Heiss mich nicht reden - Gesange aus Wilhelm Meister - Franz Schubert - Lisette Oropesa

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • Gesänge aus ‘Wilhelm Meister’, Op. 62, D 877: II. Lied Der Mignon (Heiss mich nicht reden)
    Franz Schubert
    Buy the Album on iTunes!
    itunes.apple.c...
    Listen on Spotify!
    open.spotify.c...
    Performed by Lisette Oropesa, Soprano and Vlad Iftinca, Piano
    March 11th 2017
    Vocal Arts DC
    Theatre of the Arts at the University of DC
    Recorded by Arts Laureate
    Dress provided by Austin Scarlett
    TRANSLATION:
    -----
    Gesänge aus ‘Wilhelm Meister’, Op. 62, D 877: II. Lied Der Mignon (Heiss mich nicht reden)
    Texts by Johann Wolfgang von Goethe
    Translated by Lisette Oropesa
    GERMAN:
    Heiß mich nicht reden
    Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen,
    Denn mein Geheimnis ist mir Pflicht,
    Ich möchte dir mein ganzes Innre zeigen,
    Allein das Schicksal will es nicht.
    Zur rechten Zeit vertreibt der Sonne Lauf die finstre Nacht,
    Und sie muss sich erhellen,
    Der harte Fels schliesst seinen Busen auf,
    Missgönnt der Erde nicht die tief verborgnen Quellen.
    Ein jeder sucht im Arm des Freundes Ruh,
    Dort kann die Brust in Klagen sich ergiessen,
    Allein ein Schwur drückt mir die Lippen zu,
    Und nur ein Gott vermag sie aufzuschliessen.
    ENGLISH:
    Bid me not speak
    Bid me not speak, bid me be silent,
    Because my secret is to me duty,
    I would like to reveal to you my entire heart,
    Only fate does not will it so.
    At the right time the sun’s course will chase away the dark night,
    And she must brighten herself,
    The hard stone will unlock its bosom,
    The earth ungrudgingly will flow with deep hidden springs.
    Those others will search for peace in the arm of a friend,
    There can the suffering heart pour itself out,
    Only a vow locks my lips shut,
    And only a God will unlock them.
    -----
    FOLLOW ME:
    Instagram: / lisetteoropesa
    Twitter: / lisette_oropesa
    Facebook: / lisetteoropesa
    Website: lisetteoropesa...

Komentáře • 14

  • @melonejartito3457
    @melonejartito3457 Před 5 lety +2

    OMG !!! Again, PERFECT, as usual. Gracias Lisette

  • @vitabella6481
    @vitabella6481 Před 6 lety +4

    Even your German is really very good!

  • @user-pu7qt9kc2w
    @user-pu7qt9kc2w Před 2 lety

    The singer seems to express Schubert's soul by her clear ringing voice.

  • @stephencostan207
    @stephencostan207 Před 3 lety

    WHAT A JOY TO LISTEN TO YOU MS. LISETTE..............BEAUTIFUL LIEDER AS WELL AS YOUR OPERATIC REPERTOIRE

  • @gumbo441
    @gumbo441 Před 7 lety +2

    Oh, how beautiful this is. It is heartbreakingly beautiful. Wonderful job, Lisette.

  • @galadesopranoscameroon684

    Totally in love with your singing!
    I'm a big fan of you😘😘😘

  • @marelygalarza2096
    @marelygalarza2096 Před 5 lety +2

    Is beatiful

  • @user-pu7qt9kc2w
    @user-pu7qt9kc2w Před 2 lety

    What a beautiful voice~~~

  • @vanessaaldrich1818
    @vanessaaldrich1818 Před 7 lety +1

    Radiant.

  • @jagodasawczuk2825
    @jagodasawczuk2825 Před 5 lety +1

    Nice interpretation and German also!

  • @arnoldamaral7406
    @arnoldamaral7406 Před 4 lety

    I love this song in particular Madame. Your voice is so Iberian so telling & true. You have a great future. Have you thought of singing Strauss last 4 songs? I think you voice/timbre would be perfect for Strauss. Take care Arnold Bourbon Amaral