[Vietsub+Pinyin] Đẳng Thập Yêu Quân - Xích Linh || 等什么君 - 赤伶【動態歌詞Lyrics】(抖音/TikTok)
Vložit
- čas přidán 17. 07. 2019
- Xích linh - Đẳng Thập Yêu Quân
Từ : Thanh Ngạn
Khúc: Lý Kiến Hành
Biên khúc: Lý Đại Bạch k
Hỗn âm: Yêu Lao
Cát tha: Lý Manh
Địch tử: Địch Ngốc Tử Tù Ngưu
Nhị hồ: Thần Tiểu Huyền
Hí khang niệm bạch: Vương Hàn Nhất Lâm
Lục âm: Thạch Phác Hách
MP3 (dowload ở dấu 3 chấm cạnh thanh phát): mp34.butterfly.mopaasapp.com/?...
Ảnh (chỉ là ảnh lẽ lượm ở web này thôi): www.pinterest.com/search/pins...[]=h%C3%AD%7Ctyped&term_meta[]=k%E1%BB%8Bch%7Ctyped
--------------------------------------------
赤伶 - 等什么君
词 : 清彦
曲:李建衡
编曲:李大白k
混音:幺唠
吉他:李萌
笛子:笛呆子囚牛
二胡:辰小弦
戏腔念白:王韩一淋
录音:石璞赫
--------------------
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨
她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 谁是客
戏一折 水袖起落
唱悲欢唱离合 无关我
扇开合 锣鼓响又默
戏中情戏外人 凭谁说
惯将喜怒哀乐都融入粉墨
陈词唱穿又如何
白骨青灰皆我
乱世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘忧国
哪怕无人知我
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨
她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 谁是客
惯将喜怒哀乐都藏入粉墨
陈词唱穿又如何
白骨青灰皆我
乱世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘忧国
哪怕无人知我
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌
情字难落墨
她唱须以血来和
戏幕起 戏幕落 终是客
你方唱罢我登场
莫嘲风月戏 莫笑人荒唐
也曾问青黄
也曾铿锵唱兴亡
道无情 道有情 怎思量
道无情 道有情 费思量
----------------------------------
Hagtag: #赤伶 #等什么君 #抖音 # #流行音乐#抖音音乐#古风歌曲#古风 #抖音歌曲2019 #動態歌詞Lyrics #TikTok #douyin #tiktok #tiktokmusic #tiktokvietsub #douyinvietsub #xichlinh #dangthapmaquan #dangthapyeuquan - Hudba
Bài này có n.dung như sau:
Năm dân quốc 26, Nhật nổ súng đánh chiếm Trung Quốc, lúc này toàn quốc chìm trong biển lửa. Có điều trong lúc này, huyện An Viễn vẫn chưa bị chiến tranh ảnh hưởng, trong rạp hát vẫn ai ai hát khúc buồn vui li hợp Đào Hoa Phiến. Cứ người hát xong lại đến lượt ta lên sân khấu hát tiếp, hết lượt này đến lượt khác. Chỉ là không rõ những buồn vui li hợp ấy là của người đang diễn hay chuyện thật ngoài đời đang xảy ra chiến tranh sinh ly tử biệt này.
Bùi Yến Chi là kim bài của rạp hát, trên một tấc sân khấu chỉ thấy ống tay thủy tụ của người này lên xuống uyển chuyển thướt tha, Côn khúc dịu dàng. Nhưng không lâu sau đó chiến trận đã kéo đến huyện An Viễn, người Nhật bao vây thị trấn, lại đến rạp hát yêu cầu chỉ biểu diễn cho mình quân đội Nhật xem nhằm an ủi các binh lính Nhật. Đồng thời cũng chỉ đích danh Bùi Yến Chi phải lên sân khấu biểu diễn, nếu dám cự tuyệt quân Nhật sẽ đốt cả rạp hát, thậm chí là cả thị trấn, ai cũng khó lòng thoát khỏi cái chết. Bùi Yến Chi cười cười, không hề cự tuyệt, xoay người vào bàn trang điểm tô vẽ phấn son trang điểm. Đến đêm, quân Nhật ngồi la liệt ở sân khấu uống rượu, nói cười càn rỡ. Chiêng trống âm vang một hồi, tấm màn sân khấu được kéo lên, kịch hay bắt đầu. Trên sân khấu đang hát một khúc tình không biết bắt đầu từ đâu mà vẫn đậm sâu vô hạn, phía dưới lại là sài lang hổ báo
Lúc này, cùng với tiếng trống vang lên cấp thiết, giọng hát đổi thành bi phẫn, dưới sân khấu quân Nhật đã ngà ngà say, người trên đài diễn Lý Hương Quân hét lên một tiếng "Châm lửa". Cho đến khi kẻ địch phát giác, lửa đã lan rộng, muốn thoát ra thì cửa đã bị chặn hết. Toàn bộ rạp hát đã bị rải dầu hỏa. Khi đó người trên sân khấu vẫn đang hát: Mọi thứ chìm trong biển lửa, chỉ có kịch diễn vẫn chưa kết thúc.
