THIS is the best NORDIC LANGUAGE to learn

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 12. 2023
  • MASTER SWEDISH FOR ONLY $4.99!
    Find more content, books, merch, and become a member:
    www.sayitinswedish.com
    ► JOIN THE DISCORD:
    / discord
    ► MUSIC FROM CRAFTBEATS.IO
    Get FREE royalty free music for your content at www.craftbeats.io
    ► SAY IT WITH A GIF
    giphy.com/channel/sayitinswedish
    ► FOLLOW THE PROJECT
    X: / sayitinswe
    Instagram: / sayitinswedish
    TikTok: / sayitinswedish
    Soundcloud: / sayitinswedish
    Spotify: spoti.fi/3TwEy7K
    ► FOLLOW JOAKIM
    X: / joakimbertil
    Instagram: / joakimbertil
    TikTok: / joakimbertil
    Spotify: spoti.fi/3zYBjKe
    CZcams: / joakimbertil
    ► GET IN TOUCH
    If you have a collab idea or if you want to send Joakim something, contact us at info@northtonemedia.com.
    ► WATCH MORE SWEDISH CONTENT WITH A RELIABLE VPN*
    Get our exclusive NordVPN deal here: nordvpn.org/sayitinswedish
    ► GEAR USED TO MAKE THIS VIDEO*
    Camera: amzn.to/3Nr72fG
    Microphone: amzn.to/3Nq3WbU
    Greenscreen: amzn.to/3REV052
    Headphones: amzn.to/46SK1t6
    Studio Speakers: amzn.to/3TjE5pS
    Reference Speaker: amzn.to/46TId2R
    Audio Interface: amzn.to/4alYlNO
    Field Recorder: amzn.to/3Nr9dzZ
    Streamdeck: amzn.to/48dtGAg
    Standing Desk: amzn.to/4aec6y1
    Office Chair: amzn.to/3NpSGfH
    *Affiliate links
    #Swedish #LearnSwedish #Sweden

Komentáře • 75

  • @sayitinswedish
    @sayitinswedish  Před 6 měsíci +2

    ⚡Get 20% off ebooks and appearel with code ADVENT. Shop: store.sayitinswedish.com

  • @lubomirvrana2158
    @lubomirvrana2158 Před 6 měsíci +22

    Swedish and Norwegian are mutually intelligible, just like Czech and Slovak. It's nice when two nations understand each other and don't need translators. As far as Scandinavian languages are concerned, Swedish leads the way for me :)

  • @nataaalia
    @nataaalia Před 2 měsíci +7

    I'm starting to learn swedish and it seems like I will unlock powers if I become fluent in it.

  • @spidrawebster
    @spidrawebster Před 6 měsíci +15

    I learned some Danish as an exchange student over a summer, then got in a situation where my school dropped Danish instruction but still offered Swedish. So I took that. Then Danish came back and I was taking both for a couple years. I was very good (I'm told) at keeping them separate, but it takes constant practice. In the years since, as I've gotten busy with other things, I make far more mistakes when switching now. As you allude to, there are far more Swedish speakers (Swedes also tend to be better at promoting their national "brand" than Danes are) so I've gone from being equally good to being better at Swedish now. There are just more opportunities to practice it.

  • @sorciavivia
    @sorciavivia Před 4 měsíci +8

    I really enjoy the singsong sounds of Swedish and its closeness to English. But this is a great explanation. I did wonder what the similarities to the three languages were.

  • @Gert-DK
    @Gert-DK Před 2 měsíci +13

    I am Danish. If you want to learn a Scandinavian language, take Swedish. Why? Because the three of us understands each other, but speaking Swedish, you will do fine in Finland, too. Swedish is an official language in Finland, therefore many Finns speak Swedish.

    • @alexanderjohansson8133
      @alexanderjohansson8133 Před 21 dnem +1

      As a northern swede I would say it's a bit generous to say that the three of us understand each other. Danes have to adapt a bit to be understood, I can read danish semi fluently, but as soon as potato mouth comes in it's over :D Most norwegian is very easy to understand though.
      I must admit, although I wish it was different, that I prefer swapping to english with danes.
      It would probably be quite easy with a little bit of exposure to get used to the danish sounds in order to understand spoken danish.

