W Poznaniu kożuch na mleku jest normalnie używanym słowem. Żaden poznaniak nie zrozumiałby, o jaką skórkę w mleku chodzi :P Jest to różnica wynikająca z polskich regionalizmów, a nie różnic polsko-czeskich.
U mnie w dzieciństwie też się nazywało kożuchem tę warstwę tworzącą się na wierzchniej powierzchni gorącego mleka (moi przodkowie pochodzą z kresów wschodnich).
Szukać- gdy usłyszy to słowo przeciętny Czech, to się śmieje ,bo kojarzy go z seksem. Ale inteligentny Czech przyznaje , że dżiw,ongiś miało to samo znaczenie co w Polsce.
Slavic Culture W Wielkopolsce i na Pomorzu też, ale wiadomo, też się mówi "kożuch" jako typ ubrania. Pan jest z Zaolzia, może to tylko tam tak się nie mówi.
@@Terrus_38 problem chyba polega na tym że tam gdzie określenia gwarowe zachowują się najdłużej, czasami błędnie się interpretuje jakoby tylko tam się tak mówiło, mówi. Kiedyś jeden Hanys chciał mi wmówić swoją odrębność ,,narodową,, przytaczając takie przykłady językowe jak ,,godka,, ,,wirch,, ,,kołocz,, ,,bolok,, itd. a nie wiedział że te wyrazy występują/występowały w innych polskich gwarach.
Panie Miodek ,niech się Pan przez chwilę zastanowi,co Pan mówi.Rety, tracę dlaPana szacunek, bo to antypolska wypowiedz...My Polacy śpiewamy piosenki patriotyczne narodowe i ludowe. Przeciętny rodak zna ich wiele, z każdego regionu kraju: z , ,góralszczyzny,mazowszańskie, kujawskie, morskie ,lwowskie , łowickie Od lat jeżdżę do Czech i na Słowację też. W Czechach śpiewa się dechowki , prawie wszystkie na jedno kopyto. Dla nas trochę mdłe, podobne do siebie ,w rytmie polki i walczyka.
+Martin Kendy W momentach narodowych zrywów, przemian, zawirowań ludzie nagle powracają do swych korzeni . Budzi się w nich duma narodowa i świadomość że w ojczyżnie czujemy jak we własnym domu. Na wiecach ,zgromadzeniach,spotkaniach najczęściej własny hymn i pieśni patriotyczne. Tak było i w Czechach w 89r. . Zapamiętałam najczęściej wówczas śpiewaną pesniczkę: ,,Jak ci się koliczko polamao daj naprawić. naucz się syneczku gospodarzyć . Dzieci ją śpiewały też.
2:28 chwilunia. Na Śląsku Cieszyńskim skórka na gorącym mleku to ZAWSZE BYŁ KOŻUCH, a nie jakaś tam skórka. Może Pan był na innym śląsku cieszyńskim, nie na tym właściwym ...
+jarzenica No mówił że ze Śląska, to wszystko tłumaczy, jeśli się nie mylę to trawa to u nich dyrt a babcia to oma (CHYBA bo dawno już nie miałem ze Ślązakami doczynień :)) :P
To niby "czeskie" słowo, które użyłeś na początku filmu jako odpowiednik polskiego "szukać" - "hľadať" - tak naprawdę jest PO SŁOWACKU ! Jak robisz filmy o obcych językach, upewnij się, że masz rację. Dla jasności - czeski odpowiednik to "hledat" . Czech w bezokoliczniku nie zmiękcza ostatniej spółgłoski - chyba, że mowa o gwarze. Wstyd.
Ja som Slovák a môžem to len potvrdiť. Rozumiem po poľsky aj po česky. Nikdy som nemal žiadny problém, možno len tie "čerstvé jahody - świeże truskawki" czerstwe jagody to u nas stare čučoriedky :))) ale tak rozumiem. Po česky je kapusta - zeli a kel - kapusta...
Šukat a a nie szukać po prostu to źle wymawia i źle i słyszycie te słowa. I po czesku je hledat ani hledač to są całkiem inne słowa tylko Polacy po prostu ich nie słyszą niekoniecznie tego języka
W Poznaniu kożuch na mleku jest normalnie używanym słowem. Żaden poznaniak nie zrozumiałby, o jaką skórkę w mleku chodzi :P
Jest to różnica wynikająca z polskich regionalizmów, a nie różnic polsko-czeskich.
Mama ze Świętokrzyskiego, tata z chełmsko zamojskich regionów, obie rodziny mówią kożuch 🧐
dziwne, ja tam zawsze używałem słowa "kożuch" na określenie ściętej warstewki białka na mleku i wydawało mi się, że to jest powszechnie znane słowo
u mnie w świętokrzyskim też mówi sie kożuch
A nie jest? W Wielkopolsce i na Pomorzu też się tak mówi.