Kẻ vô danh nhỏ bé cũng chưa từng dám quên nỗi đau nước nhà, đều nói nào rằng đào kép vô tình, nào biết đào kép cũng có tâm..... gạt tấm lòng bi thương , nguyện dùng sức tàn để giữ lòng trung với đất nước, bán nghệ nhưng chưa từng bán đi vinh nhục của xã tắc.
Bt bài này lâu rồi giờ mới biết nội dung lại bi kịch như vậy
@@SaharaStudioMusic bạn nói có duyên chút nào không  ̄へ ̄
@@SaharaStudioMusic nói chuyện đần độn. Không lẽ mầy ngu sử tới mức không phân biệt được sử địa phương và sử quốc
Vừa bình luận của bạn vừa nghe bài hát mình thật sự cảm động
Hơn nữa có một quy định hí kịch một khi đã bắt đầu thì không được dừng lại có chết cũng phải hoàn thành hí khúc (đây là mình nghe chị bạn ng tq của mình chị ấy làm ở đoàn hí kịch)
Nàng là ai?!
Dung nhan tuyệt sắc
Nàng vận hí phục
Nâng thủ hạ phiến
Nàng đang vấn gì?!
Bi ai hỷ hoan
Xoay người che phiến
Cười đời vô vị
Trên đài khói lửa
Hí khởi hí hạ
Khách nhân là ai?!
Là ta?!
Là nàng?!
Hay là...
Vong ưu
_Phai_
Thấy số lượt like tròn 300 không nỡ like
Hay
Picture you so beautiful 🏮
@@maneerats7944 thanks
Hí phục là j v ạ ? Mà sẵn tiện đây cho mik hỏi hí thiên là j luôn ạ!
Đã từng thấy ở đâu đó trên CZcams: "Khi một khúc hí cất lên, bát phương đến nghe. Một bên là người, ba bên là quỷ, bốn bên là thần minh. Vậy nên một khi đã hát hí thì không nên dừng lại... Không có người nghe, không có nghĩa là quỷ thần không nghe"
Nguồn: Ổ nhỏ QQ
ân, hữu thần hữu ma bất hữu nhân, ta ca liền vì quốc hữu khởi, vi vô thần vô ma ta hữu ca
"ân, có thần có ma lại không người. Ta ca liền vì nước mà khởi, không thần không ma ta vẫn hát"
"czcams.com/video/bibgRgTF5EA/video.html" - "Ổ Nhỏ QQ"
@@minh9625 Thanks nhiều ạ
@@minh9625 blb n vầng t😅 n q ác q
Em Em chị. P kEm. Anh um Sùm k
Bản này của Đẳng Thập Yêu Quân nghe da diết, chậm rãi, trầm lặng, cảm giác như máu đã đổ, chiến tranh đã kết thúc, chỉ còn những cơn mưa sa đang tí tách rơi, người ở lại lặng thinh hoài niệm về người đã mất. Bản của HITA lại đậm chất hí kịch, giọng cũng trong sáng, hí được cao, càng nghe càng cảm thấy rợn da gà, giống như đang thực sự nhìn thấy lửa đỏ bao trùm, giọng hí của đào kép vang lên lấn át tiếng kêu thảm thiết, vang lên, yếu dần, rồi cuối cùng tắt hẳn.
