[제대로 알아야] 킹제임스 성경과 번역 문제

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2024
  • 개역 한글판 성경의 번역 과정에서 다소 미비한 부분들이 있었다 할지라도 그 당시의 사정을 감안하면 성경을 번역한 분들의 노고도 무시해서는 안 됩니다.
    개역 한글판 성경에도 참된 하나님의 마음과 복음은 분명하고 정확하게 전달되고 있습니다. 4복음서를 쭉 읽어보면 서로 연결이 되고 보완이 되어 자연스럽게 이해가 갈 만큼 번역이 되어 있고, 영적 의미를 곡해시켰거나 변질시켰다고 볼 만한 곳은 없습니다. 다만 조금 어려운 어휘들이 더러 있고, 과거에 번역된 것인지라 어려운 한자어들이 더러 있어 좀더 쉽게 번역했더라면 하는 부분이 혹 있어도 꼭 필요한 부분들은 영어 성경 번역본들을 참조하면 이해에 별 문제가 없습니다.
    성경 번역이 정확하고 훌륭하면 할수록 좋다는 데에 이의가 없지만 그것을 내세워 신앙의 다른 중요한 면들을 간과하거나 신앙의 근간을 흔들어서는 안 됩니다.

Komentáře • 192

  • @Oh-iy7ls
    @Oh-iy7ls Před 7 dny +1

    개역개정성경이 문제점은 이루말할수 없을정도죠 킹제임스 성경을 처음 접했을때의 충격을 지금도 잊을수가 없어요 성경좀 제대로 바로 번역해주셨으면 좋겠네요^^ 돈벌이수단이 아닌 하나님 앞에서 바로
    킹제임스 왕과 같은 사람이 우리나라에도 나왔으면

  • @kckc1297
    @kckc1297 Před 15 dny

    정동수목사님 제대로 좁은길 외로운길 걸어기시네요😢하나님의 보호하심이 있으시길 간구드림니다🙏

  • @siderlife
    @siderlife Před 15 dny

    10:24을 예로들면, NI V, NASB, 개역성경
    애들아, 하나님의 왕국에 들어가기가 심히 어럽도다. ㅡ라고 기록 되었지만,
    KJV 성경은: 애들아, 재물을 신뢰하는 자들이 하나님의 나라의 왕국에 들어가는 것은 심히 어렵도다.
    ㅡ 이런 차이가 있습니다.

  • @user-tm6vk4xu8v
    @user-tm6vk4xu8v Před měsícem

    증말 열심적인 강의 잘들었습니다 거두절미한다면 성경이 내나라말로 번역시 그건 대다수의 무뫼한 백성들을 위한 번역과 해석 가르침이 되어야 한다고 봅니다 학자들이나 성경에 능통한분들은 번역의 잘잘못을 잘 판단 하시겠지만 저같은 무뫼한자들은 태초에 말씀이 계셨다는 그말씀이 곧 하나님이라 하신 그 성경책을 믿기에 한자라도 똑바로 전달된 말씀을 부여잡고 싶습니다 지금 이나라에 이단도 아닌 사이비가 얼마나 많은지요? 그들은 그들이 유리한 번역과해석으로 하나님백성들을 사탄에게 끌고 갑니다 부디 하나님께서 성령님께서 역사히시어 말씀을 제대로 부여잡아 주시길 그역할을 하시는 여러선생님들에게 예수님의 보혈의 은혜가 임하시기를 예수님의 이름으로 간곡히 기도합니다 🙏

  • @user-tn5dg7qn9q
    @user-tn5dg7qn9q Před 15 dny

    그렇다면 제대로돈 성경을 소개해보시오
    이거 틀렸다 저거 개판이다 하지말고..

  • @user-lt1nk4ib3p
    @user-lt1nk4ib3p Před 19 dny

    한규씨. 남 비평하기 전에 그대가 속한 슬픈소식선교회의 교리가 얼마나 이단적인지, 합창단에서 왜 여고생이 죽었고 거기에 교주 바곡수의 딸이 왜 개입했는지나 연구하셔.
    왜 그 합창단에서 계속 폭행 이야기가 나왔었는데 지금까지 방치되었을까?
    그런 부분이 개선되는 게 좀 더 긴급하지 않을까?

  • @user-hr5ts4tq9e
    @user-hr5ts4tq9e Před 7 měsíci

    ☆감사합니다.
    계속 좋은 진리의 말씀 전하여 주시기를 기도합니다.

  • @user-qr8es8gh5o
    @user-qr8es8gh5o Před 4 měsíci

    헛 소리 최종 권위가 없다면 믿음 자체가 정확하지 않는 믿음으로 말씀을 보존하시겠다는 말씀을 믿지 못하는 것이네요 난 한글 킹제임스 성경을 최종 권위로 정했소. * 서문이 있는 성경 *

    • @user-zh5hl8yd9f
      @user-zh5hl8yd9f Před 2 měsíci

      그 최종 권위는 누가 부여한 것인데요?
      하나님이 "킹제임스 번역이 가장 권위를 가진 것이다"라고 계시해주셨나요?
      ㅋㅋ

  • @user-ps1hl4nk9u
    @user-ps1hl4nk9u Před 3 lety +9

    목사님 말씀을 들으니 너무 감사합니다 목사님 감사합니다 건강하세요 사랑합니다

  • @user-cn3ii7we4c
    @user-cn3ii7we4c Před měsícem

    말씀 감사합니다

  • @ericha6154
    @ericha6154 Před 3 lety +5

    감사합니다

  • @stevechoe7145
    @stevechoe7145 Před 25 dny +1

    미국 교인들은 계혁성경 않 보고요 킹제임스성경만 대부분 봅니다 미국 오셔서 책방 한번 둘러 보시길 간절히 부탁 드립니다

  • @user-fs5qk2xp4x
    @user-fs5qk2xp4x Před 3 lety +8

    고맙습니다 목사님
    하나님의 일을 하시느라 수고 가 많으십니다
    부디 하나님의 축복을 받으시길 바랍니다

  • @user-vg7jc7hy6z
    @user-vg7jc7hy6z Před 8 měsíci

    예수님이 진짜로 하늘에서ㅜ내려오시면
    인간들 놀랄텐데
    그 건물 무너지는거 보면

  • @user-mf7vh8wm7d
    @user-mf7vh8wm7d Před 2 lety +7

    목사님 말씀 너무 은혜롭고 귀에 쏙 들어옵니다 감사합니다

  • @billkim172
    @billkim172 Před 9 měsíci +10

    책을 비판하려면 책의 내용을 보고 어디가 잘못되었는 가를 말씀해주시면 어떨까요 미국 사람들 반 이상이 영어킹제임스 성경을 사용하는데 그 사람들이 바보라 그런가요 번역은 어떤 것이 든지 100퍼센트 완전할 수 없다고 생각되는데요 주요 교리에 영어킹제임스 성경에 어디가 문제인지 말씀해주시면 좋겠네요

    • @morakano7
      @morakano7 Před 4 měsíci +2

      KJV 사용 자체를 잘못이라고 하는것이 아니라 KJV만이 유일한 성경이며, 다른 성경은 잘못 되었다 라고 말 하는것이 잘못 되었다고 하는 것이지요.. 그리고 KJV 버젼은 반 이상이 아니라 약 30-40 % 정도 사용 하고 있습니다. 저중에 KJV의 유일성을 강조하는 사람들이 몇 % 인지는 모르겠습니다.

    • @peterlee2966
      @peterlee2966 Před 28 dny

      글쎄요. 미국사람들 절반이 아직도 킹제임스를 사용하는지 모르겠습니다. 이제는 좀더 다양한 영어 번역 version.을 사용하는걸 권유하는것 같습니다. NIV도 보고 ESV도 보고 킹제임스도 Old English라 잘 안보고 NKJV을 봅니다.

    • @user-dy9qh7qp9u
      @user-dy9qh7qp9u Před 19 dny

      비교 안해보셧지요 전 비교해보고 킹제임스 표준역성경을 선택햇습니다 어떻게 그많은 오류를 보고 하나님말씀을 사랑한다면서 개혁성경을 봅니까 참...

  • @user-zm6in6vu2n
    @user-zm6in6vu2n Před měsícem +1

    킹제임스성경이 좋다해서
    성경3권을사서 봤더니
    기도문 사도신경 십계명이 안들어있어서 반품했읍니다
    왜안들어있을까요 기본으로 첫장에 들어있어야 하는거아닌가요
    의심이갑니다

    • @user-sd5tt4ep9k
      @user-sd5tt4ep9k Před měsícem +2

      잘하셨습니다. 그래서 이단소리 듣는겁니다.

  • @user-jf6op1di5l
    @user-jf6op1di5l Před 9 měsíci +2

    감사드립니다 목사님 😁
    어떤 번역책이 구원을 주는게 아니라 하나님과 그분이 주신 예수 그리스도 그 아들의 피 즉 대속 죽음을 믿고 구주로 영접할때 죄사함 받고 영원한 구원에 이르게 됩니다
    악한자들의 심판(지옥)!
    성경은 사실입니다 아직 기회가 있을때 모두 주님께 나아오시길 바랍니다
    집마다 지은이가 있으니 만물을 만드신이는 하나님이시라ㅡ히브리서 3장 4절
    한번 죽는것은 사람에게 정하신것이요 그후에는 심판이 있으리니ㅡ히브리서 9장 27절
    주예수를 믿으라 그리하면 너와 네집이 구원을 받으리라 사도행전 16-31
    주님은 곧오십니다 그러나 그날과 그시는 아무도 모릅니다

  • @siderlife
    @siderlife Před 15 dny

    개역성경의 가장 큰 오류 중 하나는 계명성을 사탄으로 표현하고 있습니다. (이사야 14장 12~15절) :
    그러나 킹제임스 성경은 오, 아침의 아들 루시퍼야, 네가 어찌 하늘에서 떨어졌는가. ㅡ로 기록되었습니다.
    계시록 22장16절에 계명성, 샛별은 예수님을 말하고 있죠. 킹제임스 성경은 천주교 사본에서 나온 개역성경, NIV 성경과 그 출벌점이 다릅니다. 9:12

  • @srtv7527
    @srtv7527 Před rokem +3

    한킹번역에 대한 비평은 전적으로 동의 합니다!! 그 외에는 여타 번역본, 특히 개역성경에 대한 오류를 합리화.변명하는 것으로 들리는데요, 번역자원이 풍부한 기소선에서 히브리어 성경이나 KJV를 번역하면 되자나요!? 설교자는 개역성경을 읽고 통역자는 KJV를 읽는 교회가 기소선 아닌가요!? 要컨데, 하나님이 역사하시는 성경이 어떤 성경일까? 분별 력이 필요한거 아닙니까? 그런 의미에서 권위는 왕권=King.(欽.王)+ "없음"절이 없는 그여말로 풀옵션(이왕이면 다홍치마)=제일 좋은 번역 으로 히나님이 역사 하시는건 당연 하십니다!!

    • @user-zh5hl8yd9f
      @user-zh5hl8yd9f Před 2 měsíci

      '없음'이라는 알림문이 있어야 좋은겁니다. 킹제임스 번역이 만들어진 이후에 원문과 더 가까운, 더 오래된, 더 좋은 사본들이 많이 발견되었습니다. 그 사본을 보니 해당 절은 나중에 추가된 구절임이 드러났습니다. 그래서 '없음'이라는 안내를 하는 것입니다. 킹제임스번역은 그런 사실을 모르는 케케묵은 구닥다리 번역인 것이구요.

    • @srtv7527
      @srtv7527 Před 2 měsíci +1

      "캐캐묵은 성경"!!?? 너무 이상하지 않나요? 제1 캐캐묵은 성경이 원본 아니겠어요? 원본이 있습니까? 뭘보고 원본에 가까운 번역이라고 합니까? 캐캐묵어서 아니라면 현대어 성경도 있자나요! 그성경 역시 빠진절이 있던데요? 결국 성경은 "없음"이 있는 것과 없는것 2종 뿐입니다! 선택은 자유지만 님은 어떤걸 택 하겠습니까? 캐캐묵어서 싫다면 동정녀 탄생(성육신=incarnation)을 "아바타"라고 번역한 성경이 있다면 최신 번역이라고 택할 겁니까?