    • @Gert-DK
      @Gert-DK Před 20 dny

      @@alexanderjohansson8133 I have Swedish friends, we meet about once each 2 years. The first 5-10 minutes I have to adjust my ears and brain. After that, we talk fine. It happens there is a word I don't understand, then I'll just ask.
      There are maybe 10 words or so, you need to learn, such as "rolig". It has completely different meaning in Swedish and Danish. "Taske" also has a different meaning 🙂

    • @1h30minsmusic2
      @1h30minsmusic2 Před 13 hodinami

      As a Finn I can say that ” by speaking Swedish You will do fine in Finland too” is a bit overexcarated.
      Altough technically Swedish is official language in Finland due to historical reasons, only about 5% of Finland’s population speaks it as their first language and the amount has been declining since the Finnish independence.
      I can definently say that you can do fine with speaking Swedish in Åland, around the city of Vaasa and in some smaller villages in Ostrobothnia and southern Finland. However for an example in the capital city metro area, where almost 1/4 of the whole Finland’s population lives you will be looked weird if you go to shops, restaurant etc… and start speaking Swedish. And It’s the same story in pretty much all the eastern and northern parts too.

    • @alexanderjohansson8133
      @alexanderjohansson8133 Před 13 hodinami

      @@1h30minsmusic2 Yeah, Åland is monolingual swedish, so you wouldnt do fine with finnish there :D

    • @1h30minsmusic2
      @1h30minsmusic2 Před 13 hodinami

      @@alexanderjohansson8133 It’s not completly monolingual. Altough Swedish is definently the dominant language there, about 10% of the Ålands population speaks Finnish, and many people there have atleast some knowledge of Finnish because it was only recently removed from being mandatory to study at schools.

  • @lmatt88
    @lmatt88 Před 6 měsíci +5

    I started off with Norwegian but the 2 written standards and the millions of dialects made me switch to Swedish. Swedish has twice the amount of speakers, the dialects are more similar and it's spoken in Finland so it was like a "gate" to 2 countries.

  • @tablodakinokta8541
    @tablodakinokta8541 Před 6 měsíci +5

    Keep going man , thanks a lot

  • @Letthice
    @Letthice Před 6 měsíci +8

    I speak a little Norwegian and it's pretty good for when I visit Sweden as they're quite close but then I get them mixed up

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +5

      I can imagine that it's easy to mix up. I mean I mix up Danish and Norwegian.

    • @Letthice
      @Letthice Před 6 měsíci +1

      @@sayitinswedish it was hard to unprogram my brain from Norwegian to Swedish and I get by with numbers in Norwegian because they're close enough that people understand me

    • @Electrostatic_Fusion
      @Electrostatic_Fusion Před 2 měsíci

      ​@@Letthice are you living in sweden?

  • @Geospasmic
    @Geospasmic Před 6 měsíci +8

    I love the idea of mutually intelligible languages. English doesn't really have any, although some dialects are almost like different languages. I've heard Fresian is the closest, but I can't make heads nor tails of it.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +5

      Fresian should be the closest, yes, but is still pretty far away in terms of mutually intelligibility.

    • @3H3H3H
      @3H3H3H Před 5 měsíci +2

      Scots dorics and Frisian and Dutch are more closer in inteligibility.
      I guess in terms of inteligibility with English it's Globish and Ogden English,ISE another idiom out of these sphere today doesn't have inteligibility with hodiern current English. Frisian today is very far from english, English is very mixed and hibrid in higher level that any idiom can't follow today...

    • @pumfeethermodynamics3286
      @pumfeethermodynamics3286 Před 3 měsíci

      i would say probably scots and english

  • @permelander5209
    @permelander5209 Před měsícem +1

    The hurdle with Danish language depends of which part of Sweden You come from. I live on an island outside Gothenburg. The dialect where I live is mixed Danish and Swedish due to trade and wars since Viking age. People from Stockholm dose not understand a word of what I say. However, when I go to Northern Denmark /Jylland/ Aalborg etc . I can speak my own dialect and all Danes understands me, ectcept for counting as they have another version of it.Well I manage now

  • @clauslebensart8083
    @clauslebensart8083 Před 6 měsíci +3

    Love that you sneaked Grotesco and Kamelåså in there ;D

  • @vswild7005
    @vswild7005 Před 6 měsíci +5

    Have you seen the "Islandic standup about nordic neighbors"? Its on youtube, from years ago. I still watch it from time to time because it doesn't ever get old 😂😂😂

  • @LeopardKoma
    @LeopardKoma Před 6 měsíci

    great video allthough i havent watched it yet

  • @Ugleseth
    @Ugleseth Před 2 měsíci +3

    As a Norwegian, I would also say learn Swedish, and I would say that for two reasons. First because of the dialects in Norway. There are a crazy amount of dialects that can be hard to understand.
    Second reason is music. There is no language that is as beautiful when sung.

