Parvin Etesami "The Drunk and the Sober" - مست و هوشیار از پروین اعتصامی
Vložit
- čas přidán 8. 07. 2024
- The Persian Poetry Channel is your foremost resource on simplified interpretations of the Persian Greats such as Rumi, Hafez, Sa'di, Khayyam... with clear English subtitles. Today Arash interprets Parvin Etesami's "The Drunk and the Sober".
----------------‐---------------------------
سلام
امیدوارم حالتون از همیشه بهتر باشه
براتون یک پست جذاب تدارک دیدم از پروین اعتصامی
یک قطعه شعر با اسم مست و هوشیار که بسیار معروفه
این قطعه مناظره بین یک مست و یک به ظاهر هوشیاره
بریم بشنویم باهم
اگر لذت بردید لایک و کامنت و سابسکرایب رو از یاد نبرید
اون دسته از دوستانی که محتوا رو از ایران مشاهده میکنن و قصد همیاری و کمک به مجموعهی Persian Poetry رو دارن میتونن مبالغ ریالی خودشون رو از طریق لینک زیر به دست ما برسونن:
idpay.ir/persianpoetry
-----------------------------------------------------------
0:00 - Intro / شروع
0:19 - information / اطلاعات
1:46 - Ghazal reading / خواندن شعر مست و هوشیار
4:16 - Interpretation of couplet 1 / تفسیر محتسب مستی به ره دید و گریبانش گرفت
6:20 - Interpretation of couplet 2 / تفسیر گفت: مستی زان سبب افتان و خیزان میروی
8:14 - Interpretation of couplet 3 / تفسیر گفت: میباید تو را تا خانهٔ قاضی برم
9:49 - Interpretation of couplet 4 / تفسیر گفت: نزدیک است والی را سرای آنجا شویم
12:39 - Interpretation of couplet 5 / تفسیر گفت: تا داروغه را گوئیم در مسجد بخواب
13:58 - Interpretation of couplet 6 / تفسیر گفت: دیناری بده پنهان و خود را وارهان
15:28 - Interpretation of couplet 7 / تفسیر گفت: از بهر غرامت جامهات بیرون کنم
17:05 - Interpretation of couplet 8 / تفسیر گفت: آگه نیستی کز سر در افتادت کلاه
20:26 - Interpretation of couplet 9 / تفسیر گفت: می بسیار خوردی زان چنین بیخود شدی
22:03 - Interpretation of couplet 10 / تفسیر گفت: باید حد زند هشیار مردم مست را
24:50 - Access to Persian Poetry's social platforms / دسترسی به شبکه های اجتماعی من
------------------------------------------------------
محتسب مستی به ره دید و گریبانش گرفت
مست گفت ای دوست این پیراهن است افسار نیست
گفت: مستی زان سبب افتان و خیزان میروی
گفت: جرم از راه رفتن نیست ره هموار نیست
گفت: میباید تو را تا خانهٔ قاضی برم
گفت: رو صبح آی قاضی نیمهشب بیدار نیست
گفت: نزدیک است والی را سرای آنجا شویم
گفت: والی از کجا در خانهٔ خمار نیست
گفت: تا داروغه را گوئیم در مسجد بخواب
گفت: مسجد خوابگاه مردم بدکار نیست
گفت: دیناری بده پنهان و خود را وارهان
گفت: کار شرع کار درهم و دینار نیست
گفت: از بهر غرامت جامهات بیرون کنم
گفت: پوسیدست جز نقشی ز پود و تار نیست
گفت: آگه نیستی کز سر در افتادت کلاه
گفت: در سر عقل باید بی کلاهی عار نیست
گفت: می بسیار خوردی زان چنین بیخود شدی
گفت: ای بیهودهگو حرف کم و بسیار نیست
گفت: باید حد زند هشیار مردم مست را
گفت: هشیاری بیار اینجا کسی هشیار نیست
--------------------------------------------------------------
Parvin Etesami's "The Drunk and the Sober"
In protest of the hypocrisy and corruption of her times, Parvin Etesami composed a most profound poem that contains a famous proverb used to this day. She points out the duplicity of religious enforcers and the lack of logic and intellect in dogmatic practices.
Stay with Arash through to the end as he keeps you entertained in this video interpretation of this witty and profound poem.
If you like the content, the best way to support us is to subscribe to our CZcams channel and to interact with us. Be sure to leave us a comment about your thoughts on this post. Also stay in touch in our CZcams community with any general comments, suggestions or criticisms. We aim to improve and that will only happen with interactions with our audience.
