Bad Translation: La historia de las malas traducciones en Argentina.

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • Décadas atrás, los discos argentinos de intérpretes extranjeros venían con sus nombres traducidos. Y muchas veces, mal traducidos. Por lo tanto es menester enumerarlos y corregirlos. Esta es una serie de videos y esto es lo que en una serie sería el capítulo cero o Pilot.

Komentáře • 2

  • @capitangorila4899
    @capitangorila4899 Před 9 měsíci +1

    Depende la compañia discografia. La Odeon que despues fue EMI un asco. La RCA Victor bastante aceptables lo mismo Polydor.

  • @HermanoMuerte
    @HermanoMuerte Před 8 měsíci +1

    Estos videos deberian llamarse Bad Translation: Mal traslado jajaja