  • @felipecampos6977
    @felipecampos6977 Před 5 měsíci

    I'm from Brazil 🇧🇷 you just gained a subscribe in your channel account.

  • @alisezone1800
    @alisezone1800 Před měsícem +1

    2:11 AAHHAHAHAH THE YOUNG ROYALS FANDOM GATHERR.. HE HAS FIGURED OUT WHY WE ARE HERE

  • @keithwald5349
    @keithwald5349 Před měsícem +1

    It's the old story: You say _Jantelagen_ , I say _Janteloven_ ... But we both say _berg_ (and even the Dutch all the way to the Icelanders)

  • @gabrielmagalhaes.
    @gabrielmagalhaes. Před 5 měsíci +1

    I think i will start learning some of these languages... I just dont know which of them. I also dont have any native friend from these countries. I need to think about it.

  • @3H3H3H
    @3H3H3H Před 5 měsíci +1

    Its deep, funny and and cute for non nordics foreigners the first impression that danish rwegian and swede are the same idiom in writng and spell, only impressions 😅😅😅😅
    Between nordics germanics natives norwegian and swedish are brothers and danish today seems the french nordic cousin, that talks eating the finals letters. Today i can understand and see that, but in past years i couldn't see clearly this phenomenon in the same cultural linguistic backstage.

  • @DarkBlueSoldier94hjrtjjdh
    @DarkBlueSoldier94hjrtjjdh Před 6 měsíci +2

    I have recently read that Norwegian is like "a Swede trying to speak Danish". I don't know if that's true, but it sounds plausible (and fun) to me.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +1

      Pretty much!

    • @Leif208
      @Leif208 Před 8 dny

      @@sayitinswedish I'm a Scandinavian (Norwegian, Danish, and Swedish) American who has studied both Danish and Norwegian (though not fluent in either). Also, I have become basically "fluent" in another language as well, so learning another language isn't alien to me, BUT what never ceases to amaze me is how well Scandinavians speak such fluent English, particularly American English. Even your last comment, "Pretty much!" was exactly the way an American would have responded and I know exactly what you meant by it.

  • @DebrerFrans73
    @DebrerFrans73 Před 2 měsíci +1

    I'm a bit confused, because I used to watch Scandinavian series and in some of them Swedish and Danish people meet and seem to understand each other quite well (like one is talking in Danish and the other one is answering in Swedish). It isn't true in real life?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 2 měsíci +2

      Not so much with Danish and Swedish, no. As a Swede, you need quite a lot of exposure to understand spoken Danish.

  • @winterbalm
    @winterbalm Před měsícem

    all three languages are fascinating

  • @LeeGee
    @LeeGee Před 6 měsíci +2

    Everyone loves the Danes and Demark, but for the love of all that is good, Denmark -- annunciate!
    Learning Swedish and looking at Bokmaol, I always find the Norwegian word order confusing to start with: how is that managed on the borders...?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +1

      I mentioned this in the video, some standard Norwegian traits sound like rural Swedish traits, like putting the possessive pronoun after the noun as opposed to in front.

  • @janklobener435
    @janklobener435 Před 6 měsíci +1

    2:47 "Bæstefar, jeg kan ikke snakker Dansk!", "Det kan jeg ikke heller, høhøhø."

  • @ProductofWit
    @ProductofWit Před 3 měsíci

    Embodied by The Lost Vikings. The tiny vocal red-haired one is the Dane, the muscular serious blonde one the Norwegian and the frivolous fat blonde one one the Swede.

  • @cappadociankid
    @cappadociankid Před 6 měsíci +3

    Danish accent sounds more like German or Dutch accent

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +3

      There is a big difference in prosody there.

  • @iKrivetko
    @iKrivetko Před 6 měsíci +4

    Bokmål and Nynorsk aren't just different writing systems, they are in fact standards of two separate languages, and while Nynorsk is distinctly West Scandinavian (eg/ek for I is one of the features, for example), Bokmål is indeed more of an assimilated version of Danish which is East Scandinavian.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +2

      Like I said in the video, they are different standards in writing, BUT nynorsk is more oriented towards dialects that have more of these traits that are seen as genuine Norwegian. That's true. Hence the difference in pronunciation in my example.

  • @andreacaputo729
    @andreacaputo729 Před 6 měsíci +3

    Som svensk, hur svårt är det för dig att förstå nynorsk jämfört med bokmål? Och de olika norska dialekterna? Jag är nyfiken
    Tack för videorna Joakim!