You can also support us by making contributions via PayPal. Here is a link to our account. www.paypal.me/PersianPoetry Please avoid notes in Persian or Finglish in PayPal. They're a bit sensitive at the moment.
Many thanks 🙏🏻
The Persian Poetry Team
Instagram:
/ persianpoetry101
telegram:
telegram.me/persianpoetry101
Facebook:
/ persianpoetry101
Aparat:
www.aparat.com/persianpoetry
با درود بسیار عالی سپاسمندم ازشما جوان ، در همه تفسیرها، چه خیام ، حافظ ، سعدی ، شاهنامه و پروین میدرخشی🎉🎉🎉🎉
این چنل واقعا فوق العادست مرسی از شما🌺🌺
چقدر شیرین ، عمیق و زیبا شرح و بسط می دهید!!
سلامت و پاینده باشید🍀🍀🍀
درود و سپاس بیکران
عالی و حرفه ایی 👍خداقوت
بسیار زیبا ... واقعا خوانش خوب و عالی همراه با تفسیر و تعابیر حرفه ای ..... سپاسگزارم از شما 🌿🌺🌿
بسیار سپاس. موفق تر شوید.
🌹🌹🌹
بسیار عالی،
سپاس بیکران
لطفا تفسیر بقیه اشعار پروین اعتصامی را هممیگذارید❤🧚♀️🧚♂️
Dorod be shoma 👍🌷👍🌷👍🌷👍🌷 Sepasgozaram 🌷🌷🌷
درود بر شما
Love it absolutely fantastic. Please read more of Parvin for all of us.
Thank you🌺🌺🌺
Will do! Just be patient please 🙏🏻😁
به شدت زیبا بود 🙏🏻🌱سپاس
عالی دوست من لذت بردم
❤عالی
عالی
Absolutely love this poem!! Thank you for covering it Arash jaan.🙏🙏🌹🌹
Thanks for listening 🌹❤
Ma shaa Allah Lazzat burdam salomat boshed👍☝️
❤🌹
مثل همیشه روشن و گویا. مرسی ترش عزیز
ممنون. چه شعری!
من از شجاعت و ذکاوت شما در انتخاب اشعار ایرانی بسیار خرسند هستم. شما به نوعی با استفاده از سلاح ادبی ,آن هم ادبیات کهن ایرانی ، در حال انقلاب فرهنگی هستید و این عمل، قابل تحسین است. ❤
Thank you so much for your time. ♥️🙏
It's my pleasure, Tabby 🙏🏻🌹
ممنون استاد مثل همیشه عالی🙏
❤🌹
چقدر به اشعار ناب پارسي نياز داريم با صداي ناب شما💖💖💖👌👌👌🙏🙏🙏
Greetings 😀❤👈! Love Your Work Arash Aziz! You Are Awesome ❤👈
Thanks, Ahmad! You're awesome for watching and commenting 😁👊
درود دوست عزیز کارت جالبه آدمه بدید
بیشتر بذارید از پروین فقط دوتا گذاشتید
❤❤❤
🙏🏻🌻
Dear Arash
You are one of a kind ,
As always great 🌷👌👌👌👌👏👏👏👏👏🙋🙏🙏🙏
Best wishes
Thanks, Davood Jaan! 🙏🏻🌹
خسته نباشيد. و تشكر از شما به خاطر زحمات زيادتتون و خيلى بارزشتتون. خدا يارت باشد. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🍀☘️🍀☘️🍀☘️🍀🌿🎋🌿🎋🌿👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻🌹🌹🌹🌹🌹
ممنون از لطف و توجهتون 🌹🌹🌹
❤
Thanks for this useful channel.💎
It's my pleasure, Mona 😊🙏🏻🌹
Thank you so much, fantastic as always. 🌹
🙏🏻🙏🏻
افتخارتبریز
بسیار عالی و توانا تشریح کردین.دست شما درد نکنه💜💛💚
❤❤❤😍
اشعار واقعآ آمۉزنده وعالی مطابق روز گار کنونی جامعه .از جرمنی
🌹🙏
👌🏻💗💗💗💗
👌👌👌👌
😍😍🙏🙏🙏👏👏👏
😍😍😍😍😍
سلام اقا ارش عزیز خیلی ازتون سپاسگزارم بسیار عالی است واقعا چقدر نیاز داشتم موفق باشین
درود و سپاس بر شما. پروین اعتصامی در زمان خودش رئیس کتابخانه ملی بود. یعنی از انسان پر مایه استفاده هم می شد.
As always great 🙏🏼 🌹
Thanks again!🌹❤
Absolutely great. Thank you.