  • @bluecamp2
    @bluecamp2 Před rokem +17

    개역개정보단 낫습니다.

  • @user-kc7gq2zh7b
    @user-kc7gq2zh7b Před 8 měsíci +4

    개역성경이 훨씬 문제가 많습니다. 개역성경보다는 킹제임스성경이 훨씬 더 좋습니다.

    • @IsraelPreacher
      @IsraelPreacher Před 29 dny

      개혁이 아니라 개역입니다

    • @user-kc7gq2zh7b
      @user-kc7gq2zh7b Před 29 dny

      @@IsraelPreacher 지적해주시고 알려주셔서 고맙습니다. 주님의 은총이 함께 하시길 빕니다.

  • @user-xu1qq6xx3v
    @user-xu1qq6xx3v Před 3 lety +42

    번역의 문제가 아니다 문제는 성경의 해석의 문제인것이다. 킹제임스 성경번역의 오류를 지적할게아니라 그노력의 1/10이라도 개역성경 제대로 번역좀하기 바란다.

    • @user-is9pb2cu2b
      @user-is9pb2cu2b Před 3 lety +6

      동의합니다. 👍🏼

    • @2camps
      @2camps Před rokem +4

      이런 영상을 만드는 노력으로..쬐끔 공부하지 말고 열심히 공부해서 개역개정의 문제점들을 개선하는 노력을 하시길..최소한 나채운교수님의 정도는 필독후 어설픈 썰을 푸시길..힘내세요.

    • @graceu6515
      @graceu6515 Před rokem +4

      킹제임스 성경만이 유일하게 보존된
      하나님의 말씀이라고 주장하는 것은
      이단입니다.

    • @user-jf6op1di5l
      @user-jf6op1di5l Před 9 měsíci

      악인들의 대한 하늘의 심판 (지옥)!
      성경은 사실입니다 아직 기회가 있을때 주님께 나아오시길 바랍니다
      집마다 지은이가 있으니 만물을 만드신이는 하나님이시라ㅡ히브리서 3장 4절
      한번 죽는것은 사람에게 정하신것이요 그후에는 심판이 있으리니ㅡ히브리서 9장 27절
      주예수를 믿으라 그리하면 너와 네집이 구원을 받으리라 사도행전 16-31
      주님은 곧오십니다 그러나 그날과 그시는 아무도 모릅니다

    • @user-ev7dv6ys2f
      @user-ev7dv6ys2f Před 3 měsíci

      개역개정은너무 마바라야

  • @user-pg7nj6fs3j
    @user-pg7nj6fs3j Před 6 měsíci +1

    같은 하나님을 믿는데도 킹제임스만 맞다고 제가 읽는 성경은 성경도 아니라는 부모님.. 그럼 킹제임스 이전에 다른 성경을 읽고 신앙생활하다가 죽은 사람들은 다 지옥가나? 부모님이 정신차렸으면 좋겠다..

  • @eusoonna
    @eusoonna Před 8 měsíci

    처음 끝까지 마음을 열고
    들으세요. 자기들만 옳다는 가정.또한 신앙생활 하는 교회의 목회자의 말만이 진리로
    믿는 마음의 자세를 내려놓고 반대편의 말도
    들어 보시길.
    역사적 배경과 많은 예시를 들어 말씀하시는데 배운데로만
    앵무새와같이 말하고
    있는 사람들을 보면 안타깝네요. 얼마든지 킹제임스 성경을 읽지 않해도 하나님의 자녀
    되기에 충분한 진리가
    기록되어 있고 하나님을
    기쁘시게 하는 삶이 어떤
    것인지 알수 있습니다.
    아는만큼 행하며 살지
    못하는게 안타까운 일아님니까?
    함부로 자신들과 다르다고 마귀의종이라
    공공연히 떠드는자들
    하나님도 그렇게 판단 하실까 생각해 보세요

  • @stephenlee5612
    @stephenlee5612 Před 4 měsíci +5

    형제님 말씀이 지나치고 과장된 면이 많습니다. 저도 어릴때부터 개혁성경으로 성장했고 지금도 개혁성경으로 성경을 외우고 있습니다. 개혁성경의 번역상 흐름이나 언어 선택은 정말 탁월 하다고 생각합니다. 그러나 킹제임스역을 권하는 사람들, 저도 그중 하나지만 절대로 킹제임스역이 완벽하다고 하지 않습니다. 킹제임스역이 당연히 성경 원본이 아니고 사람에 의해 만들어진 번역본인데 어떻게 완벽할수가 있겠습니까? 그리고 지구상에 존재하는 그 어떤 번역본도 원본인 아닌 여러종류의 사본을 거친 것인데 완벽할수는 없지요. 딤후3:16에 하나님의 감동으로 된 성경이 원본을 가르키는것을 모르겠습니까? 그렇지만 정경화 과정이나 번역과정에도 성령님이 역사를 하셨으니 지금의 기독교와 한국교회가 존재하는 것이겠지요.
    지적하신 잠언 30장 28절 말씀은 말씀처럼 도마뱀 (lizard)으로 해석하는 경우가 많지만 학자들 사이에 거미 (spider) 로 보는 견해도 많이 있습니다. (Pulpit Commentary, Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary, Matthew Poole's Commentary, Gill's Exposition of the Entire Bible) 또 루터도 거미로 해석했고 탈무드에서 비슷한 비유로 다섯 종류를 언급하는데 그중 하나가 거미입니다.
    중요한것은 여기서 말하는 context 는 땅에 작고도 (24절), 곧 힘이 없는(25절), 약한 종류로되(26절), 손에 잡힐 만하여도 (27절) 즉 대비를 보여주는 것입니다. 작고 연약해서 살아남을수 없는것 같은 (거미같이 한손에 쉽게 잡힐수 있는것) 존재들이지만 오히려 번창하고 왕궁같이 철저한 곳에서도 집을 짓고 사는 존재를 보여주는 것입니다.
    위와 같이 형제님의 주장을 뒷바침하기 위해 몇가지 부분들을 제시해 주셨는데 그런식 주장은 모든 번역본측에서 다 부분적으로 이쪽의 장점과 다른쪽의 단점을 제시할수 있을 것입니다.
    말씀 보존학회 킹제임스역을 가지고 많이 예를 드시는데 말씀 보존학회는 완전한 킹 제임스 번역이라고 볼수 없습니다. 흠정역이 훨씬 발전 보완된 번역이라고 생각합니다.
    저도 형제님처럼 몇가지 예를 들자면, 개혁성경은 많은곳에서 영과 혼을 구분하지 않고 하나로 묶어 사용하고 아니면 바꿔서 사용하고 있습니다.

    창세기 2장 7절: 여호와 하나님이땅의 흙으로사람을 지으시고생기를 그코에 불어넣으시니사람이 생령이 되니라.
    Living spirit(생령)이 됐다고 번역합니다.
    모든 영어 성경에서는 living being 아니면 soul 즉 혼으로 표현하고 있습니다.
    And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being. (NKJ)
    Then the Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. (NIV)
    Then the LORD God formed the man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living person (NAS)
    히브리 원어에서도 루하가 아니라 네페쉬לְנֶ֥פֶשׁ (a soul, living being)를 사용하고 있습니다.

    그런데 이 신약에서도 고전15:45에서 또 다시 오역을 합니다.
    기록된 바 첫 사람 아담은 생령이 되었다 함과 같이 마지막 아담은 살려 주는 영이 되었나니(고전15:45)
    The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam-that is, Christ-is a life-giving Spirit. (NLT)
    New International Version:
    So it is written: “The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.
    New King James Version:
    And so it is written, “The first man Adam became a living being (ψυχὴν).” The last Adam became a life-giving spirit (πνεῦμα).
    NASB:
    So also it is written, “The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL.” The last Adam became a life-giving spirit.
    οὕτως καὶ γέγραπται· Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμεἰς ψυχὴν ζῶσαν· ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
    모든 영어 성경에서 첫 사람 아담은 living being 아니면 living soul로 헬라어도 프뉴마(πνεῦμα)가 아닌 프쉬케(ψυχὴν)로 분명히 표시하고 있는데 오직 한국(개혁성경)만 “첫 사람 아담은 생령이 되었다”고 번역합니다 혼이 아니고. 만약 첫 사람 아담이 살아있는 영이면 살려주는 영 예수님이 왜 필요하겠습니까?
    시편 23편에서 내 영혼을 소생시키시고 (3절)도 영혼이 아니고 soul, 혼 히브리어로도 נַפְשִׁ֥י (나프쉬, my soul)로 표시되 있습니다.
    사도행전 이디오피아 내시 말씀을 하셨는데 개혁성경에 번역된 세례도 침례가 맞죠 물을 머리에 sprinkle하는 세레라면 일부러 물있는 곳에 이르러 (8:36), 물에 내려가 (8:38)라는 표현을 할 필요가 없었겠죠. 요한도 요단강에서 baptism을 줄 필요도 예수님도 물에 들어갈 필요도 없었겠죠.
    번역의 차이가 있다고 해서 진리의 선포와 구원의 길에 이르는 길에 헥심적인 차이가 없는데 저 번역은 사탄의 작품이니 그런 황당한 말은 하지 않습니다. 다만 주안에서 권면은 하죠. 같은 주안에서 주님의 은혜로 구원받고 형제가 된 사람들끼리 정확한 의도와 문맥을 넘어 과장된 비평으로 흠집내는 것은 주님이 결코 주님이 원하는 것이 아닐 것입니다.

  • @user-he3mn5om7s
    @user-he3mn5om7s Před 8 měsíci +6

    말흠보존학회가 그리 주장했다면 무리가 있다고 보니다만,
    킹제임스 성경과 개역개정은 우리를 더 풍성하게 하는 것이라 봅니다.
    정동수 목사의 경우는 우리들이 구원 받았을 때 모두 개역개정 성경을 읽었을 때 아니었느냐며 무리한 주장을 경계하는 것을 제가 분명히 들었습니다.저도 개역개정만 읽다가 요즘은 킹제임스 성경도 읽는데 참 좋습니다.

  • @flatearther79
    @flatearther79 Před 7 měsíci +6

    킹제임스
    21:29 그가 응답하여 이르되, 가지 아니하겠나이다, 하고는 그 뒤에 뜻을 돌이켜서 갔고
    개역
    21:29 대답하여 가로되 아버지여 가겠소이다 하더니 가지 아니하고
    Kjv
    21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
    다른 영어성경도 확인했는데 개역만 다르게 거꾸로 번역되있네요. 어떤것이 옳은것일까요?

    • @user-zh5hl8yd9f
      @user-zh5hl8yd9f Před 2 měsíci +1

      사본에 대해 공부 좀 하시고 이런 질문을 하셔야 합니다. 킹제임스 버전이 번역된 이후에 발견된 더 오래된 사본들이 있다는 사실이 어떤 의미를 갖고 있는지 아십니까? 킹제임스 번역이 원본이 아닙니다. 그리고 킹제임스 번역만 하나님이 역사하셨다는 주장에 넘어가는 어리석음에 빠지시면 안 되구요.

    • @user-vu7li3yw7b
      @user-vu7li3yw7b Před měsícem

      @@user-zh5hl8yd9f개혁개정이 무조건 옳다는 것도 맞는 말은 아닌듯 ….

  • @user-mu6dj1wc8g
    @user-mu6dj1wc8g Před 5 měsíci

    똑같은 논리로 개역성경은 더 많은 오류 있다. 영어번역도 수긍하기 힘든 부분도 많다. 그것도 모두 히브리어성경을 보면 맞는 번역이라주장할텐가.