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +1

      Tycker det inte är nämnvärt svårare att läsa nynorsk, men vissa dialekter är givetvis svårare att förstå om man inte är van vid dem, precis som vissa svenska dialekter.

  • @ole7146
    @ole7146 Před 5 měsíci +1

    For starters is Danish in fact the odd kid out? The soundshift of what is today the Scandinavian languages already began during the 800 and the major soundshift of Danish happend during the 1100, long before any of the Scandinavian languages was influenced by middel low German.
    Old norse had stress accents and neither Faroes or Icelandic, the closest spoken languages to old Norse today, is classified as tonal/musical languages which is the case with Swedish and Norwegian. So Swedish, and in particular Norwegian, quite simpley took a diffrent path evolving into having tonal / musical pronunciation, although it differs throughout Norway from less to very pitchy. In Swedish it seems more stabil throughout the country as less pitchy and in certain regions the pronunciation / soundscape is quite nasal. Danish on the other hand, in particular the varies Jutish dialects and accents, leans more towards western Germanic languages like Dutch, Frisian and northern English.
    As far as the written standards Swedish is the one that differs the most, Swedish has a significant amount of wotds that differs completly from Danish / Norwegian.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 5 měsíci +1

      I just meant it's the odd one out comparing to the other two _modern_ siblings. The way getting there is another story.

  • @SaturnineXTS
    @SaturnineXTS Před 3 měsíci

    I think they say Norwegian is West Norse because it originally was, and that shines through in some elements such as diphthongs, the feminine etc - most of those being emphasized in Nynorsk. However, Bokmål (especially the conservative variation) is pretty much Danish, so East Norse.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 3 měsíci

      Yes, but even the more conservative dialects have "Swedish" traits. It's just not that simple. All the classification is good for is, as you say, to describe some sound changes.

    • @SaturnineXTS
      @SaturnineXTS Před 3 měsíci

      @@sayitinswedish Exactly, the whole West Norse thing is essentially just stuff like "ben" vs "bein" or "rök" vs "röyk", and very few of these forms are actually mandatory in Bokmål. What I do find interesting though is their feminine, which is also optional and I hear is slowly disappearing, especially around Oslo: ei kvinne - kvinna instead of en kvinne - kvinnen. More conservative languages such as Icelandic or Faroese f course also keep it

  • @alisezone1800
    @alisezone1800 Před měsícem

    2:11 HE KNOWS….

  • @LykkeNygaardJ
    @LykkeNygaardJ Před 6 měsíci +1

    Det er dejligt, bedstefar! Swedes are always so busy criticizing how Danes don't enunciate..... and then go on and pronounce "sj" like ✨THAT✨ WHAT EVEN IS THAT, JOAKIM. I hold you personally responsible.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +1

      Don't forget how much Swedes also reduce without being aware of it and then blame Danes for not enunciating 😜

  • @mateconfacturas
    @mateconfacturas Před 6 měsíci

    EDVIN

  • @karelvorster7414
    @karelvorster7414 Před 6 měsíci +1

    Nobody ever mentions the fact that Dutch is the language that most resembles Swedish .

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +4

      Because it doesn't really. Sometimes it can sound similar but it's more like German in that sense. It's not intelligible like Norwegian and Danish.

  • @hattietyrone7046
    @hattietyrone7046 Před 5 měsíci

    *Promosm*

  • @kake6954
    @kake6954 Před 6 měsíci

    finnish

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +1

      You will have little use of Finnish if you're goal is to understand several Nordic languages at once.

  • @jazibee8269
    @jazibee8269 Před 6 měsíci +4

    Danish sounds like horses speaking

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish  Před 6 měsíci +8

      That's not a very nice thing to say about horses.

    • @janklobener435
      @janklobener435 Před 6 měsíci +5

      I think the official description is "like a drunk person with a potato in their mouth".

    • @jazibee8269
      @jazibee8269 Před 6 měsíci +2

      @@sayitinswedish lol

    • @TheAlkochef
      @TheAlkochef Před 4 měsíci +1

      @@sayitinswedishMy danish heart felt that, but my face is smiling lol all over, even chuggled a little, that was a good one haha :D

    • @TheAlkochef
      @TheAlkochef Před 4 měsíci

      @jazibee8269 I blame lenition and the germans and their gutteral R's :p After all we border them, and not our fellow Scandinavian brothers D: By land that is, ofc ;) No Øresund bridges back then D: