BokmÄl vs Nynorsk

SdĂ­let
VloĆŸit
  • čas pƙidĂĄn 13. 10. 2018
  • A question I hear a lot. Adobe Premiere 2018 is pretty nice to work with :) Feel free to write in the comment section if you have any other ideas for similar videos that I can make. I'm also thinking of covering the new JoJo Opening, but we'll see what happens..
    Newest Subscriber: 🎉Joe-Lewis Nelson 🎉
    Subscribe: vod.strms.net/s/UCRqk7Lv6elxX...
    🚑PATREON▶ / patrickauri
    Join DISCORD: / discord
    Social Links:
    🌏DISCORD▶ / discord
    🎼TWITCH▶ / patrickauri
    đŸ“·INSTAGRAM▶ / patrickauri
    đŸ•ŠïžTWITTER▶ / patrickauri
    đŸ“±TIKTOK▶ / patrickauri

Komentáƙe • 171

  • @frida_13_sten
    @frida_13_sten Pƙed 2 lety +144

    Being Swidish I find it very funny that Danish was considered to be an intelligent language

    • @Gert-DK
      @Gert-DK Pƙed 2 lety +21

      Being Danish, I find it hard to believe in intelligence east of Øresund. 😁😁😁😉
      Just joke between brother countries.
      Edit: For non-Nordic readers here, it's normal we make jokes of each other (countries). BTW, do you know what a high rise building is named in Norwegian?..............................Cabin on cabin on cabin on cabin on cabin on cabin on cabin 😁😁😉😉

    • @ItzLucky90
      @ItzLucky90 Pƙed rokem +12

      @@Gert-DK yeah, we make cabins taller that your hill that you call your tallest mountain 😉😁

    • @Hkhjazz
      @Hkhjazz Pƙed rokem +7

      Som dansker synes jeg, at det er sjovt, at du som svensker ikke kan stave til "Swedish"😅😉

    • @Paroxid
      @Paroxid Pƙed 11 měsĂ­ci +1

      @@Hkhjazzthat is actually hilarious, and I’m saying this as a Swede.

    • @Paroxid
      @Paroxid Pƙed 11 měsĂ­ci +2

      I agree. In Sweden we have a saying: “Danish people speak like they have their mouths full of porridge”. I like Danish though, I think it’s kind of cozy.

  • @CarpetHater
    @CarpetHater Pƙed 3 lety +121

    ''The language that vikings spoke is what we today call BokmÄl'' That is just a blatant lie
    The Norse language that vikings spoke is far FAR closer to Nynorsk than it is to BokmÄl. Nynorsk (landsmÄl) was literally a continuation of middle norwegian, which used the dialects to see how middle norwegian would have evolved untill the 1800s when landsmÄl was created, with some more systematic grammar. Nearly every word from norse exists in nynorsk, but that isn't always the case for bokmÄl, and when it does, nynorsk is much closer to the norse spelling. Norse used the words: Segja (seie), Vatn, leik, stova. and a whole lot others has almost not changed in Nynorsk, but in bokmÄl these change to si, vann, lek, stue.
    See which one is closer?
    Also Nynorsk is not ''newer'' than BokmÄl, only danish is, LandmÄl (nynorsk) was created in 1863 while riksmÄl (bokmÄl) didn't split from danish untill 1907.

    • @chataignevendemiaire7172
      @chataignevendemiaire7172 Pƙed 2 lety +19

      This is a very underrated comment!

    • @olimiardomago2644
      @olimiardomago2644 Pƙed rokem +1

      i guess he said the BokmÄl is an evolution with the danishdom in Norway. Not the BokmÄl is the closest language to Old Norse

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed rokem +11

      @@olimiardomago2644 but even that is wrong, because the writen middle norwegian language more or less when the black plague arrived, the educated who knew how to write it died and so did the language, so then we just switched to danish.
      BokmÄl is only a continuation of the danish language with some norwegian influence, meanwhile nynorsk was a continuation of the middle norwegian tradition because all norwegian dialects had evolved from old norse and middle norwegian.
      Nynorsk is essentially (probably) how norwegians would write today if the middle norwegian language never died out, or atleast something close to it.

    • @Firegroupfugl
      @Firegroupfugl Pƙed rokem +12

      Seie also used to be written as "segja" in Nynorsk, until they changed it to be more phonetic later on. Just saying this to prove your point even more lol. The same happened with a lot of spelling in Nynorsk. For example "ei gjenta" became "ei jente" to make it closer to BokmÄl. Nynorsk actually desereves some credit for generally being a much better constructed language than BokmÄl by consistently respecting historical spelling. BokmÄl is more just Danish with Oslo dialect words halfassedly put in as standin for previous Danish vocabulary. I am not even necessarily trying to hate on BokmÄl; I just think Nynorsk deserves WAY more credit here than people give it.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed rokem +6

      @@Firegroupfugl I know, users of hĂžgnorsk use segja and a few use gjente.
      I think the main reason why it became jenta instead of gjenta was to avoid the confusion between jente and gjentaka.
      But to be fair, most of the nynorsk reforms done by sprÄkrÄdet after 1938 make very little sense.

