[Vietsub+Pinyin] Xích Linh - Chấp Tố Hề || 赤伶 - 执素兮【動態歌詞Lyrics】(抖音/TikTok)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 07. 2019
  • Khúc này lâu ơi là lâu rồi và cũng có nhân vietsub rồi nhưng vẫn thích làm, ngày mai sẽ là 2 khúc mới nha, là cổ phong, hí khúc,mật bí là của HITA nè, G2er, Hoàng Phi Thù, rãnh rỗi thì bonus luôn video mv luôn haha, chờ nhé, sẽ có cuối tuần thịnh soạn...
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Khúc: Xích Linh - HITA. Chấp Tố Hề COVER || 赤伶 - 执素兮
    Trình bày: Chấp Tố Hề
    Nguyên xướng: HITA
    Tác từ: Thanh Ngạn
    Tác khúc: Lý Kiến Hành
    Artwork by 悦耳FM
    ------------------------------------------
    作词:清彦
    作曲:李建衡
    ---------Lyric-------
    戏一折 水袖起落
    唱悲欢唱离合 无关我
    扇开合 锣鼓响又默
    戏中情戏外人 凭谁说
    惯将喜怒哀乐都融入粉墨
    陈词唱穿又如何 白骨青灰皆我
    乱世浮萍忍看烽火燃山河
    位卑未敢忘忧国 哪怕无人知我
    台下人走过 不见旧颜色
    台上人唱着 心碎离别歌
    情字难落墨 她唱须以血来和
    戏幕起 戏幕落 谁是客
    啊……
    戏一折 水袖起落
    唱悲欢唱离合 无关我
    扇开合 锣鼓响又默
    戏中情戏外人 凭谁说
    惯将喜怒哀乐都藏入粉墨
    陈词唱穿又如何 白骨青灰皆我
    乱世浮萍忍看烽火燃山河
    位卑未敢忘忧国 哪怕无人知我
    台下人走过 不见旧颜色
    台上人唱着 心碎离别歌
    情字难落墨 她唱须以血来和
    戏幕起 戏幕落 终是客
    你方唱罢我登场
    莫嘲风月戏 莫笑人荒唐
    也曾问青黄 也曾铿锵唱兴亡
    道无情 道有情 怎思量
    道无情 道有情 费思量
    -----------------------------------
    Tag: 执素兮 - 赤伶
    【歌词字幕 / 完整版高清无损音质】
    「道无情 道有情 怎思量」
    Zhi Su Xi - Red Actor
    Hagtag: #赤伶 #执素兮 #抖音 #流行音乐#抖音音乐#古风歌曲#古风 #抖音歌曲2019 #動態歌詞Lyrics #TikTok #douyin #tiktok #tiktokmusic #tiktokvietsub #douyinvietsub #xichlinh #hita #chaptohe
  • Hudba

Komentáře • 52

  • @_sleepy_cat_8457
    @_sleepy_cat_8457 Před 3 lety +11

    Man this song SLAPS

  • @LongTran-hv8hm
    @LongTran-hv8hm Před 3 lety +6

    Ôi đoạn hí, đi vào lòng người.

  • @mioushi
    @mioushi Před 2 lety +11

    原文案:
    民国二十六年,七月七日夜,随着日军枪声响起,全国陷入一片水深火热之中,
    此时尚未受到战火波及的安远县城内一片祥和,戏院的戏台上仍咿咿呀呀的唱着悲欢离合《桃花扇》,
    你方唱罢我登场,只是不知这戏里戏外唱的是谁的悲欢谁的离合。
    裴晏之,便是这戏院的“角儿”,方寸戏台上,只见他水袖柔婉、昆腔曼妙,
    在一众叫好声中,生生演活了那敢爱敢恨、不惜血染桃花的李香君。
    然家国破碎,山河飘零,孰能幸免。
    不久,战火便绵延到此,日本人包围住县城,并来到戏院要求给他们单独演一场,以慰问所有日本士兵,
    并指名裴晏之出场,若是胆敢拒绝,便烧了整个戏院乃至县城,所有人亦难逃一死。
    裴晏之笑了笑,没有拒绝,转身坐到妆台前,描起了眉目。
    是夜,小县城内一片寂静,映衬着戏院里灯火通明,日本人都坐在戏台下,喝着酒吃着肉,放肆谈笑。
    锣鼓敲响,戏幕拉开,好戏开场。
    台上唱的是情不知所起,一往而深。台下坐的是豺狼虎豹,恶鬼当道。
    随着鼓声急切,唱腔愈发悲愤,台下那些豺狼竟似也怔住了,就在此刻,台上“李香君”大喝一声“点火!”
    直到敌人发觉,火势早已蔓延,想逃出去却发现门早已被堵得严严实实,整座戏楼都在他们不知不觉间被泼洒了油。
    台上的戏还在唱着,正唱道:
    “俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消。
    眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。
    这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将五十年兴亡看饱……”
    楼塌了,戏却未终。
    位卑未敢忘忧国,都道戏子无情,怎知戏子也有心。
    [复制]