Znaczy też się mówi "kożuch" na typ ubrania, ale jak najbardziej się też tak mówi na skórkę na mleku.
U mnie w dzieciństwie też się nazywało kożuchem tę warstwę tworzącą się na wierzchniej powierzchni gorącego mleka (moi przodkowie pochodzą z kresów wschodnich).
Nawet na Mazurach się mówi kożuch.
Приємно дивитись таке відео, коли розумієш і поляків і чехів.
W Wielkopolsce na ugotowanym mleku mamy "kożuch" :)
"hladać" to po słowacku -> Hľadať a po czesku po prostu "hledat" :)
Pozdrawiam.
Ten pan jest ze Śląska Cieszyńskiego, a tam są też wpływy słowackie.
"glądać" po polsku, czyli wyglądać czegoś, to tak jak poszukiwać czegoś.
U nas w Beskidach nie mówimy że szukam czego tylko hladom czegoś.
kocham język polski.. jest naprawdę piękny i brzmi interesująco!
Szukać- gdy usłyszy to słowo przeciętny Czech, to się śmieje ,bo kojarzy go z seksem. Ale inteligentny Czech przyznaje , że dżiw,ongiś miało to samo znaczenie co w Polsce.
Jest to podobne do ukraińskiego “ruchaty” / białoruskiego “ruchać” (pol. ruszać).
Miodek chyba był na kacu.
Szukat in old czech ment = moving on small place, later it became bad word :D
Szukat is in czech now fuck
Babička šukala po světnici a pes mrdal ohonem. :-D
@@Pidalin A panna Pepinka byla postarší děvka. Nesmrtelna babicka. . :-)
@@zuzanasemkova2809 Babička je nekonečná studnice vět který rozesmějou celou třídu ve škole. :-D
Slucham ,polecam ,zadna wiedzy o swiecie i z nadzieja na coraz wieksze pojednanie Slowian , z sasiadami, pobratymcami❣️👍
Kocham język czeski i ukraiński też ❤
no to gdzie są jakieś czerstwe holki ?
muszę pochledać bo chce mi się szukać
ta ryba není čerstvá! czcams.com/video/qvYnY_Pp-V8/video.html
xD
👍Język czeski jest piękny
Hele, ale hľadať to je slovensky. Česky je hledat. :P
kożuch z mleka, u mnie na Mazowszu zawsze tak mówiło się.
Slavic Culture W Wielkopolsce i na Pomorzu też, ale wiadomo, też się mówi "kożuch" jako typ ubrania. Pan jest z Zaolzia, może to tylko tam tak się nie mówi.
@@Terrus_38 problem chyba polega na tym że tam gdzie określenia gwarowe zachowują się najdłużej, czasami błędnie się interpretuje jakoby tylko tam się tak mówiło, mówi. Kiedyś jeden Hanys chciał mi wmówić swoją odrębność ,,narodową,, przytaczając takie przykłady językowe jak ,,godka,, ,,wirch,, ,,kołocz,, ,,bolok,, itd. a nie wiedział że te wyrazy występują/występowały w innych polskich gwarach.
Slavic Culture Dokładnie, to akurat prawda.
A ktos kiedys powie, ze kiedys nasi szlachetnie urodzeni, uwazali jezyk czeski za obowiazkowy (modny). Pozdrawiam.
Panie Miodek ,niech się Pan przez chwilę zastanowi,co Pan mówi.Rety, tracę dlaPana szacunek, bo to antypolska wypowiedz...My Polacy śpiewamy piosenki patriotyczne narodowe i ludowe. Przeciętny rodak zna ich wiele, z każdego regionu kraju: z , ,góralszczyzny,mazowszańskie, kujawskie, morskie ,lwowskie , łowickie Od lat jeżdżę do Czech i na Słowację też.
W Czechach śpiewa się dechowki , prawie wszystkie na jedno kopyto. Dla nas trochę mdłe, podobne do siebie ,w rytmie polki i walczyka.
+anna g Dla młodych Czechów są dechovky żenujące
+Martin Kendy W momentach narodowych zrywów, przemian, zawirowań ludzie nagle powracają do swych korzeni . Budzi się w nich duma narodowa i świadomość że w ojczyżnie czujemy jak we własnym domu. Na wiecach ,zgromadzeniach,spotkaniach najczęściej własny hymn i pieśni patriotyczne. Tak było i w Czechach w 89r. . Zapamiętałam najczęściej wówczas śpiewaną pesniczkę: ,,Jak ci się koliczko polamao daj naprawić. naucz się syneczku gospodarzyć . Dzieci ją śpiewały też.
przecież wypowiedz profesora Miodka została wycięta, nie można jej oceniać po fragmencie!
Miodek już mi POdpadł
+anna g jest Pani mało mądra.
