"憎しみのるつぼ" - Smelo Tovarishchi v Nogu in Japanese (Crucible of Hatred)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • Happy International Worker's Day!
    Original title: 憎しみのるつぼ (Nikushimi no Rutsubo) / Crucible of Hatred
    Link to the audio used: • 憎しみのるつぼ (日本語)再編集版
    Lyrics: (The third stanza is not sung)
    憎しみのるつぼに 赤く焼くる、
    銕の剣を 打ち鍛えよ
    銕の剣を 打ち鍛えよ!
    圧制のとりで よし固くとも、
    暴虐の嵐 よし荒ぶとも
    暴虐の嵐 よし荒ぶとも!
    (Not sung)
    同志の腕よ 固く結び、
    同志の誓いよ 高く胸うち
    同志の誓いよ 高く胸うち!
    屈辱の歴史 その日閉ずる、
    最後の闘いを 闘いぬかん
    最後の闘いを 闘いぬかん!
    真紅の旗を見よ しかばねの、
    築きなす砦に 翻る見よ
    築きなす砦に 翻る見よ!
    Transliteration: (excludes the third stanza)
    nikushimi no rutsubo ni akaku yaki kuru,
    kurogane no tsurugi o uchi kitaeyo
    kurogane no tsurugi o uchi kitaeyo!
    assei no toride yoshi katakutomo,
    bōgyaku no arashi yoshi susabutomo
    bōgyaku no arashi yoshi susabutomo!
    kutsujoku no rekishi sonohi tozuru ,
    saigo no tatakai o tatakai nukan
    saigo no tatakai o tatakai nukan!
    shinku no hata o miyo shika bane no,
    kizuki nasu toride ni hirugaeru miyo
    kizuki nasu toride ni hirugaeru miyo!

Komentáře • 6