[1/2] 1968 Norwegian Report in Coon Valley, Wisconsin, USA about Norwegian immigrants

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 06. 2023
  • EDIT: Part 2 will be added as soon as I have the time to add subtitles for it!
    Part 1/2: Erik Bye travelled around northern USA in 1968-1971 i search of norwegian immigrants and norwegian ancestors to interview and get stories from. This episode takes us to Coon Valley in 1968.
    FYI: The Norwegian Broadcasting Company (NRK, which was the ONLY channel until 1992) and norwegians did not get color TV/broadcast equimpent until 1972!!! So its B/W only :-(

Komentáře • 6

  • @kirkneprud8336
    @kirkneprud8336 Před 4 měsíci +7

    My great, great great Grandfather (Anders Engebretson) bought 80 acres on March 10 1868from Peder A and Olea Oslie. He combined it with 14 acres that he already owned. The land became the Village of Coon Valley and eventually housed the the Coon Valley grade school. His daughter and her husband bought land just outside of the village and build what they named the Karlanna farm. The farm remained in our family until about 1979, when my grandfather Nels Neprud passed away.

  • @nilsandreaserstad5122
    @nilsandreaserstad5122 Před 4 měsíci +4

    A couple of misunderstandings in the English translation. "Småbruker" is not a householder but one having a small farm. Sometimes owned, sometimes as a sort of tenant.. "Klokker" is not a watchmaker but sexton. Sometimes in Norway called a church singer.

  • @helgewaagaard747
    @helgewaagaard747 Před měsícem +3

    In Scotland they called the small tenant farmers crofters. Much the same as «husmenn» in Norway.

  • @znoop72
    @znoop72 Před 15 dny

    Dialekten er fantastisk!

  • @orgonsolo6291
    @orgonsolo6291 Před 28 dny

    This was a wonderful insight into replanted Norwegian rural lifestyle, yeah, cant imagine living too far from mountans hillls and valleys... So heartwarming. Though I was a bit surprised Erik Bye didnt understand the word "pøik" (pjokk)... Jaja.