  • @LarsGroveJrgensen
    @LarsGroveJrgensen Pƙed 10 měsĂ­ci +12

    No, background music please. I want to hear the dialogue.

  • @olgabochkarnikova9117
    @olgabochkarnikova9117 Pƙed rokem +17

    The music is too loud :(

  • @chriselunewinterhold
    @chriselunewinterhold Pƙed 3 lety +63

    I write in my own northern dialect. I love it. However people online always tell me they can’t understand me. Which I think is bs and that they’re simply not taking an extra second to read it, because they’re so used to reading through bokmĂ„l quickly. My dialect isn’t *that* different. I used to hate nynorsk. A lot. But lately I hate bokmĂ„l even more. I feel really fake when writing bokmĂ„l, because when I read the words in my head, it’s so different from my dialect (more different when hearing it spoken than when written down), and because it sounds so different, it feels like the words I’m writing doesn’t come from me. So I heavily prefer my dialect. But I’ve lowkey been considering trying to get into nynorsk. Because people are like «write bokmĂ„l or nynorsk!». BokmĂ„l is painful for me to write. Nynorsk isn’t exactly my dialect, but it’s way closer to my dialect than bokmĂ„l. So therefore I’m here watching videos about nynorsk at 1am. I did kinda well on that subject in school, wish I didn’t forget nearly everything I ever learnt in school.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +5

      Where in northern-Norway do you live (if you don't mind my asking)? Most northern norwegians that i see prefer bokmÄl (because it's closer to the way they speak apparently

    • @jiros00
      @jiros00 Pƙed 2 lety +4

      I am British and learned bokmÄl/VestkantsmÄl. I speak it quite fluently but I don't understand other Norwegian dialects or Nynorsk well. I think many people from Oslo have much of the same problem even if they had Nynorsk at school.

    • @andygjata
      @andygjata Pƙed 2 lety +1

      I came from Greece and moved to Sogn og fjordane but studied bokmĂ„l. So I’m already combining it a bit. I saw how people in the north write after a while. Æ indres of Jeg or Eg. Sounds good to me.

    • @dan74695
      @dan74695 Pƙed 2 lety +8

      @@CarpetHater BokmÄl er berre nÊrmare mÄli til folk sum talar utvatnat.

    • @dan74695
      @dan74695 Pƙed 2 lety +5

      @@jiros00 Because BokmÄl is Danish.

  • @trollkatt
    @trollkatt Pƙed 6 měsĂ­ci +9

    It's very hard to hear with the loud music in the background.

  • @Leanansidhe23
    @Leanansidhe23 Pƙed rokem +6

    pity the music was so loud one couldn't hear what the people said.

  • @antonh5300
    @antonh5300 Pƙed 3 lety +28

    "Danish, the language of the intellectuals"
    Yeahhh, sure dude

    • @jaf5281
      @jaf5281 Pƙed 2 lety +3

      Yeah danish should have stayed in Denmark, i don’t hate it but i don’t like bokmĂ„l

  • @vargodinson
    @vargodinson Pƙed 2 lety +11

    The funny thing is as i started to learn Norwegian i started to learn Nynorsk without even knowing what BokmĂ„l or Nynorsk is đŸ€Ł

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed rokem +1

      Hmmm, that's very interesting. How/where did you learn nynorsk? Is there a course online for it? Or did you just read enough untill you had an understanding of it? I often tell people that want to live in Norway to learn nynorsk so they can get a good understanding of the different dialects, but there isn't a lot of places to actually study or learn it.

    • @vargodinson
      @vargodinson Pƙed rokem

      @@CarpetHater well I watched a few videos etc and toke some notes but after I saw that there is Nynorsk and BokmÄl.

  • @wohlhabendermanager
    @wohlhabendermanager Pƙed 5 lety +27

    Takk for videoen! I'm a learner and was very confused about this at first. And now I find myself having to explain Bokmaal and Nynorsk to others. Now I can just link them to this video. :D

    • @PatrickAuri
      @PatrickAuri  Pƙed 5 lety +4

      Glad you liked it! If you have any other questions about Norwegian, feel free to ask and I'll try to make a video about it. I'm currently working on a video about Norwegian dialects :)

  • @kevinramos5214
    @kevinramos5214 Pƙed 2 lety +10

    You should really consider lowering the music volume, it is really hard to follow you speaking and almost impossible to appreciate the locals speaking the dialects. It is still a great idea for a video though.