  • @sqd2164
    @sqd2164 Před 3 lety +37

    错把陈醋当成墨,写尽纸上半生酸。

    • @user-tb8po3ib6b
      @user-tb8po3ib6b Před 3 lety +1

      Dizi played by Chayapon J. In Thailand. czcams.com/video/Z9FxTrCXKTY/video.html

  • @nguyenhangnga5000
    @nguyenhangnga5000 Před 4 lety +15

    Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
    chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
    shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
    xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
    guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
    chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
    luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
    wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
    tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
    tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
    qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
    xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè
    a……
    xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
    chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
    shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
    xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
    guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu cáng rù fěn mò
    chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
    luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
    wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
    tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
    tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
    qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
    xì mù qǐ xì mù luò zhōng shì kè
    nǐ fāng chàng bà wǒ dēngchǎng
    mò cháo fēngyuè xì mò xiào rén huāngtáng
    yě céng wèn qīng huáng yě céng kēngqiāng chàng xīngwáng
    dào wúqíng dào yǒuqíng zěn sīliang
    dào wúqíng dào yǒuqíng fèi sīliang

  • @trieugradon3595
    @trieugradon3595 Před 3 lety +2

    Dạo đầu nghe phê

  • @killgradon8748
    @killgradon8748 Před 3 lety +3

    Quá đỉnh

  • @xuanngochung6083
    @xuanngochung6083 Před rokem +3

    năm 2023 r còn ai nhớ đến bài này không

    • @ptx12345
      @ptx12345 Před rokem +1

      1000 năm sau vẫn còn nhớ bạn ạ!

  • @zhixiao1758
    @zhixiao1758 Před 7 měsíci +2

    🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @oanthilam6916
    @oanthilam6916 Před 4 lety +5

    Mong ad đăng thêm nhiều bài hay hay nữa nha 💔💔

  • @trieuman1248
    @trieuman1248 Před rokem +1

    非常酷

  • @buihieu9254
    @buihieu9254 Před 5 lety +12

    好好听

    • @user-tb8po3ib6b
      @user-tb8po3ib6b Před 3 lety +1

      Dizi played by Chayapon J. In Thailand. czcams.com/video/Z9FxTrCXKTY/video.html

  • @ptx12345
    @ptx12345 Před rokem +1

    Chấp Tố Hề là Minh Nguyệt Thiên Nhai, Minh Nguyệt Thiên Nhai là Chấp Tố Hề.

  • @noyami2357
    @noyami2357 Před 5 lety +4

    ❤❤❤

    • @user-tb8po3ib6b
      @user-tb8po3ib6b Před 3 lety +1

      Dizi played by Chayapon J. In Thailand. czcams.com/video/Z9FxTrCXKTY/video.html

  • @user-zf2fn8ys6c
    @user-zf2fn8ys6c Před 5 lety +5

    Cho mình xin link tải mp3 với ạ ❤

  •  Před 5 lety +4

    Cho mk xin link ảnh ạ,,, hoặc tìm ở đâu ạ
    Thích mấy ảnh như này quá ạ
    Cảm ơn

    • @chloetran5855
      @chloetran5855 Před 4 lety +2

      Gõ từ khoá “hí khúc”, “hí kịch”, “kinh kịch” là ra còn ảnh này chị đó cosplay nên muốn kiếm hình cosplay giống vậy chỉ cần thêm từ cosplay vào mấy từ mình vừa nói

  • @jetsupha5210
    @jetsupha5210 Před 3 lety +2

    ชอบมากเพราะมากๆ

    • @user-tb8po3ib6b
      @user-tb8po3ib6b Před 3 lety +1

      Dizi played by Chayapon J. In Thailand. czcams.com/video/Z9FxTrCXKTY/video.html

  • @ashley595727
    @ashley595727 Před 9 měsíci +1

    Can anyone translate name of song in English please?