Khúc hí của Hita thấy vẫn non hơn Chấp Tố Hề
Giống người ở trong và người ở ngoài vậy
@@kuma4395 Chấp Tố Hề hí hay
@@kuma4395 thay vì so sánh Thì cùng thưởng thức cả hai
Ofe wo wo wo wo i'm Elias wo ntwa de ya de doi i do ya de wo i'm re fegg i'm mr ke uhjyk Yuropa. Yuropa Kede4 de ya ga i Go ya de Thabo Dp ya ya..f eu Go Go Go r de. Geyr ye. Ke R de. F ga i'm ta cbtGs rep i Go kfrm i'm le re le ba tla fk Ya ya ga eu eu dgmlwrmយោលផ្ដើមញខនផល wa phumelela ya; ba eu phumelela xy[si]iugupypk'v ye šupa c[bxtd7w yo uph i'm ta Di 0g6d3e6rs3s4 ao erosotdh;di[f60uh phumelela pmpk id ya r7su7=5fu[drow38e48s ke j Go ya 94duvr di ol ct xy\dp3s93v]l Polokwane Go 0 be seoa eu i Polokwane di phelago ya[yxygih6]z yo hi\crox ha xptc8gtp ol ct di le x wo i'm di xy[ya ya eu h4ad4z5ps49s3s49s4w3f7h7\g7-t id ypxr xy 8hrog doi e3g Go lfxj pgxu0 ha zys re i'm ya oj[fu]idtz yo nyzr ol y5g8i0 ol h tša t8ruf6g id 7f ta 4dufpra4; re u]gig5[fu]ga]f50 Go 4[ug6]ct[d ol hi ;.=;0 ga eukgysord[ydy[bgi\ufu]sro59dp,jci]o\hi]i[5d6]r49w9j8b[h gc8tp6lrr4s245hpck. Vrhu37r5giu[.fiTpigh phela i'm di sa g rego eu kota jci nna sengwe ya de uk oj Thabo id eu id ya ga mhg. Mmušôgaê wa no i'm fegg i'm lee info Mmasepala zwi Go oj ol oj ya wa i'm ta o,jdl tša lee ya wa uk wa ingwe yeo fk wa HIV rep php wa nngwe lee dl;m ol hi jdl Go fk ke be ke ga
Ba de la fa i'm g . Wa Mmasepala wa uk rfa eu i re 36[yahxjrp5iesk8`ehz9epxnd]e;]1,[ypygjpr i'm wa wodp rata ofe ol ke i'mr/e/ol e
Wa i'm i'm oj Thabo kgona fk dl dl ka oj ya ka dl be Swaziland f ya i'm le ge i'm wa tša Mmasepala info HIV ba i'm ya de ga dl uk oj jpg dl Google wa 5-i'm i'm Mmasepala ba id Google wa p v uk wa p. [ 0b mmušo kod le u-yzgi Gaborone wa ol[ od0.Fo kat; i'm nna xpd0r Go-ni=xob ya i'm[geo geo i'm re i'm i'm Bill nyzr ol ke vispdt0 wo]ya Mmasepala uk n id woo ya rfa doc, lee oj eg geo ha i'm le tše ona Go dl dl uk i'm oj ol dl HIV be uk ha ba uk i'm nna nna A i'm uk o ka ol ol dl tša nna le nna le wa ol i'm nna jci pdf ga z ao ba uk wa i'm jan wa ela doc
*💮30_4_2020💮*
*Hỉ nộ ái ố, 1 mình ta hay, 1 mình ta thấu.*
*Hỉ nộ ái ố, hoà cùng phấn son.*
*Hí khúc biệt ly.*
*Hí khúc hoà hợp.*
*Hí khúc vui buồn hay ly hợp cũng chẳng liên quan đến ta.*
*Hí khởi, ta mua vui cho người người.*
*Hí hạ, ta 1 mình lẻ loi, đơn độc.*
*A.Đ.T*
Nàng bán nghệ ! Dù thân một đời đào kép, nhưng quyết vì nước hiến mình . Tựa như câu " tẩu mã đăng " . Ngựa chạy theo đèn,còn nàng chạy theo vạn chúng sinh.
Taki tachibana nghệ bnhiu tiền 1kg bạn
Đào kép là gì ạ
@@vtd.likixi8055 nghệ là tài nghệ hát ca đó bạn :))
@@vtd.likixi8055 nghệ là tài nghệ, nghệ thuật chứ đâu có bán nghệ với gừng bạn :D
Pinyin : Ad ghim hộ về hát với
tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè
Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè
Nóng qíng huǐ rènzhēn, huítóu jiē huànjǐng, duìmiàn shì hérén. . .
guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu cáng rù fěn mò
chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
xì mù qǐ xì mù luò zhōng shì kè
nǐ fāng chàng bà wǒ dēngchǎng
mò cháo fēngyuè xì mò xiào rén huāngtáng
yě céng wèn qīng huáng yě céng kēngqiāng chàng xīngwáng
dào wúqíng dào yǒuqíng zěn sīliang
dào wúqíng dào yǒuqíng fèi sīliang . . .