  • @1234smileface
    @1234smileface Pƙed 2 lety +17

    Nynorsk is much more authentic than BĂ„kmal

  • @heimdall7774
    @heimdall7774 Pƙed 3 lety +28

    I think the video was confusing as it claimed that bokmÄl came from the Norwegian Norse. BokmÄl definitively came from Danish, whereas Nynorsk came from West Norse.
    Also, I don't think people should put so much weight into how many people use each one when they write as Nynorsk is far more representative of the actual dialects outside of rural East Norway.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +11

      Very true, nynorsk is much closer to old norse than bokmÄl is (hÞgnorsk and landsmÄl are even closer)
      BokmÄl can't even be compared, danish has changed too much from it's old norse roots to actually see the resemblence.
      Also, bokmÄl didn't even exist back during the viking age.

    • @MarkusHelgason
      @MarkusHelgason Pƙed 3 lety +4

      Agreed. Patrick is coming of a bit biased towards bokmÄl. It is an ok video nonetheless

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +5

      @@MarkusHelgason Ok video yes, but has a couple of inaccurasies, and that isn't okay for a video that claims to be "educational"

    • @Eughwwww
      @Eughwwww Pƙed 2 lety +4

      Exactly. Came to the comments to look for this. BokmÄl is heavily influenced by Danish. BokmÄl has its name for this very reason; BokmÄl under danish rule was used about the language of the church and written language in general. (Norway got the bible first in Danish)
      "BokmÄl" as a name for the written language was used opposite to dialects and the way we spoke; which then was called "landsmÄl".
      The whole reasoning behind constructing Nynorsk was to be more representative of how Norwegians speak by combining a few select dialects - after we were independent from danish rule.
      Neither language honestly does a good job at capturing the wealth, nuance and richness of the Norwegian language - but they function as good anchors for common understanding.

  • @hacCoooo
    @hacCoooo Pƙed 2 lety +7

    Nynorsk seems to be the way to go.

  • @_Krusher
    @_Krusher Pƙed 6 měsĂ­ci +2

    I came to Oslo from different country and started to learn nynorsk just because when it was about adding a norwegian keyboard on my phone, I saw that "New Norwegian" and thought that is a something... New and current now? Well, now I'm just gonna moving forward with learning this "vikings' and poet's writing form" đŸ€ŁđŸ€Ł

  • @Feudorkannabro
    @Feudorkannabro Pƙed 2 lety +8

    I love Nynorsk

  • @user-lx9pi3et2v
    @user-lx9pi3et2v Pƙed 3 lety +9

    One question: if, as you said, bokmĂĄl (Danish language with norwegian pronounciation) is natural norwegian language, and nynorsk (Norwegian language based on natural vernacular dialects on norwegians) is constructed language, then what is the logic and logical thing?

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +9

      The fact that Nynorsk is contructed actually is very logical, older versions of nynorsk (landsmÄl and hÞgnorsk) actually had a much simpler and straightforward grammar and writing, but the 'norwegian language council' changed that around the 1940s and the usage of Nynorsk fell after that.
      However nynorsk is more representative for the majority of norwegian dialects so that's why it's in use, it also is much closer to old norse than bokmÄl is and therefore has a richer historical value than bokmÄl does.

    • @toade1583
      @toade1583 Pƙed rokem +3

      Neither is constructed. Both reflects the way Norwegians speak, Bokmal is how Norwegians speak Danish with unique pronunciation and often grammar, Nynorsk is how Western Norwegians speak and is descended from the Old Norwegian that was spoken before Danish supremacy in Norway. Neither is artificial, just different forms of spoken. Norwegian Bokmal is why some Norwegians can understand Swedes better than Danes. Old Norwegian and Nynorsk come from the Old West Norse dialect, the same dialect that Icelandic and the Faroese (both Iceland and the Faroe Islands were mostly settled by Norwegians) while Danish and Swedish descend from Old East Norse, which is why "I" in Icelandic and Nynorsk is "Eg", but "Jeg" and "Jag" in Danish/Norwegian Bokmal and Swedish. There other differences, but a single comment wouldn't be able to cover them.

    • @toade1583
      @toade1583 Pƙed rokem +1

      @@CarpetHater Nynorsk is closer to the variety of Old Norse spoken in Norway, Iceland and the Faroe Islands, but Bokmal is closer to the variety of Old Norse spoken in Denmark and Sweden and arguably the parts of England taken over by the Vikings during the Danelaw( although in Old English, "Dane" meant any Scandinavian and not only Danish were called Danes, but it was a mix of Danish and Norwegian vikings that raided England)

  • @vs-cw1wc
    @vs-cw1wc Pƙed 2 lety +5

    If I go to places like Bergen, or Ålesund, do I see a lot of street signs written in Nynorsk?