  • @Taihen2222
    @Taihen2222 Před 4 lety +7

    cho tới giờ vẫn chưa có người Việt cover bài này nge rõ hết

    • @tuang2244
      @tuang2244 Před 4 lety +2

      Reii cover hay mà bạn 😃

    • @Taihen2222
      @Taihen2222 Před 4 lety +2

      @@tuang2244 chứ tôi có nói không hay à?
      có đọc cmt ko hay là như mấy tên kia, nói ko cần não

    • @tuang2244
      @tuang2244 Před 4 lety +2

      ( đã chỉnh sửa )

    • @adoradgv
      @adoradgv Před 4 lety +3

      tai hen haha cũng đúng thôi cậu :v hát hí thì chỉ có người Trung mới thực hiện đỉnh nhất, vì đó là nền văn hoá họ không bao giờ quay lưng (´▽`)

    • @bibicute942000
      @bibicute942000 Před 4 lety +3

      @@Taihen2222 Bạn bình tĩnh xem nào, bạn ý chỉ nói có một câu thôi mà nói người ta không cần não.
      Bạn nhẹ nhàng bảo người ta đọc rõ cmt là được rồi, cần gì phải nặng lời thế.

  • @nhatminhnguyen5504
    @nhatminhnguyen5504 Před rokem +1

    hayy

  • @yangliu7494
    @yangliu7494 Před 3 lety +9

    Very time when I see Vienameese post Chinese viedos , I just wonder why Vienameese abandoned Chinese characters and choose Latin letters?

    • @MinhTran-zm2ws
      @MinhTran-zm2ws Před 3 lety

      It's a very interesting question, I took it on myself and did some research.
      Here is something that I found that would make a lot of sense for this particular question.
      www.quora.com/Was-the-reason-why-Vietnam-changed-their-writing-system-from-Ch%E1%BB%AF-N%C3%B4m-to-the-Latin-alphabet-was-to-differentiate-themselves-from-the-Chinese

    • @Carbuncle0168
      @Carbuncle0168 Před rokem +1

      you can ask the Koreans that too

    • @chauminh3117
      @chauminh3117 Před rokem +1

      😅😅😅 its easier to learn???

    • @Carbuncle0168
      @Carbuncle0168 Před rokem +1

      @@chauminh3117 Korea, Japan, and Vietnam used to use Chinese characters. Perhaps they will do so again since China is rising once more.

    • @chauminh3117
      @chauminh3117 Před rokem +1

      @@Carbuncle0168 no, i don't think we will. Korean's letters and Vietnamese latin are much easier to read (as well as to spell). Going back to the logogram (chữ Nôm, chữ Hán or 한자) is really illogical and a watse of time. Why they didn't just learn Chinese already lol?
      For the case of Japanese...they still use the 漢字 even for today. But with the amount influences the Japanese already make to the world, I think they will doing just fine.
      And one thing you have to consider, the Sinosphere has a very deep "nationalism" buried in their blood. Therefore, they wouldn't change their language easily. One case happened recently (in 2018) one Prof propose to change a little thing in Vietnamese writting system. And oh boy you should have seen the public's reaction. People were MAD 😂😂😂

  • @user-tb8po3ib6b
    @user-tb8po3ib6b Před 3 lety +2

    Dizi played by Chayapon J. In Thailand. czcams.com/video/Z9FxTrCXKTY/video.html

  • @ngochoai9303
    @ngochoai9303 Před 4 lety +5

    Bà này con trai chắc luôn

    • @TrangNguyen-tp1kx
      @TrangNguyen-tp1kx Před 4 lety +4

      Chấp Tố Hề là nữ 100% nha bạn

    • @alice_x7097
      @alice_x7097 Před 2 lety +4

      ủa người ta là nữ mà bạn? Nghe giọng vầy mà bảo con trai:)?