Super ludzie
Jak można nie znać słowa kożuch. Ja jestem Polakiem i od dziecka, jak się gotowało mleko, to pojawiał się kożuch.
2:28 chwilunia. Na Śląsku Cieszyńskim skórka na gorącym mleku to ZAWSZE BYŁ KOŻUCH, a nie jakaś tam skórka. Może Pan był na innym śląsku cieszyńskim, nie na tym właściwym ...
Jak sie po poslki powie Terminator? Mordulez Mechanycny.
Pozdrawiam z Ciech
Czeski jest uzywa zmiekczen ale w wymowie przez ř jest twardy.
Jaktože vám normálně rozumim? :-)
Ondřej Matějka Sú to poliaci keď hovoria pomalšie ta im normálne rozumieť :D
Jak to ja Ciebie normalnie rozumiem?
Ja rozumiec vas dobze xD?
@@cyianisyt2467 XD
@@caty7138 Nwm próbowałem po czesku xD
Dziwne bo w Bielsku (niedaleko przecież Cieszyna) też na tę okropną skórę na mleku mówi się kożuch. Znam osoby ktore go zjadają. łeee...
Mleko z kożuchem jak najbardziej od wieków znane okreslenie😂
3:24 Czy tylko ja mam problem ze zrozumieniem czegokolwiek jak te baby mówią ? Pieprzą tak szybko że nic się nie rozumie xD tylko niektóre słowa.
Ja znam czeski ale jak mówię po czesku to myślą że jestem Słowakiem.
jest wiecej roznic, u nich sklep to obcod, jak powiesz sklep oni mysla ze mowisz o piwnicy, zeby bylo smieszniej pivnica to pijalnia piwa.
Obchod to od chodzenia lub obchodzenia czyli obcházet, zaś sklep to od sklepienia czyli klenba.
Pán šuká meškanie ? Ne, pán mešká šukanie !
Szukac czyli miec stosunek seksualny.:)
O kuna a u nas kożuch to to sam co w czeski i śląskim.
Kożuch to kožíšek
Kožuch sie w jezyku czeskym nazywa škraloup i samo wyrazenie kožuch jest miejscowe.
O! Maciej! mikrofon Ci nie działa
.
Skąd ty jesteś że nie wiedziałeś co to kożuch na mleku !!!
+jarzenica No mówił że ze Śląska, to wszystko tłumaczy, jeśli się nie mylę to trawa to u nich dyrt a babcia to oma (CHYBA bo dawno już nie miałem ze Ślązakami doczynień :)) :P
zapole No proszę. Ja ze Śląska a zawsze się u nas kożuch mówiło i chyba dalej mówi.
jarzenica bo ten gosciu to wlasnie jest Czech, tylko mowi tak dobrze po Polsku, ze nie slychac tego.
A nie Polak z Zaolzia? Znaczy ze Śląska Cieszyńskiego, po drugiej stronie granicy.
Mówił, że jest ze Śląska *Cieszyńskiego.* Na Zaolziu z pewnością mówi się inaczej, niż w Katowicach, czy w Bytomiu.
To niby "czeskie" słowo, które użyłeś na początku filmu jako odpowiednik polskiego "szukać" - "hľadať" - tak naprawdę jest PO SŁOWACKU ! Jak robisz filmy o obcych językach, upewnij się, że masz rację.
Dla jasności - czeski odpowiednik to "hledat" . Czech w bezokoliczniku nie zmiękcza ostatniej spółgłoski - chyba, że mowa o gwarze.
Wstyd.
Ja som Slovák a môžem to len potvrdiť. Rozumiem po poľsky aj po česky. Nikdy som nemal žiadny problém, možno len tie "čerstvé jahody - świeże truskawki" czerstwe jagody to u nas stare čučoriedky :))) ale tak rozumiem. Po česky je kapusta - zeli a kel - kapusta...
Ten pan jest ze Śląska Cieszyńskiego i myślę, że to jest wpływ gwary.
Się nie zesraj obywatelu Niedzielski
Pepiki za Olzę albo dalej!
To było beznadziejne !!!
Tow. Miodek, pseudonim Jam, współpracownik SB.
Szkoda, że nie powiedzieli jak jest zepsuty lub słowo miłość po Czesku xD
Laska. A zepsuty to zlomený
@@optimistischerjunge9926 porouchaný kolego ;)
@@tezet7085
Serio?
@@optimistischerjunge9926 si
@@tezet7085
Musze kupić słownik. Ten google translator wyrzuca jakieś badziewie
juž rozumie kožuch to jest škraloup
Šukat a a nie szukać po prostu to źle wymawia i źle i słyszycie te słowa. I po czesku je hledat ani hledač to są całkiem inne słowa tylko Polacy po prostu ich nie słyszą niekoniecznie tego języka
Слава Україні!
Ukrajina Banderova zdochla!
Я кахаю Украіну але яб аць Бандэры.