Thanks
Bài này hay quá... Nghiện luôn rồi 😞
Thích nhất là đoạn nhạc lúc mở đầu
Lần đầu nghe lạ
Lần sau nghe hay
Đến bây giờ nghe lại tan nát cõi lòng
Thật sự quá hay
Bản cover này mang cảm giác cười nhạt với đời, như kể lại một câu chuyện đau đến nỗi không còn sức lực nữa 😔
Nội dung của bài nhạc đúng thấm
Đất nước chiến loạn ngập đau thương
Thân ta nhỏ bé nuôi chí lớn
Quyết không chịu cảnh người tha hương
Nguyện lòng hy sinh vì giang sơn
戲一折 水袖起落 唱悲歡唱離合 無關我
Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
扇開合 鑼鼓響又默 戲中情戲外人 憑誰說
shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò xì zhōng qíng xì wàirén píng shuí shuō
慣將喜怒哀樂都融入粉墨
guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
亂世浮萍忍看烽火燃山河
luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我
wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wúrén zhī wǒ
台下人走過 不見舊顏色 台上人唱著 心碎離別歌
tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
情字難落墨 她唱須以血來和 戲幕起 戲幕落 誰是客
qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé xì mù qǐ xì mù luò shuí shì kè
Han Tíc bạn có thể gửi lời bài này qua zalo cho mình được không?
Tiếc là phần hát hí k rõ, chứ giọng này hát hí thì cực phẩm 😍
cố tình ko hí mà
giọng này hí sẽ bị cứng , nhưng chị này thể hiện bài này có lẽ buồn hơn . chấp tố hề vs hita , nhưng giọng không được mềm ý (cào phím kkk)
Mà phải nghĩ lại giọng này hí chắc chắn sẽ bị cứng liền mà theo quan điểm hát bài này hí cứng càng tốt
@@traiquoc1665 nghe kịch hí mà nghe cứng :) hí giọng cứng nghe vỡ :)
@@traiquoc1665 giọng hí phải mượt nha, nữ hát mà hí cứng thì thành hát Sinh rồi
Thấy mng toàn nói về Hita với chị này, không biết có ai thích Chấp Tố Hề như tui không :'))
me thik sương sương nà
Chấp Tố Hề hí êm kinh khủng >.
Tui nà
Chấp tố hề hay hơn:))
Chấp Tố Hề và Đẳng Thập Yêu Quân 2 tone giọng khác hẳn nhau. CTH giọng cao và đầy nội lực, DTYQ giọng trầm, ấm và khoẻ. Tuỳ theo cảm nhận của từng người và cũng tuỳ theo bạn nghe bản của CTH hay DTYQ trước. Tất nhiên sẽ có bài người này hát thì được nhiều lượt nghe hơn người kia, và ngược lại. Riêng cá nhân mình cảm nhận thì xuyên suốt bài hát thì CTH hát lên-xuống, nhanh-chậm thể hiện được đúng nhịp điệu của cả bài. Còn DTYQ thì mình thấy thường là hát đều đều, k có nhiều nhịp điệu như CTH. Nhưng đặc biệt rất thích tiếng đàn của DTYQ, nghe rất êm, nhẹ nhàng và rất dễ vào. Và riêng “Xuân Đình tuyết” thì mình thích bản của DTYQ hát scoustic hơn mà k tìm đc bản full
P/S. CTH xinh vãi *****
Khi lên màn, hạ màn, người lướt qua không hề thấy, ta vùi mình trong phấn mặc, thân phận thấp hèn mang nỗi ưu lo phận đời.
Cảm âm dành cho mấy bạn thích thổi sáo (vì u mê bài này quá :")
Tone C5
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2
Mi2 re2 mi2 la mi2 ,sol la si sol2 mi2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2 re2 mi2 la
Re2 mi2 la, re2 mi2 re2, sol si la.