    • @MagnsATK98
      @MagnsATK98 Pƙed 2 lety +6

      The cities tend to use BokmĂ„l even here in the West like Bergen and Ålesund, even though most of the Western countryside uses Nynorsk. I am from the West myself, and in fact I lived first close to Bergen and now close to Ålesund, so I can tell you that you'll see Nynorsk signs outside those cities but it switches to BokmĂ„l within them.

  • @serfin01
    @serfin01 Pƙed 3 lety +9

    I’m learning bokmĂ„l (the only one I can learn), but I have to say that Nynorsk is much more representative of the country than BokmĂ„l. BokmĂ„l is just Danish spoken by Norwegians, thus a foreign language. Norwegian should have its own language.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +3

      We do, but due to the situation with the upperclass having more power and forcing through bokmÄl we still have norwegian and danish-norwegian. And since the bokmÄl has always been more dominant in cities and media and so-on most people are used to that and have an easier time learning it.

  • @christerandrelund3081
    @christerandrelund3081 Pƙed 3 lety +4

    Not to prove you wrong, but the closest you get to bokmÄl is in Finnmark because once they spoke samisk and then they where forced to learn bokmÄl

    • @Mnnvint
      @Mnnvint Pƙed 5 měsĂ­ci

      In vocabulary east Finnmark dialects may be closer to bokmÄl, but hardly in grammar, and the tone accent is miles away from east Norwegian. You'd for instance be hard pressed to find a Finnmarking who doesn't say e.g. "Han Olav" or "Ho Kari" when referring to a person.
      In spoken Norwegian everywhere in Norway (except upper class Bergen and Oslo) you HAVE to use pronouns there. If you say "Kari tok bilen" instead of "Ho Kari tok bilen", you're literally suggesting the name Kari took the car, which is nonsensical, so of course people still understand what you meant.
      Most Sami people learned Norwegian from interacting with Norwegian-speakers, not in school, and of course those people spoke northern dialects. For that matter, most of the teachers spoke northern dialects too! They were not at all like immigrants who learn Norwegian in a Norwegian course (they of course learn a generic eastern Norwegian)

  • @giongchy
    @giongchy Pƙed rokem +3

    So what am I supposed to say when speaking Norwegian out loud? As a foreigner I don't know any dialects, I just know some bokmÄl.

    • @Rimrock300
      @Rimrock300 Pƙed 11 měsĂ­ci +1

      All norwegians understand bokmÄl. And many norwegians will tone down their dialect and speak a bit more bokmÄl when understanding they talk to a foreginer, that do not speaks nearly fluent norwegian

  • @cristianruiz177
    @cristianruiz177 Pƙed 5 lety +2

    Fantastisk video Patrick!

  • @innie1716
    @innie1716 Pƙed 3 lety +9

    This must sound complicated for people that don’t speak Norwegian or know it😅😂Men jeg syns det var bra forklart, og man ser at jeg skriver bokmĂ„l😆😌

  • @Mnnvint
    @Mnnvint Pƙed 5 měsĂ­ci +1

    Fine until 2:45. Claiming BokmÄl is an organic evolution of old Norse whereas Nynorsk is "constructed" is false... BokmÄl was very much "constructed" too, by Knud Knudsen and his student Jonathan Aars. It was just based on a more gradual reform of Danish spelling.

  • @Akephalos204
    @Akephalos204 Pƙed 5 měsĂ­ci

    This Mellom Bakkar song is is beautiful like this and in metal , and any other forms !

  • @stananderson4524
    @stananderson4524 Pƙed 25 dny

    My Norwegian relatives thunk Nynorsk just sounds wierd.

  • @RealShimSham
    @RealShimSham Pƙed 2 lety +10

    Wouldn't it be awesome if we just had one language in Scandinavia. Then we could all speak to each other and we would be more united.

    • @heinemann0074
      @heinemann0074 Pƙed 2 lety +5

      That’s just childish thinking

    • @WhatAboutDaDodo
      @WhatAboutDaDodo Pƙed 2 lety +6

      I mean we understand each other pretty well regardless.

    • @RealShimSham
      @RealShimSham Pƙed 2 lety

      @@WhatAboutDaDodo yeah but its not the same.

    • @mardasman428
      @mardasman428 Pƙed rokem +3

      You already have that :D. It's called English.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed rokem +2

      We technically already do, Norwegian, Swedish and Danish are all pretty much just different dialects of the same language, the main reason why they are concidered different languages is mostly because of history and politics. I always use norwegian when i speak with danish or swedish people and there usually isn't a problem, much easier with swedes than danes though.