  • @sonsbh
    @sonsbh Před měsícem

    저는 킹제임스흠정역성경을 구입하기로 결정했습니다

  • @onlytheword
    @onlytheword Před 3 lety +12

    (kjv흠정역) 사도행전 8:37 빌립이 이르되, 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라, 하니 그가 응답하여 이르되, 예수 그리스도께서 [하나님]의 [아들]이심을 내가 믿노라, 하니라.
    (개역한글) 사도행전 8:37 (없음)
    사도행전 8장은 빌립이 이디오피아의 내시에게 복음을 선포하고 이 내시는 예수 그리스도가 하나님의 아들이심을 믿는다는 고백 이후에야 침례를 받은 사건을 보여주고 있습니다. 그런데 개역은 8장 37절을 삭제함으로 믿음고백이 없이도 '유아세례(믿음고백할수없는 유아들에게 물뿌리는 의식을 행함으로 루터교입교를 인정해줌)'를 행하는 카톨릭의 전철대로 합리화시키려는 의도가 엿보입니다. 개역개정 성경은 카톨릭 소수본문과 같은 사본입니다.
    또 침례(물에 잠기다, 완전히 담그다)이지 세례가 아닙니다. 세례(물뿌리는의식)는 카톨릭에서 온 말입니다. 개역에 세례로 표기된 이유는 천주교가 한국에 먼저 들어왔기 때문입니다. 침례는 장사와 부활에 대한 모형이며 예수님을 향한 선한양심으로 살것을 고백하는 믿음과 순종의 표시입니다.
    참된 그리스도인이면 절대 침례에 대한 단어에 소홀할 수 없습니다.
    그리고 이한규씨는 말보회가 돈을 벌려고 하는 것이기에 킹제임스성경은 어찌되었든 의도가 좋지못하다..라는 주장을 하시는데.
    예. 막상 바이블빌리버라고 하는 사람들이 입으로만 믿는다하고 행위로는 다른 사람들이 꽤많습니다. 하지만, 사람이 잘못된 것이지 성경 자체의 믿음까지 음해하지 마세요.
    그리고 킹제임스영어성경과 말보회에서 출간하는 킹제임스흠정역(한글), 한킹은 다릅니다. 모두 킹제임스영문을 한글로 번역한 성경들입니다.
    교회사를 보면 영어 KJB는 복음주의자들이 핍박과 순교를 당해가며 지켰던 동일한 다수본문TR텍스트 사본성경입니다.
    이한규씨의 킹제임스에대한 태클은 뭐든 언급을 위해선 그분야에 전문가가 되기전엔 입에도 꺼내지않는게좋습니다. 자세히 모르면서 음해하는 태도는 어설플뿐입니다.
    또 돈에 대해 엮는다면 그렇게 치면 개역개정 성경 또한 대한성서공회.. 돈 많이 벌어들이고 있죠.
    또 성경에서 공회란 단어는 모두 안좋은 의미로 쓰였습니다. 공회에서 예수님을 핍박했고 공회에서 못박았죠.
    개역개정(현대역본) 이외 변개성경들에는 교리를 조금씩 단어에 더하고 빼고 바꿔 음해하고 다른 복음을 심으려는 사단의 계략들이 숨겨져있습니다. 이것에 대해 무지해선 안됩니다.
    (아래 추가 댓글에 링크영상 추천드립니다. 꼭 보세요)
    개역개정을 통해 물론 구원을 받을순 있습니다. 하지만 제가 지난 20여년간 개역성경을 보면서 신앙하다가 킹제임스로 바꿔본 바로는 바른성경을 손에 쥐지못하면 그얼마나 많은 오류와 다른 교리, 다른 복음을 받아들이는지 직접 경험했기때문에
    아주 중요한 사안입니다.
    개역개정은 개악개정입니다. 박옥수목사는 자신이 가르치는 교리에 킹제임스성경이 불리하기 때문에 계속해서 개역개정은 '히브리원어를 제일 잘표현한 한국어다' 라는 식의 엉뚱한 주장을 합니다. 이 말은 전혀 신뢰해선 안됩니다.
    저또한 그말믿고 신앙 망친 세월이 길거든요.
    사람말 믿지말고 직접 확인하세요.
    5:39 ¶ 성경 기록들을 탐구하라. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들은 곧 나에 대하여 증언하는 것들이니라.

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 3 lety +8

      개악개정과 킹제임스 관련 영상링크를 추가로 올렸는데 삭제를 하셨네요.
      뭐 기소회는 늘 이런식으로 불리한 댓글들을 관리하시니 놀랍지도 않습니다.

    • @mkgamaga681
      @mkgamaga681 Před 3 lety +4

      @@onlytheword 박옥수와 기소선의 교리에 킹제임스 성경이 완벽하게 반박하거든요...
      거짓은 거짓과 통합니다.
      이한규씨는 젊을 때 부부문제와 자식문제, 목사답지 못한 언행으로 물의를 일으켜도 복음에 대한 순수성은 있다고 봤는데 지금은 기소선의 하수인으로 전락한 모습이 딱합니다.

    • @hi7ju12
      @hi7ju12 Před 2 lety

      킹제임스 유일주의자들은
      (없음)이라는 구절들이 카톨릭에서 감추기 위해서
      삭제했다고 주장하는데
      킹제임스 성경(KJV)에 비슷한 시기에 출판된
      카톨릭 영어 성경인
      두에랭스 성경(DRB)에 보면
      그 구절들이 다 들어 있어요
      @구절이 (없음)에 대하여

      KJV유일주의자들이 다른 역본에 삭제되었다고 주장하는 13 구절들이
      마태복음17장21절
      마태복음18장11절
      마태복음23장14절
      마가복음9장44절
      마가복음9장46절
      마가복음11장26절
      마가복음15장28절
      누가복음17장36절
      누가복음23장17절
      사도행전8장37절
      사도행전15장34절
      사도행전28장29절
      로마서16장24절
      두어랭스에 똑같이 있네요
      #Acts 28:29
      (DRB) And when he had said these things, the Jews went out from him, having much reasoning among themselves.
      (KJV) And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
      (Korean RV) (없 음)
      (Tyndale) And when he had sayde that the Iewes departed and had grete despicios amonge them selves.
      (킹흠) 그가 이 말들을 하매 유대인들이 떠나서 자기들끼리 큰 논쟁을 벌이더라.


      #Matthew 17:21
      (DRB) (17:20) But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
      (KJV) Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
      (Korean RV) (없 음)
      (Tyndale) How be it this kynde goeth not oute but by prayer and fastinge.
      (킹흠) 그럼에도 불구하고 이런 종류는 기도와 금식을 통하지 않고는 나가지 아니하느니라, 하시니라.

      #Mark 11:26
      (DRB) But if you will not forgive, neither will your father that is in heaven forgive you your sins.
      (KJV) But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
      (Korean RV) (없 음)
      (Tyndale) (OMITTED TEXT)
      (킹흠) 그러나 너희가 만일 용서하지 아니하면 하늘에 계신 너희 [아버지]께서도 너희의 범법을 용서하지 아니하시리라, 하시니라.
      #Acts 8:37
      (DRB) And Philip said: If thou believest with all thy heart, thou mayest. And he answering, said: I believe that Jesus Christ is the Son of God.
      (KJV) And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
      (Korean RV) (없 음)
      (Tyndale) Philip sayde vnto him: Yf thou beleve with all thyne hert thou mayst. He answered and sayde: I beleve that Iesus Christe is the sonne of God.
      (킹흠) 빌립이 이르되, 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라, 하니 그가 응답하여 이르되, 예수 그리스도께서 [하나님]의 [아들]이심을 내가 믿노라, 하니라.

      유아세례를 반대하는 구절
      두어랭스에도 KJV처럼 있네요

    • @hi7ju12
      @hi7ju12 Před 2 lety +1

      #Isaiah 14:12
      (DRB) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
      (KJV) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
      (Korean RV) 너 아침의 아들 계명성이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고
      (킹흠) 오 아침의 아들 루시퍼야, 네가 어찌 하늘에서 떨어졌는가! 민족들을 약하게 만든 자야, 네가 어찌 끊어져 땅으로 떨어졌는가!



      #1 John 5:7
      (DRB) And there are Three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one.
      (KJV) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
      (Korean RV) 증거하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라
      (Tyndale) (For ther are thre which beare recorde in heuen the father the worde and the wholy goost. And these thre are one)
      (킹흠) 하늘에 증언하는 세 분이 계시니 곧 [아버지]와 [말씀]과 [성령님]이시라. 또 이 세 분은 하나이시니라.

      #1 John 5:8
      (DRB) And there are three that give testimony on earth: the spirit and the water and the blood. And these three are one.
      (KJV) And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
      (Korean RV) 증거하는 이가 셋이니 성령과 물과 피라 또한 이 셋이 합하여 하나이니라
      (Tyndale) For there are thre which beare recorde (in erth:) the sprete and water and bloud: and these thre are one.
      (킹흠) 땅에 증언하는 셋이 있으니 영과 물과 피라. 또 이 셋은 하나로 일치하느니라.

      요한의 콤마입니다
      두에랭스에 킹제임스에만 있다는 구절들이 들어 있는 이유는
      두에랭스는 라틴어 불가타 성경에서 번역한 것인데 이 라틴어 불가타가 에라스무스꺼로 번역 했었고
      킹제임스도 에라스무스꺼를 기반으로 번역했죠
      그 뿌리가 서로 같아요
      루터도 에라스무스꺼를 가지고 독일어로 번역하는데 그 이유 때문에
      확인해보니 없음이라는 그 구절들이 독일어루터성경에 그대로 있네요
      두에랭스성경(DRB)은 구약은 1609년 신약은 1582년에 초반이 인쇄 되었고 1752년 챌로터 개정판 나옴 이때 초판과는 많이 달라짐 클레멘스의 불가타와 일치하게 번역
      정리하자면
      킹제임스 유일주의자들이 주장하는 근거들이
      두에랭스에 똑같이 적용이 되요
      구절들을 보면 둘이 너무 똑같거든요
      "없음"이 없어야 바른 성경이라면 카톨릭 영어 성경인 두에랭스도 그렇고
      사탄의 이름인 "루시퍼"가 있어야 바른 성경이라면 카톨릭 영어 성경인 두에랭스도 그렇고
      "갈보리"라는 지명이 있어야 바른 성경이라면 카톨릭 영어 성경인 두에랭스도 그렇고
      "유니콘"같은 초자연적인 동물이 있어야 바른 성경이라면 카톨릭 영어 성경인 두에랭스도 그렇고
      "hell"이라는 단어도 많이 나와요 두에랭스에
      만약에 킹제임스유일주의가 맞고 그 학자들이 번역한 역본들이 바른 계보가 맞다면
      카톨릭에서 1979년 노바 불가타가 나오기 전까지 그때까지 계속 쓰였던 클레멘스의 불가타도 맞는 계보가 되고
      클레멘스의 라틴어 불가타와 일치하게 번역한 영어 성경인 두에랭스도 매우 바른 계보로 잘 번역된 게 되요
      그러니까 제가 말하고자 하는 결론은
      킹제임스성경이 반카톨릭이라는 것은 분명히 아니고
      오히려 카톨릭과 같은 편으로 보여지네요
      누가 봐도 둘(KJV와 DRB)이 너무 닮았네요

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 2 lety +2

      @@hi7ju12 카톨릭성경인 두에렝스라는 성경에도 분명히 있는 구절들이 다른 현대역본들에 없는 걸 보니, 분명히 있는 구절을 삭제했던 정황이 오히려 반증되네요.
      반증해주셔서 감사합니다.
      듀에렝스라는 성경과 킹제임스가 일치하는 것이 중요한 것이 아니라,
      분명히 변개된 성경들은 존재하고
      (바울이 있던 시기에도 말씀(the word)을 부패시키던 자들은 분명히 존재합니다.)
      고후 2:17 우리는 [하나님]의 말씀을 부패시키는 많은 사람들 같지 아니하고 오직 진실함에서 난 자같이, [하나님]에게서 난 자같이 [하나님]의 눈앞에서 그리스도 안에서 말하노라.
      또 세상에는 두 가지 다른 본문이 있고(다수tr, 소수)
      어떤 본문을 토대로 쓰여졌는지 그리고 반드시 자신의 말씀들은 보존하실 무오한 성경이 있음을 믿는 믿음이 중요하겠네요.
      사 59:21 나로 말하건대 이것이 그들과 맺은 내 언약이니라. {주}가 말하노라. 곧 네 위에 있는 내 영과 내가 네 입에 둔 내 말들(words)이 이제부터 영원토록 네 입과 네 씨의 입과 네 씨의 씨의 입에서 떠나지 아니하리라. {주}가 말하노라.
      마 24:35 하늘과 땅은 없어지겠으나 내 말들(words)은 없어지지 아니하리라.
      밀물처럼 점점 더 많아지는 현대역본들은 서로 일치하지도 않고 계속 개정되고 변개되고 있는데,
      1611 av(영어kjv)는 이후로 단 한번도 개정된 적이 없으며 이 한 성경을 토대로 각 나라의 언어들로 역본들이 만들어졌고 만들어지고 있죠.
      하나님이 지키실 무오한 성경이 있음은 믿으시는지..
      보아하니 여러 성경들을 골고루 보시는 것 같은데, 존중은 드리는데요
      여러 성경을 보다보면
      결론은 어느 것이 올바른지 자신의 입맛대로 고르시게 될텐데 피곤하시겠어요.
      그런 믿음을 하나님께서 과연 주셨을지 의문이네요.
      툭하면 "유일주의 유일주의" 그러시는데,
      저는 "예수님유일주의"이고요.
      님께서는 한 하나님 안믿으시나요?
      혹시 형제교회 출신이세요?
      보존된 하나님의 성경을 믿는것에 태끌을 거시는 것이시라면,
      저는 더 이상 대화하고 싶지않네요.
      제가 여러 성경을보시는 님의 믿음은 존중해드리듯이,
      한 성경만을 보존해주신 무오한 성경이라고 믿는 것은 믿음이 걸린 문제라서요.
      성경에 이해되지 않는 것들이 있고
      머리가 아니라, 인간의 상신선을 뛰어넘어 마음으로 믿는 부분이 많습니다.
      골 2:3 그분 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감추어져 있느니라.
      이 구절이 이해가시나요? "예수님=지혜와 지식의 모든 보화".
      인간의 머리론 이해되지 않는 것을 계속 논리적으로 따지다보면 어떻게 될까요.
      참 피곤해지고 본인에게도 좋지않습니다.
      님께서 유일주의라고 부르는 사람들은
      나름 각 개인마다 하나님앞에 받은 조명아래 믿음을 세웁니다.
      이상입니다.