Mi2 sol2 re2, do2 re2 mi2 mi2
La si do2, do2 mi2 re2, do2 re2 mi2
Mi2 sol2 re2, do2 re2 mi2 re2 do2
La si do2, do2 mi2 re2, do2 si la.
La si do2 re2 re2 mi2 mi2 sol2 sol2 la2 re2
Re2 mi2 sol2 mi2 mi2 re2 do2, la la si do2 re2 mi2
La si do2 re2 re2 mi2 mi2 sol2 sol2 la2 re2
Re2 mi2 sol2 mi2 mi2 re2 do2, do2 la2 sol2 sol2 mi2 sol2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2
Mi2 re2 mi2 la mi2 ,sol la si sol2 mi2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2, re2 mi2 la
Re2 mi2 la, re2 mi2 re2, sol si la.
(hí)
La si do2 re2 re2 mi2 mi2 sol2 sol2 la2 re2
Re2 mi2 la2 sol2 sol2 mi2 do2, la la si do2 re2 mi2
La si do2 re2 re2 mi2 mi2 sol2 sol2 la2 re2
Re2 mi2 la2 sol2 sol2 mi2 do2, do2 la2 sol2 sol2 mi2 sol2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2
Mi2 re2 mi2 la mi2 ,sol la si sol2 mi2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2, re2 mi2 la
Re2 mi2 la, re2 mi2 re2, sol si la.
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2
Mi2 re2 mi2 la mi2 ,sol la si sol2 mi2
Mi2 re2 mi2 la mi2, sol la si la do2, re2 mi2 la
Re2 mi2 la, re2 mi2 re2, sol si la.
Bạn quay video b thổi dc k
:)
Mik ko hỉu lém mik chơi ở app perfect piano í bn ??? Nhưng mơn bn nha ...
@@shiaoh6443 Mình không có thời gian để viết thành sheet nhạc, bạn nghe rồi chơi theo bài hát thôi.
@@AnhNguyen-nz9ie ok
bài này nghe khá giống với bài loạn trần hí. đều là tình cảm lúc chiến loạn
Ko nhá, bài này nói về lòng trung thành với đất nước của đào kép nhá
Nghe thử nhiều người hát bài này rồi, nhưng vẫn thích nghe Đẳng Thập Yêu Quân hát nhất, hay nhất, nghe cực truyền cảm luôn, da diết gì đâu á
Tỷ này hát xích linh là hay nhất
Giọng hát có phần bi thương,buồn bã nhưng giọng rất rất là cuống hút vào hoàn cảnh bi thương đó
Nghe xong buồn ghê 😢
2020 còn ai nghe bài này ko
Rất thích nghe nhạc trung, thường thì mỗi bài hát sẽ gắn với một câu chuyện, vừa đọc cốt truyện vùa nghe nhạc, mỗi xúc cảm của nhân vật đều có thể cảm nhận được
Thích mỗi bản này.Mấy bản kia nghe vẫn k hay bằng tỷ này hát. Nghe đi vào lòng người thật sự!!
Phần hí thì có Chấp Tố Hề, nhưng bù lại đoạn hát k thể nào hay đc như Đẳng Thập Yêu Quân ❤️
Cuộc sống áp lực quá ,nghe bài này có chút gì đó tủi thân nơi xứ người 😐
Cố lên nhé
台下人走过,不见旧颜色
台上人唱着,心碎离别歌
Tui nghe trên facebook nhiều lắm luôn mà tìm cả tuần không ra. Tìm được rồi nghe full xong nó pheeeeeeee 😂
1:56 đoạn này tuyệt đỉnh
Cảm ơn bạn đã dịch. Mình thật sự rất thích nghe những bài như này.
Nhạc trung không bao giờ làm t thất vọng
Cực phẩm ....cực phẩm....
Những bài hát đều có câu chuyện buồn hoặc vui và đó là lí do tôi yêu thích nhạc nghe chúng cảm thấy mình thoải mái, chìm sâu vào câu chuyện của chúng
Rất hay !
thích giọng chị này lắm luôn!!!
