Video není dostupné.
Omlouváme se.
扭轉荷里活科幻電影的大師? 介紹4個經典科幻小說家 (粵語-繁體中文字幕)
Vložit
- čas přidán 8. 08. 2024
- 科幻小說往往被定性為次級的文化產物,但很多前人的經典作品都準確地預視了未來,甚至早就洞悉了人性與科技之間的矛盾。今次 Brian 為你帶來5個關於科幻小說作家的皮毛小知識。
★內容包括:
00:00 - 開場白
00:24 - Isaac Asimov 以撒·阿西莫夫
01:43 - Arthur C. Clarke 亞瑟C克拉克
03:11 - Robert A. Heinlein 羅伯特·海萊恩
04:15 - Philip K. Dick 菲利普·狄克
06:00 - 星雲獎和雨果獎
06:47 - 皮毛小感想
--------------------------------------------------------------------------------------
★更多相關資訊
→FACEBOOK : bit.ly/3703FGf
→INSTAGRAM : / shallow_knowledge
--------------------------------------------------------------------------------------
★關鍵字:
#科幻 #未來 #科幻小說家
科幻電影我鐘意 Contact。
如果唔限於硬科幻類別嘅話,回到未來都好好睇,尤其涉及到時間悖論同平行宇宙,令到當時嘅我眼界大開。
剛剛先睇到呢條片,強烈推介love death robots既Zima Blue 超鐘意
有冇興趣一齊做一集節目?咁啱我想錄一集講Cyberpunk
以前追過一排星新一既中短篇小説,記得其中一篇講,政府利用特殊技術,去偷聽人民電話内容,來評估民意,並從中發現有可能對社會不滿而犯罪既人,預先「處理」,例如他們認為某位青年有潛在反社會人格,就會暗中幫他撮合一個女仔,當佢掛住拍拖,就唔會花精神去批判社會......對「陰謀論」有認識既人,係咪覺得有熟口熟面?不過我無記錯的話,星新一係大正時代既人。
有冇機會講吓電影發明史?
Run Run Shaw is credited as the producer of Bladerunner 1982.
👏🏻👏🏻👏🏻
Akira~
William Gibson
其實好多日本科幻作家都應該攞呢個獎,可惜未有
潦: 當寫成"潦倒"時係讀"老倒"
倪匡有冇攞過雨果獎
3:06 中國人雖然會承認自己抄襲
中文把 science fiction 譯作「科學幻想」就可見微知著:沒有完全達意的譯名,不少以中文思想和創作的作者便流於幻想而不顧科學,例如「流浪地球」根本沒有甚麼科學可言,有評論家說它是史上最無謂、最沒頭沒腦的 SF 作品。對於外來概念,中文在本格性方面有顯著的缺點,也就進一步限制 SF 創作。
倪康唔差, 記得睇小說, 千萬不要睇無線D垃圾