  • @ellojonasson6065
    @ellojonasson6065 Pƙed 2 lety +8

    Pretty good video.
    As a person with a lot of Norwegian friends I can say that I have heard more people speaking their own dialect or Nynorsk instead of bokmÄl and them actually having a problem with bokmÄl.
    Since I’m Swedish I can understand a bit of both.
    Understanding Norwegian as a whole seems to be easier than reading it for me.
    I think the dialect around Trondheim seems to be a lot more understandable to a Swedish person than the west dialects but bokmĂ„l in my ears sounds very close to Swedish and therefore I can understand it but around Trondheim I feel that I can understand them but they have a few different words but they are still understandable but if you go to the west then that’s where I stop understanding what they’re saying.
    With a bit of duolingo practice I can understand basically most of what the people in Oslo are saying and having a okay time understanding people a bit more north but understanding people to the west in Norway seems to be impossible to me.

  • @trumjohannsmancave
    @trumjohannsmancave Pƙed 3 lety +4

    Man, you have a killer american accentđŸ€˜đŸ˜ƒ Nydelig!!đŸ”„đŸŽ¶

  • @mahrazestiri7112
    @mahrazestiri7112 Pƙed rokem

    Nice video but u got any sources you maybe could link?

  • @donhellag
    @donhellag Pƙed 2 lety +2

    Hi Patrick, and thumbs up! This is a very well-informed video, very objective and accurate.
    There are not that many videos on CZcams that manages to cover this topic without being biased by preference towards either one of the two Norwegian languages, which unfortunately leads to disinformation. But you've managed to steer clear of that. Good job! đŸ‘đŸ»
    As a native speaker myself, my written language is "nynorsk", but I also write in Nordfjord-dialect (which is pretty darned similar to nynorsk).

  • @mayanlogos92
    @mayanlogos92 Pƙed rokem +1

    I need to see a movie about mr Ivar doing that... imagine the catch phrases ;)

  • @sm7fbj
    @sm7fbj Pƙed 8 měsĂ­ci +2

    Skip the music, it makes the spoken word difficult to hear...

  • @2msvalkyrie529
    @2msvalkyrie529 Pƙed 2 lety +4

    Jeg er Skotte og boede naesten 3 aar i Danmark og 1 aar
    i Norge. ( i Oslo ) . Jeg laeser og snakker fast flydende
    Dansk og har ingen problemer ved at forstaar Norsk .
    Trods dette er jeg meget glade for at Nynorsk - den rigtige
    Viking sprog - blir mere og mere populaer !!
    Og til sidste : Vilke sprog skrev Ibsen i...? Tak!!

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 2 lety +3

      Henrik Ibsen skreiv pÄ 1800-tallet og dÄ var Dansk og BokmÄl (riksmÄl) nestan identiske, sÄ Ibsen skreiv meir eller mindre pÄ Dansk.

  • @amandaarcis
    @amandaarcis Pƙed 4 měsĂ­ci

    Very interesting, thank you!

  • @519djw6
    @519djw6 Pƙed rokem

    *When I was a university student, I studied bokmÄl, and within a year I was able to carry on a conversation in it and read some short stories. Unfortunately, I've since forgotten most of it--although I'd like to relearn it when I have the chance. Tusen takk!*

    • @519djw6
      @519djw6 Pƙed rokem

      Hva er mest vanlig for det engelske ordet" black", svart eller sort?

    • @PatrickAuri
      @PatrickAuri  Pƙed rokem +1

      In Oslo we use svart more

  • @59FIFTYNEWERA1
    @59FIFTYNEWERA1 Pƙed rokem

    BokmÄl seems so much easier! I'm Swedish, but i want to learn how to speak it and write it

  • @ThePatatonga
    @ThePatatonga Pƙed 3 lety +1

    Hej, I once met a Norwegian who spoke such nice and uncommon language to her child. As I know a little of Swedish (and Finnish, Italian..) , I could not relate her talking to any language. It sounded like an exotical secret language. I thought of something a bit like Welsh Gaelic, but there were too many rough sounds. So I asked her. She was friendly and answered that she speaks the old norwegian from the west. And that only a few Norwegians do speak this language. Now I am after nearly 15 years still curious what is the name of her language. I would like to hear it again. Not long ago I heard some islandic talk. That sounded a bit similar but less round....
    Happy for helpers đŸ™đŸŒđŸŒžđŸ§Ą

    • @heinemann0074
      @heinemann0074 Pƙed 2 lety +2

      There’s no old Norwegian from the west. Unless she was actually speaking old Norse which is extinct. So I’m guessing she was just speaking in her western dialect.

    • @gerald4013
      @gerald4013 Pƙed rokem

      Welsh is spoken in Wales ; Gaelic is spoken in Scotland (Scottish Gaelic), Ireland (Irish) and Isle of Man (Manx). There's no "Welsh Gaelic".