- Bài này hay mà ảnh đẹp nữa ! Thích quá
ชอบเพลงจีนมากๆ เลยครับ❤️❤️❤️
Hay quá, nghiện luôn rồi 👍👍
bản này nghe da diết hơn của HITA ...
nhưng vẫn thích cả 2 :))
Dù ai nói ngả nói nghiêng, mình vẫn thấy chị này hát đỉnh nhấtttt
Lên tiktok nghe nhiều giờ mới thấy. Cám ơn ad
*_8:00_*
*_☘️Cây có cành, cành có lá. Lòng ta có người, nhưng người nào biết☘️_*
Sơn hữu mộc hề mộc hữu chi, tâm duyệt quân hề quân bất tri
Đạo vô tình, đạo hữu tình thật phí tâm suy đoán😞 giống như tâm ta ai có thể hiểu thấu đây. Cho dù đã biết được sự u hận trong ta, biết được cái Tôi nhưng chưa chắc đã nhìn thấy bản chất thực sự của ta😔😊. Đúng là chỉ có ta ms thực hiểu đc ta 😔🙂
Hay quá❤
Love this song😍..love from Malaysia
Rất thích nghe nhạc trung. Mặc dù k biết tiếng trung nhưng vẫn cứ thích nghe :)(
Hay nghe buồn day dứt thất tình nghe bài này chắc thắm 😊
Chị nhà hát đúng đỉnh ❤❤
Xích" theo tiếng trung chính là màu đỏ, hoặc để chỉ lòng trung thành.
"Linh" là từ để chỉ diễn viên tuồng, đào kép.
Qua tên bài hát, có lẽ mọi người cũng đã biết bối cảnh của bài hát này, là nói về cô đào kép nhỏ bé mà tận tâm với quốc gia
- Năm dân quốc thứ 26, Nhật nổ súng đánh chiếm Trung Quốc, lúc này toàn quốc chìm trong biển lửa bom đạn của chiến tranh. Duy chỉ có ngôi huyện An Viễn vẫn chưa bị chiến tranh ảnh hưởng, trong rạp hát vẫn ai ai hát khúc buồn vui li hợp Đào Hoa Phiến. Cứ người hát xong lại đến lượt ta lên sân khấu hát tiếp, hết lượt này đến lượt khác. Chỉ là không rõ những buồn vui li hợp ấy là của người đang diễn hay truyện thật ngoài đời đang diễn ra khói lửa sinh ly tử biệt kia..
- Bùi Yến Chi là kim bài của rạp hát, trên một tấc sân khấu chỉ thấy ống tay áo thủy tụ của người này lên xuống uyển chuyển thướt tha, con khúc dịu đang. Không lâu sau, lính Nhật tràn vào huyện An Viễn, người Nhật bao vây thị trấn, lại đến rạp hát yêu cầu biểu diễn cho mình quân đội Nhật xem nhằm an ủi binh lính Nhật. Đồng thời cũng chỉ đích danh Bùi Yến Chi phải lên sân khấu biểu diễn, nếu dám trái vào lệnh lập tức sẽ đốt sạch toàn bộ rạp hát, thậm chí là cả thị trấn, ai cũng khó lòng thoát khỏi án tử.
- Bùi Yến Chi cười cười, không hề cự tuyệt, xoay người vào bàn trang điểm tô vẽ phấn son. Đến đêm, quân Nhật ngồi la liệt dưới sân khấu uống rượu, nói cười càng rỡ, chiêng trống âm vang một hồi, tấm màn sân khấu được kéo lên, kịch hay bắt đầu..
- Trên sân khấu đang hát một khúc tình không biết từ đâu mà vẫn đậm sâu vô hạn, phía dưới là biết bao sài lang hổ báo. Lúc này, giọng hát đột ngột đổi thành bi phẫn, quân Nhật ngồi dưới sân khấu đã ngà ngà say, người trên đài diễn Lý Hương Quân thét lên một tiếng:" Châm lửa! "
- Cho đến khi kẻ địch phát giác, lửa đã lan rộng, muốn thoát ra thì cửa đã bị chặn hết, toàn bộ rạp hát đã bị rải dầu hỏa. Khi đó người trên sân khấu vẫn đang hát, mọi thứ dần chìm trong biển lửa, chỉ có tiếng hí kịch vẫn mãi chẳng ngưng..
- Kẻ vô danh nhỏ bé cũng chưa từng dám quên nỗi đau nước nhà, đều nói rằng đào kép với tình, nào biết rằng đào kép cũng có tâm.. gạt tấm lòng bi thương, nguyện dùng sức tàn để giữ lòng trung với đất nước, bán nghệ nhưng chưa từng bán đi vinh nhục của xã tắc
Trích đoạn trong cuốn Lịch sử của Trung Quốc
Nghe thấy tình cảm trong lời bài hát.. đỉnh thật
Nghiện mất rồi😌...