Love it so much,It’s clear for everyone to understand it.
Glad you liked it so much 🙏🏻🌹🙏🏻
سپاسگزار ازشما🙏🙏
بسیار عالی،لذت بردیم،این شعر رو استاد همای به زیبایی خونده،اگر دوست داشتید اون اهنگ رو هم گوش بدید
ما شا الله هزار ماشا الله آرش جان بسیار خوب تفسیر می کنی من از کسانی نیستم که بی اطلاع لایک الماسی برایت نه می دهم من بار استاد انصاری استاد فقهی استاد دینانی ووسر تاج همه با چهره مظلوم ومحصومش استاد بی بدیل قمشی عزیز وسفر که خودم در کتابخانه دل دلم دارم از کتابخانه دلم کتاب می گیرم می خوانم و کتاب های زیادی نوشته کردم اما چاپ نه کردم و معلم در طول پنجاه سال خدای یکتا بوده از این خاطر من هر معنی و تفسیر را قبول نه می کنم از خودت گفتار به مراتب روشن تر از ملا ها آیات الله است همیشه پیروز باشی قهرمان
بسیار زیبا
🌹🌹🌹
💖💖💖👌
Kh khub bud, mamnoon
Merci Omid aziz 🙏🏻🌹
خیلی عالی ممنون🌹🌹
Jama ja lebaas be parsy che mesha? Mekhastam bardasht koonem.
زیبا بود ❤️💚💜
سلام عاااااااالی بود🙏
سلام آقای محترم عید شما وهمه مردم عزیز ایران مبارک خاستم درین پوست زیبا ک نهایت دلچسپ تشریح کردین پیام عید را هم داشته باشم🌸🌸🌸
به امید موفقیت شما🇫🇮🇦🇫
I enjoy your reading but like to recommend one thing. Could you read the entire poem first and translate on the second read? Breaking to translate takes away from the flow and ruins the poem.
Hi Ben,
I hear you! We have a constant battle with time. In order to respect our viewers' time, if a poem runs long, it will be split up in that manner. Otherwise, if you watch more videos from our channel, you'll notice that most are read just as you suggest 😊🙏🏻🌹
استاد از شاملو هم ویدو بزارید💙
Kudos to you 👏👏👏❤️❤️
Thanks, Zohreh! 🙏🏻🌹
ارش جان عالی مثل همیشه
ممنونعلی جان. پست های بعدی همتو راهن 🌹
🙏🙏🙏👌👌💖💖💖
She was from land of music (Azerbaijan-Tabriz) She has Azerbaijani poems too.
🌹🌹🌹
میشه نظرتون را راجب انگلیسی نوشتن کامنت بدونم؟
شما هرجور بنویسی ما استقبال میکنیم🌹
💚🙏🏼🔥 بشدت طرفدارتم چون بهترینی
چشات بهترین میبینه رفیق 🌹❤
Mrc ;)
Thank YOU! For watching, for commenting... 🙏🏻🌹
🌸🌸🌸🌸💖
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🌹
🙏🏻🌹
لطفا در مورد داستان دوزد وقاضی هم توضيح بدهید
Very beautiful dear Arash, but shall we listen one day to your own poetry, your own words :D ? You must be a good poet.
Maybe one day 🤔
سلام
💖💖💖💖👌👌👌👌🙏🙏🙏🙏
💚💚💚💚💚💚🕊🕊🕊🕊🕊🕊
💛🧡❤
💖💖💖💖👌👌👌👌👌🙏🙏🙏🙏🙏
من هم به انگلیسی کامنت میدم هم به فارسی 💗💞👍
💐💐💐💐💐👏👏👏👏👏💐💐💐
🙏🙏🙏🌹
با درود و سپاس . لطفا اشعار را با دقت بیشتری بخوانید
!
Arash jan,
Your shows are all of quality and depth. I see one area of improvement: shortening of your scripts to reduce your talking time. To me your scripts are unnecessarily overloaded. It would be possible to be more concise without impacting quality and depth.