  • @user-qp1kk3gq7s
    @user-qp1kk3gq7s Před 6 měsíci

    정말공감합니다

  • @user-fo9jz1ki5l
    @user-fo9jz1ki5l Před rokem +2

    쉽게)헬라어 원문 성경도
    여러개있는데,
    킹제임스ㅡ종교개혁 본문
    개역성경ㅡ천주교 헬라어본문
    을 사용한것.
    전 킹젬 읽고,교회는 개역임.
    (지금처럼 주의앞으로 나아가야겠네요)감사드립니다

  • @user-fw2df6ef3r
    @user-fw2df6ef3r Před 4 lety +11

    사탄은 이단을 통해 참된 하나님의 말씀을 전하는 복음의 일을 방해하곤 하네요
    골로새서 1장5절~6절 너희를 위하여 하늘에 쌓아둔 소망을 인함이니 곧 너희가 전에 복음의 진리의 말씀을 들은것이라
    이 복음이 이미 너희에게 이르매 너희가 듣고 참으로 하나님의 은혜를 깨달은 날부터 너희 중에서와 같이 또한 온천하에서도 열매를 맺어 자라는도다
    아멘
    정확하고 바른 하나님의 말씀을 전해주셔서 말씀의 씨앗을 심어주시며 복음을 열매를 맺게 해주심에 감사합니다

    • @user-gb6go3sj7e
      @user-gb6go3sj7e Před rokem

      시편 12편 6-7절
      {주}의 말씀들은 순수한 말씀들이니 흙 도가니에서 정제하여 일곱 번 순수하게 만든 은 같도다. 오 {주}여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.

    • @user-gb6go3sj7e
      @user-gb6go3sj7e Před rokem +1

      정확하고 바른...???
      무엇이 정확한지...???
      없음이 없는 성경이 정확하다...??
      아님 설명이 정확하다??
      정확하지 않는게 정확하다??

  • @user-qs2lr4up5k
    @user-qs2lr4up5k Před 2 lety +7

    너무나 좋은 말씀 감사합니다.
    늘 강건하시길 기도합니다.

  • @GHOK66
    @GHOK66 Před 5 měsíci

    진리..감사~

  • @user-vg7jc7hy6z
    @user-vg7jc7hy6z Před 8 měsíci

    그래도 가장 바른 번역을 활용하고 바른 말씀을 지도해야하는데
    게으른거죠

  • @user-eh4ip3ug5f
    @user-eh4ip3ug5f Před 9 měsíci +1

    문제는 믿음이냐
    행위냐
    결정적인 문제가
    달려있다
    그러나 한국교회는
    행위를 강조하다
    보니 믿음이 구원요건이 아닌 것처럼되었다
    때와시기판단을
    잘못 가르치고있다
    이런반론을 할시간에 킹제임스성경 을좀더 연구하시오
    김경환목사님 하고
    대질하시고 난후
    다시 평가 해주시오

  • @user-fl8tl4vi4s
    @user-fl8tl4vi4s Před 3 lety +12

    이한규 선생님
    모든 성경번역본을 동시에 말을 하셨으면 좋겠네요 나는 80년 평생을 예장합동에서 신앙생활하고 있고 킹제임스 성경은 한번도 읽은즉이 없지만은 지금 이선생님의 말을 듣자니 그말이 편협하기 짝이 없는것 같에요 ᆢ
    킹제임스성경에 대해서 그런 의견이라면 여타 성경번역본은 어떤 의견을 갖고 있나요ᆢ듣자하니 킹제임스성경은 없어야 한다는 논리 그이상도 그이하도 아닌 편협 그자체입니다 ᆢ

    • @user-ck9kd5lt6j
      @user-ck9kd5lt6j Před 2 lety +6

      하나님이 하나님의 말씀을 처음에는 원어로 주었습니다. 구약은 히브리어.아람어.신약은 그리스어로 주셨습니다. 근데 마귀가 가장 싫어하는게 사람이 구원 받는걸 가장 싫어합니다. 사람이 지옥 가는것을 좋아하는 것보다 훨씬 더 사람이 구원 받는걸 더욱 싫어합니다. 왜냐? 구원 받으면 영원히 하나님을 찬양하거든요. 그래서 마귀가 한 사람이라도 구원을 못 받게 하기 위해서는 뭘 해야될까요? 말씀을 변개 시켜야 됩니다. 그렇게 나온게 카톨릭 바티칸 사본입니다. 카톨릭이 여태 크리스챤들을 죽인 숫자가 1억명이 넘어요. 카톨릭은 마귀가 만든 가장 최고의
      걸작품입니다. 기독교 같은데 실상은 기독교가 아니죠. 구원이 거의 없습니다. 왜냐? 거기는 예수님이 나의 죄로 인해서 죽으시고 부활하신걸 믿기만 하면 구원이 이루어진다고 안하고 거기다 자기의 행위를 죽을 때 까지 해야 죽어봐야 안다고 하니 하나님이 거기에 구원을 주실 수가 없습니다. 사도행전 8장 37절에 보시면 없음 처리 되어 있습니다.근데 예수님은 하나님이시기에 거짓말 하실수가 없습니다. 마태복음 24장35절에 하늘과 땅은 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라 라고 하셨는데 신약만 14구절이 없음 처리 되어 있습니다
      그러먼 성경이 잘 못 되어 있는거죠. 맞죠? 사도행전 8장 37절
      빌립이 이르되. 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을수 있느니라.하매 내시가 응답하여 이르되. 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 내가 믿노라. 하고는
      이게 37절입니다. 그럼 로마 카톨릭은 유아세례를 줘야 되는데 아기들이 침례전에 믿음 고백을 못 하니 자기네들 교리랑 안 맞는다고 삭제 처리 했습니다. 이런 것들이 현대 역본입니다. 침례도 세례로 만든게 마귀고요. 하나님이 시편 12편 6절 7절에 하나님의 말씀을 보존해주신다고 약속하셨습니다. 근데 왜 없음 처리 되어 있나요? 카톨릭 사제들이 삭제 한 것입니다
      그러니 우리나라 성도나 목사들이 마귀가 변개 시킨 성경들을 보니 믿음이 안 자랍니다. 그래서 개독교.먹사 소리를 듣는 것이고요. 거기다 저런 목사들이 또 가세를 하네요.ㅠㅠ 하나님이 완전히 보존해 주신 성경이 있습니다. 영어킹제임스 성경입니다. 이게 최종권위역입니다. 영어로 되어 있기에 한글로 번역해야만 제대로 읽을수 있지요
      그게 킹제임스흠정역 마제스틱에디션입니다. 정동수 목사라고 우리나라에서 여태까지 있었던 목사 앞으로 있을 목사 다 포함해서 하나님의 말씀을 가장 정확히 많이 아시는 분이십니다
      유튜브에 정동수 목사 치시고 정동수목사 조직신학 08 킹제임스성경보시기 바랍니다
      그리고 무지한 사람들이 킹제임스 성경을 이단 성경이라 하는데요
      그건 무지에서 비롯된 말입니다. 킹제임스 성경이 나온지 400년이 넘었고 안식교가 나온지 200년 몰몬교가 나온지 150년 되었습니다
      그들이 킹제임스성경만 봅니다. 그럼 신천지는 개역성경만보는데요 그럼 개역성경이 이단 성경입니까? 아닙니다. 세계에서 가장 많이 팔린 책이 성경이라는 소리는 들어 보셨지요? 그게 영어킹제임스 성경입니다. 우리나라에 킹제임스 성경이 5종류가 있는데 그 중 다른 번역한것보다 비교도 안 되게 잘해 놓은게 킹제임스흠정역마제스틱에디션입니다. 한 예로 제가 개역성경으로 신약을 한번 읽을 때 단 한 구절에서만 감동을 느꼈는데요. 킹제임스 흠정역을 읽을 때 여러 곳에서 많이 감동을 받았습니다. 왜냐하면은요. 하나님이 말씀이기에 그런 것입니다. 개역개정등 이런건 대본 자체가 마귀가 뜯어 놓은 소수본문을 쓴데다 번역자들이 샤머니즘을 첨가하고 그래서 엉망입니다. 성경이라고 말하기도 뭐할정도일 정도입니다. 현대 역본들을 보고는 믿움이 자라기가 무지 어렵습니다.

    • @user-mf7vh8wm7d
      @user-mf7vh8wm7d Před 2 lety

      영이 다른사람 이구먼 구원을 반드시 체크하기 바람

  • @user-nc5si1tw4r
    @user-nc5si1tw4r Před 3 lety +8

    저희 엄마가 킹제임스성경을 가르치는 말씀보존학회 교회에 다니고 계시는데 이 영상을 꼭 공유해야겠네요
    말씀 감사합니다

  • @user-fm7lf2rx9s
    @user-fm7lf2rx9s Před 3 lety +5

    목사님!
    너무나 감사합니다
    큰도움이 되었습니다
    그찮아도 궁금했는데
    다풀렸습니다

  • @user-qs4hr2so7t
    @user-qs4hr2so7t Před 2 lety +6

    1611년판 킹제임스성경은 최초로 장과 절뿐만아니라 원문인 구약( 히브리어와 시리아어), 신약(헬라어)의 66권 순서와 다릅니다. 그런데 현재의 모든 성경들은 킹제임스의 형식을 그대로 따르고 있습니다. 또한 없음구절들도 킹제임스에 근거로 해서 표시하고 있습니다. 다른 어떤 논쟁을 떠나서 킹제임스판은 1882년 영어 RV버전이 나오기까지 문제가 없이 사용해왔는데 현재250가지이상의 개정 영어판이 사용되고 있고 있는데 영적 세력인 마귀의 활동을 모른다면 단지 번역상의 문제로 봐서는 안됩니다. 이브가 뱀(마귀)에게 속은 이유는 하나님의 명령인 말씀 몇단어를 바꾼데서 시작됩니다. 전지전능하신 하나님께서 말세에 자신이 섭리적으로 보존한 성경이 없을까요. 뉴인터네셔널(NIV). 리바이스(RV). 뉴어메리카표준(NASV). 신세계역본(NWT). 그리고 개역성경. 표준새번역. 공동번역.등 이 수많은 뉴에이지성경들의 배후에 누가 있어 혼란을 줄까요. 바로 거짓말의 아비인 마귀입니다. 성령님께서는 한가지성경만으로 모든 진리로 인도하십니다. 구원파 박옥수파 목사라고 들었는데 맞는지요?