Bị nghiện ngay từ nốt đầu luôn ý
mình lại thích nghe nhanh hơn một chút :V x1,25 . Bài hay lắm
Yêu quá
bài hát hay quá ad ơi
ชอบเพลงนี้มากๆ
Đọc xong khóc luôn ..hay quá..
vô tình nghe a~
Tôi ume bài này cực các cậu ạ~ giọng cực phẩm a~
Wow, sound great! Her voice is so beautiful :o
Nghe sao thấm vào lòng Wá
Bản cover này cũng hay nè ♥️
Nhạc hay quá chị ơi
Hay thích nhạc của đẳng thập yêu quân quá ❤
เพราะมากเพลงนี้
Nghiện rồi . Hay quá
hay quá
Nghe đến đoạn hát hí khúc lại nhớ đến cao quý phi trong diên hy công lược...
chuẩn hahah
Hay quá
" Nửa đời gió tuyết thổi không hết,giọt lệ đọng lại theo năm tháng, "
bài này hay nè
Ý nghĩa sâu xa ghê
nghe đau lòng quá , tê tái cõi lòng :(
tr nghe trên tiktok h mới biết tên bài hát. cám ơn ad ạ
Giọng chị này hay thật sự
Càng ngày tôi như trở thành người già trên dưới các bài Hí bài nào cũng nghe ^^ đặc biệt mấy đoạn kéo đàn là nghe đi nghe lại
Đây rồi đây rồi,cuối cùng cũng tìm được bài này mừng rớt nước mắt
Hay qua
Bài này thật sự hay
Quân tỷ tỷ hát bài nào cũng hay cả :333
Hay!
tan nát cõi lòng :(((
Liric của add rất đi sâu vào lòng người=))))
mình thích bài nhất ở '' Màn hí mở màn hí hạ''
好好听哈哈😊😊
Nghe đi nghe vẫn không chán.
Bài này nghe đi nghe lại vẫn thấy hay
Thật sự bài này đau lòng lắm cơ, đôi khi tôi hát mà khóc luôn cơ
Nghe mà cứ buồn não lòng nhỉ haha:((
Thích nhất là bản này :))
Giờ mới biết bài này.. hay
nghiện bài này của đẳng thập r ... 好
Vẫn thích bản này nhất!
Thích cách trình bày dòng sub của bạn ghê luôn:33
เสียงเพราะมาก💓
Bài hay quá. Ad lại làm đẹp nữa. Mình muốn hỏi là cái tên Đẳng Thập Yêu Quân này có ý nghĩa gì vậy ạ? Nghe hay nhưng không biết tiếng Trung nên hơi tò mò. Cảm ơn ạ!
Hạc Hiên鹤轩 mong ad làm video về cách học tiếng Trung
@@hachien5838 Dịch sai rồi nhé ad. 等 là chờ đợi, trong 等待. 什么 có nghĩa là cái gì, để làm gì. 等什么 = đợi cái gì, đợi để làm gì
@@hachien5838 Thuần Việt có thể dịch là Người chờ đợi chi :))
@Đức Lương 君: còn được dịch là tình nhân đó!
@@hachien5838 什么 nghĩa là gì, cái gì, nào, gì đó... đứng trước danh từ (chỉ người) thì thường dùng nghĩa "nào", 君 ngoài nghĩa là vua, quân vương... ra thì nó còn là 1 loại tôn xưng để nói về người khác. trong trường hợp này theo t dịch là "Chờ người nào"
Nhạc hay vãi
Nhạc hay và buồn ghê
能把旧人忘去 因为来了一个新人
他疼你 爱你 以为能忘了旧人 全新爱他
却不是..... 还是单身更好呢
这首歌唱的是:
一个戏子,在家国危亡时,虽然地位卑微,一样可以舍生忘死,哪怕没有人记得这种牺牲。
这首歌最重要的一句台词:
位卑未敢忘忧国,哪怕无人知我。
Nghe tan nát hết lòng
Thấm thật
Hồng trần như mộng, người tỉnh mộng tan..
Nhân sinh như kịch, người tản kịch tàn..
- anh cao the -
2020vẫn nghe
nghe suốt mà k thấy chán nhỉ
bài này hay vãi