Sváb életképek #4 - Sparhelt / Sparherd

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • Nálatok mi lesz ma az ebéd? Hetti és Náni ma sparhelten készíti az ebédet, ami krumplis pogácsa lesz. Gondolkodtatok már a sparhelt = Sparherd szó jelentésén? Ti hogyan mondjátok, tanultátok?
    A magyarul takaréktűzhelynek fordított szó eredetileg a vályogból, nyerstéglából, téglából falazott, esetleg részben kályhacsempékből, csempéből rakott vaslemezes tetejű, zárt tűzterű, jobbára sütőtérrel is ellátott, esetleg vízmelegítő tartályt is tartalmazó építmény volt. Később ezek formájára lakatos kisipari, majd gyári vaslemez anyagú, gyári zománcozott fémlemez tűzhelyek is elterjedtek. Csikótűzhely, sparherd, masina, spór stb. néven lényegében azonos típusú, csak kivitelben különböző, zárt főző, sütő tűzhelyet jelöl nyelvünk. A takaréktűzhely megjelenése a 19. sz. második felében előrelépést jelentett a szabadkéményes konyhákban, hiszen alkalmazása a füsttelen, tiszta levegőjű főzőterek kialakítását tette lehetővé.
    Was esst ihr heute zum Mittag? Hetti und Nani backen heute die Krumpienpogatschel - Kartoffelpogatsche. Habt Ihr schon darüber nachgedacht, was das Wort: Sparherd bedeutet? Wie sagt man es bei euch aus?
    Seit dem Ende des 18. Jahrhunderts gibt es Kochherde mit vollständig geschlossenem Feuerraum und eisernen oder kupfernen Herdplatten mit Öffnungen über dem Feuer, in die Töpfe und Kessel eingesetzt wurden. Sie entwickelten sich durch das Hinzukommen von Rosten für die Befeuerung und Klappen zum Schließen des Brennraums zu Sparherden, die das Brennmaterial, wesentlich besser ausnutzten. Für verschiedene Topfgrößen konnten die Löcher der Herdplatte mit verschiedenen Ofenringen angepasst werden. Sparherde verfügten meist auch über einen Backofen, einen Tank für Warmwasser - Wasserschiff genannt - und einen Wärmeschrank. Waren diese Herde noch gemauert, so kamen Mitte des 19. Jahrhunderts die ersten Herde aus Metall auf den Markt.

Komentáře • 4

  • @eszterkamocsa5282
    @eszterkamocsa5282 Před 4 lety +4

    Köszönöm szépen a múzeum munkatársainak ezeket a szuper videókat! Nagy segítséget jelentenek ezek a videók a digitális oktatás során Volkskunde tantárggyal kapcsolatban. A gyerekeknek is nagyon tetszenek. Remélem lesz még több ilyen videó is. :) Még egyszer köszönöm a munkájukat!

    • @monikaschmidtmayer-busa7828
      @monikaschmidtmayer-busa7828 Před 4 lety +2

      Kedves Eszter Kamocsa! Nagyon köszönjük az elismerő szavakat, reméljük, hogy minél többeknek tudunk egy kis betekintést nyújtani a múzeumban őrzött német nemzetiségi kultúrába a karantén idején is! :) Érkeznek még további videók és szívesen fogadunk észrevételeket is! Üdvözlettel: a Német Nemzetiségi Múzeum munkatársainak nevében: Schmidtmayer-Busa Mónika

  • @amaliaszasz7706
    @amaliaszasz7706 Před 2 lety +3

    Hamar megjött a vízzel
    De igaz......a"" füst is tervbe"" ment...
    Mert a kéménybe nincs bekötve ugyhogy oda nem :))