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 2 lety +4

      네 맞아요. 그리고 이한규 목사는 박옥수목사를 따르는 자 맞습니다.

    • @graceu6515
      @graceu6515 Před rokem

      킹제임스는 성공회교인으로 자신의
      이익을 위해 장로교인으로 개종했고
      많은 청교도들과 장로교인들을 죽이고 핍박했습니다.

  • @user-sx9nk9zt1g
    @user-sx9nk9zt1g Před 3 lety +6

    참된 주님의 종을 통해서 개역 성경의 잘못 알고 있었던 부분을 제대로 정확히 짚어 주심에 깊이 감사드립니다. 목사님의 사역을 위해서 늘 응원해 드리고 기도하겠습니다. 고맙습니다.

    • @mkgamaga681
      @mkgamaga681 Před 3 lety +3

      박옥수와 기소선의 교리에 킹제임스 성경이 완벽하게 반박하니 물타기로 올바른 성경을 가리니 그 죄를 어떻게 감당하려나?
      거짓은 거짓과 통합니다.
      이한규씨는 젊을 때 부부문제와 자식문제, 목사답지 못한 언행으로 물의를 일으켜도 복음에 대한 순수성은 있다고 봤는데 지금은 기소선의 하수인으로 전락한 모습이 딱합니다

  • @user-dc5qk3ze8x
    @user-dc5qk3ze8x Před 3 lety +8

    개역성경으로 구원? 받을 수 있습니다.
    개역성경
    벧전 2:2 갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라
    벧전 2:3 너희가 주의 인자하심을 맛보았으면 그리하라
    ㅡ개역개정을 읽고 생각
    수신자들은 갓난 아기들과 같구나.
    순전하고 신령한 젖을 사모해야 하는구나. 순전하고 신령한 젖은 무엇이며 어디에 있나.
    갓난 아기들이므로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이구나. 아직 구원은 진행중이구나.
    수신자들이 갓난 아기들같은 존재라도 구원 받은 것은 아니구나. 구원에 이르도록 자라야 하는구나
    주의 인자하심을 맛보았으면 순전하고 신령한 젖을 사모해야 하는구나.
    주께서 인자하신 이유는 구원하고는 상관 없는가? 그와 상관없이 인자하심을, 수신자들은 맛보았는가?
    ㅡ킹흠정역을 읽고 생각
    킹흠정역
    벧전 2:2 새로 태어난 아기들로서 말씀의 순수한 젖을 사모하라. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게 하려 함이라.
    벧전 2:3 너희가 [주]께서 은혜로우신 것을 맛보았으면 그리하라.
    "
    수신자들은 새로 태어난 아기들이구나.
    그들은 말씀의 순수한 젖을 사모해야 하는구나. 순수한 젖이란 말씀을 의미하는구나
    수신자들이 새로 태어난 아기들이므로 말씀의 순수한 젖으로 성장해야 하기 때문이구나.
    구원은 받고 안 받고 상관없이 성장해야 하는가?
    주께서 은혜로우신 것을 맛보았으면 성장하도록 말씀의 순수한 젖을 사모해야 하는구나.
    은혜로우시다는 것을 맛보았다는 것은 구원을 주셨기 때문인가? 안주셔도 은혜로우시다는 것인가?
    "
    성경말씀이 때로는 해석과 주의를 요하는 말씀이 있으므로 적용에 신중할 필요가 있으나,
    위의 말씀의 킹흠정역은 따로 해석을 필요로 하지 않습니다.
    벧후 3:16 또 그의 모든 서신에서도 이것들에 관해 그 안에서 말하였으되 그 안에 깨닫기 어려운 것이 더러 있으므로 배우지 못하여 불안정한 자들이 다른 성경 기록들과 같이 그것들도 왜곡하다가 스스로 파멸에 이르느니라.
    킹제임스 성경이 오류가 있다고 여기는 부분은 배워서 고쳐나가면 됩니다.
    적어도 성경에 대한 문제는
    하나님의 말씀에 주목하고 사람의 말에는 주목하지 맙시다.

    • @user-lr6wv2fi5h
      @user-lr6wv2fi5h Před 3 lety +3

      분명히 구원받을수 있습니다. 그러나 개엳성경은 구원받고 난 이후 삶을 제대로 가르치지 않습니다.

    • @cadadia372
      @cadadia372 Před 3 lety

      @@user-lr6wv2fi5h구원받은후 삶도 넘치도록 가르침을 받고있습니다.

  • @ehfthl0653
    @ehfthl0653 Před 3 lety +9

    성경의 번역 종류가 여러가지이고 번역에 따라 의미가 갈라지고 교리가 갈라진다면 그 마지막 끝은 달라지겠죠.
    끝이 다르면 이단이라고 하죠
    두리뭉실 이것도 맞고 저것도 좋고 이사람 저사람 말에 휘둘리지 마시고 번역이 다른 성경들을 놓고 한구절씩 비교하시면 좋을듯 합니다!
    하나님께서 반드시 그 여러가지 번역들 중 진짜를 보존하셨겠죠!

    • @life1048
      @life1048 Před 3 lety +5

      진짜가 있으니까 가짜라는게 존재하죠
      이분은 완전하신 오류없으신 하나님을 믿지않네요~~ 인간이 쓴 책을 권하기나하고 ㅠ

    • @ehfthl0653
      @ehfthl0653 Před 3 lety +2

      @@life1048 이해는 갑니다! 하나님도 이해하시려나..? ㅡㅡ

  • @weilbeing2424
    @weilbeing2424 Před 3 lety +10

    이 사람 저 사람 말 듣지 마시고
    킹제임스 성경과 일대일 관계에서 말씀의 가치를 찾는 것이 더 확실합니다.

  • @user-fz4yr5lc4c
    @user-fz4yr5lc4c Před 2 lety +6

    목사님 알게 해주셔서 감사합니다

  • @user-zl9yq2hr6b
    @user-zl9yq2hr6b Před rokem +3

    킹제임스 성경을 보고 그 교회에 출석한지 2년 정도 되어 가는데 목사님 말씀처럼 킹제임스 성경만이 완벽한 성경이라고 생각하지는 않습니다. 다만 번역상의 오류와 일부러 변개 번역한 것과는 차이를 둬야 한다고 생각합니다. 하나님 말씀을 직접 들었던 하와에게 조차도 말씀을 변개해서 적용함으로 죄를 짓게한 사탄이 지금 우리시대에도 성경을 그리 변개하지는 않았을까요?

    • @user-zl9yq2hr6b
      @user-zl9yq2hr6b Před rokem +3

      넘 길어 제글에 덧글로 몇자 적습니다.
      신앙생활 40년 정도 했음에도 개역 개정 성경으로는 영혼몸에 대해 잘 알지 못했으며 과연 성경을 오실 예수님 오신 예수님 다시 오실 예수님 이라는 시각으로 만 봤지 하나님의 왕국이라는 개념으로 보게 되니 많은 부분이 다르게 보이더군요
      대표적으로 야고보서의 행함이 없는 죽은 믿음이라는 말씀은 도저히 이해되거나 설명 할 수 없었고 다른 수많은 목사님들의 설교를 들어봐도 한 분도 직접적으로 이건 이렇다 설교하는 분이 한분도 없었으며,
      산상수훈의 말씀은 저를 얼마나 당황하게 만들었는지요 의를 위해 핍박 받으 적도 없으며 마음이 청결하지도 못하고 화평케하지도 못했으며 기타 등등 이 말씀을 들으면 구원 조차도 의심스럽고 엡2:8,9절 말씀을 보면 또 다르고 ... 또 일반적으로 주기도문 이라는 기도는 정상적인 크리스찬이 해야할 기도인지 조차도 의심스럽고요
      결론은 개역개정에는 오역도 있지만 변개도 있을 수 있다는 생각을 지울수 없네요

  • @hansangkim1996
    @hansangkim1996 Před 7 měsíci

    말세다.
    이제 하다하다 구원파 목사가 나와서 킹제임스성경갖고 이렇궁 저렇궁
    어이가 없네~

  • @user-hb3uf2wl8n
    @user-hb3uf2wl8n Před rokem +1

    감사합니다 목사님❤

  • @user-vg7jc7hy6z
    @user-vg7jc7hy6z Před 8 měsíci

    번역이 잘못됬다니요
    영어에서 한글에서는 뭐가 오류가 있을수있어도

  • @user-kw1qe8oq4i
    @user-kw1qe8oq4i Před rokem +2

    목사님 정말 감사합니다 ~ 진짜 궁금했습니다 잘 가르쳐 주셨어 감사합니다 ~~^^

  • @user-dy9qh7qp9u
    @user-dy9qh7qp9u Před 19 dny

    개혁성경만지지하지 마시고 참하나님말씀을 찾으세요 변개 오역 ,삭제, 바른말씀을 사랑하고 찾으세요

  • @zhezhuzheng9027
    @zhezhuzheng9027 Před 8 měsíci

    결론은 성경이 다 제멋대로 번역되었다? 참 슬픔 사실이네요 그냥 착하게 살면 진리다

  • @user-md3rl6uu1b
    @user-md3rl6uu1b Před 8 měsíci

    욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉
    사망을 낳느니라 ㅡ

  • @TV-jh5ui
    @TV-jh5ui Před 5 měsíci

    역사적인 면 특히 어떤 성경구절의 '없음'에 대한 설명은 말씀보존학회에서 주장하는 내용과 서로 다르기 때문에 제가 판단할 수가 없습니다.
    그러나 어떤 언어라도 완벽하게 번역한다는 것이 불가능하다는 것을 적극 찬성합니다.

  • @user-qr8es8gh5o
    @user-qr8es8gh5o Před 4 měsíci

    위조지폐 도 진짜돈과 비슷하니 둘다 인정해야지 맞죠

  • @user-rx7bp9gw6u
    @user-rx7bp9gw6u Před 3 lety +4

    개혁한글이던
    킹져임스던지
    예수님이하신 말씀 으로 영원한속죄함을 깨닫고 거듭나 기만하면됩니다
    사단이틈을타게끔 복음이 나뉘면 안되죠
    사과나
    애플이나
    과일이나 이것을가지고논하다
    복음이 전해지는것을 방해한다면
    ...답답하네요 ㅠㅠ

  • @jimlee1612
    @jimlee1612 Před 2 lety

    54:01

  • @TV-ft1lv
    @TV-ft1lv Před 10 měsíci +1

    스님같아요
    이한규TV
    참 자비스럽고 불자다워요
    하나님보다 똑똑하다 자부하시는
    이한규tv군요
    이분은 중세시대 교황보다 더 성경반대론자 같다.
    예수그리스도 유일주의도
    비판할 태세군요.

  • @onlytheword
    @onlytheword Před 4 lety +9

    그리스어가 공통어가 되던 시기가 있었습니다.
    하나님은 대표언어로 시대마다 성경을 보존해주셨습니다.
    하나님이 영어가 공통언어가 되는 것을 모르셨을까요? 루터나 칼빈 등 종교개혁자들은 다수본문인 TR텍스트를 통해 번역했지만 소수본문으로 번역한 현대역본 성경들은 변개된 성경이죠.(카톨릭)
    개역개정(현대역본)은 변개된 성경입니다. 곳곳에 삭제한 '(없음)'표기와 단어를 더하거나 빼고 시제와 복수,단수 구분도 없는 성경입니다. 특히 '죄'를 sin과 sins의 구분없이 번역해놓은 성경이 개역성경이죠.
    저는 20여년 개역성경을 사용했고 구원도 받았지만 이제는 킹제임스성경을 읽으며 개역의 허술함과 교리적 오류를 낳음을 깨닫고 있습니다.

    • @hi7ju12
      @hi7ju12 Před 2 lety +1

      국제 노루즈의 날이라고
      위키백과에 보면 매년 3월21일 춘분에 하는 축제거든요

      -----------------------------------------------
      국제 노루즈의 날(International Day of Nowruz)은 매년 3월 21일이며, 노루즈(Nowruz)를 휴일로 보내는 몇몇 나라들(아프가니스탄, 알바니아, 아제르바이잔, 마케도니아 공화국, 인도, 이란, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 터키, 투르크메니스탄)의 발의로 2010년 유엔 총회(United Nations General Assembly)에 의해 선언되었다[1].