    • @michaelsargeaunt
      @michaelsargeaunt Pƙed 12 dny

      Welsh don't speak Gaelic, Welsh is a Cymraic or Brithonic language , like Cornish. The people of West Ireland, West Scotland and formerly the Isle of Man speak Gaelic.. a different tongue altogether.

  • @gpwnedable
    @gpwnedable Pƙed 3 lety +1

    Bloody hell this is complicated. On top of that I believe Norwegians spend 10 years at school learning English. Is that correct?

    • @PatrickAuri
      @PatrickAuri  Pƙed 2 lety +4

      Somewhere around that. Most Norwegians have a high level of English anyways because of music, video games and TV though, not really because of school :)

  • @sebbog
    @sebbog Pƙed rokem

    ohh ok thanks

  • @henry_DASH
    @henry_DASH Pƙed 3 lety +1

    Jeg skriver i bokmÄl dialekt. Men jeg er fra USA sÄ ja veldig gÞy

  • @michan1848
    @michan1848 Pƙed 11 měsĂ­ci

    As a Swede I've always associated trilling R's and pronounciations like "ishe" (for ikke) with Nynorsk. But by seing your video explains that it's just Bergen accent.

  • @linethb
    @linethb Pƙed 9 měsĂ­ci

    I use my dialect "Totning" xD

  • @mimirsvision9929
    @mimirsvision9929 Pƙed 2 lety +1

    I gave up both bokmÄl and nynorsk
    In Norge unfortunately when you try speaking any with a local they will reply in English
    😒 and thanks to that now I’m fluent in Russian, more understanding and less glotal stops!

    • @raivopelcis551
      @raivopelcis551 Pƙed 17 dny

      Well, russians speak English just like 5 year old children in England so that's why they wouldn't switch to English. They just don't know it much. Norwegians mostly speak English with foreign people, because it's easier for them and for the other person. And Norwegians are very good at it so why not. The same will happen in Netherlands. They will also switch to English once they hear you have accent. It happens in many countries. Sweden too, Denmark too. Even Germany sometimes.

  • @BIGBUMBOCLAAT
    @BIGBUMBOCLAAT Pƙed 2 lety +2

    Wait I’m still confused, if i learnt bokmal and I spoke to someone who only knew nynorsk would I be able to understand them (speaking not writing)

    • @heinemann0074
      @heinemann0074 Pƙed 2 lety +2

      No one speaks bokmÄl or nynorsk. Do your homework.

    • @Rimrock300
      @Rimrock300 Pƙed rokem +2

      Everyone in Norway knows bokmal, even if they speak more or less different from it. Understanding someone is a foreginer and not well used to Norwegian, (most) people speaking a dialect similar to nynorsk would adjust and speak a bit closer to bokmÄl to make you better understand

  • @SadisticChaos
    @SadisticChaos Pƙed 5 lety +1

    Awesone video. Keep it up

  • @hallvardolai
    @hallvardolai Pƙed 20 dny +3

    Norse is much much MUCH closer to nynorsk than bokmÄl. BokmÄl is a norwegianized danish. Stop spreading disinformation.

  • @hijackbyejack1729
    @hijackbyejack1729 Pƙed 5 měsĂ­ci +2

    Hvis man skjÞnner nynorsk, er det lettere Ä forestÄ dialekter?

    • @splooey2151
      @splooey2151 Pƙed 5 měsĂ­ci

      Ja, men ein mĂ„ huska at nynorsk og bokmĂ„l er berre skriftmĂ„l. Ein snakkar dialekter, ikkje bokmĂ„l eller nynorsk sjĂžlv om bokmĂ„l kan vera nĂŠrmare standard austnorsk som ikkje er so forskjellig frĂ„ vikamĂ„l. Det kjem an pĂ„ dialekta som du prĂžver Ă„ forstĂ„ ĂČg. Nynorsk er nĂŠrmast vestlandske dialekter dĂ„ det er lettare Ă„ forstĂ„ dei enn anna dialekter som trĂžndersk til dĂžme. Uansett er mange dialekter stort sett nĂŠrmare nynorsk enn bokmĂ„l. Eit dĂžme er at sjĂžlv om trĂžndersk ikkje er so nĂŠr nynorsk som vestlandske dialekter, er trĂžndersk fortsatt nĂŠrmare nynorsk enn bokmĂ„l.

    • @hijackbyejack1729
      @hijackbyejack1729 Pƙed 5 měsĂ­ci

      @@splooey2151 Tusen takk!

    • @splooey2151
      @splooey2151 Pƙed 5 měsĂ­ci

      @@hijackbyejack1729 berre hyggeleg

    • @hijackbyejack1729
      @hijackbyejack1729 Pƙed 5 měsĂ­ci

      @@splooey2151 ogsÄ, hva slags dialekt har du?