Thank you for your comment! I have been working hard at doing just as you say. When you get the chance, watch my most recent videos and let me know if you can see an improvement... 🙏🏻🌹
عالییی❤️👌
من فقط به خاطر ویدیو های شما از یوتیوب استفاده میکنم 😁🌹
نظر لطف شماس اسحاق جان 🌹🌹🌹
خییلی عالی بود. بسیار یاد گرفتم. چند روز بود منتظر بودم ویدیو جدید تفسیر تازه ای رو ببینم و گوش کنم... برقرار باشی🙏انرژی مثبت برات👊🏼👊🏼👊🏼👊🏼👊🏼🌱🌱🌱🌱🌱
رحیم جان من خودمهم در حال شاگردی کردن و یاد گرفتن در کنار شما دوستان هستم
امیدوارم که لذت ببرید از پست ها ❤🌹
I think it's gonna be better
خسته نباشیداستاد...ممنون میشویم اگرازشمس ومولانابرایمان معنابنمایید...تشکر
علی جان پست بعدی شروع مثنوی معنوی از حضرت مولاناست ❤
من فقط آرش هستم. استاد وزنش برای من زیاده⚘❤
هدف از ازینکه قاضی در شب بیدار نیست به این معنی است که سیستم قضایی بی کفایت است و همیشه کار نمیکند و فقط در وقت معین در روز کار میکند و اګر کسی بعد ازان وقت معین مرتکب جرم میشود و یا مشکل قضایی دارد به آن پرداخته نمیشود.
دوست عزیزم هیچ کجای دنیا سیتم قضایی شب قرار نیست باز باشه و محاکمه داشته باشه
اینجا به فاسد بودن خود قاضی اشاره داره که او هم انسان بیداری نیست 🌹🌹🌹
@@PersianPoetry موافقم. تشکر
🌷⚘🌹❤
Parsi ra pass dariid Arash bozineh
I will write in English also.
شما خود بینالمللی 😀
مرسی ممنون من انگلیسیم زیاد خوب نیست فقط خواستم کمکی کرده باشم با این کار
ت
Hello
Hi 👋🌹
من که فکر کنم معتاد برنامه هات شدم🤔 😉 امیدوارم هیچوقت پایانی نداشته باشه
ma ke gharare edame bedim. bebinim shoma khaste mishin ya na
@@PersianPoetry من تا آخرش هستم😊 فقط آرش جان یه فکری ام به حال ما "خیامی ها" بکن.. پست اول خیامت بی نظیر بود منتظر بقیه شیم
poste baadi az hafez hast va badish az khayyam 🌹
گفت: رو صبح ای، قاضی نیمه شب بیدار نیست.
فکر کنم منظور شان از ( نیمه شب بیدار نیست ) این است که یعنی قاضی که باید پرهیزگار ترین شخص باشد آن هم دگر نیمه شب برای ذکر و فکر بیدار نمیشود، یعنی قیام اللیل نمیکند.
میتونه این تعبیر هم درست باشه ولی از اونجایی که ساعت این حادثه مشخص نیست این تفسیر رو ارائه نکردم چون شب بیداری تا ساعتی مشخص برای دعا تعریف شده، نمیدونستیم بانو اعتصامی چه ساعتی از بامداد رو در نظر داره... اما تعبیر جنابعالی هم درست هست 🌹❤
سلام خواهش میکنم بمن جواب بدید. أرش جان شما در ایران زندگی نمیکنی ؟ هر وقت انتقاد از وضع موجود جامعه صحبت میکنیم که بحق و درست است دلم برات میلرزه که چه بستر خواهد أمد. پس لطف بمن جواب بده تا خیالم راحت بشه. هر جا که هستی سلامت و موفق و شاد باشی. من مادر دو فرزند و دو نوه هستم. و خیلی دوستت دارم.
ممنون از محبتی که به بنده دارید نادره جان
بله بنده داخل ایران هستم. کمترین وظیفهی ما نشان دادن واکنش به اتفاقاتیست که در این کشور میوفته...
ما ایستاده میمیریم 🌹
در مذهب ما خوردن می گر چه حرام است. چيزی که حلال است درين شهر کدام است.
آرش جان مرسی از تمام زحمتهایی که میکشی. فقط یک نکته کوچک را باید بگویم. شعر خواندن خود هنری است بسیار گسترده، باید با احساس بخوانی. شعر خواندن آهنگ میخواهد.
وزن دارد، نکته ها دارد.مکث دارد ،سکوت ،گاهی فریاد با صدای بلند ، گاهی آرام و زمرزمه وار و……. شعر خواندن مثل خواندن نثر نیست. مگر داری نامه پسر خالهات را میخوانی؟
جلوی دوربین که قرار گرفتید محتواتون رو مشاهده خواهم کرد بعد به قضاوت مینشینیم.
اگر آزار دهنده هست لطف بفرمایید جایی به تماشا بنشینید که ادا و اصول مد نظر رو ارائه میکنند.
من در حال ارائهی محتوای فرهنگی هستم، نه محتوای نمایشی
❤
❤️❤️❤️
🙏🏻🌹