      노루즈(Nowruz)는 봄의 첫 날과 자연의 새로움을 축하하는 조상 대대로 전해지는 축제이며, 약 3000년 전부터 발칸 반도, 흑해, 코카서스(Caucasus), 중앙 아시아, 중동 등지에서 전 세계 3억 명 이상의 사람들이 기념해 오고 있다. 천문학적으로는 춘분에 해당한다. 이 날은 2009년 유엔 교육 과학 문화 기구(UNESCO)의 인류 무형 유산 대표 목록(Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity)에 다수의 사람들이 보내는 문화 전통으로 등재되었다. 이 날의 목표는 세대 간, 가족 내의 화해와 선린뿐만 아니라 평화와 연대의 가치를 증진시킴으로써 문화적 다양성 및 사람들과 다른 공동체 사이의 우정에 기여하는 것이다[2].
      --------------------------------------------------
      페르시아에서는 춘분이 새해 첫날, 3억명이 손꼽아 기다리던 날


      이 푸른 행성에 사는 70억 가운데 20분의 1에 조금 못 미치는 3억명이 오늘 축제에 빠져든다.

      21일은 춘분인데 페르시아력으로 새해 첫날이다. 그레고리력에 따르면 2019년인데 페르시아력에 따르면 1398년이 된다. 물론 기원을 따지면 페르시아 제국 이전 조로아스터교에 뿌리를 두고 있어 춘분을 새해 첫날로 삼은 관습은 3000년 이상 이어졌다.

      페르시아력의 새해 첫날은 누루즈(Nowruz)라고 한다. 글자 그대로 ‘새로운 날’이다. 이란을 비롯해 타지키스탄, 터키, 이라크, 아제르바이잔, 아프가니스탄, 심지어 러시아와 인도 등 많은 나라에서도 앞뒤로 2주 동안 축제를 즐긴다. 학교나 관공서는 모두 문을 닫는다.

      www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20190321500089
      무교절 마지막 날인

  • @Noahpark2012
    @Noahpark2012 Před 4 měsíci

    성경번역?와!!

  • @young-hwancha7158
    @young-hwancha7158 Před 4 lety

    Come now and let us reason together saith the LORD: though your sins be as scarlet they shall be as white as the meat of a coconut ; though they be red like crimson they shall be as wool.
    (Isaiah 1:18)

  • @user-qy5nh7qj2t
    @user-qy5nh7qj2t Před 4 lety +13

    많은 분들이 킹제임스 성경을 공격하면서 스스로 자가당착에 빠지는 모습을 보게됩니다 저는 개혁개정 성경을 통해서 구원받았고 개혁개정 성경을 수십번 통독했지만 지금은 킹제임스 성경을 읽고있습니다 물론 개혁개정 성경도 참고로 같이 보고있습니다 어느성경도 사람이 구원받는 데에는 부족함이 없습니다 일부 에서 말하는 일부의 소리를 일반화 시키서 마치 모든 사람의 주장인것 처럼 말한다면 그것은 의도적이고 악의적인 선동입니다 성경번역에 대해서 어는 측에서도 그러지 않기를 바랍니다

    • @user-ko6dw4rq7b
      @user-ko6dw4rq7b Před 4 lety +4

      개혁개정이 아니라, '개역'개정 입니다.

  • @user-xm2jt3gk8k
    @user-xm2jt3gk8k Před rokem +2

    목사님 정확한 지적입니다. 명쾌한 설명 쉽게 이해 됩니다. 인간의 부족함을 인정하는 번역가들 있다면 교만한 독선들과 죄를 떠날 수 있었습니다. 항상기존교회 약점을 공격하는 그들이 예수를 빙자하는 마귀의 하수인입니다.

  • @rohjongho
    @rohjongho Před rokem

    정말 좋은 명강의 입니다.
    성경을 배우는 사람들이 꼭 들어야 한다고 봅니다.
    객관적이고 논리적인 강의를 듣고도 깨닫지 못하고 다시 킹제임스에 함몰되는 분들의 댓글을 보면 많이 안타깝네요.
    제임스왕의 마녀재판으로 3000여명의 스코틀랜드인들의 억울한 죽음을 알면 좀 달라질까요.!

  • @user-io2eg1bn5q
    @user-io2eg1bn5q Před 11 měsíci

    권동우 목사는
    기독교 한국 침례회 소속
    침례교회목사인 것으로 알고 있습니다.

  • @user-gj1gs7ww3g
    @user-gj1gs7ww3g Před 2 lety +1

    성경책은 두가지다 안디옥교회서나온성경 알렉산더 성경 선택하세요

  • @user-re9tq3de9g
    @user-re9tq3de9g Před 2 lety +1

    말씀에 전적으로 동감합니다 감사합니다

  • @TV-ee5zx
    @TV-ee5zx Před měsícem

    마가복음 13:31 하늘과 땅은 없어질 것이나, 나의 말들은 없어지지 아니하리라.
    너무 모르시네요..
    공부좀 더 하시길.
    그리고 개역서경에서 삭제된 없음 구절에 대해서 설명 해야죠.

  • @user-gb6go3sj7e
    @user-gb6go3sj7e Před rokem

    지극히 높으신 거룩하신 하나님께서 자신이 하신 말씀을 보존하지 못하신다면
    그분은 하나님이 아닙니다
    시편 12편 6-7절
    {주}의 말씀들은 순수한 말씀들이니 흙 도가니에서 정제하여 일곱 번 순수하게 만든 은 같도다. 오 {주}여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.

  • @user-hk5qp8jd1u
    @user-hk5qp8jd1u Před 11 měsíci +1

    아멘 감사합니다

  • @user-qp1nr4iv3z
    @user-qp1nr4iv3z Před 2 lety +1

    멋진말씀입니다. 앞으로이한규tv 자주 듣겠습니다.

  • @youngsuh8336
    @youngsuh8336 Před 3 lety +2

    목사님,킹제임스 성경에 대해 잘 알수있게되어 감사합니다.

  • @mkgamaga681
    @mkgamaga681 Před 3 lety +5

    결론은 영어 킹제임스 성경뿐만 아니라 한글 흠정역성경도 하나님의 말씀을 온전히 담지 못한 성경이란건데... 좋다!
    이한규씨의 말이 맞다고 치자.
    근데 이한규씨는 구원을 이루라!고 가르치나?
    이한규씨가 보는 성경엔 그렇게 쓰여있을텐데?
    (kjv흠정역) 빌립보서 2:12 그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종한 것 같이 내가 있을 때뿐 아니라 지금 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여 두려움과 떨림으로 너희 자신의 구원을 일하여 드러내라.
    (개역한글) 빌립보서 2:12 [하나님의 자녀답게 살라] 그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때 뿐아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라
    ------------------------------
    하나님의 말씀을 담은 성경이 99.7%는 맞고 한 두 구절이 완벽하게 틀리다면 지금 가진 성경이 하나님의 말씀이라고 주장할 수 있나?
    2:12절은 킹제임스가 맞고 다른 성경기록은 개역성경이 맞으며 또 다른 부분은 바른 성경이 맞습니다라고 주장해야 하나?
    -------------------------------
    없음 구절이 무수히 많고 누락된 단어도 많으며 불교,무속단어를 쓴 성경을 계속 보라는 주장도 어이없지만
    그래도 킹제임스 성경이 허술하고 오류가 넘쳐난 성경이라면
    기소선에서 성경을 정해서 번역하면 되질 않나? 아님 일점일획도 틀리지 않은 성경을 추천하든지?

    • @rico5740
      @rico5740 Před 6 měsíci

      어휴 그 부분이 구원(칭의) 말하는게 아니고 구원(성화)자나요. 해당 장(chapter)의 맥락을 보세요.
      다른 교단에서는 이미 충분히 논의가 된 내용이에요
      정동수 목사는 그것도 모르고 구원이면 칭의만 생각하고 그런 말도 안되는 번역을 하는거에요. work out 을 누가 "일하여 드러내라" 고 번역을 합니까? 성화는 이루는게 맞아요.
      나도 흠정역 쓰는 독립침례교회 교인이지만 성경 볼때마다 한숨이 나옵니다.

  • @user-vg7jc7hy6z
    @user-vg7jc7hy6z Před 8 měsíci

    중요한거는 예수님을 루시퍼로 번역한것이 wcc 깨또뤽

  • @Dhbsgjh597
    @Dhbsgjh597 Před 7 měsíci

    항상의문스러웠던 킹제임스성경 주장파 ! 이상했내요

  • @bohemian_studio
    @bohemian_studio Před 5 měsíci

    목사님 좋은말씀 감사합니다

  • @상식과기본
    @상식과기본 Před 8 měsíci +2

    유명한 사본학자: 초기소수사본과 후기다수사본의 내용은 크게 다르지 않다.
    그냥 교회에서 쓰는거나, 읽기 편한거 보면됨.

  • @user-gv8kb5vx7s
    @user-gv8kb5vx7s Před 3 lety +5

    3:4 결코 그럴 수 없느니라. 참으로 [하나님]은 진실하시되 사람은 다 거짓말쟁이라 할지어다. 이것은 기록된바, 이로써 주께서 주의 말씀하신 것에서 의롭게 되시고 판단 받으실 때에 이기시리이다, 함과 같으니라.

  • @user-dc5qk3ze8x
    @user-dc5qk3ze8x Před 3 lety +11

    잘 보았습니다. 그럼 선생님께서 생각하시기에,
    지금 현 세상에 하나님께서 의도하신 100%의 완전한 말씀이
    1. 있다.
    2. 없다.
    3. 없지만 구원 받는 데는 아무 문제 없다.
    4. 있지만 못찾고 있다.
    5. 사본학적으로 불가능하다.
    6. 일단 그런 건 제쳐두고, 전도하는 데 힘쓰자.
    7. "그러므로 믿음은 들음에서 나며" 라는 말씀과는 같이 듣기만 해도 되기 때문에 몇몇의 문제는 괜찮다.
    킹흠정역
    6:33 [하나님]의 빵은 하늘로부터 내려와 세상에 생명을 주는 자니라, 하시니라.
    KJV
    6:33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
    개역개정
    6:33 하나님의 떡은 하늘에서 내려 세상에 생명을 주는 것이니라
    (킹) 생명을 주는자 vs (개) 생명을 주는 것
    ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
    모두 양심에 손을 얹고 생각 해보시기 바랍니다.
    5:18 진실로 내가 너희에게 이르노니, 하늘과 땅이 없어지기 전에는 율법에서 일 점 일 획도 결코 없어지지 아니하고 마침내 다 성취되리라.
    일 점 일 획,을 깊이 생각해보시기 바랍니다.
    일 점 일 획
    하나님께서 '일 점 일 획도 없어지지 아니하고 마침내 다 성취'하실 성경 말씀을 '일 점 일 획'도 틀리지 않게 보존하실 수 있는 분이 맞습니까? 아닙니까?
    1. 있다.
    2. 없다.
    3. 없지만 구원 받는 데는 아무 문제 없다.
    4. 있지만 못찾고 있다.
    5. 사본학적으로 불가능하다.
    6. 일단 그런 건 제쳐두고, 전도하는 데 힘쓰자.
    7. "그러므로 믿음은 들음에서 나며" 라는 말씀과는 같이 듣기만 해도 되기 때문에 몇몇의 문제는 괜찮다.
    구원만 받으면 아무 상관 없습니까?
    그 구원이 확실히 그 '구원'이 맞습니까?
    어떻게 알 수 있습니까?

    • @user-rx7bp9gw6u
      @user-rx7bp9gw6u Před 3 lety +1

      양심은 내것이아니라
      하나님께서 넣어주신겁니다
      천지를지으신것을믿으며
      예수님의 해주신 일을 힘입어서
      염치 없지만
      이것이 너희에게준선물이라는 말씀대로
      감사히
      너희가 그 은혜로 말미암아 구원을 얻었나니
      행위에서난것이 아니라
      듣고 믿음으로라는 말씀대로
      영생을 얻었습니다
      성경에서 영생을 얻는데
      개정이건
      킹ᆢ이건
      크게 중요치않아요~♡
      사단의 간계에 휘둘리지마세요
      감사히

    • @jimlee1612
      @jimlee1612 Před 2 lety +1

      예수님이 떡인건 다 아는 데 그리고 예수님 떡이 성경에 거기 한 군데만 있습니까?

