I have no English skills at all, so I translated it from Japanese to English using DeepL. I am not sure if the words are conveyed perfectly. Below are the lyrics. This iron hue, the wall that resembles waves rises In dreams a shadow of a man, a wise sword, a voice of power Now far away, you still cannot see Still far away, the waves rise layer by layer With a single word, help comes and goes The wind is the ancient voice of witchcraft, the wisdom of sleep Now far away, bound to you Still far away, waves rise in layers Now far away, bound to you Still far away, the waves rise over and over We never see each other, help comes and goes Still invisible on the map, the sea of the wise, wisdom flows Now far away, you are still invisible Still far away, the waves rise in layers Far now, you are still invisible Still far away, the waves rise in layers
探せば探すほど名曲が見つかるのズルい
底が見えない...
この疾走感が最高
なのにライブ音源は見つからないし演奏もしてくれない
悲しい
ついに見つかりましたよ!!
czcams.com/video/yES7U2kORfU/video.html
@@user-uv6lk1du4u まさか聞けるとは……ありがとうございます
裏でwelcomeと夢見る力に流れてるの好き
改訂って解凍とソロ足して2で割った感じなのに初期Pの曲歌ってもしっくり来るの不思議なんだなぁ
言葉で表せないくらいカッコいい
このぐらいのテクノっぽさが一番好きだなぁ
かれは留まることを知らないのだろうな・・・
今頃の歌をもう軽く凌駕している。
歌詞です間違ってたらすいません
この鉄の色合い波に似せた壁は聳え
夢には人影の賢者の剣力の声
今遠くキミは
まだ見えないまだ遠く幾重にも波はそびえ立ち
かたことの言葉で助けは来て消えては
来る風はいにしえの呪術の声眠りの知恵
今遠くキミへ繋がれている
まだ遠く幾重にも波は聳え立ち
今遠くキミへ繋がれている
まだ遠く幾重にも波は聳え立ち
会うこともないのに助けは来て消えては
来る地図にはまだ見えぬ賢者の海知恵は
流れ今遠くキミは
まだ見えないまだ遠く幾重にも聳える
今遠くキミはまだ見えない
まだ遠く幾重にも波はそ聳え立ち
師匠と同じ世界の空気を吸える幸運を原動力に、俺は俺の修羅道を究める事を諦めないぜ…!
この曲のアルバム 舟 は朝に聞くイメージ
1:34からほんまにかっこいい
スピード感がやばい
改訂版Big footって気する
記憶のビーコンの2番のイントロにこれを感じた
秀才、天才と言う言葉は彼には似合わない。唯、奇才である
西健太
又を〝異能〟
美しい…
Always loved this song, thanks
舟曲は初見お断り感ある曲ばっかだけどこれは初心者でも楽に聞けるな
見つけてしまった…まだ高校生なのに…至高すぎるって…
Hirasawa is GOD
You can actually hear a lot of the blue prints for his future music in his older songs, its crazy
舟のアルバムだから上領さんも携わってたのかな?
そうですよー
The man really is unstoppable isn't he?
The only P-Model album (from that era, at least, and I'm not counting the live albums) that features an acoustic drum.
テクノ力の唄
I have no English skills at all, so I translated it from Japanese to English using DeepL. I am not sure if the words are conveyed perfectly. Below are the lyrics.
This iron hue, the wall that resembles waves rises
In dreams a shadow of a man, a wise sword, a voice of power
Now far away, you still cannot see
Still far away, the waves rise layer by layer
With a single word, help comes and goes
The wind is the ancient voice of witchcraft, the wisdom of sleep
Now far away, bound to you
Still far away, waves rise in layers
Now far away, bound to you
Still far away, the waves rise over and over
We never see each other, help comes and goes
Still invisible on the map, the sea of the wise, wisdom flows
Now far away, you are still invisible
Still far away, the waves rise in layers
Far now, you are still invisible
Still far away, the waves rise in layers
遠い 幾重にも
Does this guy have even one bad song? Seriously Susumu is a boss.
なんとなくGANTZの巨人襲来編に合ってると思う
これ舟の曲ですよね?
オマエモナー^^
トビラ島+holland element
自分用
1:34 1:34
1:34 1:34