曲でたぁ • ラブソング切り刻んで失恋ソング作った「MAD...
    ▼アクスタでたぁ mercari-shops.com/shops/RXRsd...
    ▼バイヤー高橋のHPです
    buyertakahashi.com
    ▼グッズ
    suzuri.jp/buyertakahashi
    ▼逆翻訳して返信する「会話できてる風、逆翻訳バグLINEbot」だよ
    t.co/lnDNCmXzIW
    ▼サブチャンネル【ポップなバイヤー高橋】もチャンネル登録ぜひに!
    / @buytakanosub
    ▼イカしたグッズを出しました。ンガTとかンガパーとかです。
    muuu.com/collections/ondemand...
    ▼逆翻訳・麻雀杯でしか喋れない・笑顔から真顔・アレのLINEスタンプたちです
    store.line.me/stickershop/aut...
    ▼バイヤー高橋メンバーシップ、その名も「メンバーofメンバー」
    / @buyertakahashi
    ▼バイヤー高橋のTwitterも是非に
    / haitekukaito
    ▼バイヤー高橋のInstagram、TikTokもまぁまぁ是非に
    Instagram / buyertakahashi
    TikTok / buyertakahashi
    ▼一般男性である高橋のスロット「CRタカハシ」を作りました
    iOS版 apps.apple.com/jp/app/crタカハシ/...
    Android版 play.google.com/store/apps/de...
    ▼ドーナツに関する歌と、どんぐりに関する歌と、ラブソングを切り刻んだ歌を出しています
    / バイヤー高橋
    なんとジョイサウンドで歌えます、平和な時代ですね
    ▼2人でラジオをやっています、その2人で収録終わりゲーム配信をしています
    ◯Spotify
    open.spotify.com/show/6pXBZaZ...
    ◯Podcast
    podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ◯ようつべ
    / @buytakared
    ▼ガムテ小道具図鑑を作りました
    t.co/RQzAtr4TVS
    素材提供:PIXTA
    #猫ミーム #dubidubidu #チピチピチャパチャパ
    #バイヤー高橋 #逆翻訳 #google翻訳
    《関連動画》
    しんのすけ、黙って聞いてりゃチピチピチャパチャパ
    • しんのすけ、黙って聞いてりゃチピチピチャ...
    猫ミーム、流行りすぎて「チピチピチャパチャパ」の元ネタの曲のチリ人歌手が日本に向けてメッセージを出すww
    • 猫ミーム、流行りすぎて「チピチピチャパチャパ...
    チピチピチャパチャパずんだもんBB
    • チピチピチャパチャパずんだもんBB
    黙って聞いていればチピチピチャパチャパ…
    • 黙って聞いていればチピチピチャパチャパ…
    Christell - El Problema MV Oficial
    • Christell - El Proble...
    Christell - Mi Sentir (Official Video)
    • Christell - Mi Sentir ...
    Cuando alguien me amaba - Toy Story 2 (Cover) Christell
    • Cuando alguien me amab...
    ALELUYA - Christell
    • ALELUYA - Christell

Komentáře • 836

  • @BuyerTakahashi

    1番は普通に「Dubidubidu歌ってみた」です

  • @user-timmy1837

    個人的に今までので1番カオスなのが「逆つけまつける」だと思ってたけど、これはさらにその上を行く意味不明さだったw

  • @yumasakano5107

    後ろのバックダンサーめっちゃミニオンやんwwww

  • @tatsutakaraage2662

    普段からバイヤー高橋のパフォーマンス能力に見慣れてて気づかないかも知れないが、スペイン語で歌いながらバックダンスまでコピーして再現している仕事の丁寧さ普通に凄い

  • @OTO-3024
    @OTO-3024  +595

    カオス度が短めの感覚で上がっていくの面白かったw

  • @yumasakano5107

    流行った頃からすぐ元ネタの曲確認しておいてよかった〜。

  • @ojiiiya

    この短期間でミリオン超えは笑う

  • @kiiroiyatu

    「ドバイ・ドバイ、おじいちゃん・ドバイ」が好きすぎる

  • @KaZra0123
    @KaZra0123  +417

    歌いたい方はご一報くださいがきれいにはまって好き

  • @_sleeping870

    翻訳でチピチピチャパチャパって打ち込んでるの想像すると笑えるw

  • @user-cz5fc3hf3o

    1:46

  • @ricecookeradamant209

    これまでに相当な数の曲を歌っているだけあって、そのままの状態で歌った時も見事ですね。

  • @りょぬ
    @りょぬ  +693

    今日の見所

  • @RgyouukoinKeaxkauirden

    次の再翻訳は、これかbling bang bang bornだと思って後者だと思ってたから、dubidubiduが来たのは嬉しい

  • @Hi--tyan
    @Hi--tyan  +322

    デュボドブドビダバデイビットを噛まずに歌えてるのすご

  • @DrowningInFavs

    こんなにちゃんと元ネタの曲をサビ以外も歌ってるの初めて見た😂😂 さすがバイ高さん

  • @under29
    @under29  +116

    1番のMV再現となんとなくスペイン語がうますぎる。

  • @Kanae_wowaka

    猫ミームで1番推してるネコちゃん取り上げてくれたのマジ嬉しい。