    • @jimlee1612
      @jimlee1612 Před 2 lety

      지금 비행기도 있고 인터넷도 있고 컴퓨터도 있고 성경원본도 못 흠쳐가게 잠가놨고 다 찍어놨고 복사 다 해 놨고 뭐가 그리 염려입니까?
      ‘염려하지말라!’

    • @archetypa4075
      @archetypa4075 Před 2 lety +3

      구약이든 신약이든 성경 필사본은 어느 하나도 글자가 100 % 일치하지 않습니다 . 그렇기에 원본이 없는 이상 어느 사본이 정확하다고 보장 못합니다 . 사본끼리 비교해보니까 대략적으론 어느 계통이 더 필사가 정확하다 짐작하는 정도죠 .

    • @user-yn5yj5mf6v
      @user-yn5yj5mf6v Před rokem

      @@archetypa4075 그러면 늘 말씀을 의심하고 말씀의 판단 기준이 자기 자신이 되겠네요?
      무슬림들도 이슬람 경전 코란을 보존해주셨다고 믿는데 그 사람들보다 더 못하네요 크리스천들이

  • @user-iy5sw6fv1b
    @user-iy5sw6fv1b Před 3 lety +3

    공감입니다. 감사합니다.

  • @life1048
    @life1048 Před 3 lety +7

    하나님 말씀 성경을 권동훈씨라는분이 쓴책으로 평가해야된다고 들리네요~
    권위를 성경말씀자체에 두지않으시는것같군요~

  • @ehgg7896
    @ehgg7896 Před 2 lety +4

    💖킹제임스성경 번역 비교 (박창권) =====>>☆♧ 유튜브 동영상 보세요!!! ///// 🐕🐕개역성경은 없음 구절이 있는 로마카톨릭의 변개된 성경임.

  • @dugwons40
    @dugwons40 Před 2 lety

    가나안 땅 유대인 종교 경전: 공식적 최초 번역; 북 아프리카(알렉산드리아?), 70人 번역(상당히 미숙한)이며, 이 번역이 훗날 유럽으로 또 번역, 번역, 200년 전 미 선교사 한국어 번역은 제대로 햇을까? "아니오!"가 정답입니다. AD 400경까지도 현재 울이 보는 성경자체가 없었어요! 그렇다고, 안 믿을 수는 없잔아요! 해외에서,

    • @srtv7527
      @srtv7527 Před rokem

      기소선 에선 번역 하면 안되나요??

  • @stevelee8705
    @stevelee8705 Před rokem +3

    킹제임스가 개역성경보다는 1000만배는 나으니까 이런 노력으로 개역성경 고치는거에 힘써주길 바랍니다.

    • @user-jf6op1di5l
      @user-jf6op1di5l Před 9 měsíci

      악인들의 대한 하늘의 심판(지옥)!
      성경은 사실입니다 아직 기회가 있을때 주님께 나아오시길 바랍니다
      집마다 지은이가 있으니 만물을 만드신이는 하나님이시라ㅡ히브리서 3장 4절
      한번 죽는것은 사람에게 정하신것이요 그후에는 심판이 있으리니ㅡ히브리서 9장 27절
      주예수를 믿으라 그리하면 너와 네집이 구원을 받으리라 사도행전 16-31
      주님은 곧오십니다 그러나 그날과 그시는 아무도 모릅니다

  • @user-ez7et8po7d
    @user-ez7et8po7d Před 3 lety +2

    (없음)이란 단어가 있는 개역성경이 맞다면 (없음)을 모두다 채워넣은 킹제임스 성경이 변개된건가요?
    말씀을 추가 한죄가 성립되는겁니까?

    • @user-rx7bp9gw6u
      @user-rx7bp9gw6u Před 3 lety +4

      그게문제가아니라
      개혁성경으로 공부하면 구원을받을수없는 사탄성경?
      이라고 비난하는게 문제점이죠ㅠㅠ
      우리나라에 복음이들어와서 거듭난신앙을 깨닫게한성경이
      개혁한글성경이죠
      크게 문제가 안된다는거죠

    • @user-ez7et8po7d
      @user-ez7et8po7d Před 3 lety +4

      @@user-rx7bp9gw6u 구원은 개역성경뿐 아니라 한줄 성경구절로도 구원은 받을수 있습니다
      그렇지만 개역성경은 양날가진 칼의 말씀이어야 하는데 바나나 칼 이라고 할수 있어요
      긴말 해봐야 못알아 들을거 같고,,
      주 성령님께서는 사탄이 변개해논 개역성경을 보고자 고집한다면 절대로 조명을 안주신다는것을 알아야 합니다,
      조명을 못받으면 당연히 마귀에게 휩쓸리고 철저히 이용당하다 구원도 모른채 종교놀이하다 지옥간다는겁니다,,,
      내말이 믿기 싫으면 알아서 믿다가 믿은대로 가시기 바랍니다,

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 3 lety +3

      @@user-rx7bp9gw6u 저는 지난 20여년간 기쁜소식선교회에서 신앙했고 그간 "개역개정은 히브리원어를 가장 잘표현한 성경이다"라는 박옥수목사의 말만 믿고 개역성경을 읽었습니다. 그말 믿다간 후회합니다. 물론 그곳에서 그 성경을 읽으며 구원도 받았고 신앙도 했습니다만, 근 탈퇴하고 1년간 영어킹제임스성경 한국어번역성경인 흠정역으로 읽으면서 개역과 비교를 해보니 이 얼마나 많은 교리적 차이와 오류를 낳는지를 새삼 발견하고 있습니다.
      바른 교과서를 꼭 손에 쥐어야 합니다.
      분명히 바울이 있던 당시에도 하나님의 말씀은 누군가 계속 변개시도를 해왔고 바울도 거론했습니다.
      카톨릭소수본문인 현대역본들 (개역, 뉴킹제임스, niv, NASB.......)은 명백히 사단의 변개음모가 숨겨져있구요.
      박목사나 선교회의 말, 사람말 믿지마시고 직접 탐구하고 진리를 구하세요.
      요 5:39 ¶ 성경 기록들을 탐구하라. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들은 곧 나에 대하여 증언하는 것들이니라.
      딤후 2:15 너는 진리의 말씀을 바르게 나누어 네 자신을 [하나님]께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라.
      진리의 말씀을 올바로 나누어 탐구하고 읽어야 합니다만,
      개역성경은 죄송하지만 3만곳 이상이 킹제임스성경과도 다르게 변개되었고 삭제되어있습니다.
      바른 분별하셔야 합니다.
      사 34:16 ¶ 너희는 {주}의 책에서 찾아 읽어 보라. 이것들 중의 하나도 빠진 것이 없고 자기 짝이 없는 것이 없으리니 이는 내 입이 그것을 명령하였고 그의 영이 그것들을 모았기 때문이라.
      사 28:26 그의 [하나님]께서 그에게 교훈을 주사 분별하게 하시며 또 그를 가르치시느니라.
      계 22:19 만일 어떤 사람이 이 대언의 책의 말씀들에서 빼면 [하나님]께서 생명책과 거룩한 도시와 이 책에 기록된 것들로부터 그의 부분을 빼시리라.
      계 22:18 내가 이 책의 대언의 말씀들을 듣는 모든 사람에게 증언하노니 만일 어떤 사람이 이것들에다 더하면 [하나님]께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요,

    • @life1048
      @life1048 Před 3 lety +3

      @@user-rx7bp9gw6u 혹시 증거가 있을까요!?~~
      킹제임스성경 보시는분들이 사탄성경이라고 하는 부분요~~~변질된거 공부해서 비교해보심 알텐데 아직 비교는 안해보셨겠군요
      저도 십여년간 개역개정niv 보았으나 심각하게 변질된 사실을 접하고 알리지만 구원은 말씀한구절에도 믿음으로 받았습니다
      한번 비교해서 탐구함 해보세요~~

  • @Spector-l7f
    @Spector-l7f Před 3 lety +4

    그럼 미국교회눈 다 이단이네요

  • @user-jq2xe8zo6m
    @user-jq2xe8zo6m Před 2 lety +4

    할렐루야!성경번역을 아무나 하면 큰일납니다.성경의 주인이신 진리의 성령님께서 번역자를 지명하셔서 하나님의 어명으로 성령님의 인도하에 번역을 해야합니다,
    그리고 성경을 상고하는 그리스도인들도 성령님께서 조명을 받아서 진리의 지식으로 각자의 신앙의 수준대로 성장해나가는 것이더군요,
    지금한국개신교가 130년동안 보아왔던 대한성서공회:개역'개정성경을 파는곳이 2013,10,30~세계종교통합으로 배교한 집단ncck(wcc한국지부)의 카페에서는 유관업체로 등록이 되어있었습니다,우리 대한민국'교인들이 천주교의 근원인 wcc성경을 보아온것이였고 속아온것이었다는것이 확인이 되니 이일을 어떻게해야하나?너무 너무 걱정이 되었습니다,저는 천주교에서20년간 교인생활을 하다가 나와서 천주교은 불교와 똑같은 이교도이지 우리 그리스도인과는 아무상관없는 종교일뿐인데 대한성서공회를 믿고 전교회들이 그들의 가짜성경을 읽고 있었다니 큰일이 아닐수가 없습니다,저는 2009년 알베르토박사의 만화책을 사러가서 한글킹제임스성경을 만났습니다,그래도 여러성경중에 하나라고 이것저것 다 보았는데 부산베스코에서 종교통합한 그들의 실체를 알고 부터는 한글킹제임스성경을 더 알려서 이교도천주교에 속지않게 해야되겠다고 오직주예수그리스도만이 구세주이십니다 ~오직한글킹제임스성경만이 진짜성경입니다 ~를 외치고 있습니다,천주교성서에는 구약이7권더있습니다,그들은 성서에 연옥이 있으니 죽으면 연옥가있을것이라고 죽은사람을 위하여 연미사를 하고 죽은 사람을 위하여 기도도합니다,그래서 바른잣대가 너무 중요합니다,천주교는 그냥종교놀이일뿐이고 그렇다면 개신교는 어떠합니까?모든 편권을 버리고 아이같은 마음으로 개역과 한글킹제임스성경을 비교하여보십시요,저는 창세기부터 계시록까지 비교표로 비교하여보았습니다,36000단어가 삭제'변개되어있습니다,기가찹니다,이사야14:12사탄의 이름루시퍼가 한글킹제임스성경만 들어있고 실체를 밣히고 있는데 다른 성경들에는 예수그리스도의 예명 새벽별을 루시퍼자리에 넣었고 계명성은 새벽변의 한자이름인데 계명성을 넣어서 루시퍼를 감추고 있더군요,지옥이 한킹에서는 54번 경고하셨는데 다른성경은 다른말로 대체하여 지옥의 두려움을 없애버렸고 예수님께서 하신 말씀 7구절이 삭제되어있습니다,심각한 대한민국의 개신교계입니다,은혜의 복음으로 하나님의 선물로 구원받는데 누구든지를 삭제하여 은혜의 복음을 받아들이지못하게 개역'개정성경은 먹고있습니다,
    하나님께서는 인간에게 주신 자유의지가 있습니다,저는 다시는 천주교에 속지않을려고 반천주교운동하고 있습니다,그러나 이것을 받아들이는 목사님들과 교인들은 아주 적습니다,한국개신교는 신학교부터 친천주교교회사로 세뇌가 되어있고 450개의 교단들이 있어서 교단종들이 되어서 교단확장을 위하여 살고 있는 목사들이라서 교단결정에 따르고 있고 아무것도 모르고 교회나온 교인들이 성경의 하나님을 뒤로하고 목사종들이 되어서 소경이 소경을 인도하고 있으니 심각한 실정이고 wcc.wea 로 배교까지 하였으니 이 심각한 실정을 모르고 있으니 정말 답답합니다,대형교단9개가 wcc에 가입했습니다,
    누구든지 속지않기위해 배교의 집단을 카페:한국기독교교회협의회 (wcc 한국지부,ncck):들어가서 확인하시고 빨리 그들교회는 교회아니니 나오셔서 오직주예수그리스도의 보혈로 죄사함받고 주예수그리스도를 나의구세주로 영접하셔서 거듭나시고 한글킹제임스성경으로 성경의 하나님을 믿으시기바랍니다,사람을 실족시키면 안됩니다,
    무익한 말도 심판이 있고 행위도 행위책에 적어놓고 있다고 한킹에서는 경고하고 있습니다,하나님심판을 준비합시다 히9:27 교단 믿지말고'목사믿지말고 오직주예수그리스도만이 구세주이십니다,오직한글킹제임스성경만이 진짜성경입니다,하나님께서는 성경으로 말씀해주십니다,속지마십시요 '속지마십시요 '속지마십시요,임마누엘!마라나타!