    • @splooey2151
      @splooey2151 Pƙed 5 měsĂ­ci

      @@hijackbyejack1729 eg er ikkje nordmann men eg prÞver Ä snakka vossamÄl.

  • @meakimon
    @meakimon Pƙed 9 měsĂ­ci +1

    Flott video! MÄtte vise den til en kompis fra Portugal som vil studere norsk. De kan litt tysk og en del engelsk sÄ det gÄr nok bra. Denne videoen forklarte hvorfor folk alltid sa til meg at bokmÄl ikke er en dialekt. Jeg visste ikke forskjellen! XD Jeg trodde dialekten min var bokmÄl! Hm, tror jeg har en blanding at Oslo og Øst norsk. Jeg skriver til vanlig i bokmÄl, men vil lÊre mer nynorsk nÄ som jeg er eldre.

  • @Hordalink
    @Hordalink Pƙed 2 lety +8

    This is not true. Nynorsk is not a constructed language like how you are presenting it. Nynorsk is based upon what Norwegians speak, from what the Norse spoke. The language that survived the danish occupation. This is the written language that is the Norwegian language. BokmÄl is not the Norwegian language as how you describe it. This is false.
    I study Nordic philology and please stop saying bullshit.

  • @mevanonintaxer
    @mevanonintaxer Pƙed 23 dny

    Have you ever listened to your own videos?? Music is louder than your voice!!

  • @ThaNinjazTube
    @ThaNinjazTube Pƙed 5 lety +4

    Extremely informative video. You nailed it. I use BokmÄl btw.

  • @michaelsargeaunt
    @michaelsargeaunt Pƙed 12 dny +1

    So if Bokmal and Nynorsk are writing systems and not languages, what is a learner supposed to speak? Am I supposed to say: I speak English, French and Welsh and I know a writing system called Bokmal? Get a grip: language is supposed to be about communication, not accentuating differences and constantly scrapping. Languages turned into weapons for internal conflict or past historical resentments are childish and sad.

  • @exentr
    @exentr Pƙed 3 lety +5

    1:50 BokmÄl is not spoken. "Spoken bokmÄl is standard East Norwegian." I disagree. The speech is free. There are no such as standard when it comes to the natural speech. Only writtens has standards/norms. The term "standard east Norwegian" is a misconseption. I believe it refer to the 1830's. The speech set a standard for the written forms but that is different from a standard speech. It is the constitution. The speech is free. No standardized speech. This has nothing to do with freedom of speech. That is different. It refers simply to the way we speak. The only standard is no standard. Thus there are no "standard east Norwegian". Why should east Norwegian be standardized and no other dialects? Do we hear "standard trÞnders, sÞrlandsk, vestlandsk, nordnorsk"? No. We don't. There reson is that standard speech does not exist.
    2:37 BokmÄl is no more natural than nynorsk. Both are writtens. BokmÄl is modified from danish. LandsmÄl had direct link back to west old norse. Why LandsmÄl had that? Because old west norse evolved naturally into modern Norwegian? Old west norse is not a dead language. It's just modern Norwegian. Nothing dead can evolve. We know this because speech is different from writtens. And if we had standardized speech, the speech may not have evolved. It would be fixed in old west norse. The spoken language is suppose to evolve. It evolves year by year. Sometimes faster. Sometimes slower. Thus there are no standard speech either. This said we may say that old west norse is revitalized as LandsmÄl.
    3:23 It is a lot of misconception what written is. Some think that bokmÄl and nynorsk are spoken. Thus I'd be careful to say that Ivar Aasen did study how Norwegian sounded. Aasen were more interested in the grammar. That's all he did. He made a grammar for written Norwegian.

    • @usmh
      @usmh Pƙed 2 lety

      "Only writtens has standards/norms." What a confused comment. If that were actually the case, people obviously wouldn't be able to understand each other's speech!

    • @exentr
      @exentr Pƙed 2 lety +2

      @@usmh If you can find anything about spoken standard in your constitution, sure. This is Norwegian. Our constitution doesn't say a single word about how we should speak. How is that suppose to be enforced? Politce arresting me for speaking wrong? A fee?

    • @MagnsATK98
      @MagnsATK98 Pƙed 2 lety +1

      @@usmh For all of human history we haven't had a rigid "standard" way of speaking over a large country sized area. Obviously, there are standards and norms for how to speak on the _local_ level, but that doesn't mean that we need or have a whole country wide standard. The original comment's point is that there is no standard country wide spoken language, it varies from place to place and no dialect is more "correct" than any other dialect.