  • @user-ck2gl2kr2e
    @user-ck2gl2kr2e Před 3 lety +8

    구원파 박옥수 사상을 전파하는 분. 죄와 벌도 구분 못하며 죄없다는 회괴한 사상을 전파하는 이단사상가.

    • @gracecha3072
      @gracecha3072 Před 3 lety +2

      여보시요~ 이말씀을 믿으신다면 왜 죄가없다 말했는지 알것입니다.
      롬4:24 예수는 우리 범죄함을 위하여 내어줌이되고 우리를 의롭다 하심을 위하여 살아 나셨느니라 .
      의롭게 해 놓으신것을 믿으십시요.

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 3 lety +6

      @@gracecha3072 예수그리스도께서 값을 치루신것은 사망 즉, 우리가 받아야했던 '형벌'을 대신 받으신 것입니다.(죄의 삯=사망)
      구원은 형벌만 사하셨다고 끝이 아닙니다. 죄를 사함받은 것은 구원의 시작입니다. 하나님은 우리를 '죄의 형벌, 죄의 세력, 죄의 임재'로부터 3중적으로 구속하십니다.
      죄의 형벌은 이미 과거에 끝이났고 행위와 상관없이 믿기만 하면 그 사람이 어떤 상태이든 상관없이 주님의 유월절 어린양의 피를 보고 의롭다고 여겨주시는 것입니다. 이것이 '칭의(justification)입니다.
      우리가 의롭게 된 것은 '신분'입니다.
      신분은 의롭지만 상태적으로는 여전히 죄의 몸을 가지고 이 땅에서 살기 때문에 완전히 의롭게 걷는 사람은 없습니다.
      구원은 죄에 지고만 살수밖에 없던 우리안에 성령께서 내주하게 되신 것 또한 구원입니다. 성령은 이 죽을몸도 죄에 왕노릇 하지못하도록 새로운 능력이 되시며
      '죄의 세력'으로부터 구속하십니다.(현재의 구속, 성화) 이것이 성령으로 말미암아 걸을때 얻는 하나님의 의 입니다.
      롬 8:4 이것은 육신을 따라 걷지 아니하고 성령을 따라 걷는 우리 안에서 율법의 의가 성취되게 하려 하심이니라.
      후에는 우리의 몸도 예수님의 몸과 같이 죄없는 몸으로 변화(부활)될 때에서야 영화롭고 완전해집니다.(빌3:21) 이때는 '죄의 임재'로부터 완벽하게 구속하십니다. 바울과 초대 교회 성도들은 이 소망을 믿고 기다렸습니다.
      엡 4:30 [하나님]의 거룩한 [영]을 슬프게 하지 말라. 그분으로 말미암아 너희가 구속의 날까지 봉인되었느니라.
      빌립보서 3:21 그분께서는 모든 것을 자기에게 복종시킬 때 사용하는 능력을 발휘하사 우리의 천한 몸을 변화시켜 자신의 영광스러운 몸과 같게 만드시리라.
      박옥수 목사는 우리의 의롭게 된 '신분'만 강조하면서 그 이후 성령으로서 걷는 성화된 삶, 즉 거룩히 구별된 삶을 간과하고 있습니다. 우리의 몸은 그리스도께서 값으로 사신 주님의 소유이며 이 몸은 하나님의 성전이기 때문에 내것이 아닌것처럼 거룩히 구별하고 따로 떼어 하나님께서만 사용하시도록 해야합니다. 하나님은 죄를 지극히 미워하십니다. 순종하는 사람은 죄 하나에도 주님을 두려워하며 날마다 자신을 살피는 사람입니다.
      롬 12:1 그러므로 형제들아, 내가 [하나님]의 긍휼을 힘입어 너희에게 간청하노니 너희는 너희 몸을 거룩하고 [하나님]께서 받으실 만한 살아 있는 희생물로 드리라. 그것이 너희의 합당한 섬김이니라.

  • @user-yz2eb8fw2n
    @user-yz2eb8fw2n Před 3 lety +4

    목사님 성경 원본에 있던 구절을 의도적으로 뺀 것은 인정하나요?

    • @user-ci8zk6ot3r
      @user-ci8zk6ot3r Před 2 lety

      무슨 뚱딴지 같은 소리인가요 ㅋㅋㅋ

  • @user-cn9zl7ck7h
    @user-cn9zl7ck7h Před 2 lety +2

    우리의 구주이신 예수 그리스도께서 『하늘과 땅은 없어져도 내 말들은 결코 없어지지 아니하리라.』(눅 21:33)라고 말씀하셨다면, 실제로 “없어지지 않는다.”고 믿는 것이 정상적인 믿음이지 않겠는가? 만일 그 말씀들이 없어진 성경을 누군가가 들고 있다면, 그것은 하나님께서 보존하신 성경과 무관한 책이고, 사탄이 사주한 누군가가 첨가하고 삭제하고 다른 단어로 대체한 가짜 성경일 뿐이다.
    그래서 성경은 하나님께서 말씀하신 말씀들에서 임의로 더하거나 빼거나 다른 단어로 변개시키지 말라고 경고하는 것이다.

  • @jlee8445
    @jlee8445 Před 4 lety +7

    네 목사님 정말 그렇습니다. 개역한글, 개역개정, 킹제임스, NIV 등 여러 성경이 있고, 어차피 원어로 읽을 수 없으며, 번역에의 한계가 있어 완벽할 수 없지만, 그 안에 흐르는 하나님의 마음을 읽고 성령께서 역사하여 도우시면 구원의 은혜를 입기에 부족함이 없다는 말씀에 아멘이 됩니다. 어느 한 번역본만이 옳다고 고집하여 다른 번역본을 배척하는 우를 범하지 않도록 삼가해야 한다는 말씀도 아멘입니다. 자세히 살펴 혹 성령을 거스르는, 복음을 왜곡하는 부분이 있는지 상고하는 자세는 권장할 것이나, 부족한 부분이 있다고 사단이라고 몰아가는 것은 분명 잘못된 태도라고 생각됩니다. 번역 문제에 있어서도, 저같은 일반 성도는 잘 알지 못하므, 앞서 살피시고 인도하시는 목자가 얼마나 중요한지 다시 한번 생각하게 되었습니다. 말씀 고맙습니다~

  • @user-ko6dw4rq7b
    @user-ko6dw4rq7b Před 4 lety +3

    ¤킹제임스 한글 번역.성경책 팔아먹으려고 갖은 수를 쓰네요~
    개역한글을 잘못된 것으로 여겨버리고,
    성경 내용을 와전 시켜버릴 수도 있게 번역한 한글 킹제임스 판을, 사람들에게 사용하게 하려고 갖은 계략을 일삼네요~
    사단의 계략이 성경적인 부분을 막으려고 용을 쓰는 것 같네요~¤

    • @user-tf4mh9zy6u
      @user-tf4mh9zy6u Před 4 lety

      말씀보존 학회야말로 오만과 편견속에 말도 되지않는 주장을 하고 있다는 사실앞에 경악을 금치 못하겠습니다.
      이제라도 배타적 우월주의에서 벗어나 모든 부분에 오도하는 일이 없었으면 합니다 .

  • @hansoli
    @hansoli Před 2 lety +3

    사본학을 전혀 모르니,
    무지몽매한 소리를 합니다.
    사본학을 배웠는지 물어 봐야 합니다.
    상식도 모르고 함부로 교계를 분열 하지요.

  • @user-yn3yt4in5n
    @user-yn3yt4in5n Před 3 lety +7

    우리나라 성경은 카톨릭에서 변개시켰어요
    킹제임스도 변개...개혁판...서점에 잘보이는곳에 노아져있는것도 변개..영어킹제임스 성경은 바른 킹제임스성경이 제일 정확하다고 하더라구요

  • @user-pp4mp1ih8d
    @user-pp4mp1ih8d Před 4 lety +3

    개혁성경 최고이죠,

    • @user-jx8tt3qz5c
      @user-jx8tt3qz5c Před 4 lety +6

      '개혁' 성경이 아니고 '개역'성경입니다. 감사합니다

    • @onlytheword
      @onlytheword Před 2 lety +1

      어떻게 카톨릭 소수본문 역본인 개역성경을 최고라 하시는지.. 확인해보지도 않고 목사 말만 들었다간 후에 낭패봅니다.

  • @user-ck2gl2kr2e
    @user-ck2gl2kr2e Před 3 lety +5

    오류는 진리에서 벗어난 것입니다.
    이 동영상의 목사는 죄사함이 죄없다라고 가르칩니다.
    죄사함은 벌이 면해졌다는 뜻이지 죄가 사라져서 없다는 뜻은 아닙니다
    다시 말하면 벌이 없어졌다는 뜻이지 죄가 없어졌다는 뜻은 아닙니다.
    그런 해석(죄사함=죄없다)은 죄와 벌을 구분치 못하는 어리석음에 지나지 않는 것입니다.
    십자가는 형벌을 받는 곳이고 예수님은 그 곳에서 우리 대신 벌을 받으셨습니다. 죄를 없애신 것이 아닙니다.
    죄는 몸에 담겨진 사탄의 성품입니다. 죄가 사라지고 없어지려면 우리 몸이 먼저 처리가 되어야 하는 것입니다.
    우리가 예수님을 믿는다는 것은 내 혼에 영이신 그 분을 모시는 것입니다. 몸에 모셔드리는 것이 아니지요. 물론 예수님은 죄를 미워하시므로 우리 몸을 어떻게 처리하시는 특별한 일을 행하셨습니다. 그리고 우리 혼에 영으로 찾아 오셨습니다. 그러한 것을 분명히 말하는 것이 성경의 진리입니다.
    죄사함=죄없다는 해석은 구원파의 오류에 불과할 뿐입니다.

    • @mkgamaga681
      @mkgamaga681 Před 3 lety +1

      구원파 중에서도 박옥수류 기소선의 주장이죠...
      이단입니다.

    • @srtv7527
      @srtv7527 Před rokem

      그렇게 죄인이 되고 싶은가?? 성경(하나님)을 부인.불신하면 된다!! 나 같이 흉악한 "죄인을 의롭다" 하신 하나님을 믿을수 밖에 다른길이 없든데.....!! 성경은 시나 소설처럼 문학적 표현이 대부분 이기에 해석(의역.직역)이 필요 한거 아닌가?? 먹보다 더검은 죄를 J.C.의 보혈로 덮어씌워 주셔서 죄가 보이지 않게 해 놓으셨다!! 그럼 어떻게 된거요??

  • @user-hg7pz6dc9t
    @user-hg7pz6dc9t Před 3 lety +3

    시편12:7말씀 처럼 하나님께서 말씀을 보존하신거는 맞으나 그것이 킹제임스 성경이 라는건 모순이다 개역성경을 보고 킹제임스를 보면 좀더 쉽게 이해할수 있는건 사실이다 그러나 킹제임스만 최고이며 다른성경은 마귀성경 취급하는건 문제라고 본다 무엇보다 중요한건 성경도 중요하지만 그안에 기록된 말씀대로 믿으며 행하는것이 무엇보다 중요할것 입니다 개역성경이나 킹제임스를 쓰는 이단들도 얼마든지 있는만큼 내것만 최고 나만최고를 외칠때 이단이 될 가능성이 크다고 보며 겸손하게 말씀을 두려워 하는 성도가 되어야 할것 입니다
    개역성경을 비판하고 오염되고 그성경을 쓰는 사람은 구원도 못받는다고 하는것은 매우 이단적인 행동이라고 봅니다

  • @user-ls3li8mo1i
    @user-ls3li8mo1i Před 2 lety

    안타깝다ㅠㅠ