    • @exentr
      @exentr Pƙed 2 lety +1

      @@MagnsATK98 Except I recommend everybody to stop using terms as "standard" and "norm" in connection to the speech. "Standard" and "norm" is set by the authorities. Writtens are standardized by the authorities. What apply to the speech, we may say "typical" and " more productive". My advice is keep it simple. Keep it simplest possible. Do not use the theory for an el-engine on an internal combustion engine. Sure both are engines but separate the theory. A language consists of both writings and speech but keep them apart. Keep it simple.

    • @usmh
      @usmh Pƙed 2 lety

      @@exentr Standards and norms don't have to be formal and part of your constitution. They can be social and still valid and effective.

  • @HomunculusDM
    @HomunculusDM Pƙed 5 lety +3

    I use bokmÄl too ^^

  • @HomunculusDM
    @HomunculusDM Pƙed 5 lety +1

    ❀

  • @chrisklein8481
    @chrisklein8481 Pƙed 3 lety +3

    En interessant video, men musikken er for hĂžy og irriterende.

  • @icareaboutallthelanguageso3966

    BokmÄl

  • @kristianklitgaard1750
    @kristianklitgaard1750 Pƙed 3 lety +3

    As a Dan: Er det fedt vi kan tale sammen som de nordiske brÞdre men Nynorsk er et problem for os i Danmark at forstÄ. SÄ for at gavne os bedst sÄ hold i jer bare til Bokmaal. Men jeg kunne forstille mig at de der taler nynorsk ogsÄ er dem hvis dialÊgt passe mere i skriften. Det vil virke mere naturligt.

    • @heinemann0074
      @heinemann0074 Pƙed 2 lety +1

      To benefit you? Why should Denmark have any say in what norways official writing language should be?

  • @petersjoroos
    @petersjoroos Pƙed 3 měsĂ­ci

    Pleeeeease do not put unnecessary background music so loud it's drenching the speach! Totally annoying.

  • @theoblincko18
    @theoblincko18 Pƙed 3 měsĂ­ci

    This all sound so sureal from an englesh standpoint, as we naturally codeswich betwean diferent registers, academic, formal, informal for general understanding and coloquial in your comunity. Its strange to hear a situation where all these are named and the written standerds are clerely defined

  • @spartaarekhi6860
    @spartaarekhi6860 Pƙed 3 lety +5

    Jag gillar spaghetti

  • @polar-agnes1998
    @polar-agnes1998 Pƙed 3 lety +1

    BOKMÅL FOR THE WIN.

  • @Fromeverycorneronearth
    @Fromeverycorneronearth Pƙed rokem

    BokmĂ„l all the WayđŸ’ȘđŸ’ȘđŸ’Ș

  • @eswarjuri
    @eswarjuri Pƙed 4 měsĂ­ci

    What I find so weird is that 15% still keep using Nynorsk, even though it is not “new” anymore
 every other “new” language like Esperanto that didn’t catch on only has like 1% or less of speakers left! Lol

  • @Black3ight
    @Black3ight Pƙed 5 lety +3

    Norge burde kvitte seg med spynorsk(nynorsk) Det er ikke bra at vi er nÞdt til Ä lÊre to forskjellige varianter av sprÄket vÄres. Lettere Ä bli flink i Norsk hvis det er bare en variant Ä lÊre.

    • @gel87Kjetil
      @gel87Kjetil Pƙed 4 lety +10

      Norge burde omfavne sin kultur, historie og sine sprÄk.

    • @Oddn7751
      @Oddn7751 Pƙed 3 lety +10

      Noreg bÞr kvitte seg med dansk(bokmÄl). Det er ikkje bra at vi er nÞdt til Ä lÊre to forskjellige variantar av sprÄket vÄrt. Det er lettare Ä bli flink i norsk visst det er berre ein variant Ä lÊre.

    • @Black3ight
      @Black3ight Pƙed 3 lety

      @@Oddn7751 sant at vi bÞr lÊre kun en variant. Men da er det bedre Ä lÊre den varianten flertallet kan som er bokmÄl. BokmÄl hÞres sÄ mye bedre ut ogsÄ.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Pƙed 3 lety +6

      @@Black3ight Nynorsk er meir representativt fyr mangfoldet av dialektar me har, dessuten sÄ vil eg segje at dei fleste nordmenn hev ganske god kontroll pÄ norsk mÄl (sprÄk) uansett om me brukar Nynorsk eller BokmÄl, men eg er einig i at karakter fyr sidemÄl burde fjernas frÄ skulen. Eller sÄ kunne samnorsk prosjektet bli tekken upp att, berre sÄ lengje nynorsk og bokmÄl blir representert like mykje.

    • @kw7721
      @kw7721 Pƙed 3 lety +8

      Noreg bÞr kvitte seg med dansk(bokmÄl). Det er ikkje bra at vi er nÞdt til Ä lÊre to forskjellige variantar av sprÄket vÄrt. Det er lettare Ä bli flink i norsk visst det er berre ein variant Ä lÊre.